CYBERSHOT DSC-HX10V - Dijital kamera SONY - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun CYBERSHOT DSC-HX10V SONY PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Dijital kamera PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun CYBERSHOT DSC-HX10V - SONY ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. CYBERSHOT DSC-HX10V markasının SONY.
KULLANIM KILAVUZU CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
Türkçe Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”) “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın. 1 Sony destek sayfasına erişin. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin. 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını arayın.
- Model adı için fotoğraf makinenizin altına bakın. Verilen parçaların kontrol edilmesi Parantez içindeki sayı parça sayısını belirtir.
- Fotoğraf makinesi (1)
- Şarj edilebilir pil NPBG1 (1)/Pil kabı (1)
- Mikro USB kablosu (1)
- AC Adaptörü ACUB10/UB10B (1)
- Güç kablosu (ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez) (1)
UYARI Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu Talimatları Saklayın TEHLİKE YANGIN VEYA ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, BU TALİMATLARI DİKKATLE UYGULAYIN Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın. DİKKAT [ Pil takımı Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.
- Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma, düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.
- Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin.
- 60°C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın.
- Yakmayın veya ateşe atmayın.
- Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın.
- Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile TR şarj edin.
- Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
- Pil takımını kuru tutun.
- Yalnızca aynı ya da Sony tarafından önerilen eşdeğer türde pillerle değiştirin.
- Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda belirtildiği şekilde atın.
[ AC Adaptörü AC Adaptörünü en yakın duvar prizine bağlayın. AC Adaptörünü kullanırken sorunla karşılaşırsanız, fişi duvar prizinden çıkararak hemen gücü kesin. Ürünle birlikte verildiyse, güç kordonu sadece bu fotoğraf makinesi için kullanılmak amacıyla özellikle tasarlanmıştır ve başka bir elektrikli ekipmanla kullanılmamalıdır. Avrupa’daki Müşteriler için Sony Corporation, DSCHX10V Dijital Fotoğraf Makinesi ürünü için gerekli tüm testleri 1999/5/EC Direktifine gore yapmiş bulunmaktadir. Daha detaylı bilgi için lütfen web sayfasını ziyaret ediniz: URL: http://www.compliance.sony.de/ [ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun. Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur. [ Dikkat Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir. [ Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz. [ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan) Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir. Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz. Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Parçaları tanıma A Deklanşör B Mod kadranı (Akıllı otomatik)/ (Süper otomatik)/ (Arkaplan flulaştırma)/ (Program Otomatik)/ (Sahne Seçimi)/ (Manuel Pozlandırmalı Çekim)/ (iPanorama Taraması)/ (Film modu)/ (3D çekim) C Çekim için: W/T (Zum) düğmesi İzleme için: (İndeks) düğmesi/ (Kayıttan gösterme zumu) düğmesi D Zamanlayıcı lambası/ Gülümseme deklanşörü lambası/AF ışığı E ON/OFF (Güç) düğmesi F Güç/Şarj lambası G Hoparlör H Flaş
- Parmaklarınızı flaş yakınına koymayın.
- Flaş kullanıldığı zaman, flaş otomatik olarak açılır.
- Güç kapandığı zaman flaş otomatik olarak kapanır, fotoğraf makinesi kayıttan gösterme moduna geçer ya da çekim modu değiştirilir.
Mikrofon Mercek LCD ekran GPS sensörü (yerleşik, sadece DSCHX10V)
(Kayıttan gösterme) düğmesi MOVIE (Video) düğmesi HDMI mini jakı Bilek askısı için kanca Kontrol tekerleği / (İç Kullanım Kılavuzu/ Sil) düğmesi MENU düğmesi T Üçayak yuvası
- Vida uzunluğu 5,5 mm’den kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir. U Mikro USB konektörü (TransferJet™) işareti W Hafıza kartı yuvası X Pil/hafıza kartı kapağı Y Pil çıkarma düğmesi Z Pil takma yuvası wj Erişim lambası Pilin takılması Pil çıkarma düğmesi 1 Kapağı açın. 2 Pili takın.
- Pil çıkarma düğmesine basarak, şekilde gösterildiği gibi pili takın. Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun.
- Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir.
Pilin şarj edilmesi ABD ve Kanada’daki müşteriler için Güç kablosu ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/ bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç/Şarj lambası Yanıyor: Şarj oluyor Kapalı: Şarj bitti Yanıp sönüyor: Şarj hatası Aşırı ısınma nedeniyle şarj kesintiye uğradı makinesini mikro USB kablosunu (ürünle 1 Fotoğraf verilir) kullanarak AC Adaptörüne (ürünle verilir) bağlayın. 2 AC Adaptörünü duvar prizine bağlayın. Güç/Şarj lambası turuncu yanar ve şarj başlar.
- Pili şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın.
- Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz.
- Güç/Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman, pili çıkarın ve yeniden takın.
- Fotoğraf makinesi üstündeki Güç/Şarj lambası AC Adaptörü duvar prizine bağlandığı zaman yanıp sönerse bu, sıcaklık tavsiye edilen aralığın dışında olduğu için şarjın geçici olarak durduğunu gösterir. Sıcaklık uygun aralık içine döndüğü zaman, şarj kaldığı yerden devam eder. Pili 10°C ila 30°C arasındaki bir çevre sıcaklığında şarj etmenizi tavsiye ederiz.
- Pilin terminal kısmı kirliyse pil etkili biçimde şarj olmayabilir. Bu durumda, tozları yumuşak bir bezle veya bir parça pamukla hafifçe silerek pilin terminal kısmını temizleyin.
- AC Adaptörünü (ürünle verilir) en yakın duvar prizine bağlayın. AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın.
- Şarj bittiği zaman, AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın.
- Sadece orijinal Sony markalı pil, mikro USB kablosu (ürünle verilir) ve AC Adaptörü (ürünle verilir) kullanın. x Şarj süresi (Tam şarj) Şarj süresi, AC Adaptör (ürünle verilir) kullanılarak yaklaşık 175 dak. Not
- Yukarıdaki şarj süresi tamamen bitmiş bir pili 25°C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.
x Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme Pil fotoğraf makinesini bir mikro USB kablosu ile bir bilgisayara bağlayarak şarj edilebilir. Not
- Bilgisayar aracılığıyla şarj ederken aşağıdaki noktalara dikkat edin: –Fotoğraf makinesi güç kaynağına bağlı olmayan bir dizüstü bilgisayara bağlanırsa dizüstü bilgisayarın pil seviyesi azalır. Çok uzun bir süre şarj etmeyin. –Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın/kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın. Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir. Bilgisayarı açmadan/kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın. –Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez.
x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/kayıttan izleyebileceğiniz görüntü sayısı Pil ömrü Görüntü sayısı Çekim (fotoğraf) Yaklaşık 170 dak. Yaklaşık 340 görüntü İzleme (fotoğraf) Yaklaşık 260 dak. Yaklaşık 5200 görüntü Çekim (video) Yaklaşık 85 dak.
- Yukarıdaki görüntü sayısı pil tam şarjlı olduğu zaman geçerlidir. Görüntü sayısı kullanım koşullarına bağlı olarak azalabilir.
- Kaydedilebilen görüntü sayısı aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir: –Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanımı –Pil 25°C bir ortam sıcaklığında kullanılır. –[GPS ayarı] [Kapalı] olarak ayarlı (sadece DSCHX10V). –[Ekran Çözünürlüğü] [Standart] olarak ayarlı.
- “Çekim (fotoğraf)” sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullardaki çekim içindir: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) –DISP (Ekran Ayarları) [AÇIK] olarak ayarlanır. –Her 30 saniyede bir çekim. –Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir. –Flaş her iki defada bir çakar. –Güç her on defada bir açılır ve kapanır.
- Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir: –Video kalitesi: AVC HD HQ –Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman (sayfa 23), MOVIE (Video) düğmesine tekrar basın ve çekime devam edin. Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz.
x Güç sağlama Fotoğraf makinesi mikro USB kablosu (ürünle verilir) ile, AC Adaptörüne bağlanarak duvar prizinden (şebeke akımından) güç alabilir. Fotoğraf makinesini bir bilgisayara mikro USB kablosuyla bağlayarak, pilinin bitmesi endişesi yaşamadan görüntüleri bilgisayara alabilirsiniz. Ek olarak, AC Adaptörünü ACUD10 (ayrı olarak satılır) çekim yaparken güç kaynağı sağlamak için kullanabilirsiniz. Notlar
- Pil fotoğraf makinesine takılı değilken güç alınamaz.
- Fotoğraf makinesi doğrudan bir bilgisayara veya ürünle birlikte verilen AC Adaptörü ACUB10/UB10B kullanılarak bir duvar prizine bağlandığı zaman, güç kaynağı sadece kayıttan gösterim modunda kullanılabilir. Fotoğraf makinesi çekim modundaysa veya fotoğraf makinesinin ayarlarını değiştirirken, mikro USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız.
- Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken mikro USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekranından USB bağlantısı ekranına değişir. Kayıttan gösterim ekranına geçmek için (Kayıttan Gösterim) düğmesine basın. Bir hafıza kartı (ayrı olarak satılır) takma Çentikli köşenin doğru tarafa baktığından emin olun. 1 Kapağı açın. 2 Hafıza kartını (ayrı olarak satılır) takın.
- Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde, hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun.
3 Kapağı kapatın. x Kullanılabilecek hafıza kartları Hafıza kartı
Hareketsiz görüntüler için Videolar için Memory Stick PRO Duo
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) SDHC hafıza kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) SDXC hafıza kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) microSD hafıza kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı) microSDHC hafıza kartı
a (Sınıf 4 veya daha hızlı)
- Bu kullanma kılavuzunda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki gibi anılır: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: SD kart D: microSD hafıza kartı Not
- Bu fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD hafıza kartlarını kullanırken, mutlaka uygun adaptörle birlikte kullanın.
x Hafıza kartını/pili çıkarmak için Hafıza kartı: Hafıza kartını çıkarmak için bir kez içeri bastırın. Pil takımı: Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili kesinlikle düşürmeyin. Not
- Erişim lambası (sayfa 6) yandığı zaman hafıza kartını/pili asla çıkarmayın. Bu, hafıza kartı/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.
Saatin ayarlanması ON/OFF (Güç) Güç/Şarj lambası (yeşil) Kontrol tekerleği Öğeleri seçin: v/V/b/B Tarih ve saatin sayısal değerini ayarlayın: / Ayarlayın: z 1 ON/OFF (Güç) düğmesine basın. Fotoğraf makinesini ilk kez açtığınız zaman Tarih ve Saat ayarı görüntülenir.
- Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir. 2 İstediğiniz bir dili seçin. 3 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi konumu seçin, sonra kontrol tekerleğinde z düğmesine basın. ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat] 4 [Tarih ayarlarını yaptıktan sonra [OK] t [OK] düğmesine basın.
- Gece yarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.
5 Ekrandaki talimatları izleyin.
- Pil aşağıdaki durumlarda çabuk tükenir: –[GPS ayarı] [Açık] olarak ayarlı (sadece DSCHX10V). –[Ekran Çözünürlüğü] [Yüksek] olarak ayarlı. Hareketsiz görüntüler/filmler çekme Deklanşör MOVIE Mod kadranı : Akıllı otomatik : Film modu W/T (Zum) düğmesi W: Uzaklaştırma T: Yakınlaştırma Flaşın üstünü kapatmayın (A). Hareketsiz görüntüler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın. Görüntü odağa gelince, bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar. 2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın. Filmler çekme
Kaydı başlatmak için MOVIE (Video) düğmesine basın.
- Zum ölçeğini değiştirmek için W/T (zum) düğmesini kullanın.
- Videoyu kaydetmeyi sürdürürken hareketsiz görüntüler çekmek için deklanşöre basın. durdurmak için, MOVIE düğmesine tekrar 2 Kaydı basın.
- Flaşı elle aşağı bastırmayın veya yukarı çekmeyin. Bu bir arızaya neden olabilir.
- Bir video çekimi yaparken zum işlevi kullanıldığı zaman lensin ve düğmenin çalışma sesi kaydedilir. MOVIE düğmesinin çalışma sesi video kaydı bittiği zaman da kaydedilebilir.
- Fotoğraf makinesinin varsayılan ayarlarıyla ve yaklaşık 25°C sıcaklıkta bir defada yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapmak mümkündür. Video kaydı bittiği zaman, MOVIE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz. Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir. Görüntüleri izleme W: Uzaklaştırma T: Yakınlaştırma Kontrol tekerleği (Kayıttan gösterme)
(Sil) Görüntüleri seçin: B (sonraki)/b (önceki) veya kontrol tekerleğini döndürün Ayarlayın: z (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.
- Bir hafıza kartındaki, başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman, veri dosyası kayıt ekranı gözükür. x Sonraki/önceki görüntüyü seçme Kontrol tekerleğinde B (sonraki)/b (önceki) tuşlarına basarak veya kontrol tekerleğini döndürerek bir görüntü seçin. Video izlemek için kontrol tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın.
x Bir görüntüyü silme 1 / (Sil) düğmesine basın. 2 Kontrol tekerleğindeki v ile [Bu görüntü] öğesini seçin, sonra z düğmesine basın. x Görüntüler çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın. İç Kullanım Kılavuzu Bu fotoğraf makinesinde dahili kullanma kılavuzu vardır. Bu, fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar.
(İç Kullanım Kılavuzu) MENU 1 MENU düğmesine basın. MENU öğesini seçin, sonra 2 İstediğiniz Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın. / (İç Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir.
- / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine MENU ekranı görüntülenmediği bir zamanda basarsanız kılavuzu anahtar kelimeler veya simgeler kullanarak arayabilirsiniz.
Diğer işlevlerin tanıtımı Çekim yaparken veya kayıttan gösterirken kullanılan diğer işlevler fotoğraf makinesi üstünde kontrol tekerleği veya MENU düğmesi kullanılarak çalıştırılabilir. Bu fotoğraf makinesi işlevler arasından kolayca seçim yapabilmenizi sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır. Kılavuz görüntülenirken, çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz. Kontrol tekerleği MENU İşlev Kılavuzu x Kontrol tekerleği DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümünü değiştirebilmenizi sağlar. (Sürekli Çekim/Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı ve seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar. (Yaratıcı Fotoğr.çılık): Çekim modu [Akıllı otomatik] veya [Süper otomatik] olarak ayarlandığı zaman, [Parlaklık], [Renk], [Canlılık] ve [Resim Efekti] ayarlarını değiştirmenize olanak sağlar. (Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar. Ortadaki düğme (Odak takibi): Özne hareket ettiği zaman bile fotoğraf makinesi özneyi izler ve odağı otomatik olarak ayarlar. x Menü öğeleri Çekim
Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer. 3D çekim 3D görüntü çekimi modunu seçer. Resim Efekti İstediğiniz efekte göre orijinal bir dokuyla bir fotoğraf çekin. Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları seçin. Kolay Çekim modu Minimum işlevlerle fotoğraf çekin. Flulaştırma etkisi Arkaplan Flulaştırma modunda çekim yaparken Arkaplan flulaştırma etkisinin düzeyini ayarlar. Fot. Boyutu(Dual Rec) Bir video kaydederken hareketsiz görüntü boyutunu belirler. Fotoğraf Boyutu/ Panorama görüntü boyutu/Film Boyutu/Film Kalitesi Fotoğraflar, panoramik görüntüler veya video dosyaları için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer. HDR Resim efekti Resim Efektinde [HDR Resim] seçildiği zaman, efekt düzeyini belirler. Vurgulama alanı Resim Efektinde [Minyatür] seçildiği zaman, odaklanılacak kısmı belirler. Renk tonu Resim Efektinde [Oyuncak kamera] seçildiği zaman, renk tonunu belirler. Çıkartılmış Renk Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman, çıkarılacak rengi belirler. Sulu boya efekti Resim Efektinde [Sulu boya] seçildiği zaman, efekt düzeyini belirler. Çizim efekti Resim Efektinde [Çizim] seçildiği zaman, efekt düzeyini belirler.
Pozlamayı elle ayarlayın. ISO Işık hassasiyetini ayarlayın. Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlayın. Odak Odaklanma yöntemini seçin. Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçin. Sürekli Çekim Aralığı Seri çekim için saniyede çekilen görüntü sayısını seçer. Braket Ayarları Braket çekiminin türünü ayarlar. Sahne Tanıma Çekim koşullarının otomatik olarak algılanmasına ayarlar. Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın. Gülümseme deklanşörü Bir gülümseme algılandığı zaman örtücünün otomatik olarak açılmasına ayarlar. Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın.
Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın. Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki fotoğraf çekip, gözlerin kırpılmadığı fotoğrafı seçmek için ayarlayın. Film SteadyShot Konum Bilgisi* Video modunda SteadyShot kuvvetini ayarlar. [Film SteadyShot] ayarının değerini değiştirirseniz görüş açısı değişir. GPS nirengi oluşturma durumunu kontrol eder ve konum bilgisini güncelleştirir. GPS seyahat mesafesi KAYDI* Fotoğraf makinesini taşırken izlenen rotayı kaydeder. İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın.
- Sadece DSCHX10V İzleme
Slayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin. TransferJet yoluyla gönderir TransferJet işleviyle donatılmış iki ürünün yakından hizalanmasıyla veri aktarır. Sil Bir görüntü silin. Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın. Resim Efekti Görüntülere çeşitli dokular ekler. 3D izleme 3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV’de kayıttan gösterimi için ayarlar. İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin. Sürekli Çek. Grubu Gösterimi Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana getirmeyi veya kayıttan gösterme sırasında tüm görüntüleri göstermeyi seçer. Koru Görüntüleri koruyun. Baskı (DPOF) Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun. Döndür Hareketsiz bir görüntüyü sola döndürür. İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın.
Ayar öğeleri Çekim yaparken veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine basarsanız nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları (Ayarlar) ekranında değiştirebilirsiniz. Çekim Ayarları Temel Ayarlar Film formatı/AF Işığı/Izgara Çizgisi/Net Görüntü Zoom/Dijital Zoom/Rüzgar Sesi Azaltma/Mikrofon Kay. Düzeyi/Krmızı Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/Tarih Yaz/Ekran Çözünürlüğü Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran rengi/Demo Modu/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/HDMI KONTROLÜ/Eko modu/USB Bağlantı Ayarı/USB Güç Kaynağı/LUN Ayarı/Müzik İndir/Müziği Boşalt/Uçak modu*1/GPS ayarı*1/GPS desteği verileri*1/GPS sey.me.ver.sil*1/TransferJet/EyeFi/ Sürüm Bellek Kartı Aracı*2 Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası Saat Ayarları Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı/Oto. Saat AYARI*1/ Oto. Bölge AYARI*1
Sadece DSCHX10V Bir hafıza kartı takılı değilse [Biçimleme] seçilebilir. (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve sadece
Bilgisayar uygulamasını (Windows) kurun Yerleşik yazılım “PlayMemories Home” bilgisayarınıza hareketsiz görüntüler ve videolar aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar. “PlayMemories Home” yazılımını kurmamış olsanız bile bu fotoğraf makinesinde görüntüler çekebilir veya kayıttan gösterebilirsiniz, ancak, bilgisayarınıza AVCHD videolar aktarmak için “PlayMemories Home” gereklidir. 1 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın. 2 Windows 7: [Computer] t fotoğraf makinesi simgesi t ortam simgesi t Çift tıklayın:[PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Computer] (Windows XP için, [My Computer]) t [PMHOME] t [PMHOME.EXE] öğesine çift tıklayın 3 Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Not
- “PlayMemories Home” Mac OS ile uyumlu değildir. Bir Mac bilgisayarda görüntüleri kayıttan gösterirken, Mac bilgisayarınızda kurulu uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için, bkz http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x “PlayMemories Home” uygulamasının özellikleri Aşağıdakiler “PlayMemories Home” uygulamasını kullandığınız zaman yararlanılır işlevlerin örnekleridir. Çeşitli “PlayMemories Home” işlevlerinden yararlanmak için, İnternet’e bağlanın ve “Expanded Feature” setini kurun.
- Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayara alabilir ve ekranda izleyebilirsiniz.
- Takvim görünümünde bir bilgisayarda saklanan görüntüleri çekim tarihine göre gösterebilirsiniz.
- Hareketsiz görüntülerde düzeltme (Kırmızı Göz Giderme, vs.) yapabilir, görüntüleri bastırabilir, eposta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirsiniz.
- Görüntüleri tarihle saklayabilir ve bastırabilirsiniz.
- Bir bilgisayara alınan AVCHD videolardan bir disk oluşturabilirsiniz. (Expanded Feature) Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve hafıza kartına bağlı olarak değişebilir. x Hareketsiz görüntüler (Birimler: Görüntü sayısı) Kapasite Boyut Dahili bellek Hafıza kartı Yaklaşık 19 MB 2 GB 18M
x Filmler Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli çekim mümkündür. Bir MP4 formatlı video dosyasının maksimum boyutu en çok yaklaşık 2 GB olur. (h (saat), m (dakika)) Kapasite Dahili bellek Hafıza kartı Yaklaşık 19 MB 2 GB AVC HD 24M (FX)
1h5m Boyut ( ) içindeki sayı minimum kayıt yapabilme süresidir.
- Videoların kayıt yapabilme süreleri, fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı) özelliğine sahip olduğu için değişir. Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman, kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır. Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına, özneye veya görüntü kalite/boyut ayarlarına göre de değişir.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar Bu fotoğraf makinesinde yerleşik işlevler
- Bu el kitabında TransferJet uyumlu/uyumsuz aygıtların, 1080 60i uyumlu aygıtların ve 1080 50i uyumlu aygıtların işlevleri ayrı ayrı açıklanmaktadır. –Fotoğraf makinenizin GPS işlevini destekleyip desteklemediğini belirlemek için, makinenizin model adını kontrol edin. GPS uyumlu: DSCHX10V GPS uyumsuz: DSCHX10 –Fotoğraf makinenizin TransferJet işlevini destekleyip desteklemediğini veya 1080 60i ya da 1080 50i uyumlu bir aygıt olup olmadığını anlamak için, makinenin alt tarafında aşağıdaki işaretleri kontrol edin. TransferJet uyumlu aygıt: (TransferJet) 1080 60i uyumlu aygıt: 60i 1080 50i uyumlu aygıt: 50i
- Bir uçaktayken, [Uçak modu] ayarını [Açık] seçeneğine ayarlayın (sadece DSCHX10V).
- Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun sürelerle izlemeyin.
- Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu bir monitörde izlediğiniz zaman, göz yorulması, yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde rahatsızlıklar duyabilirsiniz. Bu semptomları önlemek için, izlemeye düzenli aralar vermenizi tavsiye ederiz. Ancak, kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz. Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız, kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın. Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen kullanma kılavuzuna da başvurun. Bir çocuğun (özellikle 6 yaşın altındaki çocukların) görme duyusunun hala gelişme aşamasında olduğunu unutmayın. Çocuğunuzun 3D görüntüler izlemesine izin vermeden önce bir çocuk veya göz TR doktoruna danışın ve böyle görüntüler izlediği zaman mutlaka yukarıda belirtilen önlemleri almasını sağlayın. GPS uyumlu aygıtlarda (sadece DSCHX10V)
- GPS işlevini, içinde kullandığınız ülkelerin ve bölgelerin yasal düzenlemelerine uygun şekilde kullanın.
- Yön veya yer bilgilerini kaydetmiyorsanız [GPS ayarı] değerini [Kapalı] olarak seçin.
Kullanım ve bakım hakkında Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik yapmaktan ve vurmak, düşürmek veya ürünün üstüne basmak gibi fiziksel şok veya darbe uygulamaktan kaçının. Merceğe karşı özellikle dikkatli olun. Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar
- Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin olmak için bir deneme kaydı yapın.
- Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir.
- Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.
- Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin bozulmasına neden olabilir.
- Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce temizleyin.
- Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir. Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/ saklamayın
- Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.
- Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.
- Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde
- Güçlü radyo dalgaları üreten, radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta olan bir yerin yakınında. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir.
- Kumlu veya tozlu yerlerde Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir. Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine neden olabilir. Ekran ve lens ile ilgili notlar
Ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, ekran üzerinde bazı küçük siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez. Flaş ile İlgili Notlar
- Fotoğraf makinesini flaş ünitesinden tutarak taşımayın veya flaş ünitesine aşırı kuvvet uygulamayın.
- Açık flaş ünitesi içine su, toz veya kum girerse bir arızaya neden olabilir. Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir. Aşırı ısınma koruması hakkında Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, film kaydedemeyebilirsiniz ya da makineyi korumak için güç otomatik şekilde kesilebilir. Güç kesilmeden veya artık film kaydedemez duruma gelinmeden önce ekranda bir mesaj görüntülenir. Bu durumda, gücü kapalı tutun ve fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığının düşmesini bekleyin. Eğer fotoğraf makinesinin ve pilin yeterince soğumasını beklemeden makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz. Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir. Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir. Pili yeniden şarj edin. Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir. Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat ödemez. Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin hasar görmesini önlemek için: –Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz bırakmayın.
Teknik Özellikler Fotoğraf Makinesi [Sistem] Görüntü aygıtı: 7,76 mm (1/2,3 tip) Exmor R CMOS sensörü Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı: Yaklaşık 18,9 Megapiksel Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı: Yaklaşık 18,2 Megapiksel Mercek: Sony G 16× zum merceği f = 4,28 mm – 68,48 mm (24 mm – 384 mm (35 mm film eşdeğeri)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Film (16:9) çekimi yaparken: 25 mm – 400 mm* Film (4:3) çekimi yaparken: 31 mm – 496 mm*
- [Film SteadyShot] işlevi [Standart] olarak ayarlandığı zaman SteadyShot: Optik Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Manuel pozlama, Sahne Seçimi (15 mod) Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu, Floresan 1/2/3, Ampul, Flaş, Tek Tuş Sinyal formatı: 1080 50i için: PAL renk, CCIR standartları HDTV 1080/50i spesifikasyonu 1080 60i için: NTSC renk, EIA standartları HDTV 1080/60i spesifikasyonu
Dosya formatı: Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) uyumlu, DPOF uyumlu 3D fotoğraflar: MPO (MPF Genişletilmiş (Disparite Görüntüsü)) uyumlu Videolar (AVCHD formatı): AVCHD biçimi Ver. 2.0 uyumlu Video: MPEG4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, Dolby Digital Stereo Creator donanımlı
- Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. Videolar (MP4 formatı): Video: MPEG4 AVC/H.264 Audio: MPEG4 AACLC 2ch Kayıt ortamı: Dahili Bellek (Yaklaşık 19 MB), “Memory Stick Duo”, SD kartları, “Memory Stick Micro”, microSD hafıza kartları Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak ayarlı): Yaklaşık 0,25 m ila 5,3 m (W) Yaklaşık 1,2 m ila 2,9 m (T) [Giriş ve Çıkış konektörleri] HDMI konektörü: HDMI mini jakı Mikro USB konektörü: USB iletişimi USB iletişimi: HiSpeed USB (USB 2.0) [Ekran] LCD ekran: 7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü Toplam nokta sayısı: 921 600 nokta [Güç, genel] Güç: Şarj edilebilir pil NPBG1, 3,6 V NPFG1 (ayrı olarak satılır), 3,6 V AC Adaptörü ACUB10/UB10B, Güç tüketimi (çekim sırasında): 1,0 W Kullanım sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C Boyutlar (CIPA uyumlu): 104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm (G/Y/D) Ağırlık (CIPA uyumlu) (NPBG1 pil, “Memory Stick Duo” dahil): Yaklaşık 234 g Mikrofon: Stereo Hoparlör: Tek ses Exif Print: Uyumlu PRINT Image Matching III: Uyumlu AC Adaptörü ACUB10/ UB10B Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Çıkış voltajı: DC 5 V, 0,5 A Kullanım sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C Saklama sıcaklığı: –20 °C ila +60 °C Boyutlar: Yaklaşık 50 mm × 22 mm × 54 mm (G/Y/D) Ağırlık: ABD ve Kanada için: Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgeler için: Yaklaşık 43 g Şarj edilebilir pil NPBG1 Kullanılan pil: Lityumiyon pil Maksimum voltaj: DC 4,2 V Nominal voltaj: DC 3,6 V Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V Maksimum şarj akımı: 1,44 A Kapasite: tipik: 3,4 Wh (960 mAh) minimum: 3,3 Wh (910 mAh) Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.
- “AVCHD” ve “AVCHD” logoları Panasonic Corporation’in ve Sony Corporation’in ticari markalarıdırlar.
- Windows Microsoft Corporation şirketinin Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır.
- Mac Apple Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
- SDXC logosu SD3C, LLC şirketinin bir ticari markasıdır. ” ve “PlayStation” Sony Computer Entertainment Inc.’ın tescilli ticari markalarıdır.
- Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları, genel olarak, ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda ™ veya ® işaretleri her yerde kullanılmamıştır.
- PlayStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden (mümkün olan yerlerde) indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin.
- PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir. PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir. Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir. VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır. Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)71158580, Fax: (0)7115858488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: Faks: email: bilgi@eu.sony.com EEE Yönetmeliğine Uygundur
Notice-Facile