CYBERSHOT DSC-HX10V - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBERSHOT DSC-HX10V SONY în format PDF.
| Tip produs | Aparat foto digital compact |
| Dimensiuni (L×Î×P) | 104,7 × 59,7 × 33,8 mm |
| Greutate (cu baterie și card) | Aproximativ 234 g |
| Alimentare | Baterie reîncărcabilă litiu-ion NP-BG1 (3,6 V) sau adaptor de rețea AC-UB10/UB10B (5 V) |
| Senzor | CMOS Exmor R 1/2,3 inch, 18,9 megapixeli (total), 18,2 megapixeli (utili) |
| Obiectiv | Zoom Sony G 16×, f=4,28-68,48 mm (echiv. 24-384 mm la 35 mm), F3,3-F5,9 |
| Stabilizare imagine | SteadyShot optic |
| Ecran LCD | 7,5 cm (3,0 inch) TFT, 921 600 puncte |
| Flash încorporat | Rază aprox. 0,25-5,3 m (W) / 1,2-2,9 m (T) |
| Moduri de fotografiere | Auto Inteligent, Auto superior, Program, Selectare scenă, Manual, Panoramă, 3D |
| Înregistrare video | AVCHD (1080/50i sau 60i) și MP4 (MPEG-4 AVC/H.264) |
| GPS | Încorporat (model DSC-HX10V numai) |
| Stocare | Memorie internă ~19 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD/SDHC (vândute separat) |
| Conectivitate | Micro-USB (USB 2.0 Hi-Speed), mini HDMI |
| Autonomie baterie (CIPA) | Aproximativ 340 fotografii fixe, 170 min de vizualizare, 85 min de video |
| Temperatură de funcționare | 0 °C la 40 °C |
| Întreținere și curățare | Curățați exteriorul cu o cârpă moale ușor umezită cu apă; evitați produse chimice, alcool, benzină |
| Siguranță | Nu expuneți la umiditate, nu demontați, utilizați numai accesorii Sony originale |
| Piese de schimb și reparabilitate | Baterie NP-BG1, adaptor de rețea AC-UB10/UB10B, cablu micro-USB, curea; consultați suportul Sony |
Întrebări frecvente - CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
Întrebările utilizatorilor despre CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBERSHOT DSC-HX10V - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBERSHOT DSC-HX10V mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBERSHOT DSC-HX10V SONY
„Ghid de utilizare Cyber-shot” este un manual on-line. Consultați-l pentru instrucțiuni complexe despre multiplele funcții ale aparatului foto.
① Accesați pagina de asistență Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Selectați țara sau regiunea dvs.
③ Căutați denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistență.
- Denumirea modelului se află pe partea de jos a aparatului foto.
Verificarea produselor livrate
Numărul dintre paranteze indică numărul pieselor.
- Aparat foto (1)
- Acumulatori reîncărcabili NP-BG1 (1) / casetă pentru baterie (1)
• Cablu micro USB (1) - Adaptor CA AC-UB10/UB10B (1)
- Cablu de alimentare (nu este furnizat în SUA și Canada) (1)
- Curea de mână (1)
- Manual de instructiuni (manualul de față) (1)
AVERTIZARE
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneți aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTĂ -PĂSTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI PERICOL! PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMAȚI ÎNTOCMAI ACESTE INSTRUCTIUNI.
În cazul în care forma ștecărului nu permite introducerea sa în priza de curent, folosiți un adaptor potrivit configurației prizei.
ATENTIONARE
| Acumulator
În cazul în care accumulatorul nu este mânuit corect, acesta poate exploda, poate declanșa un incendiu sau poate cauza arsuri de natură chimică. Rețineți următoarele atenționări.
- Nu îl dezasamblati.
- Nu zdrobiti și nu supuneți acumulatorul la șocuri sau interacțiuni violente, cum ar fi lovirea, lăsarea să cadă sau călcarea pe el.
- Nu scurtcircuitați contactele acumulatorului și nu lăsați obiecte din metal să intre în contact cu acestea.
- Nu expuneți acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 °C, cum ar fi în bătaia RO directă a razelor solare sau într-o mașină parcată în soare.
- Nu îl incinerati și nu îl aruncați în foc.
- Nu manevrați baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Încărcați accumulatorul numai utilizând un încărcător original Sony sau un dispozitiv care poate încărca accumulatorul.
- Tineți accumulatorul departe de accesul copiilor mici.
- Mentineți accumulatorul uscat.
- Înlocuiti-l numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafectați accumulatorii uzați întotdeauna după cum se specifică în instrucțiuni.
Adaptor CA
Conectați adaptorul CA la cea mai apropiată priză de curent.
Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA, opriți imediat alimentarea acestuia cu electricitate prin scoaterea fișei din priza de curent.
Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat foto și nu trebuie utilizat cu un alt echipament electric.
Pentru clientii din Europa
CE
Prin prezenta, Sony Corporation declară că această Aparat foto digital DSC-HX10V respectă cerințele esențiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesăți următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Notă pentru clientii din țările care aplică Directivele UE
Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranța produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service sau garanție, vă rugăm să consultați adresele indicate în documentele separate de service sau de garanție.
Acest produs a fost testat si s-a stabilit că respectă limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
I ATENTIE
Câmpurile electromagnetice la anumite frecvențe pot influența imaginea și sunetul acestei unități.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniți aplicația sau deconectați și conectați din nou cablul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru țările membre ale Uniunii Europene si pentru alte țări europene cu sisteme de colectare separată)

Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veți ajuta la prevenirea posibilelor consecințe negative asupra mediului și a sănătății umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați primăria din orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ați cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte țări europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanțe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conține mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veți ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru siguranța, performanța sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predați produsulul la sfârșitul duratei de funcționare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultați secțiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predați bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactați primaria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde ați achiziționat produsul.
Identificarea părților componente

1 Buton declanşator
② Butonul de selectare a modului
i (Auto intelligent) /
i ^+ (Autoreglare superioară) /
(Defocalizare fundal) /
P (Programare auto) /
SCN (Selectare scenă) /
M (Fotografiere cu exp. manuală) / i☐ (iFoto panoram. prin balans) /
(Mod film) /
3D (Fotografiere 3D)
3 Pentru fotografiere: Butonul W/T (Zoom)
Pentru vizualizare: Butonul
(Index) / butonul
Q (Redare cu zoom)
4 Led temporizator / declanşator zâmbet / Sursa luminoasă AF
⑤ Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)
6 Ledul Pornire / oprire / Încărcare
7 Difuzor
8 Blit
- Nu tineți degetele lângă blit.
- Atunci când utilizati blițul, acesta este activat automat.
- Blițul se retrage automat atunci când opriți aparatul, aparatul foto revine la modul de redare sau modul de fotografiere se schimbă.
9 Microfon
10 Obiectiv
11 Ecran LCD
12 Senzor GPS (încorporat, numai DSC-HX10V)
13 Butonul ▶ (Redare)
14 Butonul MOVIE (Film)
15 „mini jack” HDMI
16 Inel pentru cureaua de mână
17 Butonul de comandă
18 Butonul ?/ ☑ (Ghid integrat / Ştergere)
19 Butonul MENU
20 Orificiu pentru trepied
- Folositi un trepied cu un șurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veți putea fixa bine aparatul, care s-ar putea deteriora.
21 Conector micro USB
22 Marcajul (TransferJetTM)
23 Fantă pentru cardul de memorie
24 Capac compartiment pentru baterii / card de memorie
25 Clapetă de scoatere a accumulatorului
26 Fantă de introducere a accumulatorului
27 Led de acces
Clapetă de scoatere a accumulatorului

2 Introduceți acumulatorii.
- Introduceți acumulatorul ținând apăsată clapeta de scoatere, după cum se arată în imagine. Verificați dacă, după introducerea acumulatorului, clapeta de scoatere se blochează.
- Închiderea capacului cu bateria incorrect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto.
Încărcarea accumulatorilor
Pentru clientii din SUA și Canada

text_image
Cable de alimentarePentru clientii din alte țări / regiuni decât SUA și Canada

text_image
Ledul Pomire / oprire / Încărcare Aprins: Se încarcă Stins: Încărcare terminată Aprindere intermitentă: Eroare de încărcare Încărcare întreruptă datorită supraîncălzirii
Aprins: Se încarcă Stins: Încărcare terminată Aprindere intermitentă: Eroare de încărcare Încărcare întreruptă datorită supraîncălzirii
1 Conectați aparatul foto la adaptorul CA (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).
2 Conectați adaptorul CA la priza de perete.
Ledul Pornire / oprire / Încărcare se aprinde în culoarea portocaliu și încărcarea este inițiată.
- Închideți aparatul foto cât timp bateria se încarcă.
- Puteți încărca accumulatorii chiar dacă aceștia sunt parțial încărcați.
- Atunci când ledul Pornire / oprire / Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s-a încheiat, scoateți și reintroduceți acumulatorii.
Observații
- Dacă ledul Pornire / oprire / Încărcare se aprinde intermitent atunci când adaptorul CA este conectat la priza de perete, înseamnă că procesul de încărcare este oprit temporar, pentru că temperatura depășește intervalul recomandat. Atunci când temperatura revine în intervalul corespunzător, încărcarea este reluată. Vă recomandăm să încărcați acumulatorii la o temperatură exterioară între 10°C și 30°C.
- Dacă bornele accumulatorului sunt murdare, s-ar putea ca acesta să nu se încarce eficient. În acest caz, curățați accumulatorul ștergându-l ușor cu o cârpă moale sau un bețișor cu vată, pentru a îndepărta praful de pe borne.
- Conectați adaptorul CA (livrat) la cea mai apropiată priză de perete. Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA, scoateți imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate.
- La terminarea încărcării, scoateți adaptorul CA din priza de perete.
- Utilizați exclusiv accumulatori, cablu micro USB (livrat) și adaptor CA (livrat) marca Sony originale.
Durata de încărcare (încărcare completă)
Durata de încărcare cu adaptorul CA (livrat) este de aproximativ 175 minute.
Observatie
- Durata de încărcare de mai sus se aplică în cazul încărcării unor accumulatori complet descărcați, la o temperatură de 25°C. Încărcarea poate dura mai mult timp, în funcție de condițiile de utilizare și de circumstanțe.
Încărcarea prin conectarea la un computer
Accumulatorul poate fi încărcat prin conectarea aparatului foto la un computer prin intermediul cablului micro USB.

- Rețineți următoarele atunci când încărcarea se face prin intermediul unui computer:
– Dacă aparatul foto este conectat la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopului scade. Nu folosiți această metodă de încărcare pentru o perioadă lungă de timp.
– Nu porniți / opriți sau reporniți computerul și nu reluați activitatea computerului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto. Aparatul foto poate provoca defectiuni. Înainte de a porni / opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconectați aparatul foto de la computer.
– Nu se oferă nicio garanție pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat.
Durata de viață a bateriei și numărul de imagini pe care le puteți înregistra și reda
| Durata de viață a bateriei | Număr de imagini | |
| Fotografiere (imagini statice) | Aprox. 170 de min. | Aprox. 340 imagini |
| Vizualizare (imagini statice) | Aprox. 260 de min. | Aprox. 5200 imagini |
| Realizarea de filme | Aprox. 85 de min. | — |
Observații
- Numărul de imagini de mai sus este valabil atunci când accumulatorii sunt complet încărcați. Numărul de imagini poate scădea în funcție de condițiile de utilizare.
-
Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este valabil în cazul fotografierii în următoarele condiții:
-
Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (se vinde separat) Sony
- Acumulatorii sunt utilizați la o temperatură ambiantă de 25°C.
– [Setare GPS] este setată la [Dezactivat] (numai DSC-HX10V).
– [Rezoluție afișare] este setată la [Standard].
- Numărul corespunzător „Fotografiere (imagini statice)” se bazează pe standardul CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiții: (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Setare afișaj) este setată la [PORNIT].
– Fotografiere la fiecare 30 de secunde. - Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T.
- Blitul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări.
– Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări.
- Durata de viață a bateriei, în cazul filmelor, este valabilă în cazul realizării în următoarele condiții:
– Calitatea filmului: AVC HD HQ
- Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate (pagina 24), apăsați din nou butonul MOVIE (Film) și continuați înregistrarea. Funcțiile de înregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizate.
Alimentarea
Aparatul foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului CA, prin intermediul cablului micro USB (livrat).
Puteți importa imagini într-un computer fără să vă faceți griji în privința epuizării accumulatorilor, conectând aparatul foto la un computer cu ajutorul cablului micro USB.
În plus, puteți utiliza adaptorul CA AC-UD10 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul în timpul fotografierii / filmării.
Observații
- Alimentarea nu se poate realiza atunci când accumulatorii nu sunt introduși în aparatul foto.
- Dacă aparatul este conectat direct la un computer sau la o priză de curent prin intermediul adaptorului CA AC-UB10/UB10B livrat, alimentarea are loc numai în modul de redare. Dacă aparatul este în modul de fotografiere sau modificați setările aparatului, acesta nu este alimentat chiar dacă realizați o conexiune USB cu ajutorul cablului micro USB.
- În cazul în care conectați aparatul foto la un computer folosind cablul micro USB atunci când aparatul foto este în modul de redare, afișajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB. Apăsați butonul ▶ (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.
Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)

Verificați orientarea corectă a colțului tăiat.
1 Deschideti capacul.
2 Introduceți cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduceți cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca în imagine, până când se fixează în locaș.
3 Închideți capacul.
Tipurile de card de memorie care pot fi utilizate
| Card de memorie | Pentru fotografii | Pentru filme | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ (numai Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ○ | — |
| Memory Stick Micro (Mark2) | ○ | ○ | |
| C | Card de memorie SD | ○ | ○ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie SDHC | ○ | ○ (Clasa 4 sau superior) | |
| Card de memorie SDXC | ○ | ○ (Clasa 4 sau superior) | |
| D | Card de memorie microSD | ○ | ○ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ○ | ○ (Clasa 4 sau superior) |
- În acest manual, produsele din table sunt denumite colectiv astfel:
A: „Memory Stick Duo“
B: „Memory Stick Micro”
C: Card SD
D: Card de memorie microSD
Observatie
- Folosiți adaptorul corespunzător atunci când utilizați carduri de memorie „Memory Stick Micro” sau microSD cu acest aparat foto.
RO
Pentru a scoate cardul de memorie / acumulatorii
Card de memorie: Împingeți o dată cardul de memorie, pentru a-l scoate. Acumulator: Împingeți clapeta de scoatere a bateriei. Aveți grijă să nu lăsați acumulatorul să cadă.
Observatie
- Nu scoateți niciodată cardul de memorie / accumulatorii atunci când ledul de acces (pagina 6) este aprins. În caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria internă se pot deteriora.
Fixarea orei

text_image
ON/OFF (Pornire / Oprire) Ledul Pornire / oprire / încărcare (verde) Butonul de comandă Selectare elemente: ▲/▼/◄► Stabiliti valoarea numerică a datei și orei: ✓/ Setare: ●1 Apăsați butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
Setarea Dată și oră este afișată atunci când porniți aparatul foto pentru prima dată.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și îl puteți utiliza.
2 Alegeți limba dorită.
3 Selectați zona geografică urmând instrucțiunile de pe ecran, după care apăsați ● de pe butonul de comandă.
4 Setați [Format dată și oră], [Ora de vară] și [Dată și oră], apoi selectați [OK] → [OK].
- Miezul nopții este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Urmați instrucțiunile de pe ecran.
- Acumulatorul se va descărca rapid atunci când:
– [Setare GPS] este setată la [Activat] (numai DSC-HX10V).
– [Rezoluție afișare] este setată la [Înaltă].
Realizarea de fotografii statice / filme

Butonul de selectare a modului
i: Auto intelligent
: Mod film

text_image
A Buton declansator MOVIE Butonul W/T (Zoom) W: micșorare T: mărireNu acoperiți blitul (A).
Realizarea de fotografii statice
1 Apăsați butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza.
Atunci când imaginea este focalizată, se aude un bip, iar indicatorul ● se aprinde.
2 Apăsați complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia.
Realizarea de filme
1 Apăsați butonul MOVIE (Film) pentru a începe înregistrarea.
- Folosiți butonul W/T (zoom) pentru a modifica scara de zoom.
- Apăsați butonul declanșator pentru a fotografia imagini statice în timp ce înregistrați filmul.
2 Apăsați din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea.
Observații
- Nu apăsați și nu scoateți blițul manual. Aceasta poate provoca defectiuni.
- Sunetul de acționare a obiectivului și butonului de zoom este înregistrat atunci când zoomul funcționează în timpul înregistrării unui film. Sunetul de acționare a butonului MOVIE poate fi înregistrat și atunci când înregistrarea filmului se încheie.
- Filmarea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute o dată, cu setările implicite ale aparatului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25°C. Atunci când înregistrarea filmelor se încheie, puteți relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE. Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare.
Vizualizarea imaginilor

text_image
W: micșorare T: mărire Butonul de comandă DISP Selectarea imaginilor:▶ (următoare) / ◀ (anterioară) sau rotiți butonul de comandă
Setare: ●
1 Apăsați butonul ▶ (Redare).
- Atunci când redați imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu un alt aparat foto, apare ecranul de înregistrare a fișierului de date.
Selectarea imaginii următoare / precedente
Selectați o imagine apăsând ▶ (următoare) / ◀ (anterioară) de pe butonul de comandă sau rotind butonul de comandă. Apăsați ● din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme.
Ştergerea unei imagini
① Apăsați butonul ?/衆 (Ştergere).
② Selectați [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comandă, după care apăsați ●.
■ Revenirea în modul de fotografiere
Apăsați butonul declanșator pe jumătate.
Ghid integrat
Acest aparat foto are încorporat un ghid de instrucțiuni. Cu ajutorul acestuia, puteți căuta funcțiile aparatului după necesități.

text_image
MENU ? / (Ghid integrat)RO
1 Apăsați butonul MENU.
2 Selectați opțiunea de MENU dorită și apăsați butonul ?/血 (Ghid integrat).
Este afişat ghidul de operațiuni al opțiunii selectate.
- Dacă apăsați butonul ?/☐ (Ghid integrat) atunci când ecranul de MENU nu este afișat, puteți accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramelor.
Prezentarea altor funcții
Celelalte funcții utilizate în momentul fotografierii / filmării sau redării pot fi accesate de la butonul de comandă sau butonul MENU de pe aparatul foto. Acest aparat foto prezintă un Ghid de funcții care vă permite să selectați cu ușurință funcțiile dorite. În timp ce afișați ghidul, puteți utiliza diverse funcții.

Butonul de comandă
DISP (Setare afișaj): Vă permite să modificați afișajul ecranului.
/☐ (Setări foto continuă/Tempor.): Vă permite să folosiți temporizatorul și modul de fotografiere în rafală.
(Creativitate foto): Vă permite să modificați [Luminozitate], [Culoare], [Vivace] și [Efect imagine] atunci când modul de fotografiere este setat la [Auto inteligent] sau la [Autoreglare superioară].
♦ (Bliț): Vă permite să selectați un mod de bliț pentru fotografii. Butonul din mijloc (Focalizare urmărire): aparatul urmărește subiectul și reglează automat focalizarea, chiar dacă subiectul se mișcă.
Optiunile meniului
Fotografiere
* numai DSC-HX10V
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| Fotografiere 3D | Selectați modul de realizare a fotografiilor 3D. |
| Efect imagine | Realizați o fotografie cu o textură originală, în funcție de efectul dorit. |
| Selectare scenă | Selectați setările predefinite, pentru a se potrivi cu diverse scene. |
| Mod Facil | Realizați fotografii folosind funcțiile de bază. |
| Efect defocaliz. | Setează nivelul efectului de defocalizare a fundalului atunci când fotografiați în modul Defocalizare fundal. |
| Dim. im. statică(Dual Rec) | Stabiliți dimensiunea imaginilor statice realizate în timp ce înregistrați un film. |
| Dim. im. statică / Dimens. foto panoramică / Dimensiune film / Calitate film | Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice, a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor. |
| Efect pictura HDR | Atunci când selectați [Pictura HDR] în Efect imagine, setează nivelul efectului. |
| Zonă de evidențiere | Atunci când selectați [Miniatură] în Efect imagine, setează partea asupra căreia se va realiza focalizarea. |
| Nuanță culoare | Atunci când selectați [Aparat foto de jucărie] în Efect imagine, setează nuanța de culoare. |
| Culoare extrasă | Atunci când selectați [Partțial color] în Efect imagine, setează culoarea de extras. |
| Efect acuarelă | Atunci când selectați [Acuarelă] în Efect imagine, setează nivelul efectului. |
| Efect ilustrație | Atunci când selectați [Ilustrație] în Efect imagine, setează nivelul efectului. |
| EV | Reglați manual expunerea. |
| ISO | Reglați sensibilitatea luminoasă. |
| Balans de alb | Reglați tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Focalizare | Selectați metoda de focalizare. |
| Mod măsurare | Setați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea. |
| Interval foto continuă | Selectează numărul imaginilor realizate într-o secundă pentru fotografierea În rafală. |
| Setări variație expunere | Setați tipul fotografierii cu variație de expunere. |
| Recunoaștere scenă | Activează setarea de detectare automată a condițiilor de fotografiere / filmare. |
| Efect piele fină | Setați Efect piele fină și nivelul efectului. |
| Declanșator zâmbet | Setează activarea automată a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet. |
| Sensibilitate zâmbete | Setați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcția Declanșator zâmbet. |
| Detectție fețe | Selectați detectarea fețelor și reglarea automată a diverselor setări. |
| Reducere ochi închiși | Setați la realizarea automată a două fotografii și alegeți imaginea în care ochii nu sunt închiși. |
| Film SteadyShot | Setați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbați setarea pentru [Film SteadyShot], unghiul de vizualizare se va modifica. |
| Informații despre poziție* | Verifică starea triangulației GPS și actualizează informațiile despre poziție. |
| Înregistrare istoric GPS* | Înregistrează traseul urmat în timpul transportării aparatului. |
| Ghid integrat | Căutați funcțiile aparatului foto după necesități. |
Vizualizare
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Expediere prin TransferJet | Transferă date prin alinierea la mică distanță a două produse echipate cu TransferJet. |
| Șterge | Ștergeți o imagine. |
| Retușează | Retușați o imagine utilizând diverse efecte. |
| Efect imagine | Adăugați diverse texturi imaginilor. |
| Vizualizare 3D | Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D. |
| Mod vizualizare | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Afișare grup foto continuă | Selectați pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării. |
| Protejează | Protejați imaginile. |
| Imprimare (DPOF) | Adăugați un marcaj de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotiți o imagine statică spre stânga. |
| Ghid integrat | Căutați funcțiile aparatului foto după necesități. |
RO

Setarea opțiunilor
Dacă apăsați butonul MENU în timpul fotografierii / filmării sau în timpul redării, (Setări) apare ca selecție finală. Puteți modifica setările implicite din ecranul (Setări).
| Setări fotografiere | Format film / Sursă luminoasă AF / Caroiaj / Zoom imag. clară / Zoom digital / Reduc. zgomot vânt / Nivel refer. microfon / Reduc. ef. ochi roșii / Alertă ochi închiși / Scriere dată / Rezoluție afişare |
| Setări principale | Bip / Luminozit. panou / Language Setting / Culoare ecran / Mod demo / Initiazare / Ghid funcționare / CONTROL PT. HDMI / Mod Eco / Setare conex. USB / Alimentare prin USB / Setare LUN / Descarcă muzică / Golire muzică / Mod avion*1 / Setare GPS*1 / Date asistență GPS*1 / Șter. date ist. GPS*1 / TransferJet / Eye-Fi / Versiune |
| Instrument card de memorie*2 | Format / Creează folder REC. / Modif. folder REC. / Șterg. folder REC / Copiază / Număr fișier |
| Setări oră | Setare zonă / Setare dată și oră / Reglare autom. oră*1 / Regl. autom. zonă*1 |
*1 numai DSC-HX10V
*2 Dacă nu ați introdus un card de memorie, va fi afișat (Instrument memorie internă) și veți putea selecta numai [Format].
Instalarea aplicației pentru computere (Windows)
Cu ajutorul aplicației software integrate „PlayMemories Home” puteți importa în computer fotografiile și filmele și le puteți utiliza. Puteți fotografia sau reda imagini pe aparat chiar dacă nu instalați aplicația „PlayMemories Home”, dar aveți nevoie de, „PlayMemories Home” pentru a importa filmele AVCHD în computer.
1 Conectați aparatul foto la computer.
2 Windows 7: [Computer] → pictograma aparatului foto → pictograma media → Dublu clic pe [PMHOME.EXE]
Windows XP/Vista: [Computer] (in Windows XP, [My Computer]) → [PMHOME] → Faceți dublu clic pe [PMHOME.EXE]
3 Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Observatie
- „PlayMemories Home” nu este compatibil cu Mac OS. Dacă redați imaginile pe un computer Mac, utilizați aplicațiile instalate pe computerul respectiv.
Pentru informații suplimentare, accesăți http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
RO
Caracteristici ale „PlayMemories Home“
Iată câteva exemple ale funcțiilor pe care le puteți utiliza cu „PlayMemories Home”. Pentru a putea utiliza diversele funcții ale „PlayMemories Home”, conectați-vă la internet și instalați „Expanded Feature”.
- Puteți importa în computer fotografiile realizate cu aparatul foto și le puteți afișa.
- Puteți afișa fotografiile memorate în computer după data realizării întrun afișaj tip calendar.
- Puteți corecta imaginile statice (Reducere efect ochi roșii etc.), le puteți imprima, trimite prin e-mail și puteți modifica data și ora realizării.
- Puteți salva și imprima imagini cu data realizării acestora.
- Puteți crea un disc pe baza filmelor AVCHD importate într-un computer. (Expanded Feature)
Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor
Numărul imaginilor statice și durata de înregistrare disponibilă poate diferi în funcție de condițiile de fotografiere / filmare și de cardul de memorie.
Imagini statice
(Unități: Imagini)
| Dimensiune\Capacitate | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 19 MB | 2 GB | |
| 18M | 3 | 295 |
| VGA | 65 | 6400 |
| 16:9(13M) | 3 | 330 |
Filme
În tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de înregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor. Fotografierea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute. Dimensiunea maximă a unui fișier-film în format MP4 este de aproximativ 2 GB.
(h (oră), m (minut))
| Dimensiune\Capacitate | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 19 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | — | 10 m(10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | — | 20 m(15 m) |
| MP4 12M | — | 15 m |
| MP4 3M | — | 1 h 5 m |
Numărul dintre parantezele rotunde ( ) reprezintă durata de înregistrare minimă.
- Durata de înregistrare a filmelor diferă, pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR (Variable Bit Rate – Rată de biți variabilă), care reglează automat calitatea imaginii, în funcție de scena filmată. Atunci când înregistrați un subiect care se mișcă rapid, imaginea este mai clară, dar durata de înregistrare este mai scurtă, pentru că pentru înregistrare este necesar un spațiu mai mare de memorie.
Durata de înregistrare diferă și în funcție de condițiile de filmare, subiect sau setările pentru calitatea imaginii / dimensiune.
RO
Observații privind utilizarea aparatului foto
Funcțiile aparatului foto
- În acest manual sunt prezentate funcțiile dispozitivelor compatibile / incompatibile cu protocolul TransferJet, ale dispozitivelor compatibile 1080 60i și ale dispozitivelor compatibile 1080 50i.
– Pentru a stabili dacă aparatul dvs. foto acceptă funcția GPS, uitați-vă la denumirea modelului aparatului dvs. foto.
Acceptă GPS: DSC-HX10V
Nu acceptă GPS: DSC-HX10
– Pentru a verifica dacă aparatul dvs. foto acceptă funcția TransferJet și dacă este un dispozitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i, urmăriți prezența următoarelor marcaje pe partea inferioară a aparatului foto.
Dispositiv compatibil TransferJet: ↗ (TransferJet)
Dispozitiv compatibil 1080 60i: 60i
Dispozitiv compatibil 1080 50i: 50i
- Când vă aflați în avion, setați [Mod avion] la [Activat] (numai pentru modelul DSC-HX10V).
- Nu vizualizați fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe monitoare compatibile 3D pentru perioade îndelungate de timp.
- Atunci când vizualizați fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe un monitor compatibil 3D, puteți simți disconfort manifestat prin dureri de ochi, oboseală a ochilor sau greață. Pentru a preveni apariția acestor simptome, vă recomandăm să faceți pauze regulate. Cu toate acestea, trebuie să stabiliti dvs. durata și frecvența pauzelor de care aveți nevoie, deoarece acestea depind de individ. Dacă simțiți o senzație neplăcută, indiferent de natura acesteia, întrerupeți vizualizarea imaginilor 3D până când vă simțiți mai bine și consultați medicul, dacă este necesar. Consultați, de asemenea, instrucțiunile de utilizare furnizate odată cu aparatul conectat la acest aparat foto sau softul utilizat. Rețineți că vederea unui copil este încă în fază de dezvoltare (mai ales a copiilor sub 6 ani).
Consultați un pediatru sau un oftalmolog înainte de a-i permite copilului dvs. să vizualizeze imagini 3D și asigurați-vă că acesta respectă măsurile de protecție de mai sus în momentul vizualizării acestor imagini.
Dispozitivele care acceptă GPS (numai DSC-HX10V)
- Utilizați funcția GPS conform legislației din țara sau regiunea în care vă aflați la momentul respectiv.
- Dacă nu înregistrați informațiile despre direcție și locație, setați [Setare GPS] la [Dezactivat].
Despre utilizare și întreținere
Evitați manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizică, loviturile bruște sau cu obiecte grele; nu lăsați produsul să cadă și nu călcați pe el. Aveți grijă în mod deosebit la obiectiv.
Observații despre înregistrare / redare
- Înainte de a începe înregistrarea, faceți un test, pentru a vă asigura că aparatul foto funcționează corect.
- Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau apă.
- Evitați expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului foto, pot apărea defecțiuni. În unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
- Nu orientați aparatul foto către soare sau către o altă lumină puternică. Pot apărea defectiuni ale aparatului foto.
- În cazul apariției condensului, acesta va fi îndepărtat înainte de a utiliza aparatul foto.
- Nu scuturați și nu loviți aparatul. Aparatul se poate defecta și este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate. În plus, mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
Nu utilizati / depozitați aparatul foto în următoarele locuri
- Într-un loc foarte cald, rece sau umed
În locuri precum o maşină parcată la soare, carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defectiuni. - În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator
Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defectiuni. - Într-un loc supus vibrațiilor puternice
- Lângă locuri în care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiații sau există unde magnetice puternice. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile.
- În locuri unde există nisip sau praf
Nu permiteți ca nisipul sau praful să pătrundă în aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto și, în unele cazuri, defecțiunile nu pot fi reparate.
Transportarea aparatului foto
Nu vă așezați pe un scaun sau într-un alt loc cu aparatul foto ținut în buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei, deoarece acest lucru poate provoca o funcționare defectuoasă sau defectarea aparatului foto.
Observații despre ecran și obiectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie, care asigură funcționalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecran pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și / sau luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producție și nu afectează înregistrarea.
Observații despre blit
- Nu transportați aparatul foto ținându-l de bliț și nu îl manipulați cu brutalitate.
- Dacă în blițul deschis pătrunde apă, praf sau nisip, pot apărea defectiuni.
Temperatura aparatului foto
Aparatul foto și bateria se pot încălzi din cauza funcționării continue, însă acest lucru nu reprezintă o defecțiune.
Protectția la supraîncălzire
În funcție de temperatura aparatului foto și a bateriei, este posibil să nu puteți înregistra filme sau aparatul foto se poate închide automat, din motive de protecție.
Pe ecran va apărea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme. În acest caz, lăsați aparatul închis și așteptați ca temperatura aparatului foto și a bateriei să scadă. Dacă porniți aparatul foto fără ca aparatul și bateria să se răcească suficient, aparatul se poate închide din nou sau este posibil să nu puteți înregistra filme.
Încărcarea bateriei
Dacă încărcați o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp, este posibil să nu o puteți încărca la capacitatea corectă.
Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defectiune. Încărcați din nou bateria.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video și alte materiale să se afle sub incidența legii drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conținutului sau pentru erorile de înregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conținutului înregistrat din cauza unei defecțiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc.
Curățarea suprafeței aparatului foto
Curățați suprafața aparatului foto cu o cârpă moale, ușor umezită cu apă, după care ștergeți suprafața cu o cârpă uscată. Pentru a împiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei:
– Nu expuneți aparatul foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcool, cârpe de unică folosință, insectifuge, creme de protecție solară sau insecticide.
Aparat foto
[Sistem]
Dispozitiv imagini: Senzor CMOS Exmor R de 7,76 mm (tip 1/2,3)
Numărul total de pixeli ai aparatului foto:
Aprox. 18,9 megapixeli
Numărul efectiv de pixeli ai aparatului foto:
Aprox. 18,2 megapixeli
Obiectiv: Obiectiv Sony G zoom 16× f = 4,28 mm - 68,48 mm
La înregistrarea de filme (16:9):
25 mm - 400 mm*
La înregistrarea de filme (4:3):
31 mm - 496 mm*
* Atunci când [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: Optic
Controlul expunerii: Expunere automată, Expunere manuală, Selectare scenă (15 moduri)
Balansul de alb: Automat, Zi, Înnorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Bliț, O apăsare
Formatul semnalului: Pentru 1080 50i: sistem de culoare PAL, norme CCIR, specificatie HDTV 1080/50i Pentru 1080 60i: sistem de culoare NTSC, norme EIA, specificatie HDTV 1080/60i
Formatul fişierului:
Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF
Baseline), compatibil DPOF
Imagini statice 3D: compatibil
MPO [MPF extins (imagine cu disparitate)]
Filme (format AVCHD):
Format AVCHD compatibil cu Ver. 2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
- Produs sub licența Dolby Laboratories.
Filme (format MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canale
Medii de înregistrare: Memorie internă (aprox. 19 MB),
„Memory Stick Duo“, carduri SD, „Memory Stick Micro“, carduri de memorie microSD
Blit: Intervalul blițului
(sensibilitatea ISO (indicele de expunere recomandat) setată la Automat):
Aprox. de la 0,25 m la 5,3 m (W)
[Conectori intrare și ieşire]
Conector HDMI: „mini jack” HDMI
Conector micro USB: Comunicare USB
Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecran]
Ecran LCD:
7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT
Numărul total de puncte: 921 600 puncte
[Alimentare, general]
Alimentare: Acumulatori reîncărcabili
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (se vinde separat), 3,6 V
Adaptor CA AC-UB10/UB10B, 5 V
Consum de energie (la fotografiere): 1,0 W
Temperatură de funcționare: de la 0 °C la 40 °C
Temperatură de depozitare: de la -20 °C la +60 °C
Dimensiuni (conform CIPA): 104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm (lățime / înălțime / adâncime)
Greutate (conform CIPA) (inclusiv acumulatorii NP-BG1 și „Memory Stick Duo”): Aprox. 234 g
Microfon: Stereo
Difuzor: Monoaural
Exif Print: Compatibil
PRINT Image Matching III: Compatibil
Adaptor CA AC-UB10/UB10B
Cerințe de alimentare: CA de la 100 V la 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tensiune de ieşire: c.c. 5 V, 0,5 A
Temperatură de funcționare: de la 0 °C la 40 °C
Temperatură de depozitare: de la -20 °C la +60 °C
Dimensiuni:
Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (lățime / înălțime / adâncime)
Greutate:
Pentru SUA și Canada:
Aprox. 48 g
Pentru alte țări și regiuni decât
SUA și Canada: Aprox. 43 g
Accumulatori reîncărcabili NP-BG1
Baterie utilizată: Baterie litiu-ion
Tensiune maximă: c.c. 4,2 V
Tensiune nominală: c.c. 3,6 V
Tensiune maximă de încărcare: c.c. 4,2 V
Curent maxim de încărcare: 1,44 A
Capacitate:
obişnuită: 3,4 Wh (960 mAh)
minimă: 3,3 Wh (910 mAh)
Designul și datele tehnice pot fi modify fără preaviz.
Mărci înregistrate
- Următoarele mărci reprezintă mărci comerciale ale Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot”, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro”
- Logotipurile „AVCHD” și „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation și ale Sony Corporation.
- Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation din Statele Unite și / sau alte țări.
• Mac este marcă comercială a Apple Inc. - Sigla SDXC este marcă comercială a SD-3C, LLC.
- „” și „PlayStation” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc.
- În plus, denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul ^TM sau ^® nu este utilizat în toate cazurile în acest manual.

- Bucurați-vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicația pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store (dacă există).
- Aplicația pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation Network și descărcarea aplicației. Accesibil în zonele în care este disponibil PlayStation Store.
Puteți găsi informații suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site-ul web de asistență clienți.
http://www.sony.net/
Tipărit pe hârtie reciclată în proporție de 70% sau mai mult, cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili (VOC).
RO