RYOBI RHT4550 - Çit budayıcılar

RHT4550 - Çit budayıcılar RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RHT4550 RYOBI PDF formatında.

📄 168 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice RYOBI RHT4550 - page 124
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Teknik Özellikler RYOBI RHT4550 elektrikli çit budayıcı, 450 W güç, 55 cm bıçak uzunluğu, 22 mm diş aralığı.
Kullanım Çitler, çalılar ve küçük ağaçları budamak için ideal, ev kullanımı için uygundur.
Bakım ve Onarım Bıçakların düzenli olarak bilenmesi önerilir, her kullanımdan sonra temizlenmeli, elektrik kabloları kontrol edilmelidir.
Güvenlik Güvenlik anahtarı ile donatılmış, aşırı yük koruması, eldiven ve koruyucu gözlük kullanımı tavsiye edilir.
Genel Bilgiler Optimal kullanım için hafif ağırlık, 2 yıl üretici garantisi, RYOBI aksesuarları ile uyumlu.

Sık sorulan sorular - RHT4550 RYOBI

RYOBI RHT4550 çit budayıcı nasıl başlatılır?
Anahtarın "OFF" konumunda olduğundan emin olun. Güç kablosunu takın, ardından güvenlik düğmesine basarken tetikleyiciyi çekin.
Çit budayıcı çalışmıyorsa ne yapmalıyım?
Güç kablosunun doğru şekilde takılı ve sağlam olduğundan emin olun. Ayrıca anahtarın "ON" konumunda olduğundan emin olun.
RYOBI RHT4550 çit budayıcı nasıl bakım yapılır?
Her kullanımdan sonra bıçakları temizleyin ve düzenli olarak bıçak yağı ile yağlayın. Güç kablosunun durumunu da kontrol edin.
RYOBI RHT4550 bıçaklarının uzunluğu nedir?
RYOBI RHT4550, 45 cm uzunluğunda bıçaklarla donatılmıştır.
Çit budayıcıyı yağmurda kullanabilir miyim?
Hayır, elektrik çarpması riskini önlemek için çit budayıcıyı yağmurda veya nemli koşullarda kullanmamanız önerilir.
Bıçakların gerginliği nasıl ayarlanır?
Bıçak gerginliğini ayarlamak için, gerginlik ayarıyla ilgili özel talimatlar için kullanım kılavuzuna bakın.
RYOBI RHT4550 çit budayıcı güvenlik sistemi ile donatılmış mı?
Evet, RYOBI RHT4550, cihazı başlatmak için basılması gereken bir güvenlik düğmesi ile donatılmıştır.
RYOBI RHT4550 motor gücü nedir?
RYOBI RHT4550, 450 W motor gücüne sahiptir.
Çit budayıcıyı doğru şekilde nasıl saklarım?
Çit budayıcıyı nemden uzak, kuru ve serin bir yerde saklayın. Saklamadan önce bıçakların temizlendiğinden ve yağlandığından emin olun.
Kullanım sırasında bıçaklar sıkışırsa ne yapmalıyım?
Bıçaklar sıkışırsa, cihazı hemen kapatın, fişini çekin ve bıçakları engelleyen malzemeyi çıkarın.

Kullanıcıların soruları hakkında RHT4550 RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Çit budayıcılar PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RHT4550 - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RHT4550 markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU RHT4550 RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones tecnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wizzigingen voorbehonden | Com Reserve de modificações tecnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med forbéhl for tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | Moryt 6bItb BHeceHb TeXnueckne i3MeHeHnia | Zzastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technickych udajú vyhrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificātlor tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloæno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopusçene | Pravo na technické zmeny je vyhradène | Повлеси на Тхнческ moindФИКаци | € ob'ekTom Дя Тхнчнix 3MIn | Teknik degisiklijke tabidir.

RYOBI RHT4550 - 1

RYOBI RHT4550 - 2

Elektriklì git budayicinīn tasariminda en yüksek önceligi güvenlik, performans ve güvenilirlige verdik.

KULLANIM AMACI

Bu elektrik li cit budama makinesi sadece dis mekanlarda kullanimak üzere gelistirilmistir. Güvenlik nedenleriyle ürün iki elle kullanilarukygun sekilde kontrl edilmelidir.

Urun evde veya domestik kullanim icin tasarlanmistir. Bu urun cali citteri, bodur aaglari ve benzer bitkileri kesmeye ve budamaya yoneliktir.

Kuru, aydinlatmanin iy oldugu durumlarda kullanilmalidir.

Cim kesmeye, açaç veya dallari budamaya yönelik DEGILDIR. Cit budama disinda herhangi bir amaçla kullanilmamalir.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

UARI

Tüm Güvenlik uyarilari ne üm talimatlari okuyun. Uyarilara ve talimatlara uymamak elektrik carpması, yangin ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. lleride basvurnak Üzere üm uyarilari ve talimatlari saklayin.

Uyarilarda yer alan "elektrikli aleit terimi sebeke gucuyle calistirilan (kablolu) elektrikli aleti veya pille calistirilan (kablosuz) elektrikli aleti ifade eder.

CALISMA ALANI GUVENLI

Calisma alanini temiz tutun ve iyi sekilde aydinlatin. Dagensik veya karanlik alanlar kazaya davetiye cikartir.
Elektrikli alelteri yanici sivilarin, gazlarin veya tozun mevcut oldugu patlayici atmosferlerde kullanmayin. Elektrikli alelter tozu veya buharlari atesleyebilecek kivilcimlar olusturur.
- Bir elektrikli alet kullanirken;cocukları ve cevredekİ insanlari uzaklaşırın. DikkatDAQniki kontrlü kaybetmenize neden olabilir.

ELEKTRIKSEL GUVENLIK

Elektrik fisleri prize uygun olmaldir. Fisi hcbir zaman hicbir sekilde degistirmeyin. Toprakli elektrikli alelterle birlikte herhangi bir adaptorlu fis kullanmayin. Uzerinde degisiklik yapilmayan fisler ve uygun prizler elektrik carpmasi riskini azaltir.
Vucudunuzla borular, radyatorler, kuzine ve buzdolabi gibi toprakl urunlere temas etmekten kaçınin. Vucudunuz topraklanirsa yuksek elektrik carpması riski mevcuttur.
Urunu yagmura veya Islak kosullara maruz birakmayin. Elektrikli alete su girmesi elektrik carpma riskini artirr.
Kabloyu amaci disinda kullanmayin. Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti tasimak, cekmek veya fişten Çikarmak icin kullanmayin. Kabloyu isidan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasari veya dolanmş kablolar elektrik carpma riskini arturabilir.
Bir elektrikli aleti akig alanda kullanirken akig alanda kullanima uygun bir uzatma kablosu kullanin. Ak

alanda kullanima uygun bir kablo kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.

Eger bir elektrikli aleti nemli bir yerde kullanmaniz kacinilmazsa bir artik akim cihazi (RCD) korumali kaynak kullanin. Bir RCD kullanmak elektrik carpma riskini azaltir.

KISISEL GUVENLIK

  • Bir elektrikli alet kullanirken dikkatli olun, yaptiginiz ise dikkat edin ve sagduyulu olun. Yorganken veya uyusturucu, alkol veya ilac etkisi altindayken bir elektrikli alet kullanmayin. Elektrikli aletleri kullanirken bir anluk dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuclaranabilir.
    ■ Kisisel koruyucu ekipman kullanin. Koruyucu gozluk takin. Uygun kosullarda kullanilan toz maskesi, kaymaz guvenlik ayakkabilari, kask veya kulak tikaci fiziksel yaralanma riskini azaltacaktir.
    Kazara calistirilmasin onleyin. Aleti yerinden alirken veya tasirken guc kaynagina ve/veya pil takimina baglamadan once anahtarin kapali konumda oldugundan emin olun. Elektrkli aleteri parmaginiz anahtarin uzerindeyken veya anahtarlei elektrkli alelerin gucu aqikken tasimak tehlikeye davetiye cikartir.
    Elektrikli aleti açmadan once ayar kamasini veya anahtarinıçıkartin. Bir ayar anahtarinin veya kamanin elektrikli aletin doner parcasina takili halde birakilmasi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
    Yukariya dokru erismeye calismayin. Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda gucun daha iyi kontrol edilmesini saglar.
    Uygun sekilde giyinin. Bol kiyafet giymeyin veya taki takmayin. Saçinizi, kiyafetinizi ve eldivenlerinizi hareketli parcalardan uzak tutun. Bol kiyafetler, takuyea uzun saç hareketli parcalara yakalanabilir.
    Eger toz tahiye ve toplama aparatlari icin baglanti cihazlari saglanmissa bunlarinogrupsekilde baglandigindan ve kullanildigindan emin olun. Toz toplama aparati kullanmak todan kaynaklanan tehlikeleri azaltabilir.

ELEKTRIKLI ALET KULLANIMI VE BAKIMI

Elektrikli aletin kapasitesini zorlamayin. Uygulamaniz icinogrulu elektrikli aleti kullanin. Dogru elektrikli alet tasarlandigi isi daha iyi ve dahagvenli bir sekilde yapacaktir.
Eger anahtar aclipkapanmiyorsa makineyi kullanmayin. Anahtarla kontrl edilemeyen her elektrkli alet tehlikelidir ve onarilmaldir.
Herhangi bir ayar yapmadan, aksesuarlan degistirmeden veya elektrikli aletleri depolamadan once fisi guc kaynagindan ve/veya pil takimine elektrikli aletten ayirin. Bu gibi onleyici gunvenlik tedbirleri elektrikli aletin kazara calisma riskini azaltir.
Boş konumda olan elektrikli aletleri;cocuklarin ulasamayacagi yerde depolayin ve elektrikli aleti tanimayan veya bu talimatlari bilmeyen kisilerin elektrikli aleti kullanmasina izin vermeyin. Elektrikli aletler egitimsiz kullanicilarin elinde tehlikelidir.

Elektrikli alelerin bakimini yapin. Hareketli parcalarin hiza kaymasini ve baglantisini, parcalarin kirik olup olmadigi ne elektrikli aletin calismasini etkileyebilecek diger durumlari konrol edin. Eger hasarlysa elektrikli aleti kullanmadan once onartin. Pek cok kaza bakimi kotu yapilmis elektrikli alelerden kaynaklanir.
Kesici aleleri keskin ve temiz tutun. Uygun sekilde bakimi yapilan keskin kesme kenanlarina sahip kesme alelerinin sikisma olasiliğdaha azdir ve kontrol edilmesi daha kolaydir.
Elektrik aleti, aksesuarlan ve alet uçlarini vb. calisma kosullarini ve yapilacak calismayi dikkate alarak bu talimatlara uygun sekilde kullanin. Elektrikli aleti amaçlananlar disindaki calismalar icin kullanmak tehlilel bir durumun olusmasina yol acabilir.

SERVIS

Elektrikli aletinizi sadece ayni yedek parçaları kullanarak nitelikli bir tamirciye onartin. Bu, elektrikli aletin güvenligin muhafaza edilmesini saglar.

BICME MAKINESI UYARILARI

Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun. Biçaklar hareket halindeyken kesilmis malzemeyi Çikarmayin ya da kesilecek malzemeyi tutmayin. Şikmismí malzemeyi Çikarmaya calisirken Güç anahtarinin kapali oldugundan emin olun. Elektriki aleleri kullanirken bir anlik dikkatsizlik ciddi fiziksel yaralanma ile sonuçlanabilir.
- Ürünü kesici seksi bileçaklar durmugs konumda, kulbundan tutarak taşıyın. Kullanmadiğıniz zamanlarda ürünü taşirken veya depolarken kesme cihazi koruyucusunu (kilf) daima takın. Ürünün.Doğru kullanilmasi kesici aksamdan bedensel yaralanma ihimalini dusürur.
Kesici aksam gizli teller ya da kendi kablosuyla temas edebilecegi icin elektrikli aleti sadece yalilmis kavrama yüzeylerinden tutun. Kesici aksamin "akimli" bir telle temas etmesi elektrikli aletin açiktaki metal kismilarin "akimli" olmasina ve operatörün elektrik carpasina maruz kalmasina neden olabilir.
Kabloyu kesim alanindan uzak tutun. Calisma esnasinda kablo calilarinarasinda sakli olabilir ve bicap tarafindan kaza ile kesilebilir.

EK GUVENLIK UYARILARI

Bazi bölgeler urünun bazı calismaLEARda kullanimina kistlama getiren yönemeliklere sahiptir. Tavsiye icin böngenizdeki yetkili merciye basvurun. Üm talimatlan oluyun.
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Kesici aksama girebilecek ya da sikisabilecek ip, ampul, tel veya kablo gibi butun cisimleri uzaklastrupin.
Citi tel orgu gibi yabanci maddeler aciindan konrol edin.
- Ürünü direkler, binalar ya da benzer sabit cisimler yakininda kullanirken seks daha dikkatli olun.
Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Etraftaki

herkesi, tocuklari ve evcil hayvanları en az 15 m uzakta tutun.
Cocuklarin ve egitimsiz kisilerin bu uniteyi kullanmasina izin vermeyin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Kullaniciin potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin calisma alanini net olarak gormesi gerekir.
Urunu kullanirken tum elciklerin ve koruyucalarin yerinde oldugundan daima emin olun. Hicbir zaman eksik veya izin verilmeyen bir degisiklik yapilmis makineyi kullanmaya calismayin.
Her kullanim oncesi tum kontrollerin ve guvenlik cihazlarinin doitru sekilde calistigindan emin olun. Eger "kapali" anahtari urunu durdurmuyorsa urunukullanmayin.
Her kullanim oncesi makineyi inceleyin. Gevsemi tespit elemanlar olup olmadigi nikontrol edin. Tum korkuluk ve tutamaklarin yerlerinde bulunduklarindan emin olun. Kullanmadan once hasarl parcalari degistirin.
Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin
Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
Uzun aigr is pantolonu, botu ve eldiveni giyin. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takit takmayin veya ciplak ayakla kullanmayin.
Saçlariniz uzunsa hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Kulak tikaci kullanimi uyarili (sesler veya alarmilar) duyma kabiliyetinizi azaltir. Kullanici calisma alaninda yapilan ise ekstra dikkat etmelidir.
Yakinda benzer aleler kullanmak hem isitmte kaybiriskini hem de diger insanlarin calistiginiz alana girme riskini artirur.
- Ürünü hiçbir zaman yorganken, hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Yere saglam basin ve dengede durun. Yukariya dokru erismeye calismayin. Asiri uzanmak denge kaybina yol acabilir ve ciddi yaralanmalarla sonuclanabilir.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun.
- Ürünü calıstirmadan.Once kesici seksi seksaklarinışıbir seylekarsilasmasını saglayın.
- Ürünçalıstirken mutlaka iki elinizle her iki kulbundansikica tutun. Çalıstirma pozisyonunun güven veşagliğindan emin olun. Üretici, basamak veyamerdiven kullanmani;z tavsiye etmez. Eger daha yüksekte budama yapmaniz gerekirse daha ileriye uzanan bir alet kullanın.
■ Bicaklar keskindir. Bicak dizeneğini tutarken kaymaz, ağır ileş yönelik koruyucu eldiven takın. Elinizi veya parmaklarinizi bicaklarin arasına veya delinebilecekleri veya kesilebilecekleri herhangi bir yere koymayın.
- Asagidaki islemlerden once urun her zaman durdurun, guc kaynagi baglantisin kesin, hareketli tum parcalarin tamamen durduugundan emin olun ve urunun soğumasini bekleyin:
Bir tikaniklig temizlemeden veya gidermeden once;
- Makine üzerinde temizlik, bakim veya herhangi bir

calisma yapmadan once

urun gozetimsiz biraktiginizda
- urunu kontrol etmeden, bakim veya baska bir calisma yapmadan once

  • Cit budama makinesini sert bodur agaçları budamak,— inc zorlamayın. Aksi halde bicakaları korelmesine ve yapaşlamasina neden olabilir. Eger bicaklar yapaşlarsa hizinci dusırün.
    22 mm'den daha kalin veya kesme biçagini beslemek icin açikça cok buyuk govdeleri veya ince dallari kesmeye calismayin. Buyuk govdeleri budamak icin güç destekli olmayan bir el testeresi veya budama testeresi kullanin.
    Hasar gormus veya cok asinmis bir kesim cihazina sahip urunu calistirmayin.

UARI

Eger urun dusere, agr dorbe alrva veya anomal sekilde titremeye baslarsa urunu derhal durdurun ve hasara karsi inceleyin vya titresimin nedenini belirleyin. Her tur hasar yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarimali veya degistirilmelidir.

■ Elektrik güüc 30 mA'yi gelemeyen trip akimina sahip bir artık akim cihazi (RCD) ile saglanmaldir.
Bir uzatma kablosu kullanmaniz gerekirse açık alanda kullanıma uygün olduguundedan ve aletinizi beslemek icin yeterli akim kapasitesi derecesine sahip olduguundedan emin olun. Her kullanı oncesi hasara karı kontrol edin. Sarilmı kabolar asiri isinabileceğinden kullanı sirasinda her zaman açın.
Her kullanim oncesinde guc kablosunu hasara karst kontrl edin. Hasar belirtisi olmasi durumunda, degistirme isleminin yetkili bir servis merkezince yapilmasi gerekir.

ASIRI YUK KORUMASI

Urunde asiri isinma ya da akim artisi oldugunda devreyegiren ve urun icindeki gucu otomatik olarak kapatan bir asiri yuk koruma cihazi bulunar. Calismaya devam etmek icin urunn guc kaynagibagliantisini sokun, yaklasik 15 dakikabekleyin ve urunu guc kaynagina geritakin.

TASIMA VE DEPOLAMA

  • Ürünü durdurun, güç kaynagı böglantınin,isin ve kabloyu sarin. Depolamadan veya tasimadan oncem Ürünün uygün sekilde soğumasıni bekleyin.
  • Ürundeki:tüm yabancı maddeleri temizleyin. Cocuklarin erisemeyeceşi serin, kuru ve iyi havalandirilan bir yerde depolayın. Bahç e kimyasallan ve buzözücu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Açık alanda depolamayın.
    Uniteyi depolamadan once veya tasa sirasinda bicaig biak koruyucu ile koruma alteina alin.
    Taşinacagi zaman insanlarin yaralanmasini veya ürünun zarar gormesini onlemek amacyla ürünuhareket etmemesi veya duşmemesiicensabitleyin.

BAKIM

VARI

Sadece original utetricin yedek parcalarini, aksesuarlarini ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

VARI

Servis calismasi en yuksek duzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknsyenitarafindan yapilmalidir. Servis icin urunu onarim amacyla size en yakin yetkı servis merkezine gondermenizi oneriyoruz. Servis yapilirken sadece aynyedek parcalari kullanin.

VARI

Bicaklar keskindir. Bedensel yaralanmalari onlemek icin, temizleme ve yaglama sirasinda ya da bicak koruyucusunu takip cikarirken azami dikkat gosterin.

Herhangi bir bakim ya da temizlik islemine baslamadan once urunu dugmesinden kapatin, guc kaynagi baglantisini kesen ve hareketli tum parçalarin tamamen durduğundan emin olun.
Sadece bu kilavuzda açiklandi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarimal icin yetkili servis temsilcisini arayin.
Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezle temizleyin.
Her kullanimdan sonra bucaklardaki kalintilari sert bir fircayla temizleyin ve arindan, bucak koruyucuyu tekrar takmadan once dikkatlice, paslanma onleyici bir yağlama maddesi surun. Üretici, esit bir dagitim saglamak ve bucaklara temas nedeniyle yaralanmayi onlemek icin bir paslanma onleyici ve yağlama spreyi kullanmanizi tavsiye etmektedir. Uygun sprey urunu hakinda bilgi almak icin yerel yetkili servis merkezinizle gürsun.
Eger gerekirse kullanmadan once biçaklanı, yukari daki yontemi kullanarak yağlayabilirsiniz.
Urunun guvenli calisma durumunda oldugundan emin olmak icin tum somunlarin, civatalarin ve vidalarinogrdu sikiklata sik araliklarla takildigini konrol edin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onarilmali veya degistirilmelidir.

ARTIK RISKLER

Urun belirtelen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehlikeler ortaya cikabilir ve kullanicin asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:

Biçakla temas ciddi fiziksel yaralanmalaraneden olabilir.

  • Biçak kesim sirasinda korunamaz. Biçaqı

kendinizden ve baskalarindan uzak tutun. Unite kullanilmadigün zaman buçak koruyucuyu her zaman buçagün uzerine yerleştin.

Titresim nedeniyle yaralanma.
- Is icin her zaman dogru aleti kullanin. Belirtilen kulplari kullanin ve calisma ve maruz kalmasuresini sinirlandirin.
Gurultye maruz kalma nedeniyle isitme kaybi meydana gelebilir.
- Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

RISK AZALTMA

El alelerinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souga maruz kaligianda aciga cikan karinalanma, hissizlik ve agarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisini etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alnabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Urunu kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicas tutmak icin eldiven giyin. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi arirmak icin egzersis yapin.
Sik calisma molasi verin. Gnluk maruz kalma miktarini sinirlayin.

Eger bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz calismayi derhal birakin ve doktorunuza basvurun.

UARI

Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir vya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.

TANIM

Bkz. sayfa 128.

PARCALAR

  1. Arka kulp
  2. Tetik
  3. On kulp
  4. Operatör varlik anahtarı
  5. Koruma
  6. Bicak
  7. Biçak koruyucu

URUNDEKI SEMBOL

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 1

Güvenlik ikazi

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 2

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve gvenlik talimatlarna uyun.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 3

Kulak tikaci takin.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 4

Koruyucu gozluk takin.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 5

Cit budama makinesini kullanirken her zaman iki elinizle tutun.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 6

Kaymaz, aigr is eldiveni giyin.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 7

Bakim calismasindan once veya kablo hasar gormusse veya kasilmisse fisigebeke gucunden derhal ayirin.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 8

Keskin Kesme bıçaklari. Ciddi yaralanmaları onlemek icin kesme bıçaklarina dokunmayın.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 9

Urunu yagmura veya nemli kosullaramuruz birakmayin.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 10

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislari, özellikle Çocuklari ve evcil hayvanlari calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 11

Sinif II alet, qift yaltimli

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 12

CE Uygunluğu

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 13

EurAsian Uygunluk Isareti

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 14

Ukrayna uygunluk isareti.

RYOBI RHT4550 - URUNDEKI SEMBOL - 15

Güvenceli ses Gücu seviyesi bu etikette 98 dB olarak gosterilmektedir.

Atik elektriki urunler evsel atiklarla birlikte atlmamalidir. Luften tesilerin mevcut oldugu yerderde geridonusturn. Geridonusum tavsiyesi inc bilgenizdekietkili mercije vya saticiya basvurun.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI RHT4550 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Elektrik fisine baglayin.

RYOBI RHT4550 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Elektrik fisiinden ayirin.

RYOBI RHT4550 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

Ayr satilan parcalar veya aksesuarlar

RYOBI RHT4550 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

Not

RYOBI RHT4550 - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

Uyari

Asagidaki isaret sozcukler ve anlamleri bu urunle iliskili risk seviyelerinin aqiklanmasina yoneliktir.

TEHLIKE

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuclanacak ciddi tehlike iceren bir durumu gösterir.

UYARI

Önlenmemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

iKAZ

Önlenmemesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükeli bir durumu gosterir.

iKAZ

Güvenlik uyarı sembolı olmadında Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

RHT4550

RHT5150

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 1

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 2

X1

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 3

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 4

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 5

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 6

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 7

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 8

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 9

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 10

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 11

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 12

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 13

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 14

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 15

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 16

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 17

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 18

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 19

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 20

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 21

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 22

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 23

RYOBI RHT4550 - iKAZ - 24

English François Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristicques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristiche del prodotto
Electric Hedge TrimmerTaille-Haies ÉlectriqueElektrische HeckenschereCortasetos électriqueTagliasiepi elettrico
ModelModèleModellModeloModello
Rated powerPuisance nominaleNennleistungPotencia nominalPotenza nominale
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominale
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin energiaVelocità senza carico
Blade lengthLongueur de la lameMesserlängeLongitudud de la cucillaLunghezza lama
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglio
WeightPoidsGewichtPesoPeso
Vibration level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15)Niveau de vibration (selon EN 60745-1; EN 60745-2-15)Vibrationsgrad (gemäß EN 60745-1; EN 60745-2-15)Nivel de vibración (de acuerdo con EN 60745-1; EN 60745-2-15)Livello vibrazioni (in accordo con la direttiva EN 60745-1; EN 60745-2-15)
Vibration total valueValeur totale des vibrationsGesamtwert der VibrationValor total de vibraciónValore totale vibrazioni
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Noise emission level (in accordance with EN 60745-1 and EN 60745-2-15)Niveau d'émission sonore (selon EN 60745-1; EN 60745-2-15)Geräuschemission (gemäß EN 60745-1; EN 60745-2-15)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con EN 60745-1; EN 60745-2-15)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva EN 60745-1; EN 60745-2-15)
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondéré-AA-bewerteter SchalldruckpegelNivel de presión acústica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato A
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potenza acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato A
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Nederlands Português Dansk Svenska
Productgegevens Caracteristicas do aparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationer
Elektrische hegetrimmerCorta sebes elétrico Elektrisk hækkeklipper Elektrisk
ModelModeloModelModellRHT4550RHT5150
Nominal vermogenPotência nominalMärkeeffektKlassad effekt450 W500 W
Toegekende spanningTensão nominalMärkespændingSpanning230/240 V ~ 50 Hz
Snelheid zonder ladingVelocidade semargaTomgangshastighedHastighetutan belastning1600/min1500/min
SnijbladlengteComprimento da lâminaKnivlängdeBladets langd500 mm
SnijcapaciteitCapacidade de corteSkaerekapacitetTrimningskapacitet20 mm22 mm
GewichtPesoVægtVikt2,4 kg
Trillingsniveau (in overeenstemming met EN 60745-1; EN 60745-2-15)Nivel de vibração (em conformidade com EN 60745-1; EN 60745-2-15)Vibrationsniveau (iht. EN 60745-1; EN 60745-2-15)Vibrationsnivã (enligt EN 60745-1; EN 60745-2-15)
Totale waarde trillingValor total da vibraçãoTotal vibrationsværdiTotalvärde für vibration3,6 m/s²
OnzekerheidIncerteza UsikkerhedOsäkerhet1,5 m/s²
Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met EN 60745-1; EN 60745-2-15)Nivel de emissão de ruido (em conformidade com EN 60745-1; EN 60745-2-15)Stojemissionsniveau (iht. EN 60745-1; EN 60745-2-15)Bullerutsläppsnivã (enligt EN 60745-1; EN 60745-2-15)
A-gewogen geluidsdrukniveauNivel de pressão sonora ponderada AA-væglet lydtryksniveauA-vägd ludtrycksnivã84,7 dB (A)
OnzekerheidIncerteza UsikkerhedOsäkerhet2,5 dB
A-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada AA-væglet lydeffektniveauA-vägd ludeffektsnivã96,63 dB (A)
OnzekerheidIncerteza UsikkerhedOsäkerhet1,81 dB
Suomi Norsk Pyscký Polski Čeština
Tuotteen teknisitet tiedotProduktspesifikasjoner Xapakterpustniku иденияParametry techniczné Technické udaje produktu
Sähkökäytöinen pensasleikkuriElektrisk hekksaks Өлектческий Trиммер-кутоpeзElektryczne noźycde doźwyopłotuElektrický plotostrih
Malli Modell Mõdèl ModelModel
MoottorintehoNominell effektHominahänbána моцностьMoc znamionowaJmenovitý vykon
NimellisjänniteNominell spenningHominahäbhoe наразоженияNapięcie znamionoweJmenovité napěti
Nopeus ilman kuormaaTomgangshastigetХолostая скоростьPrędkość obrotowa bez obciązeniaRychlost naprázdno
Terän pituusBladlungdeДлиа ржунец полотваDlugość ostrzaDélá zać liść
LeikkauskapasiteettiKlippekapasitetСокраценье вмостимостиSzerokość ciênciaRézací Kapacita
PainoVektBecMasaHmotnost
Tärinātasno (standardin EN 60745-1; EN 60745-2-15 mukaisesti)Vibrasjonsnivá (iht. EN 60745-1; EN 60745-2-15)Уrobень вибацни (в сочеветSTEMи с EN 60745-1; EN 60745-2-15)Poziom wibraci (zgodnie z norma EN 60745-1; EN 60745-2-15)Üroven vibraci (v souladu s EN 60745-1; EN 60745-2-15)
Tärinān kokonaisarvoVibrasjon totalverdi СуmmаЧ形象 заненье вибацниŁuczna wartość wibraciHodnota celkových vibraci
EpätarkkuusUsikkerhetПогашностьNiepewnosć pomiaruNejistota
Melutasno (standardin EN 60745-1; EN 60745-2-15 mukaisesti)Stóyutslipsnivá (iht. EN 60745-1; EN 60745-2-15)Уrobеньшума (в сочеветSTEMи с EN 60745-1; EN 60745-2-15)Poziom emisi ji halasu (zgodnie z norma EN 60745-1; EN 60745-2-15)Hladina emise hluku (v souladu s EN 60745-1; EN 60745-2-15)
A-painotettu äänenpainetasoA-vektet lydtrykkniváУrobень A-BЗveшению Звкового давлиенияA-wažony poziom ciśnienia halasuHladina akustického tlaku vázéná funkсí A
EpätarkkuusUsikkerhetПогашностьNiepewnosć pomiaruNejistota
A-painotettu ääntentehoA-vektet lydeffektniváУrobень A-BЗveшению Звкового моцностиA-wažony poziom natężenia halasuHladina akustického výkonu vázéná funkсí A
EpätarkkuusUsikkerhetПогашностьNiepewnosć pomiaruNejistota
Magyar Română Latviski Lietuviškai
Termék műszaki adataiSpecifications produsuluiProdukta specifikácijasGaminio techninés savybès
Elektromos sövényvágóAparat electric de tuns gardul viuElektriskás dzívžoga škēresElektrinés gyvatvoriu karpymo Žirklés
TípusModel ModelisModelisRHT4550RHT5150
Névleges teljesitményPuterea nominalăNominală jaudaNominali galia450 W500 W
Névleges feszültsségTensiunea nominalăNominalais spriegumsNominali jtampa230/240 V ~ 50 Hz
Üresjárati fordulatszámViteză fãră sarcinăGreitis be akrovimoGreitis be akrovimo1 600/min1 500/min
Kés hosszaLunginea lameiAsmenu garumsGelez)tés ilgis500 mm
Vágási teljesitményLunginea de tãiereGrieşanas dzilumsPjovimo talpa20 mm22 mm
TömegGreunateSvarsSvoris2,4 kg
Vibraciós szint (az EN 60745-1; EN 60745-2-15 szerint)Nivel de vibrație (in conformitate cu EN 60745-1; EN 60745-2-15)Vibracijas limenis (saskañā ar direktīvas EN 60745-1; EN 60745-2-15 pielikumu)Vibracijos lygis (pagal EN 60745-1; EN 60745-2-15 standarta)
Vibració teljes értekeValoare totală vibrațieVibracijas kopëjais apjomsBendra vibracijos verté3,6 m/s²
BizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumas1,5 m/s²
Hangkibocsátási szint (az EN 60745-1; EN 60745-2-15 szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu EN 60745-1; EN 60745-2-15)Trokšŋa emisijas līmenis (saskañā ar direktīvas EN 60745-1; EN 60745-2-15 pielikumu)Triukšmo emisiju norma (pagal EN 60745-1; EN 60745-2-15 standarta)
A-súlyozott hangnyomásszintNivel de presiune acustică ponderată AA-limeṇa skanaspiediena līmenisA-svertinis garso galios lygis84,7 dB (A)
BizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumas2,5 dB
A-súlyozott hangteljesít-ményszintNivel de putere acusticā ponderată AA-limeṇa skanaspiediena līmenisA-svertinis akustinis lygis96,63 dB (A)
BizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumas1,81 dB
Eesti HrvatskiSlovensko SlovenčinaБълария
Toote tehnilised andmedSpecifikacije proizvoda Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka Specifikacije izdelka SpecrikElektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ogradu Elektrichi trimer za ograduElektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrický strihač Živého plotu Elektrickyx strichacekmeХаразктугостник Еlectroniquesхрастор Едемпално мочность Едемпално воват Скорост в неатовaten пеки'm Дьжина на остен Каццитет на рядан Терло Нима на вибраци В свог'tе范围内 60745-1; EN 60745-2-15)
Mudel Model Model Model's Moden
NimivõimsusNazivna snagaNazivna močMenovitý vykonНима на мочность
NimipingeNazivni naponNazivna napetostMenovitné napătieНима на воват ножу Едемпално Воват Едемпално Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват Воват ВовAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BovAT BodinDžlžka ostriaДьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен
Lõiketera pikkusDuljina nožaDolžina rezilaDžlžka ostriaДьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен Дьжина на остен DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DedestKapaciteta rezanjaКапacityтет на рядан Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Kамацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камацитот Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камc Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс КамС Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камs Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Кам с Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камо Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камс Камس Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc KamC Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamс Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamm Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamr Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamcr Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc KamCr Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamcc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamrc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamc Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx KamCx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamxc Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx KamCX Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kam CX Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx KamxC Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx Kamcx KamXC KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCx KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamC X KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX Kam CX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamX C KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX Kamcx KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamXC KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamCX KamC X KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemC X KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX KemCX Кам CX

Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustur ve bir aleti digerile karslaastirmak icin kullanilabilir.

Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantilabilir.

Güc destekli aletin fii kulliimi sirasinda meydana gelen teituresim emisyonu aletin kullanlima sekline baglì olarak beyan edil tonapl degerdner farkl olabilir.

Kendinizi kurumak icin aletin aqilip kapatlma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelernesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adanmistr. Bu deneden, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapsam saglanmaz.
  2. Bahçé alelérinin bir böllumü (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit iglemini kullanarak garantinin belirtilen surenin ötesine uzatma imkani mevcuttur. Alelerin garanti sresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda v / veya ambalajda aqikca belirlimis olup, urün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanici nin yeni aldigi aleliri satin alma tarihini izeyen 30gün icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiqi ülkede, bu seçeneğinGPCeri olduu cevrimi kayit formunda belirlimisse, uzatilmis garantı sresimi icin kayt yaptirabir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimi girisin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hukum ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile goNDERilen kayit teytim makbuze ve alim tarihini gosten erijonal fatura uzatilmis garantinin kanti olarak degerlordirlir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki isciklik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incnde olusacak butun arizalarini kapsar. Bu garanti onarim ve deigistirmye siniri olup, tesadufu ya da dolayil hasarlar da dahil, ancak bunlarla kisiti olmayan baska hicbir taahdukupsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanic kilavuzuna aykir kullanilmiya da yanis baglanmis olmasi halinde gegerlei degildir. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:

-urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
-degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  • original tanitim isarefteri (ticari marka, seri numarasi) sillinmis, degistirilmis ya da kaldirimisi herhangi bir urun
    -kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar -herhangi bir AT di s urun

  • kalifiye olmamiş personel tarafindan ya da onceden Techtronic Industries onayı alinmadan onarilmş herhangi bir urün.
    -uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun

  • uygensuzbir yakit kanşimiyya (yakit, yaq, yap yüzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
    harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabanci cisimlerden kaynaklanan her turlu hasar

normal asinir ve yipranir aksam
-uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi

-onaysiz aksesuar veya parca kullanimi

Karburatörle uyguLANACAK her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Cim Bigme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kablolu Gaz, Komür Fırçalari, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklari, Zincir Testereer, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubukları, Dahili Makaraları, Harici Makaraları, Kesme Tellerı, Bujiler, Hava Filtrelerı, Gaz Filtrelerı, Malçama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlara sinir olmayan,assistant ne meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin meyin

  1. Ürünun servis icin her ülke de asagidaki servis istasyonlari adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderlmesi ya gotürilmesi gereklid. Bazi ülkederle, yerel RYOBI distributörūnüz urünu RYOBI servisi teşkilatina goodermeyi uzlenir. Bir urün bil RYOBI servis istasyonuna gonderlirken, urünun guvenli bir bicomde ambalajnanmasi, benzin gib tehlikeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanin kisa bir acijklamasini icermesi gerekir.
  2. Bu garanti kapsaminda yaplacak onarim / degisiklik ucretiszdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degisirilmis parcalar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde teslima ucretleri veya posta giderlinin gonderici tarifandan odemesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilimenmez
  3. Bu Garanti Avrupa Toplulu, Isvire, Izlanda, Norvec, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCiridir. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin geceri olup olmadigi bilirelemek icin lufen yetkili RYOBI distributuruzle irtbata gecin.

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI RHT4550 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

asagidaki Avrupa Direktifinerine ve uyumlasmilms standartlara uygun oldugunu boyan ediyorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1:2010.

EN ISO 3744:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015,

EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 50581:2012

Olculen ses gucu seviyesi: 96,63 dB(A)

Güvenceli ses guci seviyesi: 98 dB(A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygünlik

degerlendirmesi yontemi

RYOBI RHT4550 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

RYOBI RHT4550 - YETKILI SERVIS MERKEZI - 3

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Mevzuat ve Güvenlik Baskan Yardimcisı

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:

Alexander Krug, Idari Mūdür

Techronic Industries GmbH

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : RHT4550

Kategori : Çit budayıcılar