SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Câmera

CYBERSHOT DSC-HX10V - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBERSHOT DSC-HX10V SONY em formato PDF.

📄 567 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - page 120
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera digital compacta
Dimensões (L×A×P) 104,7 × 59,7 × 33,8 mm
Peso (com bateria e cartão) Aproximadamente 234 g
Alimentação Bateria recarregável de íon-lítio NP-BG1 (3,6 V) ou adaptador de tomada AC-UB10/UB10B (5 V)
Sensor CMOS Exmor R 1/2,3 polegadas, 18,9 megapixels (total), 18,2 megapixels (efetivos)
Lente Zoom Sony G 16×, f=4,28-68,48 mm (equiv. 24-384 mm em 35 mm), F3,3-F5,9
Estabilização de imagem SteadyShot óptico
Tela LCD 7,5 cm (3,0 polegadas) TFT, 921 600 pontos
Flash embutido Alcance aprox. 0,25-5,3 m (W) / 1,2-2,9 m (T)
Modos de fotografia Inteligente Automático, Superior Automático, Programa, Seleção de cena, Manual, Panorama, 3D
Gravação de vídeo AVCHD (1080/50i ou 60i) e MP4 (MPEG-4 AVC/H.264)
GPS Integrado (apenas no modelo DSC-HX10V)
Armazenamento Memória interna ~19 MB, Memory Stick Duo/Micro, SD/SDHC/SDXC, microSD/SDHC (vendidos separadamente)
Conectividade Micro-USB (USB 2.0 Hi-Speed), mini HDMI
Autonomia da bateria (CIPA) Aproximadamente 340 fotos, 170 min de visualização, 85 min de vídeo
Temperatura de operação 0 °C a 40 °C
Manutenção e limpeza Limpar o exterior com pano macio levemente umedecido; evitar produtos químicos, álcool, benzina
Segurança Não expor à umidade, não desmontar, usar apenas acessórios Sony originais
Peças de reposição e reparabilidade Bateria NP-BG1, adaptador de tomada AC-UB10/UB10B, cabo micro-USB, pulseira; consulte o suporte Sony

Perguntas frequentes - CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

Como carregar a bateria da minha Sony Cyber-shot DSC-HX10V?
Use o adaptador de tomada AC-UB10/UB10B fornecido e o cabo micro-USB. Conecte o adaptador a uma tomada, e ligue a câmera desligada. A luz laranja acende durante o carregamento e apaga quando terminar (cerca de 175 minutos para carga completa). Também é possível carregar via computador, mas certifique-se de que ele esteja ligado.
Como inserir um cartão de memória na câmera?
1. Abra a tampa da bateria/cartão. 2. Insira o cartão de memória (Memory Stick Duo, SD, etc.) com o canto chanfrado orientado conforme indicado, até ouvir um clique. 3. Feche a tampa. Para remover, pressione levemente o cartão para ejetá-lo.
Como ajustar a data e hora no DSC-HX10V?
Ligue a câmera. Na primeira inicialização, a tela de ajuste de Data e Hora aparecerá. Siga as instruções na tela para escolher o idioma, a região geográfica, ajustar o formato da data, horário de verão e data/hora. Confirme com o botão central do seletor.
Como tirar uma foto com esta Sony Cyber-shot?
Selecione o modo de fotografia (por exemplo, Inteligente Automático) com o seletor. Enquadre o assunto, pressione o botão disparador até a metade para focar (um bipe soa). Pressione completamente para tirar a foto.
Como gravar um vídeo?
No modo de fotografia, pressione o botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação. Use a alavanca W/T para zoom. Você também pode tirar fotos durante a gravação pressionando o disparador. Pressione MOVIE novamente para parar. A duração máxima por sequência é de cerca de 29 minutos.
Como apagar uma imagem?
No modo de reprodução (pressione o botão ▶), exiba a imagem a ser apagada. Pressione o botão ?/☑ (Apagar), selecione [Esta img] com as setas e confirme com o botão central.
Quais tipos de cartão de memória são compatíveis?
São compatíveis: Memory Stick Duo (PRO, PRO-HG, Duo, Micro), cartões SD/SDHC/SDXC (Classe 4 ou superior para vídeos) e cartões microSD/SDHC. Para Memory Stick Micro e microSD, use um adaptador adequado.
Qual é a autonomia da bateria?
Em condições CIPA, você pode tirar cerca de 340 fotos, visualizar cerca de 5200 imagens ou gravar cerca de 85 minutos de vídeo. A autonomia pode ser menor dependendo das configurações (GPS, brilho da tela) e do uso.
O GPS está disponível em todos os modelos?
O GPS está integrado apenas no modelo DSC-HX10V. Para verificar, veja o nome gravado na parte inferior da câmera. Se você possui este modelo, pode ativar/desativar o GPS no menu Configurações e usar o modo Avião para desativar as transmissões em voo.
O que fazer se a câmera não ligar ou não carregar?
Verifique se a bateria está inserida corretamente (a alavanca de ejeção deve estar travada). Limpe os terminais da bateria com um pano macio. Certifique-se de que a temperatura ambiente esteja entre 10 °C e 30 °C para carregamento. Se a luz piscar, remova e reinsira a bateria. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte Sony.

Perguntas dos utilizadores sobre CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBERSHOT DSC-HX10V - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBERSHOT DSC-HX10V da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR CYBERSHOT DSC-HX10V SONY

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canales

Aprender mais acerca da câmara (“Manual do utilizador da Cyber-shot”)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Aprender mais acerca da câmara (“Manual do utilizador da Cyber-shot”) - 1

“Manual do utilizador da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara.

① Aceda à página de apoio da Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Seleccione o seu país ou região.
③ Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio.
- Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua câmara.

Verificar os itens fornecidos

O número entre parênteses indica o número de peças.

  • Câmara (1)
  • Pack de baterias recarregável NP-BG1 (1)/Caixa da bateria (1)
  • Cabo micro USB (1)
  • Adaptador de CA AC-UB10/UB10B (1)
  • Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA e Canadá) (1)
  • Correia de pulso (1)
  • Manual de instruções (este manual) (1)

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.

ATENÇÃO

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

  • Não desmonte.
  • Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria.
  • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
  • Não proceda à incineração nem queime.
  • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
  • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.

Adaptador de CA

Ligue o Adaptador de CA à saída de parede mais próxima. Se ocorrerem problemas durante a utilização do Adaptador de CA, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.

O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento eléctrico.

Aviso para os clientes na Europa

CE

Sony Corporation declara que esta Câmara fotográfica digital DSC-HX10V está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte a seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

I Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.

Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

Atenção

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

I Nota

Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter

informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

PT

I Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - I Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Identificação das partes

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 1

1 Botão do obturador
2 Marcador de modo
(Auto inteligente)/
^+ (Auto superior)/
(Desfocagem do fundo)/
programar Automático)/
(Selecção de cena)/
Foto de exposição)/
(iVarrer panorama)/
Modo de Filme)/
(Fotografia 3D)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 2

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 3

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 4

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 5

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 6

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 7

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 8

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 9

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Identificação das partes - 10

3 Para filmagem: Alavanca W/T (zoom)
Para ver: Alavanca ☐ (Índice)/Alavanca Q (Zoom de reprodução)

5 Botão ON/OFF (Alimentação)

6 Luz de Alimentação/Carregamento

7 Altifalante

8 Flash

  • Não mantenha os seus dedos próximo do flash.
  • Quando usar o flash, este sai automaticamente.
  • O flash desce automaticamente quando a alimentação for desligada, a câmara for comutada para o modo de reprodução ou o modo de fotografia for mudado.

9 Microfone

10 Lente

11 Ecrã LCD
12 Sensor GPS (incorporado, DSC-HX10V apenas)
13 Botão ▶ (Reprodução)
14 Botão MOVIE (Filme)
15 Mini-tomada HDMI
16 Gancho para a correia de pulso
17 Roda de controlo
18 Botão ?/☑ (Manual da Câmara/Apagar)
19 Botão MENU

- Use um tripé com um parafuso com menos de 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, não consegue prender firmemente a câmara, e podem ocorrer danos a esta.

21 Conector micro USB
22 Marca (TransferJetTM)
23 Ranhura do cartão de memória
24 Tampa da bateria/cartão de memória
25 Alavanca de ejecção da bateria
26 Ranhura de inserção da bateria
27 Luz de acesso

Inserir o pack de baterias

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Inserir o pack de baterias - 1

Alavanca de ejecção da bateria
SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Inserir o pack de baterias - 2

  • Enquanto carrega na alavanca de ejecção da bateria, insira o pack de baterias conforme ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção.
  • Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara.

Carregar o pack de baterias

Para clientes nos EUA e Canadá
SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Carregar o pack de baterias - 1

text_image Cabo de alimentação

Para clientes em países/regiões sem ser os EUA e o Canadá

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Carregar o pack de baterias - 2

text_image Luz de Alimentação/ Carregamento Acesa: Carregamento Desligada: O carregamento terminou Pisca: Erro de carga Carregamento pausado devido a sobre-aquecimento

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Carregar o pack de baterias - 3

Desligada: O carregamento

terminou

Pisca:

Erro de carga

Carregamento pausado

devido a sobre-aquecimento

1 Ligue a câmara ao Adaptador de CA (fornecido), usando o cabo micro USB (fornecido).
2 Ligue o Adaptador de CA à tomada de parede.

A luz de Alimentação/Carregamento acende a cor de laranja e o carregamento inicia.

  • Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
  • Pode carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado.
  • Quando a luz de Alimentação/Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado, retire e volte a inserir o pack de baterias.

Notas

  • Se a luz de Alimentação/Carregamento na câmara piscar quando o Adaptador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento parou temporariamente devido à temperatura estar fora da variação recomendada. Quando a temperatura voltar a estar dentro da variação correcta, o carregamento retoma. Recomendamos o carregamento do pack de baterias à temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C.
  • A bateria pode não carregar correctamente se a secção do terminal da bateria estiver suja. Nesse caso, limpe-a cuidadosamente com um pano macio ou um cotonete.
  • Ligue o Adaptador de CA (fornecido) à tomada de parede mais próxima. Se ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA, desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação.
  • Quando o carregamento terminar, desligue o Adaptador de CA da tomada de parede.
  • Certifique-se de que usa apenas packs de baterias, cabo micro USB (fornecido) e Adaptador de CA (fornecido) de marca genuína Sony.

■ Tempo de carregamento (carga completa)

O tempo de carregamento é de aproximadamente 175 min. usando o Adaptador de CA (fornecido).

Nota

- O tempo de carregamento acima aplica-se quando se carregar um pack de baterias totalmente gasto a uma temperatura de 25°C. O carregamento pode demorar mais tempo dependendo das condições de utilização e circunstâncias.

Carregamento ao ligar a um computador

O pack de baterias pode ser carregado ligando a câmara a um computador usando um cabo micro USB.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Carregamento ao ligar a um computador - 1

- Note os seguintes pontos quando carregar através de um computador:

- Se a câmara estiver ligada a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação, o nível da bateria do portátil diminui. Não carregue durante um período de tempo alargado.

- Não ligue/desligue nem reinicie o computador, ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara. A câmara pode originar uma avaria. Antes de ligar/desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação, desligue a câmara e o computador.

– Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado.

A duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas e reproduzidas

Duração da bateriaNúmero de imagens
Fotografar (imagens fixas)Aprox. 170 min.Aprox. 340 imagens
Visualizar (imagens fixas)Aprox. 260 min.Aprox. 5200 imagens
Filmar (filmes)Aprox. 85 min.

Notas

  • O número acima de imagens aplica-se quando o pack de baterias está totalmente carregado. O número de imagens pode diminuir dependendo das condições de utilização.
  • O número de imagens que podem ser gravadas é para fotografar nas seguintes condições:

  • Utilização de “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (vendido separadamente)
    – O pack de baterias é usado a uma temperatura ambiente de 25°C.
    – [Definição GPS] está regulada para [Deslig] (DSC-HX10V apenas).
    – [Resolução do Visor] está regulada para [Normal].

- O número para “Fotografar (imagens fixas)” baseia-se na norma CIPA, e é para fotografar nas seguintes condições:

  • DISP (Visualizar Definições) está regulado para [LIGADO].
    – Fotografar uma vez em cada 30 segundos.
    – O zoom muda alternadamente entre os lados W e T.
    – O flash dispara uma vez em cada duas.
    – A alimentação liga-se e desliga-se uma vez em cada dez.

- A duração da bateria para filmes aplica-se a filmagem nas seguintes condições:

– Qualidade de filme: AVC HD HQ
- Quando a filmagem contínua termina por causa de limites definidos (página 23), carregue novamente no botão MOVIE (Filme) e continue a filmagem. As funções de filmagem tais como o zoom não funcionam.

Fornecedor energia

A câmara pode receber alimentação da tomada de parede ligando o Adaptador de CA através do cabo micro USB (fornecido).

Pode importar imagens para um computador sem se preocupar em esgotar o pack de baterias ligando a câmara a um computador através do cabo micro USB.

Para além disso, pode usar o Adaptador de CA AC-UD10 (vendido separadamente) para filmar para ter alimentação quando filmar.

Notas

  • A alimentação não pode ser fornecida quando o pack de baterias não estiver inserido na câmara.
  • Quando a câmara estiver ligada directamente a um computador ou a uma tomada de alimentação através do Adaptador de CA fornecido AC-UB10/UB10B, a fonte de alimentação está disponível apenas no modo de reprodução. Se a câmara estiver no modo de fotografia ou enquanto altera as definições da câmara, a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo micro USB.
  • Se ligar a câmara e um computador usando o cabo micro USB quando a câmara estiver no modo de reprodução, o visor da câmara mudará do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB. Carregue no botão ▶ (Reprodução) para comutar para o ecrã de reprodução.

Inserir um cartão de memória (vendido separadamente)

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 1

- Insira o cartão, com o canto recortado virado na direcção indicada na figura, até ouvir um estalido.

3 Feche a tampa.

Cartões de memória que podem ser usados

Cartão de memóriaPara imagens fixasPara filmes
AMemory Stick PRO Duo○ (Mark2 apenas)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BMemory Stick Micro (M2)
Memory Stick Micro (Mark2)
CCartão de memória SD○ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDHC○ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDXC○ (Classe 4 ou superior)
DCartão de memória microSD○ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória microSDHC○ (Classe 4 ou superior)

- Neste manual, os produtos na tabela são colectivamente referidos como se segue:

A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C: Cartão SD
D: Cartão de memória microSD

Nota

- Quando utilizar os cartões de memória “Memory Stick Micro” ou microSD com esta câmara, certifique-se de que utiliza o adaptador apropriado.

Para remover o cartão de memória/pack de baterias

Cartão de memória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez para o ejectar.

Pack de bateria: Deslize a alavanca de ejecção da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria.

Nota

- Nunca remova o cartão de memória/pack de baterias quando a luz de acesso (página 6) estiver acesa. Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória/memória interna.

Acertar o relógio

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Acertar o relógio - 1

text_image ON/OFF (Alimentação) Luz de Alimentação/ Carregamento (verde) Roda de controlo Selectoinar itens: ▲/▼/◄/► Regular o valor numérico da data e hora: ↗/↓ Regular: ●

1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).

Visualiza-se a definição de Data e Hora quando liga a câmara pela primeira vez.

- Pode demorar algum tempo para a alimentação ligar e permitir a operação.

3 Seleccione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções no ecrã, depois carregue em ● na roda de controlo.

4 Regule [Format Data e Hora], [Hora de Verão] e [Data e Hora], depois seleccione [OK] → [OK].

- Meia noite é indicada como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.

5 Siga as instruções no ecrã.

  • O pack de baterias esgota-se rapidamente quando:
    – [Definição GPS] está regulada para [Ligado] (DSC-HX10V apenas).
    – [Resolução do Visor] está regulada para [Alta].

Captação de imagens fixas/filmes

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Captação de imagens fixas/filmes - 1

Não tape o flash (A).

PT

Fotografar imagens fixas

1 Carregue até meio no botão do obturador para focar. Quando a imagem estiver focada, soa um sinal sonoro e o indicador acende.
2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem.

Filmar filmes

1 Carregue no botão MOVIE (Filme) para iniciar a gravação.

  • Use a alavanca W/T (zoom) para mudar a escala de zoom.
  • Carregue no botão do obturador para fotografar imagens fixas enquanto continua a gravar o filme.

2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação.

Notas

  • Não empurre para baixo nem levante o flash manualmente. Isso pode provocar uma avaria.
  • O som da objectiva e alavanca a funcionar serão gravados quando a função de zoom opera enquanto grava um filme. O som do botão MOVIE a funcionar pode também ser gravado quando a gravação do filme tiver terminado.
  • A filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos de cada vez nas predefinições da câmara e quando a temperatura for aproximadamente de 25°C. Quando a gravação de filme tiver terminado, pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE. A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente.

Visualizar imagens

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Visualizar imagens - 1

text_image W: reduzir T: ampliar Roda de controlo DISP Selecionar imagens: ▶ (seguinte)/◀ (anterior) ou rode a roda de controlo Regular: ●

1 Carregue no botão ▶ (Reprodução).

- Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara, aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados.

■ Seleccionar a imagem seguinte/anterior

Seleccione uma imagem carregando em ▶ (seguinte)/◀ (anterior) na roda de controlo ou rodando esta. Carregue em ● no centro da roda de controlo para ver filmes.

Apagar uma imagem

① Carregue no botão ?/☑ (Apagar).
② Seleccione [Esta Imag] com ▲ na roda de controlo, depois carregue em ●.

■ Voltar para fotografar imagens

Carregue no botão do obturador até meio.

PT

Manual da Câmara

Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado. Este permite-lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Manual da Câmara - 1

text_image MENU ? /血 (Manual da Câmara)

1 Carregue no botão MENU.

2 Seleccione o item do MENU desejado, depois carregue no botão ?/☐ (Manual da Câmara).

Visualiza-se o guia de operação do item seleccionado.

- Se carregar no botão ?/(Manual da Câmara) quando o ecrã MENU não estiver visualizado, pode pesquisar o guia usando palavras-chave ou ícones.

Introdução de outras funções

Outras funções usadas quando fotografia ou reproduz podem ser operadas através da roda de controlo ou do botão MENU na câmara. Esta câmara está equipada com um Guia de Função que lhe permite seleccionar facilmente a partir das funções. Enquanto visualiza o manual, pode usar várias funções.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Introdução de outras funções - 1

text_image Roda de controlo DISP MENU

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Introdução de outras funções - 2

text_image EASY 43 10M 0EV Hi i SCN Tam. Imagem Fixa 43 10M 43 10M SM WCA 10M Em impressões até A3

Guia de Função

Roda de controlo

DISP (Visualizar Definições): Permite-lhe mudar a visualização do ecrã.

/☐ (Def. Fotog. Cont./Temp. Autom.): Permite-lhe usar o temporizador automático e o modo de fotografia burst.

(Criatividade Foto): Permite-lhe mudar [Brilho], [Cor], [Vivacidade] e [Efeito de imagem] quando o modo de fotografia estiver regulado para [Auto inteligente] ou [Auto superior].

(Flash): Permite-lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas. Botão do centro (Localizar foco): A câmara segue o motivo e ajusta automaticamente o foco mesmo quando o motivo estiver a mexer-se.

Itens do menu

* DSC-HX10V apenas
Fotografia

Cena filmagem filmeSeleccione o modo de gravação de filme.
Fotografia 3DSeleccione o modo de fotografia de imagem 3D.
Efeito de imagemFotografe uma imagem fixa com uma textura original de acordo com o efeito desejado.
Selecção de cenaSeleccione definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena.
Modo FácilFotografe imagens fixas usando funções mínimas.
Efeito de DesfocagemRegule o nível do efeito de desfocagem de fundo quando fotografar no modo Desfocagem de Fundo.
Tam. Imagem Fixa(Dual Rec)Defina o tamanho da imagem fixa fotografada durante a gravação de um filme.
Tam. Imagem Fixa/Tamanho Imag.Panorama/Tamanho Filme/Qualidade de FilmeSeleccione o tamanho de imagem e a qualidade das imagens fixas, imagens panorâmicas ou arquivos de filme.
Efeito Pintura HDRQuando [Pintura HDR] estiver seleccionada em Efeito Fotografia, regula o nível de efeito.
Área de ênfaseQuando [Miniatura] estiver seleccionada em Efeito Fotografia, regula a parte a focar.
Tom da corQuando [Câmara brinquedo] estiver seleccionada em Efeito Fotografia, define o tom da cor.
Cor ExtraídaQuando [Cor Parcial] estiver seleccionado em Efeito Fotografia, selecciona a cor a extrair.
Efeito aquarelaQuando [Aquarela] estiver seleccionada em Efeito Fotografia, regula o nível de efeito.
Efeito ilustraçãoQuando [Ilustração] estiver seleccionada em Efeito Fotografia, regula o nível de efeito.
EVAjuste a exposição manualmente.
ISOAjuste a sensibilidade luminosa.
Equil. br.Ajuste os tons da cor de uma imagem.
FocoSeleccione o método de foco.
Modo do MedidorSeleccione o modo do medidor que define que parte do motivo medir para determinar a exposição.
Intervalo Fotografia ContínuaSeleccione o número de imagens captadas por segundo em fotografia Burst.
Definições BracketDefina o tipo de fotografia bracket.
Reconhecimento de cenaRegule para detectar automaticamente as condições de filmagem.
Efeito Pele SuaveDefina o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito.
Obturador de sorrisoRegule para disparar automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso.
Sensibilidade SorrisoRegule a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos.
Detecção de CaraSeleccione para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições.
Anti-piscadaDefina para captar automaticamente duas imagens e seleccione a imagem na qual os olhos não estejam fechados.
SteadyShot para FilmeDefina a intensidade de SteadyShot no modo de filme. Se mudar a definição para [SteadyShot para Filme], o ângulo de visão mudará.
Informação de Posição*Verifique o estado de triangulação do GPS e actualize a informação de posição.
GRAVAÇÃO log GPS*Grave o percurso efectuado durante o transporte da câmara.
Manual da CâmaraPesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades.

Visualização

Ap. slideSeleccione um método de reprodução contínua.
Enviar por TransferJetTransfira os dados alinhando de perto dois produtos equipados com TransferJet.
ApagarApague uma imagem.
RetoqueRetoque uma imagem usando vários efeitos.
Efeito de imagemAdicione várias texturas nas imagens.
Visualização 3DRegule para reproduzir imagens fotografadas no modo 3D numa TV 3D.
Modo de VisualizaçãoSeleccione o formato de visualização para as imagens.
Visual. Grupo Fotog. ContínuaSeleccione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução.
ProtegerProteja as imagens.
Imprimir (DPOF)Adicione uma marca de ordem de impressão para uma imagem fixa.
RodarRode uma imagem fixa para a esquerda.
Manual da CâmaraPesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Itens do menu - 1

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Itens do menu - 2

Itens de definição

Se carregar no botão MENU enquanto fotografia ou durante a reprodução, são dadas 📋 (Definições) como selecção final. Pode mudar as predefinições iniciais no ecrã 📋 (Definições).

PT

Definições de FotografiaFormato de filme/Iluminador AF/Linha Grelha/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Ruído Vento/Nível Referência Mic./Redução Olho Verm/Alerta Piscar/Escrever Data/Resolução do Visor
Principais DefiniçõesBip/Luminosid. Painel/Language Setting/Cor do visor/Modo Demo/Inicializar/Guia Função/CONTROL. P/HDMI/Modo eco/Defin. Ligação USB/Fornec. Energ. USB/Definição LUN/Trans Músic/Esvaziar Música/Modo avião*1/Definição GPS*1/Dados ajuda GPS*1/Apg. Dad. log GPS*1/TransferJet/Eye-Fi/Versão
Ferramenta Cartão Memória*2Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar Pasta GRAV/Copiar/Núm. Arquivo
Definições de RelógioDefinição de Área/Defin. Data e Hora/Ajuste auto relógio*1/Ajuste auto da área*1

*1 DSC-HX10V apenas

*2 Se não for inserido um cartão de memória, visualizar-se-á (Ferramenta Memória Interna) e apenas [Formatar] pode ser seleccionado.

Instalar aplicação do PC (Windows)

O software incorporado “PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e usá-los.

Pode fotografar ou reproduzir imagens mesmo se não instalar “PlayMemories Home”, contudo, é necessário “PlayMemories Home” para importar filmes AVCHD para o seu computador.

1 Ligue a câmara a um computador.
2 Windows 7: [Computer] → ícone da câmara → ícone de suporte → Clique duas vezes em [PMHOME.EXE] Windows XP/Vista: [Computer] (no Windows XP, [O meu computador]) → [PMHOME] → Clique duas vezes em [PMHOME.EXE]
3 Siga as instruções no ecrã para completar a instalação.

Nota

- “PlayMemories Home” não é compatível para Mac OS. Se reproduzir imagens num Mac, use as aplicações que estão instaladas no seu Mac. Para mais detalhes, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Functionalidades de “PlayMemories Home”

Seguem-se exemplos de funções disponíveis quando usa “PlayMemories Home”. Para tirar partido das várias funções “PlayMemories Home”, ligue à Internet e instale o “Recurso Expandido”.

  • Pode importar imagens fotografadas com a câmara para um computador e visualizá-las.
  • Pode visualizar num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia.
  • Pode corrigir imagens fixas (Correcção dos Olho Vermel, etc.), imprimir as imagens, enviar imagens por e-mail, e alterar a data e hora de fotografia.
  • Pode guardar e imprimir imagens com a data.
  • Pode criar um disco de filmes AVCHD importados para um computador. (Recurso Expandido)

Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes

O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravação podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória.

Imagens fixas

(Unidades: Imagens)

Tamanho\CapacidadeMemória internaCartão de memória
Aprox. 19 MB2 GB
18M3295
VGA656400
16:9(13M)3330

PT

Filmes

A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos. O tamanho máximo de um ficheiro de filme de formato MP4 é de aproximadamente 2 GB.

(h (hora), m (minuto))

Tamanho\CapacidadeMemória internaCartão de memória
Aprox. 19 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)10 m(10 m)
AVC HD 9M (HQ)20 m(15 m)
MP4 12M15 m
MP4 3M1 h 5 m

O número entre ( ) é o tempo de gravação mínimo.

- O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR (taxa de bits variável), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se rapidamente, a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação.

O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem, do motivo ou das definições da qualidade/tamanho da imagem.

Notas sobre a utilização da câmara

Funções incorporadas nesta câmara

- Este manual descreve cada uma das funções de dispositivos compatíveis/incompatíveis com TransferJet, dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i.

- Para determinar se a sua câmara suporta a função GPS, verifique o nome do modelo da câmara.

Compatível com GPS: DSC-HX10V

Incompatível com GPS: DSC-HX10

- Para verificar se a sua câmara suporta a função TransferJet e se é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.

Dispositivo compatível com TransferJet: ↗ (TransferJet)

Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i

Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i

  • Enquanto estiver a bordo de um avião, regule [Modo avião] para [Ligado] (DSC-HX10V apenas).
  • Não visualize imagens 3D tiradas com esta câmara por períodos alargados de tempo em monitores compatíveis com 3D.
  • Quando visualiza imagens 3D tiradas com esta câmara num monitor compatível com 3D, pode sentir desconforto na forma de esforço ocular, fadiga ou náuseas. Para evitar estes sintomas, recomendamos que faça intervalos regulares. Contudo, tem de determinar por si mesmo a duração e frequência dos intervalos que necessita, visto variarem de indivíduo para indivíduo. Se sentir algum tipo de desconforto, pare de visualizar imagens 3D até se sentir melhor e consulte um médico conforme necessário. Consulte também as instruções de operação fornecidas com o dispositivo ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara. Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento (particularmente crianças com menos de 6 anos).

Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho(a) ver imagens 3D e certifique-se de que ele(a) observa as precauções acima quando visualizar essas imagens.

Em dispositivos compatíveis com GPS (DSC-HX10V apenas)

  • Use o GPS em conformidade com os regulamentos dos países e regiões onde o utilizar.
  • Se não gravar a informação de direcção ou de localização, regule [Definição GPS] para [Deslig].

Sobre utilização e cuidados

Evite o manuseamento descuidado, desmontagem, modificação, choque físico ou impacto como martelamento, queda ou pisar no produto. Tenha cuidado particular com a lente.

Notas sobre a gravação/reprodução

  • Antes de iniciar a gravação, faça um teste de gravação para se certificar que a câmara está a funcionar correctamente.
  • A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água.
  • Evite a exposição da câmara à água. Se entrar água na câmara, pode ocorrer uma avaria. Em alguns casos, a câmara não pode ser reparada.
  • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode provocar o mau funcionamento da câmara.
  • Se ocorrer condensação de humidade, remova-a antes de utilizar a câmara.
  • Não abane nem bata na câmara. Pode causar um mau funcionamento e pode não ser capaz de gravar imagens. Para além disso, o meio de gravação pode ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados.

Não use/guarde a câmara nos seguintes lugares

  • Num local extremamente quente, frio ou húmido
    Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
  • Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor
    O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento.
  • Em local sujeito a vibração oscilante
  • Perto de um local que produz ondas de rádio intensas, emite radiação ou é um lugar com forte magnetismo. Caso contrário, a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens correctamente.
  • Em locais com areia ou poeira
    Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara. Pode causar mau funcionamento da câmara e em certos casos este mau funcionamento não poderá ser reparado.

Sobre o transporte

Não se sente numa cadeira ou outro local com a câmara no bolso traseiro da sua calça ou saia, dado isso poder provocar um mau funcionamento ou danificar a câmara.

Notas no ecrã e na lente

O ecrã é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, podem aparecer no ecrã alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes). Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.

Notas sobre o flash

  • Não transporte a câmara segurando na unidade do flash, nem use força excessiva sobre ele.
  • Se entrar água, pó ou areia na unidade do flash aberta, isso pode provocar uma avaria.

Sobre a temperatura da câmara

A sua câmara e bateria podem aquecer devido ao uso contínuo, mas não se trata de uma avaria.

Sobre a protecção de sobre-aquecimento

Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, pode não ser capaz de gravar filmes ou a alimentação pode desligar-se automaticamente para proteger a câmara. Será visualizada uma mensagem no ecrã antes da alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes.

Sobre o carregamento da bateria

Se carregar uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo, pode não conseguir carregá-la até à capacidade adequada.

Isso deve-se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento. Volte a carregar a bateria.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.

Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação

A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.

Limpeza da superfície da câmara

Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco. Para evitar danos ao acabamento ou à caixa:

– Não exponha a câmara a produtos químicos tais como diluentes, benzeno, álcool, panos descartáveis, repelente de insectos, protector solar ou insecticida.

Especificações

Câmara

[Sistema]

Dispositivo de imagem: 7,76 mm (tipo 1/2,3) sensor Exmor R CMOS

Número total de pixéis da câmara: Aprox. 18,9 Megapixéis

Número efectivo de pixéis da câmara: Aprox. 18,2 Megapixéis

Lente: Lente Sony G com zoom 16× f = 4,28 mm - 68,48 mm

(24 mm – 384 mm (equivalente a filme de 35 mm))

F3,3 (W) - F5,9 (T)

Quando filma filmes (16:9):

25 mm - 400 mm*

Quando filma filmes (4:3):

31 mm - 496 mm*

* Quando [SteadyShot para Filme] estiver regulado para [Normal]

SteadyShot: Óptico

Controlo de exposição: Exposição automática, Exposição manual, Seleção de Cena (15 modos)

Equilíbrio de brancos: Automático, Luz do Dia, Nebuloso, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Um Toque

Formato do sinal:

Para 1080 50i: Cor PAL, normas

CCIR especificação HDTV 1080/50i

Para 1080 60i: Cor NTSC, normas

EIA especificação HDTV 1080/60i

Formato de arquivo:

Imagens fixas: compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF

Imagens fixas 3D: compatível com

MPO (MPF Expandido (Disparidade da Imagem))

Filmes (Formato AVCHD):

Compatível com o formato AVCHD Ver. 2.0

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: Dolby Digital 2canais, equipado com o Dolby Digital Stereo Creator

- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Filmes (Formato MP4):

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2canais

Meio de gravação: Memória Interna (Aprox. 19 MB), “Memory Stick Duo”, cartão SD, “Memory Stick Micro”, cartões de memória microSD

Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (Índice de exposição recomendado) ajustado para Auto):

[Conectores de entrada e saída]

Conector HDMI: Mini-tomada HDMI

Conector micro USB:

Comunicação USB

Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecrã]

Ecrã LCD:

7,5 cm (tipo 3,0) drive TFT

[Alimentação, geral]

Alimentação: Bateria recarregável

NP-BG1, 3,6 V

NP-FG1 (vendido separadamente),

3,6 V

Adaptador de CA AC-UB10/

UB10B, 5 V

Consumo (durante a fotografia): 1,0 W

Temperatura de operação: 0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento:

-20^ a +60^

Dimensões (conforme CIPA):

104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm

(L/A/P)

Peso (conforme CIPA) (incluindo pack

de baterias NP-BG1, "Memory

Stick Duo”):

Aprox. 234 g

Microfone: Estéreo

Altifalante: Mono

Exif Print: Compatível

PRINT Image Matching III:

Compatível

Alimentação: CA 100 V a 240 V,

50 Hz/60 Hz, 70 mA

Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A

Temperatura de operação: 0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento:

-20^ a +60^

Dimensões:

Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm

(L/A/P)

Peso:

Para os EUA e Canadá: Aprox.

48 g

Para países ou regiões sem ser os

EUA e Canadá: Aprox. 43 g

Pack de baterias recarregável NP-BG1

Bateria usada: Bateria de ião de lítio

Tensão máxima: CC 4,2 V

Tensão nominal: CC 3,6 V

Tensão de carga máxima: CC 4,2 V

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Marcas comerciais

  • As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation. Cyber-shot, “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”
  • “AVCHD” e logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
  • Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
    • Mac é uma marca registada da Apple Inc.
  • O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
  • “” e “PlayStation” são marcas registadas da Sony Computer Entertainment Inc.
  • Além disso, os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual, em geral, são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ^TM ou ^® não são utilizadas em todos os casos neste manual.

SONY CYBERSHOT DSC-HX10V - Marcas comerciais - 1

  • Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store (onde disponível).
  • A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação. Acessível em áreas onde esteja disponível PlayStation Store.

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

http://www.sony.net/

A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : CYBERSHOT DSC-HX10V

Categoria : Câmera