MP 100 - Manikür ve pedikür seti BEURER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun MP 100 BEURER PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Manikür ve pedikür seti PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun MP 100 - BEURER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. MP 100 markasının BEURER.
KULLANIM KILAVUZU MP 100 BEURER
Manikür/Pedikür İstasyonu Kullanım kılavuzu .......................39
Codice MP 100 Regime fino a 20.000 giri/min Alimentazione Ingresso: 100 – 240 V corrente alternata, 50/60 Hz, 1,2 A Uscita: 15 V corrente continua, 2,3 A Possibili errori e variazioni Downloaded from www.vandenborre.be39 Sayın müşterimiz,Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi, masaj, güzellik, bebek ve hava konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir.Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun.Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dilerizBeurer Ekibiniz UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikelerin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Bu cihazın elektrik bağlantı kablosu hasar gördüğünde bertaraf edilmelidir. Teslimat kapsamı 1 MP 100 Temel İstasyon 1 MP 100 El Cihazı 1 Adaptör10 Profesyonel başlıklar 1 Tırnak tozu için koruyucu kapak30 Kağıt zımpara şeklinde tek kullanımlık başlıklar
- İçindekiler 1. Ürün Özellikleri p. 412
- . Cihaz açıklaması p. 413
- . Çalıştırma p. 434
- . Kullanım p. 445
- . Temizleme p. 44
6. Sorunların giderilmesi ................................ 45
7. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar ..........458. Elden çıkarma ............................................459. Teknik veriler ..............................................45 Downloaded from www.vandenborre.be40 Amaca uygun kullanım Bu cihazı yalnız el (manikür) ve ayak (pedikür) bakımı için kullanın. Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Nizami ol
mayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu değildir. Cihaz kişisel kullanım içindir; tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir. Güvenlik notları İşaret tablosu Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılacaktır. Uyarı Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı talimatları. Dikkat Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar için güvenlik uyarısı. Önemli bilgilere yönelik not. Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AB Yönetmeliği WEEE‘ye (Waste Elec- trical and Electronic Equipment) uygun şekilde elden çıkarılmalıdır. Önemli güvenlik uyarıları Uyarı Cihazı kullanmaya başlamadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun. Aşağıdaki yönergelerin dikkate alınmaması, kişisel yaralanmaya veya maddi hasara neden ola
bilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın ve diğer kullanıcıların da erişebilmesini sağlayın. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da verin.
Uygulama sırasında sonuçları düzenli olarak kontrol ediniz. Bu özellikle diyabetliler için geçerli- dir, çünkü onlar ağrıya karşı daha az duyarlıdır ve daha kolay yaralanabilirler. MP 100 ile birlikte sunulan 10 profesyonel başlık prensip itibariyle şeker hastalarına uygundur. Yine de çalışırken özellikle dikkatli olun ve yüksek devir sayısıyla çalışmamaya dikkat edin. Şüpheli durumlarda doktorunuza başvurmalısınız.
Bu cihaz yalnız geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde kullanılmalıdır. Amacına uygun olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir.
Cihazın uzun süreli yoğun kullanımı halinde, örn. ayaklardaki nasırların temizlenmesi sırasında, cihaz aşırı ısınabilir. Ciltte yanık oluşmasından kaçınmak için her uygulama arasında uzun süre ara verilmelidir. Kendi güvenliğiniz için cihazın ısınma durumunu sürekli olarak kontrol edin. Bu özellikle ısıya duyarlı kişiler için geçerlidir.
Cihazı, adaptörü ve güç kablosunu sudan uzak tutun!
Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adre
Cihazı sık sık, aşınma veya hasar belirtileri olup olmadığı bakımından kontrol edin. Bu tür belir- tiler mevcut olduğunda veya cihaz kurallara uygun olmayan bir şekilde kullanılmış olduğunda, yeniden kullanılmadan önce üreticiye veya yetkili satıcıya gösterilmelidir.
Arıza ve çalışma bozukluğu durumunda cihazı hemen kapatın.
Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar tarafından yapılabilir. Asla cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın! Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir.
Cihazı yalnızca birlikte sunulan aksesuarlarıyla birlikte kullanın.
Asla cihazı çalışır haldeyken gözetimsiz bırakmayın. Downloaded from www.vandenborre.be41
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Cihaz çocuklar için uygun değildir.
Cihazı örtü, yastık vs. altında kullanmayın.
Cihazı darbelerden, nemden, tozdan, kimyasal maddelerden, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve doğrudan güneş ışığından koruyun.
Cihazı kesintisiz olarak 15 dakikadan daha uzun süre kullanmayın. Bu süre sonunda motorun aşırı ısınmasını önlemek için en az 30 dakika ara vermelisiniz.
Cihazı yıkanırken veya duş alırken kullanmayın. Cihazı küvet veya lavabo içine düşebilecek yerlerde bulundurmayın.
Eğer cihazınız su içine düşerse derhal adaptörünü prizden çekin.
Adaptör fişi asla elektrik kablosundan veya nemli ellerle prizden çekmeyin.
Gözle görünen hasarlar varsa, düzgün çalışmıyorsa veya adaptör ya da elektrik kablosu hasarlı ise cihazı kullanmayın. Yukarıda belirtilen durumlarda müşteri hizmetlerine başvurun.
Başlıklar hijyen nedeniyle yalnız bir kişi tarafından kullanılabilir.
MP 100 manikür ve pedikür istasyonu yüksek kaliteli ve uzun ömürlü 10 adet profesyonel başlığa sahiptir. Profesyonel başlıklar uzun ömürlü safir kaplamaya ve parlatıcı keçeye sahiptir ve bu sa
yede bireysel kullanıma çok elverişli olup en yüksek beklentileri dahi karşılar. Kademesiz hız kontrolü ve sağa/sola dönüş sayesinde sadece ayak bakım uzmanlarınca yapılabilecek şekilde profesyonel ayak ve tırnak bakımı mümkün olmaktadır. MP 100 cihazı da
kikada 20.000 devir gibi yüksek bir performansa sahiptir ve yapma tırnakların çalışılması için de uygundur.
1. Profesyonel başlıklar
2. Tırnak tozu için koruyucu kapak
6. Açma/kapama düğmesi
8. Profesyonel başlıklar için saklama kutusu
9. Adaptör yuvası kapağı
10. El cihazı bağlantısı
11. Adaptör bağlantısı
1. Profesyonel başlık
2. Tırnak tozu için koruyucu
Profesyonel başlıklar Uyarı Profesyonel başlıkları büyük bir dikkatle kullanın. Uygunsuz kullanım durumunda, özellikle yüksek hızlarda, kendinizi yaralayabilirsiniz. Safir koni, ince Ayak tabanında ve topuktaki kuru ve ölü derinin, nasırların temizlenmesi ve tırnak bakımı için uygundur. Cildin doğal koruma özelliğinin yok olmaması için nasırı tamamen gidermeyin. Safir koni, kaba Ayak tabanı ve topuktaki kalın ve iri nasırların hızlıca temizlenmesi için uygundur. Bu başlık geniş yüzeyli uygulama içindir. Cildin doğal koruma özelliğinin yok olmaması için nasırı tamamen gidermeyin. Safir disk, ince Tırnakların törpülenmesi ve bakımı için uygundur, safir disk ince tanelidir. Safir diskin özelliği yalnızca içteki safir diskin dönmesi ve dıştaki duyun sa
bit durmasıdır. Bu, hızlı dönen disk nedeniyle ciltte yanık oluşması tehlikesi olmadan tırnakların hassas bir şekilde törpülenmesini sağlar. Safir disk, kaba Tırnakların törpülenmesi ve bakımı için uygundur, safir disk kalın tanelidir. Bu başlıkla en kalın tırnakları bile törpüleyerek kısaltabilirsiniz. Tırnakta büyük yüzeyleri hızla aşındırdığından, bunu kullanırken dikkatli olmalısınız. Dairesel freze Ayak tırnaklarının kalınlaşıp çatlamış yüzeylerinin törpülenerek giderilmesi ve kabaca düzleştirilmesi içim uygundur. Bunun için dairesel frezeyi tırnak üzerine yatay olarak yerleştirin ve yavaş dairesel hareketlerle istediğiniz tırnak tabakasını aşındırın. Alev frezesi Batık tırnakların çıkarılması için uygundur. Bunun için alev frezesini dikkat
lice düzeltilecek yere yöneltin ve ilgili tırnak parçalarını temizleyin.
Downloaded from www.vandenborre.be43 Yuvarlak safir freze Tavuk gözü nasırların giderilmesi için uygundur. Bu başlığı kullanırken ta
vuk gözü nasırın deri tabakasını temizlerken hızla derinin alt tabakalarına girerek bunları yaralayabileceğinizi unutmayın. İğne freze Batık tırnakların çıkarılması ve ölü tırnak parçacıklarının kesilmesi için uy
gundur. İğne frezeyi düşük devirde çalıştırın. Keçe koni Törpülemeden sonra tırnak kenarının düzeltilmesi ve parlatılması için ve tırnak yüzeyinin temizlenmesi için. Daima dairesel hareketlerle parlatın ve keçe koniyi sabit bir noktada tutmayın, aksi halde sürtünmeden dolayı aşırı ısı oluşumu gerçekleşir. Kağıt zımpara başlıkların kullanılması için başlık Kağıt zımpara başlıkların yerleştirilmesi için uygundur. Kağıt zımpara başlığı Ayak tabanında ve topuktaki kuru ve ölü derinin, nasırların temizlenmesi ve tırnak bakımı için uygundur. Kağıt zımpara şeklindeki tek kullanımlık başlıkların özelliği, bir kez kullanıldıktan sonra başlıktan çıkarılıp atılabilmeleridir. Paket içeriğinde toplam 30 adet tek kullanımlık başlık bulunmaktadır. Cildin doğal koruma özelliğinin yok olmaması için nasırı tamamen gidermeyin. Tırnak tozu için koruyucu kapak Tırnak tozunun ortamda uçuşmasını önler.
Teslimat kapsamında belirtilen tüm parçaların mevcut olup olmadığını kontrol edin. Parçalar eksik veya hasarlı ise müşteri hizmetlerine başvurun.
Tüm ambalaj malzemelerini çıkarın. Uyarı Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
Cihazı sağlam, düz ve kuru bir yüzeyin üzerine koyun.
Adaptörün elektrik kablosunu temel istasyondaki adaptör girişine takın. Downloaded from www.vandenborre.be44 Profesyonel başlığın takılması
. Emniyet kilidini açık konuma çevirin ve istediğiniz profesyonel başlığı yerine tam olarak oturuncaya dek dikkatlice el cihazı üzerine geçirin.
. Profesyonel başlığı sabitlemek için kilitleme halkasını kapalı konuma çevirin.
. Tırnak tozu koruma kapağını el cihazının ucuna üstten sabitleyin.
. El cihazının kablosunu temel istasyondaki el cihazı girişine takın. Dikkat Adaptörü prize takmadan önce hız ayarının en düşük kademede olduğundan emin olun.
. Adaptörü prize takın.
Uyarı Uygulama sırasında sonuçları kontrol ediniz. Bu özellikle diyabetler için geçerlidir çünkü onların elleri ve ayakları daha az duyarlıdır. Uygulama rahatsızlık verici olursa işlemi durdu
run. Dikkat Aksın daima serbestçe dönebilir halde olmasına dikkat edin. Aksın dönüşü sürekli olarak engellenmemelidir aksi halde cihaz aşırı ısınarak zarar görür. Törpüleme sırasında daima tırnağın dış kenarından ortasına doğru çalışın! Profesyonel başlıkların yumuşatılmış veya nemli cilt üzerinde daha az etkili olacağına dikkat edin. Bu nedenle su banyosuyla ön işlem yapmamanızı öneririz.
. İşleme başlamak için Açma/Kapama düğmesine basın. Güvenlik kilidi kilitli konuma çevrilmemişse cihaz açılmaz.
. Hız ayarı ile istediğiniz devir sayısını ayarlayın.
. Sağa veya sola dönüş düğmesiyle çalıştırma aksını istenen dönüş yönüne göre ayarlayın.
. Güçlü basınç uygulamayın ve başlıkları işlem yapılacak yüzeye daima dikkatlice yaklaştırın. Cihazı hafif baskıyla ve dairesel hareketlerle işlem yapılacak kısımlar üzerinde hareket ettirin. Döner başlık üzerinde basınç büyük olduğunda cihaz otomatik olarak kapanır. Cihazı kapatmak için yeniden açma/kapama düğmesine basın.
. Her kullanımdan sonra işlem yapılan kısımlar üzerine nemlendirici krem sürün.
Uyarı Temizlemeye başlamadan önce daima adaptörü prizden çekin!
Temel istasyonu ve el cihazını hafif nemlendirilmiş bir bezle temizleyin. Daha kirli durumdaki bezi, hafif bir sabunlu su ile nemlendirebilirsiniz.
İhtiyaç halinde hijyen için başlıkları alkolle nemlendirilmiş bezle veya fırçayla temizleyebilirsiniz. Bunun ardında başlıkları tamamen kurumaya bırakın.
Temizleme için kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.
Cihazın içine su kaçmamasına dikkat edin. Yine de içine su kaçacak olursa cihazı ancak, tama- men kuru olduğunda tekrar kullanın.
Temel istasyonu ve adaptörü hiçbir surette su veya başka sıvılar içine daldırmayın. Downloaded from www.vandenborre.be45
6. Sorunların giderilmesi
Sorun Olası neden Çözüm El cihazı açılmıyor. Adaptör takılı değil Adaptörü prize takın. Prizde gerilim yok Sigorta kutunuzu kontrol edin. El cihazı temel istasyona bağlı değildir El cihazını temel istasyona bağlayın.
7. Yedek parçalar ve yıpranan parçalar
Yedek parçaları ve yıpranan parçaları belirtilen malzeme numarasıyla ilgili servis adresinden satın alabilirsiniz. Yedek parça Malzeme numarası Safir koni, ince 163.301 Safir koni, kaba 163.302 Keçe koni 163.303 Safir disk, ince 163.304 Safir disk, kaba 163.305 Dairesel freze 163.306 Alev frezesi 163.307 Yuvarlak safir freze 163.308 İğne freze 163.309 Kağıt zımpara başlığı 163.310 Tek kullanımlık başlıklar, 30 ad. 163.311 Tırnak tozu için koruyucu kapak 163.312 Adaptör 163.313
Malzemelerin elden çıkarılması sırasında yerel yönetmeliklere uyunuz. Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE‘ye (Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.
Notice-Facile