CYBERSHOT DSC-HX10V - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CYBERSHOT DSC-HX10V SONY i PDF-format.
| Produkttype | Kompakt digitalkamera |
| Dimensioner (L×B×H) | 104,7 × 59,7 × 33,8 mm |
| Vægt (med batteri og kort) | Cirka 234 g |
| Strømforsyning | Genopladeligt lithium-ion batteri NP-BG1 (3,6 V) eller netadapter AC-UB10/UB10B (5 V) |
| Sensor | CMOS Exmor R 1/2,3 tomme, 18,9 megapixel (total), 18,2 megapixel (effektiv) |
| Objektiv | Sony G 16× zoom, f=4,28-68,48 mm (svarende til 24-384 mm i 35 mm), F3,3-F5,9 |
| Billedstabilisering | Optisk SteadyShot |
| LCD-skærm | 7,5 cm (3,0 tomme) TFT, 921.600 punkter |
| Indbygget blitz | Rækkevidde ca. 0,25-5,3 m (W) / 1,2-2,9 m (T) |
| Optagetilstande | Intelligent Auto, Superior Auto, Program, Scenevælg, Manuel, Panorama, 3D |
| Videooptagelse | AVCHD (1080/50i eller 60i) og MP4 (MPEG-4 AVC/H.264) |
| GPS | Indbygget (kun model DSC-HX10V) |
| Lager | Intern hukommelse ~19 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD/SDHC (sælges separat) |
| Tilslutning | Micro-USB (USB 2.0 Hi-Speed), mini HDMI |
| Batteritid (CIPA) | Cirka 340 stillbilleder, 170 min visning, 85 min video |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Vedligeholdelse og rengøring | Rengør ydersiden med en blød klud let fugtet med vand; undgå kemikalier, alkohol, benzen |
| Sikkerhed | Må ikke udsættes for fugt, må ikke skilles ad, brug kun originale Sony tilbehør |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Batteri NP-BG1, netadapter AC-UB10/UB10B, micro-USB kabel, rem; se Sony support |
Ofte stillede spørgsmål - CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
Brugerspørgsmål om CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CYBERSHOT DSC-HX10V - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CYBERSHOT DSC-HX10V af mærket SONY.
BRUGSANVISNING CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
Vikt (enligt CIPA) (inklusive
- Ikke hold fingrene dine nær blitsen.
Ved lading med en vekselstrømadapter (inkludert) er ladetiden ca. 175 min.
Merk
- Legg merke til følgende punkter når du lader via en datamaskin:
– Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en strømkilde, tappes batteriet på den bærbare. Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode.
– Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB-tilkobling mellom datamaskinen og kameraet. Kameraet kan da forårsake en feil. Før du slår på/av, omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus, må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
– Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin.
Ca. 0,25 m til 5,3 m (W)
Ca. 1,2 m til 2,9 m (T)
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Oppbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mål (CIPA-kompatibel):
104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm
(B/H/D)
Vekt (CIPA-kompatibel) (inklusive
NP-BG1-batteri og "Memory Stick
Duo"):
Ca. 234 g
Mikrofon: Stereo
Høyttaler: Monolyd
Exif Print: Kompatibelt
PRINT Image Matching III:
Kompatibelt
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Oppbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(B/H/D)
Vekt:
For USA og Canada: Ca. 48 g
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner.
① Besøg Sonys supportside.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vælg dit land eller region.
③ Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden.
- Se modelnavnet i bunden af dit kamera.
Kontrol af de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
- Kamera (1)
- Genopladeligt batteri NP-BG1 (1)/Batterietui (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
• AC-UB10/UB10B-lysnetadapter (1) - Netledning (medfølger ikke i USA og Canada) (1)
- Håndledsrem (1)
- Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
-GEM DISSE INSTRUKTIONER
FARE
LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK ST∅D
Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten.
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
- Skil ikke enheden ad.
- Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
- Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
- Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
- Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet.
- Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
- Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Tilslut lysnetadapteren til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår nogen problemer under brug af lysnetadapteren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af stikkontakten.
Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
CE
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr DSC-HX10V Digitalt stillbilledkamera overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produkt sikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
| OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Identifikation af kameraets dele

1 Udløserknap
2 Funktionsvælger
i (Intelligent auto)/
i ^+ (Bedste auto)/
(Defokuseret baggrund)/
P (Auto programmeret)/
SCN (Valg af motiv)/M (Optag. m. manuel eksponering)/
i(iPanorering)/
(Filmtilstand)/3D (3D-optagelse)
3 Ved optagelse: W/T (Zoom)-knap
Ved visning: ☐ (Indeks)-knap/ Q (Afspilningszoom)-knap
4 Selvudløserlampe/Lampe til smiludløser/AF-lampe
5 ON/OFF (Strøm)-knap
6 Strøm-/Opladelampe
7 Højttaler
8 Blitz
- Hold ikke fingrene i nærheden af blitzen.
- Når blitzen bruges, skubbes blitzen automatisk op.
- Blitzen går automatisk ned, när kameraet slukkes, kameraet skiftes til afspilningstilstand, eller optagetilstanden ændres.
9 Mikrofon
10 Objektiv
11 LCD-skærm
12 GPS-sensor (indbygget, kun DSC-HX10V)
13 ▶ (Afspil)-knap
14 MOVIE (Film)-knap
15 HDMI-ministik
16 Krog til håndledsrem
17 Kontrolhjul
18 ?/血 (Vejledning i kamera/Slet)-knap
19 MENU-knap
20 Stik til kamerastativ
- Anvend et stativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der kan opstå skade på kameraet.
21 Mikro-USB-forbindelsesstik
22 (TransferJet™)-mærke
23 Hukommelseskort-åbning
24 Batteri-/hukommelseskortdæksel
25 Udløsergreb til batteri
26 Åbning til batteriindsættelse
27 Aktivitetslampe
Indsætning af batteriet

Udløsergreb til batteri

- Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen.
- Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat korrekt i.
Opladning af batteriet
text_image
Strøm-/Opladelampe Tændt: Oplader Fra: Opladning afsluttet Blink: Opladningsfejl Opladning sat på pause på grund af overophedning
Fra: Opladning afsluttet
Blink:
Opladningsfejl
Strøm-/opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
- Når strøm-/opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
Bemærkninger
- Hvis strøm-/opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
- Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er beskidt. I dette tilfælde skal du forsigtigt tørre eventuelt støv af med en blød klud eller en vatpind for at rengøre batteriets terminaldel.
- Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
■ Opladningstid (fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 175 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
Bemærk
- Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og omstændighederne.
■ Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel.
DK

- Bemærk følgende punkter vedrørende opladning via en computer:
– Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen.
– Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl. Inden du tænder/slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
– Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modifieret computer.
Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles
| Batteriets levetid | Antal billeder | |
| Optagelse (stillbilleder) | Ca. 170 min. | Ca. 340 billeder |
| Visning (stillbilleder) | Ca. 260 min. | Ca. 5200 billeder |
| Optagelse (film) | Ca. 85 min. | — |
Bemærkninger
- Antallet af billeder ovenfor gælder, når batteriet er fuldt opladt. Antallet af billeder aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene.
- Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold:
- Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælges separat)
– Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C.
– [GPS-indstilling] er indstillet til [Fra] (kun DSC-HX10V).
– [Opløsning] er indstillet til [Standard].
- Antallet under "Optagelse (stillbilleder)" er baseret på CIPA-standarden og gælder for optagelse under følgende forhold:
- DISP (Visningsindstilling) er indstillet til [TIL].
– Optagelse hvert 30. sekund.
– Zoom skifter mellem fuld W og T.
– Blitzen udløses én gang hver anden gang.
– Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang.
- Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold:
– Filmkvalitet: AVC HD HQ
– Når kontinuerlig optagelse stopper pga. indstillede begrænsninger (side 22), kan du trykke på MOVIE (Film)-knappen igen og fortsætte optagelsen.
Optagefunktioner som f.eks. zoom fungerer ikke.
Strømforsyning
Du kan importere billeder til en computer uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at tilslutte kameraet til en computer vha. mikro-USB-kablet.
Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) til brug for optagelse til strømforsyning under optagelse.
Bemærkninger
- Der kan ikke tilføres strøm, når batteriet ikke er indsat i kameraet.
- Når kameraet er tilsluttet direkte til en computer eller til en stikkontakt vha. den medfølgende lysnetadapter AC-UB10/UB10B, er der kun strømforsyning til rådighed i afspilningstilstand. Hvis kameraet er i optagetilstand, eller mens du ændrer kameraets indstillinger, tilføres der ikke strøm, selvom du opretter en USB-forbindelse vha. mikro-USB-kablet.
- Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha. mikro-USB-kablet, mens kameraet er i afspilningstilstand, skifter kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB-tilslutningsskærmen. Tryk på ▶ (Afspil)-knappen for at skifte til afspilningsskærmen.
Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt.
DK
1 Åbn dækslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.
3 Luk dækslet.
Anvendelige hukommelseskort
| Hukommelseskort | Til stillbilleder | Til film | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ (kun Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ○ | — |
| Memory Stick Micro (Mark2) | ○ | ○ | |
| C | SD-hukommelseskort | ○ | ○ (klasse 4 eller hurtigere) |
| SDHC-hukommelseskort | ○ | ○ (klasse 4 eller hurtigere) | |
| SDXC-hukommelseskort | ○ | ○ (klasse 4 eller hurtigere) | |
| D | microSD-hukommelseskort | ○ | ○ (klasse 4 eller hurtigere) |
| microSDHC-hukommelseskort | ○ | ○ (klasse 4 eller hurtigere) |
- I denne vejledning omtales produkterne i tabellen overfor under ét som følgende:
A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-hukommelseskort
Bemærk
- Når du anvender "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du sørge for at bruge dem med den passende adapter.
Sådan tages hukommelseskortet/batteriet ud
Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud.
Batteri: Skub udløsergrebet til batteri. Pas på ikke at tabe batteriet.
Bemærk
- Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, när aktivitetslampen (side 6) er tændt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.
Indstilling af uret

text_image
ON/OFF (Strøm) Strøm-/Opladelampe (grøn) Kontrolhjul Vælg punkter: ▲/▼/◄/► Indstil den numeriske værdi for dato og tidspunkt: ↗/↓ Indstil: ●Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, når du tænder for kameraet første gang.
- Det kan tage tid, før kameraet tændes og betjening er mulig.
2 Vælg et ønsket sprog.
3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
4 Indstil [Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid] og vælg derefter [OK] → [OK].
5 Følg instruktionerne på skærmen.
- Batteriet aflades hurtigt når:
– [GPS-indstilling] er indstillet til [Til] (kun DSC-HX10V).
– [Opløsning] er indstillet til [Høj].
Optagelse af stillbilleder/film

text_image
Funktionsvælgeri: Intelligent auto
Filmtilstand

text_image
A Udløserknap MOVIE W/T (Zoom)-knap W: zoom ud T: zoom indDæk ikke for blitzen (A).
Optagelse af stillbilleder
1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere.
Når billedet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.
2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
Optagelse af film
1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.
- Brug W/T (zoom)-knappen til at ændre zoomskalaen.
- Tryk på udløserknappen for at optage stillbilleder, mens du fortsætter med at optage filmen.
2 Tryk på MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelsen.
Bemærkninger
- Du skal ikke trykke blitzen ned eller trække den op manuelt. Det kan forårsage en funktionsfejl.
- Når zoomfunktionen anvendes under optagelse af en film, optages lyden af betjeningen af objektivet og knappen med på lydsporet. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis også blive optaget med, når filmoptagelsen afsluttes.
- Det er muligt at foretage kontinuerlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstillinger, og når temperaturen er ca. 25 °C. Når filmoptagelsen er afsluttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-knappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.
Visning af billeder

text_image
W: zoom ud T: zoom ind Kontrolhjul Vælg billeder: ▶ (næste)/◀ (forrige) eller drej på kontrolhjulet Indstil: ●DK
- Når billeder på et hukommelseskort, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette kamera, vises registreringsskæmbilledet for datafilen.
Valg af næste/forrige billede
Vælg et billede ved at trykke på ▶ (næste)/◀ (forrige) på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet. Tryk på ● midt på kontrolhjulet for at se film.
Sletning af et billede
① Tryk på ?/☐ (Slet)-knappen.
② Vælg [Dette bil.] med ▲ på kontrolhjulet og tryk derefter på ●.
Vend tilbage til optagelse af billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Vejledning i kamera
Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning. Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov.

text_image
MENU ? / (Vejledning i kamera)2 Vælg det ønskede MENU-punkt og tryk derefter på ?/☐ (Vejledning i kamera)-knappen.
Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt.
- Hvis du trykker på ?/☐ (Vejledning i kamera)-knappen, mens MENU-skærmen ikke vises, kan du søge i vejledningen ved hjælp af nøgleord eller ikoner.
Introduktion af andre funktioner
Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes vha. kontrolhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en funktionsguide, som gør det nemt at vælge mellem funktionerne. Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden.

text_image
Kontrolhjul DISP MENU
text_image
EASY 4.3 10M 4.3 10M 4.8 10M 4.3 5M 4.3 VGA 10M 0EV Hi i SCN Stillbilledformat Til udskrifter op til A3Funktionsguide
Kontrolhjul
DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at ændre skærmvisningen.
∅/☐ (Kont. optagelse/selvudløser): Giver dig mulighed for at anvende selvudløseren og serieoptagelsestilstanden.
(Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at ændre [Lysstyrke], [Farve], [Livagtighed] og [Billedeffekt], når optagetilstanden er indstillet til [Intelligent auto] eller [Bedste auto].
♦ (Blitz): Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder. Midterknap (Sporingsfokus): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv når motivet bevæger sig.
Menupunkter
* Kun DSC-HX10V
Optagelse
| Filmoptagelsesscene | Vælg tilstanden for filmoptagelse. |
| 3D-optagelse | Vælg 3D-billedoptagelsestilstanden. |
| Billedeffekt | Optag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt. |
| Valg af motiv | Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold. |
| Nem-tilstand | Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner. |
| Defokus. effekt | Indstil niveauet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund. |
| Stillbil.format (Dual Rec) | Indstil stillbilledformatet for optagelse under en filmoptagelse. |
| Stillbilledformat/ Panoramabilledformat/ Filmformat/Filmkvalitet | Vælg billedformatet og -kvaliteten for stillbilleder, panoramabilleder eller filmfiler. |
| HDR-malerieffekt | Indstiller effektniveauet, når der er valgt [HDR-maleri] i Billedeffekt. |
| Fremhævet område | Indstiller den del der skal fokuseres på, når der er valgt [Miniature] i Billedeffekt. |
| Farvetone | Indstiller farvetonen, når der er valgt [Legetøjskamera] i Billedeffekt. |
| Ekstraheret farve | Vælger den farve der skal ekstraheres, når der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt. |
| Vandfarveeffekt | Indstiller effektniveauet, når der er valgt [Vandfarve] i Billedeffekt. |
| Illustrationseffekt | Indstiller effektniveauet, når der er valgt [Illustration] i Billedeffekt. |
| EV | Juster eksponeringen manuelt. |
| ISO | Juster lysfølsomheden. |
| Hvidbalance | Juster farvetoner på et billede. |
| Fokus | Vælg fokuseringsmetoden. |
| Lysmålermetode | Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponeringen. |
| Interval for kont. optagelse | Vælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved serieoptagelse. |
| Niveauindstillinger | Indstil typen af niveauoptagelse. |
| Scenegenkendelse | Indstil til automatisk registrering af optageforhold. |
| Blød hud-effekt | Indstil Blød hud-effekten og effektniveauet. |
| Smiludløser | Indstil til automatisk udløsning af lukkeren, når der registreres et smil. |
| Smilfølsomhed | Indstil Smiludløser-funktionens følsomhed for registrering af smil. |
| Registrering af ansigter | Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk. |
| Reduktion af luk. øjne | Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker. |
| Steadyshot for film | Indstil styrken af SteadyShot i filmtilstand. Hvis du ændrer indstillingen for [Steadyshot for film], ændres billedvinklen. |
| Positionsoplysninger* | Kontroller GPS-trianguleringsstatussen og opdater stedoplysningerne. |
| Optag GPS-log* | Gem den rute du tager, mens du bærer på kameraet. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov. |
Visning
| Diasshow | Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode. |
| Send via TransferJet | Overfør data ved at rette to produkter med TransferJet ind efter hinanden på nært hold. |
| Slet | Slet et billede. |
| Retouchering | Retoucher et billede med forskellige effekter. |
| Billedeffekt | Tilføj forskellige teksturer på billeder. |
| 3D-visning | Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D-tilstand på et 3D-tv. |
| Visningstilstand | Vælg visningsformatet for billeder. |
| Vis kont.optag.gruppe | Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning. |
| Beskyt | Beskyt billeder. |
| Udskriv (DPOF) | Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. |
| Roter | Roter et stillbillede til venstre. |
| Vejledning i kamera | Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov. |

Indstillingspunkter
Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives

(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan ændre
standardindstillingerne på

(Indstillinger)-skærmen.
| Optageindstillinger | Filmformat/AF-lampe/Gitterlinje/Klar billedzoom/Digital zoom/Reduktion af vindstøj/Mikrofon-ref.niveau/Rødøjereduktion/Lukkede øjne-adv./Skriv dato/Opløsning |
| Hovedindstillinger | Bip/Skærmlysstyrke/Language Setting/Skærmfarve/Demotilstand/Initialiser/Funkt.guide/KONTROL TIL HDMI/∅kotilstand/USB-tilslut.indst./USB-strømforsyning/LUN-indstilling/Hent musik/Tøm musik/Flytilstand*1/GPS-indstilling*1/GPS-hjælpedata*1/Slet GPS-logdata*1/TransferJet/Eye-Fi/Version |
| Hukommelseskortværktøj*2 | Formatér/Opret lagr.mappe/Skift lagringsmappe/Slet lagringsmappe/Kopier/Filnummer |
| Urindstillinger | Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling/Auto.urindstilling*1/Auto. områdeindst.*1 |
*1 Kun DSC-HX10V
*2 Hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, vises (Intern hukommelseværktøj), og der kan kun vælges [Formatér].
Installer pc-program (Windows)
Den indbyggede software "PlayMemories Home" gør det muligt at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem.
Du kan optage eller afspille billeder på dette kamera, selv om du ikke installerer "PlayMemories Home", men du behøver "PlayMemories Home" for at kunne importere AVCHD-film til din computer.
1 Tilslut kameraet til en computer.
2 Windows 7: [Computer] → kameraikon → medieikon → Dobbeltklik på [PMHOME.EXE]
Windows XP/Vista: [Computer] (i Windows XP, [My Computer]) → [PMHOME] → Dobbeltklik på [PMHOME.EXE]
3 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Bemærk
- "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac OS. Hvis du afspiller billeder på en Mac, skal du anvende de programmer, som er installeret på din Mac. For yderligere detaljer skal du se http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
■ Funktioner i "PlayMemories Home"
DK
Nedenfor er der beskrevet eksempler på tilgængelige funktioner ved brug af "PlayMemories Home". For at kunne udnytte de forskellige "PlayMemories Home"-funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere "Expanded Feature".
- Du kan importere billeder, der er taget med kameraet, til en computer og vise dem.
- Du kan vise billeder, der er gemt på en computer, efter optagedato på en kalendervisning.
- Du kan korrigere stillbilleder (rødøjereduktion osv.), udskrive billederne, sende billeder med e-mail samt ændre optagedatoen og -tidspunktet.
- Du kan gemme og udskrive billeder med datoen på.
- Du kan oprette en disk fra AVCHD-film, der er importeret til en computer. (Expanded Feature)
Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.
Stillbilleder
(Enheder: billeder)
| Størrelse\Kapacitet | Intern hukommelse | Hukommelseskort |
| Ca. 19 MB | 2 GB | |
| 18M | 3 | 295 |
| VGA | 65 | 6400 |
| 16:9(13M) | 3 | 330 |
Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter. Den maksimale størrelse på en MP4-format filmfil er op til ca. 2 GB.
Tallet i () er den mindste optagetid.
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behøves mere hukommelse til optagelsen.
Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene, motivet og indstillingerne for billedkvalitet/-format.
Bemærkninger om brug af kameraet
Indbyggede funktioner i kameraet
- Denne vejledning beskriver alle funktionerne for TransferJet-kompatible/inkompatible enheder, 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
– Se modelnavnet på dit kamera for at afgøre om kameraet understøtter GPS-funktionen.
GPS-kompatibel: DSC-HX10V
GPS-inkompatibel: DSC-HX10
- Ved at kontrollere om følgende mærker er placeret i bunden af kameraet, kan du se, om kameraet understøtter TransferJet-funktionen, og om det er en 1080 60i-kompatibel enhed eller 1080 50i-kompatibel enhed.
TransferJet-kompatibel enhed: ↗ (TransferJet)
1080 60i-kompatibel enhed: 60i
1080 50i-kompatibel enhed: 50i
- Om bord på et fly skal [Flytilstand] indstilles [Til] (kun DSC-HX10V).
- Se ikke 3D-billeder optaget med dette kamera i længere tid på 3D-kompatible skærme.
- Når du ser 3D-billeder optaget med dette kamera på en 3D-kompatibel skærm, kan du opleve ubehag i form af anstrengte øjne, træthed eller kvalme. For at forhindre disse symptomer anbefaler vi, at du holder pause med regelmæssige mellemrum. Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige pauser, da det varierer fra person til person. Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-billeder, indtil du får det bedre samt om nødvendigt opsøge en læge. Se også den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software, som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera. Bemærk, at børns syn stadig er i udviklingsstadiet (især børn under 6 år).
Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D-billeder, og sørg for at han/hun overholder forholdsreglerne ovenfor, når der ses på sådanne billeder.
Om GPS-kompatible enheder (kun DSC-HX10V)
- Brug GPS i henhold til bestemmelserne i de lande og regioner, hvori du anvender funktionen.
- Hvis du ikke vil optage retnings- eller stedinformationen, skal du indstille [GPS-indstilling] til [Fra].
Om brug og vedligeholdelse
Produktet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, skilles ad, ændres, udsættes for stød eller tryk som f.eks. ved at der slås på det, det tabes, eller der trædes på det. Vær især forsigtig med objektivet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
- Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt.
- Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
- Ret ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet.
- Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges.
- Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Det kan medføre en funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilt, eller billeddataene kan blive ødelagt.
- På meget varme, kolde eller fugtige steder
På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. - I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat
Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre funktionsfejl. - På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
- I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger, afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt.
- I sandede eller støvede omgivelser
Pas på, at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.
Om transport
Undlad at sidde i en stol eller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medføre funktionsfejl eller beskadige kameraet.
Bemærkninger om skærmen og objektivet
Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne) på skærmen. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og påvirker ikke optagelsen.
Bemærkninger om blitzen
- Du må ikke bære kameraet i blitzenheden eller behandle det hårdhændet.
- Hvis der kommer vand, støv eller sand ind i den åbne blitzenhed, kan det medføre en funktionsfejl.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl.
Om beskyttelse mod overophedning
Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen, eller du er ikke i stand til at optage film.
Om opladning af batteriet
Hvis du oplader et batteri, som ikke har været opladt i en lang periode, er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet.
Dette er pga. batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl. Oplad batteriet igen.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
Rengøring af kameraets overflade
Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. For at undgå at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet:
– Udsæt ikke kameraet for kemiske produkter som fx fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.
Specifikationer
Kamera
[System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor
Samlet antal pixel for kameraet: Ca. 18,9 megapixel
Effektivt antal pixel for kameraet: Ca. 18,2 megapixel
Objektiv: Sony G 16× zoom-objektiv f = 4,28 mm - 68,48 mm (24 mm - 384 mm (svarende til 35 mm film)) F3,3 (W) - F5,9 (T) Under optagelse af film (16:9): 25 mm - 400 mm* Under optagelse af film (4:3): 31 mm - 496 mm* * Når [Steadyshot for film] er indstillet til [Standard]
SteadyShot: Optisk
Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Manuel eksponering, Valg af motiv (15 tilstande)
Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Skinnende, Blitz, Et tryk
Signalformat: Til 1080 50i: PAL-farve, CCIR-standarder HDTV 1080/50i-specifikation Til 1080 60i: NTSC-farve, EIA-standarder HDTV 1080/60i-specifikation
Filformat:
Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-kompatibel, DPOF-kompatibel 3D-stillbilleder: MPO (MPF Extended (forskelsbillede))-kompatibel Film (AVCHD-format): AVCHD-format, Ver. 2.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2-kanal, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator • Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Film (MP4-format):
Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2-kanal
Blitz: Blitzinterval (ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto): Ca. 0,25 m til 5,3 m (W) Ca. 1,2 m til 2,9 m (T)
Antal punkter i alt:
921 600 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Genopladeligt batteri
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (sælges separat), 3,6 V
AC-UB10/UB10B-lysnetadapter, 5 V
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mål (CIPA-kompatibel):
104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm
(B/H/D)
Vægt (CIPA-kompatibel) (inklusive
NP-BG1-batteri, "Memory Stick
Duo"):
Ca. 234 g
Mikrofon: Stereo
Højttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III:
Kompatibel
AC-UB10/UB10B-lysnetadapter
Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Opbevaringstemperatur:
-20^ til +60^
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm
(B/H/D)
Vægt:
For USA og Canada: Ca. 48 g
Genopladeligt batteri NP-BG1
Anvendt batteri: Litium-ion-batteri
Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V
Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V
Maksimal opladningsspænding:
Jævnstrøm 4,2 V
Maksimal opladningsstrømstyrke:
1,44 A
Kapacitet:
typisk: 3,4 Wh (960 mAh)
minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
Varemærker
- Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" - "AVCHD"- og "AVCHD"-logotypen er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
- Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
- " " og "PlayStation" er registrerede varemærker tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
- Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ™ eller ® er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning.

- Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store (hvor den er tilgængelig.)
- Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programhentning. Fås hvor PlayStation Store er tilgængelig.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).
DK
Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)
