SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Kamera

CYBERSHOT DSC-HX10V - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CYBERSHOT DSC-HX10V SONY i PDF-format.

📄 567 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - page 326
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Kompakt digitalkamera
Mått (L×H×D) 104,7 × 59,7 × 33,8 mm
Vikt (med batteri och minneskort) Cirka 234 g
Strömförsörjning Uppladdningsbart litiumjonbatteri NP-BG1 (3,6 V) eller nätadapter AC-UB10/UB10B (5 V)
Sensor CMOS Exmor R 1/2,3 tum, 18,9 megapixlar (totalt), 18,2 megapixlar (effektivt)
Objektiv Sony G-zoom 16×, f=4,28-68,48 mm (motsv. 24-384 mm i 35 mm), F3,3-F5,9
Bildstabilisering Optisk SteadyShot
LCD-skärm 7,5 cm (3,0 tum) TFT, 921 600 punkter
Inbyggd blixt Räckvidd ca 0,25-5,3 m (W) / 1,2-2,9 m (T)
Inspelningslägen Intelligent Auto, Superior Auto, Program, Scenval, Manuell, Panorama, 3D
Videoinspelning AVCHD (1080/50i eller 60i) och MP4 (MPEG-4 AVC/H.264)
GPS Inbyggd (endast modell DSC-HX10V)
Lagring Internt minne ~19 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD/SDHC (säljs separat)
Anslutningar Micro-USB (USB 2.0 Hi-Speed), mini HDMI
Batteritid (CIPA) Cirka 340 stillbilder, 170 minuters visning, 85 minuters video
Driftstemperatur 0 °C till 40 °C
Underhåll och rengöring Rengör utsidan med en mjuk trasa lätt fuktad med vatten; undvik kemikalier, alkohol, bensin
Säkerhet Utsätt inte för fukt, demontera inte, använd endast original Sony-tillbehör
Reservdelar och reparerbarhet Batteri NP-BG1, nätadapter AC-UB10/UB10B, micro-USB-kabel, handledsrem; se Sony support

Vanliga frågor - CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

Hur laddar jag batteriet på min Sony Cyber-shot DSC-HX10V?
Använd den medföljande nätadaptern AC-UB10/UB10B och micro-USB-kabeln. Anslut adaptern till ett vägguttag, och anslut sedan kameran när den är avstängd. Den orange lampan lyser under laddning och släcks när den är klar (cirka 175 minuter för full laddning). Du kan även ladda via en dator, men se till att den är på.
Hur sätter jag i ett minneskort i kameran?
1. Öppna luckan för batteri/minneskort. 2. Sätt i minneskortet (Memory Stick Duo, SD, etc.) med det vinklade hörnet riktat som visas, tills det klickar. 3. Stäng luckan. För att ta bort, tryck lätt på kortet för att mata ut det.
Hur ställer jag in datum och tid på DSC-HX10V?
Slå på kameran. Första uppstart visar datum- och tidsinställning. Följ instruktionerna på skärmen för att välja språk, geografiskt område, ställ sedan in datumformat, sommartid och datum/tid. Bekräfta med mittknappen på ratten.
Hur tar jag ett foto med denna Sony Cyber-shot?
Välj inspelningsläge (t.ex. Intelligent Auto) med väljaren. Komponera motivet, tryck sedan ner avtryckaren halvvägs för att fokusera (en signal hörs). Tryck in helt för att ta bilden.
Hur spelar jag in video?
I inspelningsläge trycker du på MOVIE-knappen (Film) för att starta inspelningen. Använd spaken W/T för att zooma. Du kan även ta stillbilder under inspelning genom att trycka på avtryckaren. Tryck på MOVIE igen för att stoppa. Maximal inspelningstid per klipp är cirka 29 minuter.
Hur tar jag bort en bild?
I visningsläge (tryck på ▶-knappen), visa bilden du vill ta bort. Tryck på ?/☑-knappen (Radera), välj sedan [Denna bild] med pilarna och bekräfta med mittknappen.
Vilka typer av minneskort är kompatibla?
Kompatibla: Memory Stick Duo (PRO, PRO-HG, Duo, Micro), SD/SDHC/SDXC-kort (klass 4 eller högre för video) och microSD/SDHC-kort. För Memory Stick Micro och microSD, använd en lämplig adapter.
Vad är batteritiden?
Under CIPA-förhållanden kan du ta cirka 340 stillbilder, visa cirka 5200 bilder eller spela in cirka 85 minuter video. Batteritiden kan vara lägre beroende på inställningar (GPS, skärmljusstyrka) och användning.
Finns GPS på alla modeller?
GPS är endast inbyggd i modell DSC-HX10V. För att kontrollera, titta på namnet under kameran. Om du har denna modell kan du aktivera/inaktivera GPS i inställningsmenyn och använda flygplansläge för att stänga av överföringar under flygning.
Vad gör jag om kameran inte startar eller laddas?
Kontrollera att batteriet är korrekt isatt (utmatningsspaken ska vara låst). Rengör batteriets kontakter med en mjuk trasa. Se till att omgivningstemperaturen är mellan 10 °C och 30 °C för laddning. Om lampan blinkar, ta ut och sätt i batteriet igen. Om problemet kvarstår, kontakta Sony support.

Användarfrågor om CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual CYBERSHOT DSC-HX10V - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CYBERSHOT DSC-HX10V av märket SONY.

BRUKSANVISNING CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

För att lära dig mer om kameran ("Bruksanvisning för Cyber-shot")

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - För att lära dig mer om kameran ("Bruksanvisning för Cyber-shot") - 1

"Bruksanvisning för Cyber-shot" är en online-bruksanvisning. Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran.

① Gå till Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Välj ditt land eller område.
③ Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.

- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.

Kontroll av de medföljande tillbehören

Siffrorna inom parentes anger antalet delar.

  • Kamera (1)
  • Mikro-USB-kabel (1)
    • Nätadapter AC-UB10/UB10B (1)
  • Nätkabel (medföljer ej i USA och Canada) (1)
  • Handlovsrem (1)
  • Handledning (det här häftet) (1)

- Uppladdningsbart batteripaket av typ NP-BG1 (1)/batterifodral (1)

WARNING

Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR

Om stickkontakten inte passar i vägguttaget så använd en lämplig stickkontaktsadapter som passar i den sortens uttag.

WARNING!

Batteri

Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.

  • Plocka inte isär.
  • Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.
  • Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.
  • Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.
  • Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.
  • Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.
  • Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.
  • Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
  • Håll batteriet torrt.
  • Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
  • Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.

Nätadapter

Anslut nätadaptern till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.

Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning.

För kunder i Europa

CE

Härmed intygar Sony Corporation att denna DSC-HX10V Digital stillbildskamera står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata service-respektive garantidokumenten.

Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter.

| Observera

Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.

| Obs!

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) - 1

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst

eller affären där du köpte varan.

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) - 1

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.

För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Delarnas namn

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Delarnas namn - 1

1 Avtryckare
2 Lägesomkopplare

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Delarnas namn - 2

text_image i (Intelligent autojustering)/ i+ (Bättre autojustering)/ (Suddig bakgrund)/ P (Autoprogram)/

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Delarnas namn - 3

text_image SCN (Scenval)/M (Manuell exponering)/i (iPanorering)/ (Filmläge)/3D (3D-tagning)

③ För tagning: W/T (zoom)-knapp För uppspelning: ☐ (Index)-knapp/ Q (Uppspelningszoom)-knapp

4 Självutlösarlampa/leendeavkänningslampa/AF-lampa

5 ON/OFF-knapp (strömbrytare)

6 Strömlampa/uppladdningslampa

7 Högtalare

8 Blixt

  • Undvik att hålla fingrarna i närheten av blixten.
  • Blixten matas ut automatiskt när den ska användas.
  • Blixten dras in automatiskt när kameran stängs av, kameran ställs in på uppspeinningsläget, eller tagningsläget ändras.

9 Mikrofon
10 Objektiv
11 LCD-skärm
12 GPS-sensor (inbyggd, gäller endast DSC-HX10V)
13 ▶ (Uppspelning)-knapp
14 MOVIE (film)-knapp
15 HDMI-minijack
16 Ögla för handlovsrem

17 Styrratt
18 ?/血 (Kameraguide/radera)-knapp
19 MENU-knapp
20 Stativfäste

- Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt, och det finns även risk för skador på kameran.

21 Mikro-USB-uttag
22 (TransferJetTM)-märke
23 Minneskortsfack
24 Lock till batteri/minneskortsfacket
25 Batteriutmatningsknapp
26 Batterifack
27 Läsnings/skrivningslampa

Isättning av batteripaketet

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Isättning av batteripaketet - 1

  • Håll batteriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren. Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet.
  • Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas.

Uppladdning av batteripaketet

För kunder i USA och Canada
SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Uppladdning av batteripaketet - 1

text_image Nätkabel

För kunder i andra länder och områden än USA och Canada

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Uppladdning av batteripaketet - 2

Strömlampa/ uppladdningslampa

Tänd: Uppladdning

Av: Uppladdningen klar Blinkar:

Uppladdningsfel

Uppladdningen pausad på grund av överhettning

1 Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).
2 Anslut nätadaptern till ett vägguttag.

Strömlampan/uppladdningslampan lyser orange och uppladdningen startar.

  • Stäng av kameran medan batteripaketet laddas upp.
  • Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat.
  • Om strömlampan/uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar, så ta ut batteripaketet och sätt i det igen.

Observera

  • Om ström/uppladdningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar att batteripaketet laddas upp vid en omgivningstemperatur på mellan 10°C och 30°C.
  • Om batteripaketets kontaktdel är smutsig kan det hända att batteripaketet inte går att ladda upp ordentligt. Torka i så fall försiktigt bort allt damm och all smuts från batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne.
  • Anslut nätadaptern (medföljer) till närmaste vägguttag. Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används, så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen.
  • Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig.
  • Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket, mikro-USB-kabel (medföljer) och nätadapter (medföljer).

■ Uppladdningstid (Full uppladdning)

Uppladdningstiden är ungefär 175 min. när den medföljande nätadaptern används.

Observera

- Ovanstående uppladdningstid gäller för uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25°C. Uppladdningen kan ta längre tid under somliga förhållanden eller beroende på användningssättet.

Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator

Batteripaketet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av en mikro-USB-kabel.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator - 1

- Observera följande vid uppladdning via en dator:

– Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte är ansluten till en strömkälla förbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget.

– Undvik att slå på, stänga av eller starta om datorn, eller väcka den från viloläge, när kameran är ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla loss kameran från datorn innan du slår på/stänger av datorn, startar om den eller väcker den från viloläget.

– Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer.

Batteripaketets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa

BatteritidAntal bilder
Tagning (stillbilder)Ca. 170 min.Ca. 340 bilder
Uppspelning (stillbilder)Ca. 260 min.Ca. 5200 bilder
Tagning (filmer)Ca. 85 min.

Observera

  • Ovanstående antal bilder gäller när batteripaketet är fullt uppladdat. Antalet bilder kan minska beroende på användningsförhållandena.
  • Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande förhållanden:

– Ett Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2)-minneskort (säljs separat) används
– Batteripaketet används vid en omgivande temperatur på 25°C.
– Punkten [GPS] är inställd på [Av] (gäller endast DSC-HX10V).
– Punkten [Skärmupplösning] är inställd på [Standard].

- Antalet som visas under "Tagning (stillbilder)" är baserat på CIPA-normerna och gäller vid tagning under följande förhållanden:

  • DISP Punkten (Skärminställning) ställs in på [PÅ].
    – Kameran tar en bild var 30 sekund.
    – Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
    – Blixten utlöses för varannan bild.
    – Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild.

- Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden:

– Filmkvalitet: AVC HD HQ
– Om en lång tagning avbryts på grund av inställda begränsningar (sidan 24) så tryck på MOVIE (film)-knappen igen för att fortsätta filma. Tagningsfunktioner som zoomen används ej.

SE

Strömförsörjning

Kameran går att driva med nätström från ett vägguttag genom att ansluta den till nätadaptern med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).

Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av mikro-USB-kabeln kan du importera bilder till datorn i lugn och ro, utan att behöva bekymra dig om att batteriströmmen tar slut.

Det går även att använda nätadaptern AC-UD10 (säljs separat) för att driva kameran med nätström vid tagning.

Observera

  • Det går inte att driva kameran när inget batteripaket är isatt i kameran.
  • När kameran är ansluten direkt till en dator eller till ett vägguttag med hjälp av den medföljande nätadaptern AC-UB10/UB10B, förses kameran bara med ström i uppsplningsläget. När kameran är i tagningsläget eller medan man håller på att ändra inställningarna på kameran, tillförs ingen ström till kameran även om den är USB-ansluten via mikro-USB-kabeln.
  • Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro-USB-kabeln medan kameran är i uppsplningsläge, ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB-anslutningsskärmen. Tryck på ▶ (uppspelning)-knappen för att gå över till uppspelningsskärmen.

Isättning av ett minneskort (säljs separat)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Isättning av ett minneskort (säljs separat) - 1

Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll.

1 Öppna locket.
2 Sätt i ett minneskort (säljs separat).

- Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats.

3 Stäng locket.

■ Minneskort som går att använda

MinneskortFör stillbilderFör filmer
AMemory Stick PRO Duo○ (Endast Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BMemory Stick Micro (M2)
Memory Stick Micro (Mark2)
CSD-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
SDHC-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
SDXC-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
DmicroSD-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)
microSDHC-minneskort○ (Klass 4 eller snabbare)

- I denna bruksanvisning används följande beteckningar gemensamt för alla produkterna i respektive grupp i tabellen:

A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: SD-kort
D: microSD-minneskort

Observera

- Om du använder "Memory Stick Micro"-minneskort eller microSD-minneskort i den här kameran, så var noga med att även använda rätt sorts adapter.

För att ta ut minneskortet/batteripaketet

Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att mata ut det.

Batteripaket: Skjut undan batteriutmatningsknappen. Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet.

Observera

- Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings/skrivningslampan (sidan 6) lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda.

Hur man ställer klockan

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Hur man ställer klockan - 1

text_image ON/OFF (strömbrytare) Ström/uppladdningslampa (grön) Styrratt

Välj punkter: ▲/▼/◄/►
Inställning av siffrorna i datumet och
klockan: ↗/↓
Mata in: ●

1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren).

Den allra första gången man slår på kameran tänds en datum- och klockinställningsskärm.

- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.

2 Välj önskat språk.
3 Ställ in önskad geografisk plats enligt anvisningarna på skärmen, och tryck sedan på ● på styrratten.
4 Ställ in punkterna [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och [Datum&klocka], och välj sedan [OK] → [OK].

- Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.

5 Följ anvisningarna på skärmen.

  • Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall:
    – Punkten [GPS] är inställd på [På] (gäller endast DSC-HX10V).
    – Punkten [Skärmupplösning] är inställd på [Hög].

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Tagning av stillbilder/inspelning av filmer - 1

text_image Lägesomkopplare

i: Intelligent autojustering

: Filmläge

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Tagning av stillbilder/inspelning av filmer - 2

text_image A Avtryckare MOVIE W/T (zoom)-knapp W: zooma ut T: zooma in

Undvik att täcka för blixten (A).

1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan. När bilden är skarp hörs det ett pip och ●-indikatorn tänds.

2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild.

Inspelning av filmer

1 Tryck på MOVIE (film)-knappen för att starta inspelningen.

- Använd W/T (zoom)-knappen för att zooma in eller ut.

- Tryck på avtryckaren för att ta stillbilder samtidigt som filminspelningen fortsätter.

2 Tryck på MOVIE-knappen igen för att avsluta inspelningen.

Observera

  • Undvik att trycka ner eller dra upp blixten för hand. Det kan leda till fel på den.
  • Om zoomfunktionen används medan man filmar kommer ljudet från objektivet och zoomknappen med i inspelningen. Det kan även hända att ljudet när man trycker på MOVIE-knappen för att avsluta inspelningen kommer med i filmen.
  • Med kamerans standardinställningar går det att spela in ungefär 29 minuter i taget vid en temperatur på ungefär 25°C. När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen.

Uppspelning av bilder

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Uppspelning av bilder - 1

text_image (Uppspelning) ? / [Radera] W: zooma ut T: zooma in Styrratt DISP Välja bilder: ▶ (nästa)/◀ (föregående) eller vrid på styrratten Mata in: ●

1 Tryck på ▶ (Uppspelning)-knappen.

- När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm.

För att välja nästa/föregående bild

Välj en bild genom att trycka på ▶ (nästa)/◀ (föregående) på styrratten eller genom att vrida på styrratten. Tryck på ● mitt på styrratten för att spela upp filmer.

För att radera en bild

① Tryck på ?/☐ (Radera)-knappen.
② Välj [Denna bild] med ▲ på styrratten, och tryck sedan på ●.

För att återgå till tagningsläget

Tryck ner avtryckaren halvvägs.

Kameraguide

Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide. Denna guide gör det möjligt att söka bland kamerans funktioner efter behov.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Kameraguide - 1

text_image MENU ? / (Kameraguide)

SE

1 Tryck på MENU-knappen.
2 Välj önskad MENU-punkt, och tryck sedan på ?/☐ (Kameraguide)-knappen.

Manöverguiden för vald punkt visas.

- Om man trycker på ?/☐ (Kameraguide)-knappen när MENU-skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner.

Inledning till övriga funktioner

Övriga funktioner som används under tagning och upspelning går att styra med hjälp av styrratten eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna. Medan guiden visas går det att använda olika funktioner.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Inledning till övriga funktioner - 1

text_image Styrratt MENU DISP

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Inledning till övriga funktioner - 2

text_image EASY 4.3 10M Stilbildsstorlek 4.3 10M 4.3 10M 4.3 10M För utskrift i upp till A3-format i SCN Funktionsguide

Styrratt

DISP (Skärminställning): Används för att ändra vad som visas på skärmen.

∅/☐ (Kont. tagning/självutlösare): Används för att använda själutlösaren och bursttagningsläget.

(Fotokreativitet): Används för att ändra inställningen för punkterna [Ljusstyrka], [Färg], [Klarhet] och [Bildeffekt] när tagningsläget är inställt på [Intelligent autojustering] eller [Bättre autojustering].

(Blixt): Används för att välja blixtläge för stillbilder.

Mittknappen (Fokusföljning): Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt, även om motivet rör sig.

Menypunkter

Tagning
* Endast DSC-HX10V

Scenval för filmerAnvänds för att välja tagningsläge för filmer.
3D-tagningAnvänds för att välja tagningsläge för 3D-bilder.
BildeffektAnvänds för att ta stillbilder med en speciell textur för att få önskad effekt.
ScenvalAnvänds för att välja olika förinställningar för olika sorters scener och tagningsförhållanden.
Enkelt lägeAnvänds för att ta stillbilder med så få funktioner som möjligt.
SuddighetseffektAnvänds för att ställa in bakgrundens suddighetsgrad vid tagning i bakgrundssuddighetsläget.
Stillbildsstrl. (Dual Rec)Används för att ställa in storleken för stillbilder som tas under pågående filminspelning.
Stillbildsstorlek/Storlek för panoramabilder/Filmstorlek/FilmkvalitetAnvänds för att välja bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder, panoramabilder och filmfiler.
HDR-målningseffektNär [HDR-målning] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå.
Område att framhävaNär [Miniatyrbild] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att välja vilken del av bilden som skärpan ska ställas in på.
FärgtonNär [Leksakskamera] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att välja färgton.
Extraherad färgNär [Partiell färg] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att välja vilken färg som ska extraheras.
VattenfärgseffektNär [Vattenfärg] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå.
IllustrationseffektNär [Illustration] är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå.
EVAnvänds för att ställa in exponeringen för hand.
ISOAnvänds för att ställa in ljuskänsligheten.
VitbalansAnvänds för att justera färgtonerna för bilden.
SkärpaAnvänds för att välja skärpeinställningsmetod.
MätmetodAnvänds för att ställa in vilken del av motivet som ska mätas för exponeringsinställningen.
Intervall för Kontin. tagningAnvänds för att ställa in hur många bilder som ska tas per sekund vid bursttagning.
GafflingsinställningarAnvänds för att ställa in gafflingstypen.
ScenigenkänningAnvänds för att låta kameran upptäcka tagningsförhållandena automatiskt.
FörsköningseffektAnvänds för att ställa in försköningseffekten och effektnivån.
LeendeavkänningAnvänds för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende.
LeendekänslighetAnvänds för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget.
AnsiktsavkänningAnvänds för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt.
Blundningsreduc.Används för att låta kameran automatiskt ta två bilder och sedan välja en bild där motivet inte blundar.
SteadyShot för filmAnvänds för att ställa in styrkan för SteadyShotfunktionen i filmläget. Om man ändrar inställningen för [SteadyShot för film], ändras även synvinkeln.
Lägesinformation*Används för att kontrollera GPS-trianguleringstillståndet och uppdatera positionsinformationen.
Inspelning av GPSlogg*Används för att lagra rutten medan du bär omkring kameran.
KameraguideAnvänds för att söka bland kamerans funktioner efter behov.

Uppspelning

BildspelAnvänds för att välja metod för kontinuerlig uppspelning.
Skicka med TransferJetAnvänds för att överföra data genom att lägga två produkter som är utrustade med TransferJet-funktioner intill varandra.
RaderaAnvänds för att radera bilder.
RetuscheringAnvänds för att retuschera bilder med olika effekter.
BildeffektAnvänds för att lägga till olika sorters textur till bilder.
3D-visningAnvänds för att spela upp bilder som är tagna i 3D-läget på en 3D-TV.
VisningssättAnvänds för att välja bildvisningsformat.
Visa grupp för Kontin. tagningAnvänds för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning.
SkyddaAnvänds för att skydda bilder.
Utskrift (DPOF)Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar.
RoteraAnvänds för att vrida en stillbild åt vänster.
KameraguideAnvänds för att söka bland kamerans funktioner efter behov.

SE

Inställningspunkter

När man trycker på MENU-knappen under tagning eller uppspelning fungerar

(Inställningar) som slutgiltig bekräftelse. Det går att ändra

standardinställningarna på 📁 (Inställningar)-skärmen.

TagningsinställningarFilmformat/AF-lampa/Rutnät/Klarbildszoom/Digital zoom/Reducera vindbrus/Ref.nivå för mikrofon/Rödögereducering/Blundningsvarning/Skriv datum/Skärmupplösning
HuvudinställningarPip/Panelens ljusstyrka/Language Setting/Skärmfärg/Demonstrationsläge/Initialisera/Funktionsguide/KONTR. FÖR HDMI/Eko-läge/Inställ. för USB-ansl./USB-strömförsörj./LUN-inställning/Ladda ner musik/Tom musik/Flygplansläge*1/GPS*1/GPS-assistansdata*1/Radera GPS-logg*1/TransferJet/Eye-Fi/Version
Minneskortsverktyg*2Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/Radera lagr.mapp/Kopiera/Filnummer
KlockinställningarOmrådesinställning/Datum- & klockinst./Auto-klockinst.*1/Auto-områdesinst.*1

*1 Endast DSC-HX10V
*2 När inget minneskort är isatt visas (Internminnesverktyg), och det går bara att välja [Format].

Installation av datormjukvara (Windows)

Med hjälp av det inbyggda programmet "PlayMemories Home" kan du importera stillbilder och filmer till din dator och använda dem på olika sätt. Det går att ta bilder och spela upp bilder på den här kameran även utan att installera "PlayMemories Home", men "PlayMemories Home" behövs för att importera AVCHD-filmer till datorn.

1 Anslut kameran till en dator.
2 Windows 7: [Dator] → kameraikonen → medieikonen → Dubbelklicka på [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]) → [PMHOME] → Dubbelklicka på [PMHOME.EXE]
3 Följ anvisningarna på skärmen för att fullborda installationen.

Observera

- "PlayMemories Home" är inte kompatibelt med Mac OS. Om du vill spela upp bilder på en Mac, så använd ett program som är installerat på din Mac. För närmare detaljer, se http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

■ Funktioner i "PlayMemories Home"

Här nedan är några exempel på funktionerna som finns att använda i "PlayMemories Home". Anslut datorn till Internet och installera den "utökade funktionen" för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i "PlayMemories Home".

  • Du kan importera bilder som du tagit med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm.
  • Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn, sorterade efter tagningsdatum på en kalender.
  • Du kan korrigera stillbilder (med hjälp av rödögekorrigering, osv.), skriva ut bilder, skicka bilder som bilagor till e-post, och ändra tagningsdatumet och tidpunkten.
  • Du kan lagra bilder och skriva ut dem med datumet pålagt.
  • Du kan bränna skivor med AVCHD-filmer som du importerat till datorn. (utökad funktion)

Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer

Antalet stillbilder som går att lagra och hur länge det går att spela in kan variera beroende på tagningsförhållandena och minneskortet.

Stillbilder

(Enhet: Bilder)

Storlek\KapacitetInternminnetMinneskort
Ca. 19 MB2 GB
18M3295
VGA656400
16:9(13M)3330

Filmer

I nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta är den sammanlagda tiden för alla filmfiler. Det går att spela in kontinuerligt i upp till ungefär 29 minuter. Den maximala storleken för en filmfil i MP4-format är ungefär 2 GB.

(h (timmar), m (minuter))

Storlek\KapacitetInternminnetMinneskort
Ca. 19 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)10 m(10 m)
AVC HD 9M (HQ)20 m(15 m)
MP4 12M15 m
MP4 3M1 h 5 m

Värdena inom parentes är den kortaste möjliga inspelningsbara tiden.

- Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR (variabelt bittal) som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas. När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare, men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener.

Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhållandena, motivet och bildkvalitets- och bildstorleksinställningarna.

Att observera när kameran används

Funktioner som finns inbyggda i den här kameran

- I den här bruksanvisningen beskrivs funktionerna för apparater som är kompatibla/inkompatibla med TransferJet, 1080 60i-kompatibla apparater respektive 1080 50i-kompatibla apparater.

– Kontrollera modellnamnet för din kamera för att se om den har stöd för GPS-funktioner.

GPS-kompatibel: DSC-HX10V

Inte GPS-kompatibel: DSC-HX10

– För att kontrollera om din kamera har stöd för TransferJet-funktionen, och om den är 1080 60i-kompatibel eller 1080 50i-kompatibel, se efter om följande märken finns på undersidan av kameran.

TransferJet-kompatibel apparat: ↗ (TransferJet)

1080 60i-kompatibel apparat: 60i

1080 50i-kompatibel apparat: 50i

- Ställ in punkten [Flygplansläge] på [På] ombord på flygplan (gäller endast DSC-HX10V).

- Undvik att titta på 3D-bilder som är tagna med den här kameran alltför länge i taget på en 3D-kompatibel bildskärm.

- När man tittar på 3D-bilder som är tagna med den här kameran på en 3D-kompatibel bildskärm kan det hända att man upplever obehagskänslor i form av ansträngda ögon, trötthet eller illamående. För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum. Du måste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus, eftersom det varierar mellan olika människor. Om du upplever någon form av obehag så sluta titta på 3D-bilder tills du känner dig bättre. Fråga en läkare vid behov. Se även bruksanvisningen till övriga anslutna apparater eller mjukvara som används tillsammans med den här kameran. Observera att barns syn fortfarande är under utveckling (detta gäller framför allt barn under 6 år).

Rådfråga en barnläkare eller ögonläkare innan du låter dina barn titta på 3D-bilder, och se till att barnet följer ovanstående försiktighetsåtgärder när han/hon tittar på bilder.

Angående GPS-kompatibla apparater (gäller endast DSC-HX10V)

- Använd GPS enligt de lagar och bestämmelser som gäller i det land eller område där du använder apparaten.

- Om du inte vill lagra riktnings- och platsinformation, så ställ in punkten [GPS] på [Av].

Användning och underhåll

Hantera kameran försiktigt, försök inte ta isär eller bygga om den, och utsätt den inte för slag eller stötar t.ex. genom att slå på den, tappa den eller trampa på den. Var speciellt försiktig med objektivet.

Angående tagning/upspelning

  • Ta ett par provbilder för att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilder på riktigt.
  • Kameran är varken dammtät, stänksäker eller vattentät.
  • Undvik att utsätta kameran för vatten. Om det kommer in vatten i kameran kan det bli fel på den. I somliga fall går kameran inte att reparera.
  • Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
  • Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
  • Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan göra att kameran går sönder så att den inte kan lagra bilder längre. Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda.

Undvik att använda/förvara kameran på följande sorters ställen

  • På väldigt varma, kalla eller fuktiga ställen
    På ställen som t.ex. i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
  • Rakt i solen eller nära ett element
    Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel på kameran.
  • På platser där det skakar
  • Nära platser som genererar starka radiovågor, strålning eller starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt.
  • På sandiga eller dammiga ställen
    Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte går att reparera.

När du bär med dig kameran

Undvik att sätta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran då kan gå sönder.

Att observera angående skärmen och objektivet

Skärmen är tillverkad med teknik med extrem hög precision, vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras.

Att observera angående blixten

  • Bär aldrig omkring kameran genom att hålla den i blixtenheten, och undvik att trycka onödigt hårt på blixten.
  • Om det kommer in vatten, damm eller sand i blixtenheten när den är öppen kan det bli fel på den.

Angående kamerans temperatur

Kameran och batteripaketet kan bli varma när de används länge i taget, men det är inget fel.

Angående överhettningsskyddet

Beroende på kamerans eller batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran automatiskt stängs av för att skydda den.

Det tänds ett meddelande på skärmen innan kameran stängs av eller det blir omöjligt att filma. Låt i så fall kameran vara avstängd och vänta tills kameran och batteripaketet har svalnat. Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer.

Angående uppladdning av batteripaketet

När man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet.

Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel. Ladda upp batteripaketet igen.

Att observera angående upphovsrätt

TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.

Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel

Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande.

Rengöring av kamerahuset

Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höljet:

– Utsätt inte kameran för kemikalier som thinner, bensin, sprit, engångstrasor, insektsmedel eller solskyddsmedel.

Tekniska data

Kamera

[System]

Bildanordning: 7,76 mm (1/2,3 tum) Exmor R CMOS-sensor

Totalt antal bildpunkter på kameran: Ca. 18,9 Megapixlar

Effektivt antal bildpunkter på kameran: Ca. 18,2 Megapixlar

Objektiv: Sony G 16× zoomobjektiv f = 4,28 mm – 68,48 mm (motsvarar 24 mm – 384 mm för en kamera för 35 mm film) F3,3 (W) – F5,9 (T) Medan man filmar (16:9): 25 mm – 400 mm* Medan man filmar (4:3): 31 mm – 496 mm*

* När punkten [SteadyShot för film] är inställd på [Standard]

SteadyShot: Optisk

Exponeringskontroll: Automatisk exponering, manuell exponering, scenval (15 lägen)

Vitbalans: Automatisk, dagsljus, molnig, lysrörsbelysning 1/2/3, glödlampsbelysning, blixt, one push

Signalformat: För 1080 50i: PAL, CCIR-standard HDTV 1080/50i-specificationer För 1080 60i: NTSC, EIA-standard HDTV 1080/60i-specificationer

Filformat:

Stillbilder: Kompatibla med JPEG

(DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibla med DPOF

3D-stillbilder: MPO (MPF

Extended (Disparity Image))- kompatibla

Filmer (AVCHD-format):

AVCHD-format Ver. 2.0-kompatibel

- Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.

Filmer (MP4-format):

Blixt: Blixtens räckvidd (med ISO-känsligheten (rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto):

Ca. 0,25 m till 5,3 m (W)

[Strömförsörjning, allmänt]

Strömkälla: Återuppladdningsbart

batteripaket

NP-BG1, 3,6 V

NP-FG1 (säljs separat), 3,6 V

Nätadaptern AC-UB10/UB10B, 5 V

Effektförbrukning (under tagning):

1,0 W

Användningstemperatur:

0 °C till 40 °C

Förvaringstemperatur:

-20^ till +60^

Yttermått (enligt CIPA):

104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm

(B/H/D)

batteripaket av typ NP-BG1 och

"Memory Stick Duo"-minneskort):

Ca. 234 g

Mikrofon: Stereo

Högtalare: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III:

Kompatibel

Nätadaptern AC-UB10/UB10B

Strömförsörjning: 100 V till 240 V

växelström, 50 Hz/60 Hz, 70 mA

Utspänning: 5 V likström, 0,5 A

Användningstemperatur:

0^ till 40^

Förvaringstemperatur:

-20^ till +60^

Yttermått:

Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm

(B/H/D)

Vikt:

För USA och Canada: Ca. 48 g

För övriga länder och områden än

USA och Canada: Ca. 43 g

Återuppladdningsbart batteripaket NP-BG1

Använt batteri: Litiumjonbatteri

Maximal spänning: 4,2 V likström

Märkspänning: 3,6 V likström

Max. laddningsspänning: 4,2 V

likström

Max. laddningsström: 1,44 A

Kapacitet:

typisk: 3,4 Wh (960 mAh)

minimum: 3,3 Wh (910 mAh)

Rätt till ändringar förbehålles.

Varumärken

  • Följande märken är varumärken för Sony Corporation.
    Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
  • "AVCHD" och "AVCHD"-logon är varumärken för Panasonic Corporation och Sony Corporation.
  • Windows är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
    • Mac är ett registrerat varumärke för Apple Inc.
  • SDXC-logon är ett varumärke för SD-3C, LLC.
  • ”” och "PlayStation" är registrerade varumärken för Sony Computer Entertainment Inc.
  • Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna ^TM och ^ har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Varumärken - 1

  • Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store (där det finns).
  • För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network-konto och att man laddar ner applikationen. Detta är möjligt i områden där PlayStation Store finns.

Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.

http://www.sony.net/

Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.

SE

- Blitsen går automatisk ned när strømmen slås av, när kameraet går over i avspillingsmodus eller när opptaksmodusen endres.

9 Mikrofon
10 Linse
11 LCD-skjerm
12 GPS-sensor (innebygd, kun DSC-HX10V)
13 ▶-knapp (avspilling)
14 MOVIE (filmknapp)

15 HDMI-minikontakt
16 Krok for håndleddsrem
17 Kontrollhjul
18 ?/血 (Kameraveiviser-/sletteknapp)
19 MENU-knapp
20 Skruehull for stativ

Om GPS-kompatibel enheter (kun DSC-HX10V)

Når du tar opp film (4:3):

31 mm - 496 mm*

Opladning sat på pause

på grund af

overophedning

1 Tryk på MENU-knappen.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : SONY

Modell : CYBERSHOT DSC-HX10V

Kategori : Kamera