BXPW1300PE - Yüksek basınçlı yıkayıcı BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BXPW1300PE BLACK & DECKER PDF formatında.
Sık sorulan sorular - BXPW1300PE BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında BXPW1300PE BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Yüksek basınçlı yıkayıcı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BXPW1300PE - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BXPW1300PE markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU BXPW1300PE BLACK & DECKER
Yuksek basinci yikama makinesi
Orijinal talimatlarıncümesi
Mnka Bucokoro Tccky Ipeknad opirihha hia nctpykui
| EN | Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: support@annovireberi.it Page: 7-16 |
| IT | Legere attentamente queste struczioni prima dell'uso. Conservare queste struczioni per future consulazioni. In caso di problemi o difficultà, contatte l'helpline corso: support@annovireberi.it Page: 17-27 |
| BG | Пожеме вhumamemno мени указань р dedу уномрба. Заламе мени указань за сраразка. Пу поBLEMиши зamydenneyce obcheme кьом омдени за онлайнпMu: support@annovireberi.it Смандua: 28-37 |
| CS | Před použitím si pozorné prčětěte tento návod. Laskavé si uložte tento návod pro budouci použiti. V pripadě jakýchkoli problémne nebo potíží laskavé kontakujte linku komoci zákaznímuk: support@annovireberi.it Strana: 38-47 |
| DA | Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug. Kontakt kundeservicetelefonen i tilfælde af problemer erller vanskeligheder: support@annovireberi.it Side: 48-57 |
| DE | Lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie auch später zu Rate siehen können. Wenden Sie sich im Falle von Problemenitte an die Verbraucher-Hotline: support@annovireberi.it Seite: 58-68 |
| EL | Δiaβáóπe proošektíka autéc tiç odnyieic πριν anó tη χρίση. Φύλαξετe autéc tiç odnyieic γία μέλλοντικές αναφόρές, Σε περíπτωη προβλμάτων ἡδυκόλιών, επικονυνίσετε με τη γραμήhelpline unθοιπρίεης καταναλωτών: support@annovireberi.it Σλιða: 69-79 |
| ES | Leer attentamente estas instruetiones antes de usar el equipo. Guardar estas instruetiones para poder consultarlas en el futuro. En caso de problemas o dificultades, ponerse en contacto con el service de asistencia al cliente: support@annovireberi.it Págnía: 80-90 |
| ET | Enne kasutamist lugee see juhend tahtelepanelikult lábi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Probleèmeve vii raskuste ilmnemisel põrduge klienditee poole: support@annovireberi.it Lk: 91-100 |
| FI | Lue ohjeet houelliseti ennen käytöö. Säilytä ohjeet houelliseti tulevaa käytöö varten. Jos kohtaat ongelimia, ota yhteys kuluttajien helpline-palvelun: support@annovireberi.it Sivu: 101-110 |
| FR | Lire attentivement ces instructions avant employ. Conserver ces instructions pour toute consultation àvenir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l'assistance consommateur: support@annovireberi.it Page: 111-121 |
| HR | Molimo vas da prije uporabe pažljivo proćitate ovaj prirucnik. Sačuvaje ove upute za buduce koristaniye. Ako naidete na kakve problema ili poteškoće, molimo vas da se obtrate sluzbi za podršku korisincima: support@annovireberi.it Stranica: 122-131 |
| HU | A keszülék hasznalbatva vetele elott gondosan olvassa el az utmutató. A keszöbì hivatkožások érdekében orizze meg az utmutató. Kérédy vage problema esétén forduljón ügyfélszolgálatunkho: support@annovireberi.it 132-141. oldal |
| LT | Priěs pradědami naudoti jrenginj, atidžiai perskayite šije instrukcijas. Išsaugokite šije instrukcijas, kad bet kada galétumětejas vel perskayti. Jei kyla problema arba sunkumu, kreipkitjes i Kunden galablos linjoc. support@annovireberi.it Puslapiai: 142-151 |
| LV | Pirms lietoşanas, ludzu, rupigi izlasiet so pamáčibu. Ludzu, saglabjęt šets noradijumus turpmákai uzinai. Ja roda kal das problemas vai grubis, ludzu, saziinieties ar käułpálidzibas dinestu: support@annovireberi.it Lappuse: 152-161 |
| NL | Lees deze gebruksaanwijging vór hr getbruik aandachtig door. Bewaar deze gebruksaanwijging voor latere raadpleging. Contacteer bij problemen of moeilijheden de hulplijn voor de bruikers: support@annovireberi.it Page: 162-172 |
| NO | Les disse instruktionene noye for bruk. Ta vare på instruktionene for senere bruk. Ved problemer ell der vanskeligheter,kontakt kundeservice: support@annovireberi.it Side: 173-182 |
| PL | Przed užyciem alezy uwaźnie przycztytie miniejszq instruktcjiode oblsugu. Instruktcji alezy zachowac na przyszlość. W razie jakichkolwieck problemów lub trudnosci można skontaktowaść z dzialem pomocy technicznej pod adressem: support@annovireberi.it Strona: 183-193 |
| PT | Leia attentamente estas instruções antes de utilizesar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento aos consumidores: support@annovireberi.it Págnía: 194-204 |
| RO | Vá rugām sā citità cu attentie acoste instrutiuri inainte de utilizare. Vá rugām sā păstrati acoste instrutiuri pentru consultarea pe victor. In caz de probleme nau difcultāti, vá rugām sā contactaṭi linia de asistentarà a clientilor: Page: 205-214 |
| RU | В humamembно proúmaùme 3mu unchmpykuni do hayana ucsnoьовим. Coханime unchmpykuniда noлььовиму IMU 6byuquem. Пу поялenuю proБунem ишарцamьшь вораг. Vid ev. problemer ell frägeställingar,的支持@annovireberi.it Strama: 215-225 |
| SK | Pred použitim si, prosim, pozorne prečitaje tento návod. Tento návod si odložte na použitie v budúncosti. Ak narazite na akékolvek problema alebo tázkosti, obratte sa na linku pomoci pre zákaznikov: support@annovireberi.it Strana: 226-235 |
| SL | Pred uporabo pažljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnj zo uporabo. Če naletite na težave, se obrnite na sluzbo za pomoč kupcem: support@annovireberi.it Strana: 236-245 |
| SV | Lásbruksanvisingen noggrant fore använding. Förvarabruksanvisingen für framtida bruk. Vid ev. problemer ell frägeställingar,的支持@annovireberi.it Sid.: 246-255 |
| TR | Kullanmadan once, bu talimatlan dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlan, iliderde danismak écin saklayiniz. Problem vaya zroluk durumunda, tuketici yardim hattina basvurunuz: support@annovireberi.it Sayfa: 256-265 |
| UK | Пелегская патурацьуwo ужано рочимаши доюнокуши. 3беріаши доюнокуши доюнокуши ворог��вь ворог��ьхцьхухл. РовсььххцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхухцьхuууоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоууоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоуоУуsinu knučnemnno prômba smpehovnme do hauoi osoi knučmuku: support@annovireberi.it Stɔmopinku: 266-275 |
CmopiHKu:266-275

BXPW1300E BXPW1300PE


































1.1 Satin almiş olduğunuz makine, yüksek basınçlı su ile yıkama makinerlerihususunda Avrupa'nin en uzmanfirmalarindan biri tarafindan erfolçleştinilmiş, yüksek teknooji icerikli bir ürundür. Makinenizden en üstün performansı elde etmeniz icin, dikkatlice okunması ve kullanirken her defa uyulması gereken bu bilgileri sunmaktayüz. Makinenin baglanması, kullanimi ve bakimi esnasindo, kendi can güvenliginiz ve hemen)yakin alanlarda bulunan kişilerin can güvenligini korumak üzere mumkün:tüm tedbirler alınmalidir. Güvenlik talimatlarini dikkatlice okuyunuz ve bunlari uygulayiniz; bunlarin ihmal edilmesi, kişilerin).. ve güvenligini tehlighye atabilir veya ekonomik hasarlara neden olabilir.
2 Bilgi iSARETLERi
2.1 Makine üzerine uygulanmş olan plaka etiketleri ve semboller ile vurgulanan ve butalimatlar kapsaminda belirtilen isaretlere uyunuz.
Makine ve elkitabinda sadece satin alinmis makine aciisindan geleerli alan sembollere yer verilmistir. Makine uzerine uygulanmis孕期plaka etiketleri ile sembollerin daima saglam ve okunabilir olduklarini kontrl ediniz;aksi takdirde,original olarak bulunduklari yerlere uygulayarak, yenileriyle degistiriniz.
Dikkat-Tehlike
Kullanmadan once, bu talimatlari dikkatlice okuyunuz.
E2 ikonu (bu sembol sekil 1'de mevcut ise) - makinenin profesyonel kullanimay yönelik oldugunu belirtir, yani makine, deneyimi bulunan, teknik, normatif, yasal bilgi sahibi ve makinenin kullanimi ve bakimi icin gerekli faaliyetleriGPCKELETREBilecekkapasitede olan kiselere yöneliktir. Bu makine, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam olmayan veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan (cocuklar dahlil) kisiler tarafindankullanilmak icin tasarlanmamistir.
E3 ikonu (bu sembol sekil 1'de mevcut ise) - makinenin profesyonel kullanı yönelik olmadışı belirtir (ev kullanı). Makine; denetimALTHinda tutuluyor vya makinenin güvenli kullanı hakkinda bilgilendirilmı ve四周 konusu kullanımdan kaynaklanan riskleri anlylorlarsa, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam olmayan veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafindan kullanı bilgilir.
Hareket halindeki organlar. Dokunmayiniz.

0 Salter kapali pozisyonu
Salter açık pozisyonyu

Garanti edilen ses gucu seviyesi

Yasak isareti, kullaniciya ulusal yasal duzenlemelerin urunun icme suyu dapat tekesine baglanmasini yasaklayabileceklerini belirtir.

Tehlike isareti, kullaniciya su jetlerini insanlara, hayvanlara, elektrikli ekipmanlara veya urunun Kendisineogrdu yonetilmemesi gerektigini belirtir.

Bu urun yalitim sinifi II cergevesinde konumlanir. Bu, urunun takviyeli bir yaltim a cift yalitmla (sadece bu sembol makine uzerinde mevcut ise) donatilmis oldugu amina gelir.

Bu urün yalitim sinifi I cergevesinde konumlanir. Bu, urünün topraklama koruyucu iletkenle (sadece bu sembol makine uzerinde mevcut ise) donatilmış oldugu anla-ga gelir.

Bu urun, mevzuata uygulanabilir Avrupa direktiflerine uygundur.

E1 ikonu - makineyi sehir atigi olarak bertaraf etmeme yukumlulugunu belirtir; i makineniz, yeti bir makine satin alindiiginda distributore teslim edilebilir. Makineyi sturan elektrik ve elektronik kisiimilar, saglik acsisndan tehlikeli maddeler bulundurlarindan, uygun olmayan kullanilmarda yeniden kullanilmamaldirlar.

Koruyucukulaklik kullaniniz.

Koruyucu maske kullaniniz.

Solunum koruma ekipmanlarini kullaniniz.

Koruyucu eldivenler kullaniniz.

Is kazalarini onleyici ayakkabilar kullaniniz.

Koruyucu giysiler kullaniniz.

3 GÜVENLIK KURALLARI/ARTIK RISKLER
3.1 UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER
3.1.1 Dikkat. Cocuklarin makineyi kullanmasina iZIN VERMEYiNiz, cocuklarin makineyle oynamadiklarindan emin olmak icin onlari gozetim alta tutunuz.
3.1.2 Dikkat. Uygun kullanilmadikları takdirde, basınçlı su jetleri tehlükeli olabilir.
3.1.3 Dikkat. Makineyi alevlenebilir, zehirli veya makinenin.Doğru ile uyumlu olmayan özellijklere sahip sivilarla KULLANMAYINIZ. Makinenin potansiyel olarak alevlenebilir veya patlayici atmosferde kullanıması)yasaktı.
3.1.4 Dikkat. PATLAMA TEHLIKESI. Alevlenebilir sivilari PUSKURTMEYINIZ.
3.1.5 Dikkat. Su jetini insanlara veya hayvanlaraDOGRU YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.6 Dikkat. Su jetini makinenin kendisine, elektrikli kismilarina veya diger elektrikli aparatlara匐ru YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.7 Dikkat. Makineyi makinenin etki alanı icinde koruyucu giysi giyemimi olan kılılerin bulunması halinde KULLANMAYINIZ.
3.1.8 DiKKAT. Makineyi elfe vya ayakkab temizlemek icin kendinize ve baskalarinaogruy YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.9 Dikkat. Makineyi yagmur halinde açık alanarda KULLANMAYINIZ.
3.1.10 Dikkat. Makine,oczuklar, aciz kisiler ve talimatlari okumamis ve anlamamis olan kisiler tarafindan HAREKETE GECIRILEMEZ.
3.1.11 Dikkat. Islak ellere fi s ve/veya prize DOKUNMAYINIZ.
3.1.12 Dikkat. Makineyi hasar gormus elektrik kablosu ile KULLANMAYINIZ. Elektrik kablosu hasar gormus ise, guvenlik aç,isindan tehlikeleri onlemek icin imalatci tarafindan, onun yetkilendirmis oldugu bir Teknik Servis Merkezi tarafindan veya ayni derecede ehliyetli kisel terafindan bir yenisiyle degistirilmelidir.
3.1.13 Dikkat. Bir besleme kablosu veya orneigin guvenlik tertibatlari, yuksek basinc hortumlari, tabancalar gibi onemli kismilarin hasarli olduklari gorulurse, makineyi KULLANMAYINIZ.
3.1.14 Dikkat. TABANCA TETiGIni isler pozisyonda bloke ETMEYINiZ.
3.1.15 DiKKAT. Makinenin Özellikler plaka etiketiyle donatilmis oldugün kontrol ediniz, aksi takdirde makineyi satin almis oldugünuz saticiya haber veriniz. Plaka etiketi olmayan makinerer, potansiyel olarak tehlikeli ve anonim olduklarindan KULLANILMAMALIDIR.
3.1.16 Dikkat. Ayarlama valfi ve güvenlik Düzenlerini KURCALAMAYINIZ veya bunlarin ayarınde DEGIŞIRMEYINIZ.
3.1.17 Dikkat. Meme jetinin orijinal capini TADIL ETMEYINIZ.
3.1.18 Dikkat. ELEKTRIK KABLOSUNDAN cekerek makineyi hareket ETTIRMEYINIZ.

3.1.19 Dikkat. Tasitlarin yuksek basinç hortumu uzerinden gezymesini onleyiniz.
3.1.20 Dikkat. Yuksek basinç hortumunu çekerek makineyi hareket ETTIRMEYiNiz.
3.1.21 Dikkat. Lastikler, lastik supaplanı ve basınç-altinda bulunan dhek componentler üzerine yüksek basınçlı su jetlerinin yönlendirilmesi potansiyel tehlike olusturur. Döner meme kitini kullanmaktan kaçıniniz ve temizlik ilemleri sirasindo, her halükarda su jetinden en az 30 cm'lik bir mesafeyi koruyunuz.
3.1.22 Dikkat. Orijinal olmayan veözel olarak modele ait olmayan aksesuararin kullanimi yasaktir. Makine üzerinde tadilat yapilması yasaktır; tadilat yapilması, Uygunjuk Beyanınin geleçrligişiona erdirir ve imalatciyi medeni ve cezai sorumluluktan muaf kilar.
3.2 UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
3.2.1 Dikkat. Elektrik akimi ileten parçalarin hepsinin su jetine kärşI KORUNMALARI GEREKIR.
3.2.2 Dikkat. Elektrik böglantı, IEC 60364-1 standartları uyarınca vasıflı bir elektrikçi tarafindan erfolçekleşirilmelidir. TopragaCEE akim kaçalık 30 ms boyunca 30 mA'yi asiyorsa, bu makineye elektrik beslemesini kesen bir seksak akim koruma salteri veya bir topraklama arizasi devre salteri öngörülmesi onemle tavsiye edilir.
3.2.3 Dikkat. Calistirma aşamasi SIRASINDA makine sebekede parazit olusmasina neden olabilir.
3.2.4 Dikkat. Bir seksak akim koruma salterinin kullanilması, operatör icin ilave bir koruma saglar (30mA).
3.2.5 Dikkat. Fis ile donatilmamış olan modellerde kurma, nitelikli uzman personel tarafindan,—gerekleşirilmelidir.
3.2.6 Dikkat. Sadece iletken kesiti uygun olan onayli elektrik uzatma kabolarini kullaniniz.
3.2.7 Dikkat. Makine denetimsiz olarak birakildiginda daima salteri devreden cikariniz.
3.2.8
DIIKKAT. Yuksek basinç, parçaların sekmesine neden olabilir; operatörün güvenlik alta alinmasini ve hasara uğramamasini saglayacak:tüm giysi ve koruyucu donanımlar (KKD) kullanilmaldir.
3.2.9 Dikkat. Makine üzerinde calismadan once fişi CEKINIZ:
3.2.10 Dikkat. Geri tepme nedeni, tetige basmadan once tabancayi saglam sekilde KAVRAYINIZ.
3.2.11 Dikkat. Yerel su dagitim kurumunun talimatlarna gore HAREKET EDINIZ. IEC 60335-2-79 standardi uyarinca, sadece su besleme hortumuna EN 12729 standardina uygun nitelikte BA tipi boşaltma tesisatlı bir geri akı engelleme cihazi monte edilmı ise, makine.Doğrudan dokruya kamu ile me suyu dagtim sebekesine baglanabilir. Geri akı engelleme cihazi imalatciya sipariş edilebilir.
3.2.12 DiKAT. Geri akis engelleme cihazlarindan gecms olan su, icilmez su olarak kabul edilir.
3.2.13 Dikkat. Elektrikl componentlerin bakimi ve/veya onarimi vasifli personel tarafindan GERÇEKLEŞTİRLMELİDIR.
3.2.14 Dikkat. Kalan basinci, hortumu makinedenoczmeden once BOŞALTINIZ.
3.2.15 Dikkat. Kullanmadan once her defa ve duzenli araliklar ile vidalarin siklik durumlarin ve makineyi olusturan parçaların iyi durumda oldukları KONTROL EDINIZ, kırilmş vyaassistanti parçalar olup olmadıgün gozdenGPCiriniz.
3.2.16 Dikkat. Sadece yüksek basınç hortumu / elektrik kablosu kaplama malzemeleriyle uyumlu deterjanlar KULLANINIZ.
3.2.17 Dikkat. Insanlari ve hayvanlari en az 15 m uzaklikta TUTUNUZ.
3.2.18 Dikkat. Bu makine, imalatci tarafindan temin veya onemle tavye edilen deterjanlarla kullanilmak icin tasarlanmistir. Farkli deterjan veya kimya urunlerinin kullanilmasi makine guvenligi uzerinde olumsuz etki gosterebilir.
3.2.19 Dikkat. Deterjanin deri ve ozellikle gozlerle temasindan sakininiz. Gozle temasi halinde, temiz su ile yikayarak durulayiniz ve derhal doktor yardinina basvurunuz!
3.2.20 Dikkat. Yüksek basinçı hortumlar, rakorlar ve böglanti parçaları makinenin güvenligi,aç,isindan onem taşirlar. Sadece imalatçı tarafindan tavyiye edilen yüksek basinç hortumlari, rakorlar ve böglanti parçaları kullanıniz.
3.2.21 Dikkat. Makinenin guvenligini garanti etmek icin sadece imalatcinn orijinal yedek parcalarini veya imalatc tarfindan onaylanmis olanlari kullaniniz.
3.2.22 Dikkat. Uygun olmayan uzatma kabolari tehlikeli olabilirler. Bir uzatma kablosunuk kullanilmasi halinde, aşık alanda kullanim ilen uygun olan bir Tür seksiniz ve baglantınkuru kaldigi ve zeminden uzak olduguṇu kontrl ederek emin olunuz. Bu amaçdoğanftusunda, prizin yerden en az 60 mm uzakkıta olmasini saglayacak bir kablo makarası kullanilmasi onemle tavsiye edilir.
3.2.23 DiKAT. Montaj, temizleme, ayarlama, bakim, depolama ve nakliye islemleriniGPCeklestirmeden once makineyi kapatiniz ve guc beslme kaynagindan fisini cikariniz.
3.2.24 DiKKAT. Makineyi açmadan once boru temizleme kitini kirmizi isarete kadar yerine dokunuz.
4 GENEL BILGILER (SEKIL 1) SAYFA 3
4.1 Elkitabinin kullanimi
Bu elkitabi makinenin butunleyici bir parcasidir; gelecekte danismak icin muhafaza edilmelidir. Kurmadan/kullanmadan once dikkatlice okuyunuz. El degistirme durumunda, devredenin, elkitabini makinenin yen sahibine teslim etme zorunlulu bulunar.
4.2 Teslim
Makine, kismen demonte edilmis olarak bir karton ambalajin icinde teslim edilir.
Tedarik kompozisyonu sekil 1'de gosterilmistir.
4.2.1 Birlikte teslim edilen dokumantasyon
A1 Kullanim ve bakim elkitabi
A2 Güvenlik bilgileri
A3 Uygunluk beyani
A4 Garanti kurallari
4.3 Ambalajlarin imha edilmesi
Ambalaji olusturan malzemeler cevre kirtetici degillerdir, buna ragmen malzemeler kulanildiklar ulkenin yururlukteki yonemeliigi uyarinca donusturilmeli veya bertaraf edilmidirler.
5 TEKNIK BILGILER (SEKIL 1) SAYFA 3
5.1 Ongorulen kullanim
Makine; taftlarin, makinerlin, su utnde yuzen araclarin, duvarcilik islerinin temizlenmesi v.b. iin, giderilmesi zor kirleri temiz su ve biyolojik ayrisabilen kimyasal deterjanlar ile gidermek icin bireysel kullanima yoneliktir.
Taṭṭlarīn motlorārin yīkanmasi, sadece kiri l suyūn yūrūlukteki kanunlar uyarīnca giderilmesi halinde uygūn gōrūmūstür.
- Su giris sicutigi: makine uzerinde bulunan özellikler plaka etiketine bakiniz.
- Su qiris basinci: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
- Isleme ortaminin sicakligi: 0^ ustunde.
Makine, IEC 60335-1 ve IEC 60335-2-79 standardina uygundur.
5.2 Operator
Makine (profesyonel veya profesyonel olmayan) kullanimindan sorumlu operaturo bebirlemek icin sekil 1'de gosterilen ikona bakiniz.
5.3 Basilica kisimilar
B2 Lans
B3 Emniyet mandali tabanca
B4 Fisi elektrik kablosu (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
B5 Yuksek basinc hortumu
B6 Deterjan haznesi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
B7 Yag doldurma kappa (bu ozelli bulunduran modellerde)
E Meme
F Deterjan regulatoru (bu özelliği bulunduran modellerde)
G Basinc regulatoru (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
L Su filtresi
5.3.1 Akesuarlar (tedarik paketinde öngörülm萜 ise -sekit 1' e bakiniz)
C1 Memtemizlemaleti
C10 Vida takimi
C2 Doner meme kiti
C11 Braketler
C3 Sap
C12 Levye
C4 Firca
C13 Deterjan kiti
C5 Hortum makarasi
C14 Tekerlekler
C6 Su emme kiti
C15 Tup gres yagi
C7 Jet borlarini temizlemekiti
C16 Manometre
C8 Buyuk yüeleyer icin firca kiti
C17 Adaptor
C9 Adaptor
5.4 Güvenlik duzenleri
-
- Ilk hareket mekanizmasi (H)
Ikh hareket mekanizmasi makinenin istenmeden tesadüfi kullani - mini onler.
Dikkat- Tehlike! Emniyet vanasini
deigistirmeyiniz.
- Emniyet vanasi ve/veya basinç sinirlayicisi.
Emniyet vanasi, ayni zamanda bir basinç sinirlama vanasidir. Tabanca kapatildigi zaman vana acilir ve su, pompa emmesi araciliği ile devridaim eder veya yere bosaltilir. - Termostatik vana (D1 bu özellişi bulunduran modellerde) Su sicaklı üretici tarafindan öngrülen sicaklı asar ise, termostatik vana sicak suyu tahiye eder vedoğan sicaklı yeniden duzenleyene kadar bosaltilmş olan suya esit miktarda soguk su emer.
- Emniyet mandali (D): istenmeden tesadüf su jetini önler.
- Termik koruma: aşırı yük halinde termik koruma makineyi durdurur.
6 KURMA (SEKIL2)/SAYFA 4-5
6.1 Montaj
Dikkat - tehlike! Tum kurma ve montaj islemleri, makinenin elektrik sebekesi ile baglantisi,isilmis olarak yapilmaldir.
Montaj sirasi icin bakiniz sekit 2.
6.2 Basinç tahiye kapaklarınin montaji (bu Özellişi bulunduran modellerde)
Yag kacaklarini onlemek amacyla makine yag doldurma agizlari kirmizi renkli kapaklar ile kapatilmis olarak teslim edilir; bu kirmizi kapaklarin, tedarik dahilinde bulunan basinc tahliye kapaklaril degişistirilmesi gerekir.
6.3 Doner memenin montaji
(Doner meme ile donatilmis modeller icin)
Doner memekiti dahyuksekbir yikama gucu verilmesini saglar.
Döner memenin kullanimi, ayarlanabilir meme ile elde edilen basinca gore 25^ e esit bir basinç duusüne karşlik gelebilir. Her halükarda döner memenin kullanimi, su jetinin donne hareketi saysinde daha yüksek yikama gücu saglanmasina imkan tanir.
6.4 Elektrik böglantisi
Dikkat- Tehlike!
Elektrik手段eksinin, tanimlayici plaka etiketinde gesterilen voltaj ve frekansa (V-Hz) uydu gunu kontrl ediniz (sekil 2).
6.4.1 Uzatma kabolarin kullanimi
"IPX5" koruma dereceli kabolani ve fişleri kullanınüz.
Uzatma kablolarinin kesiti, kablo uzunlugu ile orantili olmalir; kablo ne kadar uzun olursa, kesit o kadar genis olmalir. Bakiniz tablo I.
6.5 Su baglantisi
Dikkat- Tehlike!
Sadece filtreden geçirilmis veya temiz suyu emdirin. Su alma musluğunun debi orani, pompanin debi oranina es değerde olmaldir.
Makineyi mūmkūn olduğunca su besleme sebekesine yakin olarak yerleşiriniz.
6.5.1 Su besleme baglantilari
Su cikisi (OUTLET)
Filtreisuguisi(INLET)
6.5.2 Kamu su sebekesine baglanti
Sadece su beslme hortumuna yururlukteki standartlaru uygun nitelikte bosaltma tesisatli bir geri akis engelle mcihazi monte edilmisi, makineogrudan dogruya kamu icme suyu daqitim sebekesine baglanabilir. Hortumun; en az 013 mm, takviye edilmisi ve uzunlugunun 25 metreyi asmadigini kontrol ederek emin olunuz.
6.5.3 Açık kaplardan su emme
1) Filtreli su emme hortumunu su girisine (INLET) vidalayi-niz ve kap dibine kadar daldiriniz.
2) Makinedeki havayibosaltiniz:
a) Lansi, vidalarini czerek cikariniz.
b) Makineyi calistiriniz ve disari akan ada hava kabarciklari kalmayana kadar tabancayi acik tutunuz.
3) Makinyi kapatiniz ve lansi yaniden vidalayarak takiniz. Not: maksimum emme yuksekligi 0,5 m. olmaldir. Emme hortumunun kullanimdan once doldurulmasi tavysiye edilir.
7 AYARLAR (SEKIL 3)/SAYFA 6
7.1 Puskurtme memesinin ayarlanmasi (bu özelliği bulunduran modellerde) Su jeti (E) meme ayarlanarak Düzenlenir.
7.2 Deterjan dagitimi ayarlama
Dogru basinca deterjan vermek icin memeyi (E) (bu ozelliigi bulunduran modellerde) " pozisyonuna getiriniz vya deterjan kitini (C13) (bu ozelliigi bulunduran modellerde) sekil baglaminda gosterildi qibi monte ediniz.
Verilecek deterjan miktarin doz ayarini regulatoru (F) ile yapiniz (bu ozelliigi bulunduran modellerde).
7.3 Calisma basincinin ayarlanmasi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
Calisma basincini degistirmek icin regulatori (G) kullaniz. Basin manometre (mevcut oldugunda) uzerinde belirtilir.
8 KULLANIM BILGILERI (SEKIL 4) SAYFA 6
8.1 Kumandalar
- Ilk hareket mekanizmasi (H).
IIk hareket mekanizmasini, asagida belirtilenleri yapabilmek icin (ON/l) pozisyonuna getiriniz:
a) motorun hareketeGPCirilmesi (TSS mekanizmasolmayan modellerde);
b) motorun islemeye hazirlanmasi (TSS mekanizmasi ile donatilmis modellerde).
Ilk hareket mekanizmasi ikaz lambasi ile donatilmis ise, bu lamba yan-maldir.
Ilk hareket mekanizmasini, makinenin islemesini durdurmak icin (OFF/0) pozisyonuna getiriniz.
Ikh hareket mekanizmasi ikaz lambasi ile donatilmis ise, bu lamba sonmelidir.
- Sujeti kumanda kolu (I).

Dikkat - tehlike!
7! Makine, sekil 4 baglaminda belirtilmis oldugu gibi giveni ve sabit bir dizey uzerine yaslanmaldir.
8.2 Harekete geçirme (bakiniz sekil 4)
1) Su sebekesinin muslugunu tamamen aciniz.
2) Emniyet mandalini serbest birakiniz (D).
3) Tabancayi birkac saniye aik tutuktan sonra ilk hareket mekaniz masi (ON/l) ile makineyi calismaya baslatiniz.

Dikkat - tehlike!
7! Makineyi calismaya baslatmadan once, dogru olarak su ile beslendigini kontrl ediniz; kuruda calisma makineye zarar verir; isleme sirasinda havalandirma izgaralari kapatilmamaldir.
TSS modelleri - Beslemenin otomatikormalkkesildigi TSS modelerinde:
- tabanca kapatildiginda, dinamik basinç otomatik olarak elektrkli motoru kapatir;
tabanca acldiginda,basinc duusu otomatik olarak motoru calistirr ve basincok kucukbir gecikme ile tekrar olusur;
-TSS'nin dokru islesmesi icin tabanca kapama ve acma islemleri 4÷5 saniyeden daha az bir zaman araliginda gerceklestirilmemelidir
Makineye zarar verilmesini onlemek icin makinenin kuru calistirmasindan kacinilmali ve makinenin daima uygun sekilde suyla beslendiigi kontrl edilmelidir.
TSS ile donatilmamis atan modellerde, su sicakligin artisi nedeni makineye zarar verilmesini onlemek icin makine isler durumda iken su jeti 5 dakikadan daha uzun bir sure boyunca kesilmemelidir.
8.3 Stop
1) Ilk hareket mekanizmasini (OFF/0) pozisyonuna getiriniz.
2) Tabancayi aciniz ve borularin icindeki basinci bosaltiniz.
3) Emniyet mandalini devreye aliniz (D).
8.4 Yeniden calistirma
1) Emniyet mandalini serbest birakiniz (D).
2) Tabancayi aciniz ve borularin icindeki havaybosaltiniz.
3) Ilk hareket mekanizmasini (ON/l) pozisyonuna getiriniz.
8.5 Hizmet disina cikarma
1) Su musluğunu kapatıniz.
2) Makineden butün su disari akana kadar tabancadan artik basinci boşaltıniz.
3) Makineyi kapatıniz (OFF/0).
4) Fisi priszen cikariniz.
5) Calisma sonunda deterjan haznesini bosaltiniz ve yikayiniz. Haznenin yikanmasi icin deterjan yerine temiz su kullaniniz.
6)Tabancani emniyet mandalini (D) devreye aliniz.
8.6 Deterjan doldurulmasi ve kullanimi
Deterjan, 7.3 sayil noktada ongorulen aksesuarlar ve yontemlere gore verilmelidir.
Makinenin original donatiminda bulunandan daha uzun bir yuksek basinç hortumunun kullanilmasi veya yedek bir hortum uzatmasinin kullanimi, hazneden (bu özellişi bulunduran modellerde) deterjan emmesini azaltabilir veya tamamen durdurabilir.
Hazneyi (B6) yuksek biyolojik bozunma niteligine sahip deterjan ile doldurunuz.
8.7 Doğru yikama yüzuyi
Kuru yüsey üzerine deterjan uygulayarak kirinçozlmesini saglayiniz.Dikeyyüeyler uzerinde asagidan yukariya dokru calisiniz. Etki gostermesi icin 1÷ 2 dakika bekleyiniz,ancak yüeyin kurumasina izin vermeyiniz.Asagidan yukariya dokru calismaya baslayarak, yuksek basinci jeti en az 30 cm mesafeden uygulayiniz.Durulama sularinin yikanmamis yüeyler uzerine akmasindan kacininiz.
Bazi durumlarda kir giderilmesi icin yikama fircalarinin mekanik islemi gereklidir.
Bazi yüeyleri hasara uğratabileçdağ, yüksek basınç her zaman iyi bir yikama yüzün en iyi;cüzümü temsil etmez. Ayarlanabilir memenin ügne memesinin kullanimindan ve hassas ve vernikli parçalar üzerinde ve baskı componentler (örnegün lastikler,,isirme supaplari...) üzerinde döner memenin kullanimindan kacınilmasi tavsiye edilir.
Iyi bir yikama etkisinin elde edilmesi, esit olcude, su basincina ve hacmine baglidor.
9 BAKIM (SEKIL 5)/SAYFA 279
Bu bolumde yer almayan tum bakim mudahalereri bir yetkili satis ve Servis Merkezi tarafindan yapilmaldir.

Dikkat - tehlike!
Makine überinde herhangi bir muddahalede bulunmance fişi elektrik przyzinden ckartiniz.
9.1 Memetemizlem
1) Lansi tabancadan dokunuz.
2) Alet ile memedeleginden kiriçkariniz (C1).
9.2 Filtre temizligi
Her kullanimdan once emme filtresini (L) ve deterjan filtresini (bu ozelliigi bulunduran modellerde) kontrl ediniz ve gerekli olmasi halinde, belirtilmis oldugu gibi temizleyiniz.
9.3 Motorun debloke edilmesi (bu özelliği bulunduran modellerde) Makinenin uzun sure kullanilmadiği durumlarda, kireç birikimleri motorun bloke olmasina neden olabilir. Motoru debloke etmek icin bir alet ile motor milini dondürünüz (M).
9.4 Yag ilave edilmesi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
Doğru seviyeyi yeniden duzenleyene kadar dolum aggzindan yag ilave ediniz.
Yag ozellikleri icin "Yag ozellikleri" tablosuna bakiniz.
9.5 Sezon sonu depolama
Kis mevsimi icin depoya kaldirma oncesinde, makineyi korozif ve zehirli olmayan donna onleyici sivil e calistriniz.
Cihazi kuru ve dondan korunan bir mekanda muhafaza ediniz.
10 DEPOLAMA VE TASIIMA (SEKIL 5)/ SAYFA 279
Akesuarlari sekil 5 baglaminda ongoruldugu gibi depolayiniz.
Makineyi seki5 baqlaminda oongoruldu gibi taiyiniz.
11 ARIZALAR HAKKINDA BILGILER
| Problemler Olası neder | ler Çozümler | |
| Pompa öngörülen basınca ulaşmiyor | Meme aşınmılı Memeyidehyiftiriniz | |
| Su filtresi kırkı Filtreyi temizleyiniz (L) (şekil 5) | ||
| Su beslemesi yetersiz Musluğu tamamen�能iniz | ||
| Hava emmesi Raklorlı kontrol ediniz | ||
| Pompada hava | Makinyeti kapatiniz ve surekli bir jet çkışi olusana kadat tabancayı calıstiriniz. Makineyi tekrar calıstiriniz. | |
| Meme.Doğru olarak ayarlanmami Memeyi (E) (+) pozıy | onuna getiriniz (şekil 3) | |
| Termostatik vana yüzahalesi Doğru su sicalsı�能inin yetid den dizelenmesini bekleyiniz | ||
| Açık kaptan emme)yükseligi 0,5 m üstunde Emme)yükseligi azaltiniz | ||
| Pompada ani basınçdehyşifiklikleri mevcut | Düzazarden su emme Makineyi subebkesine建議iniz | |
| Girişteki su isisiçok:yüksel Sicalsı�能 azaltiniz | ||
| Meme tikanık Memeyi temizleyiniz (şekil 5) | ||
| Emme filtresi (L) kirlı Filtrayi temizleyiniz (L) (şekil 5) | ||
| Motor "uğulduyor"ama calismaya baslamıyor | Şbeke gerilimi yetersiz | Şbeke geriliminin plaka etiketinde belirtilen gerilime uygünluğunu kontrl ediniz (şekil 2) |
| Uzatmanın neden olduğu gerilim kaybi | Uzatmanın özeliklerini kontrl ediniz (I) | |
| Makinenin uzun sure stop etmesi | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz | |
| TTS mekanizmasinda problelmer | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz | |
| Elektrkli motor calismaya baslamıyor | Gerilim yok | Şbekededeki gerilim mevcudiyetini kontrl ediniz ve fişin dogağrolarak takilmş olduğunu kontrl ediniz (*) |
| TTS mekanizmasinda problelmer | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz | |
| Makinççok uzun suredir kullanımyor | Makinenin arkasinda bulunan delik aracılığile ve (M) aleti kullanarak motoru debloke ediniz (bu özelliği bulunduran modeller�能) (şekil 5) | |
| Su szintiları | Sizirmazık contaları aşınmılı Contaları bir yetkili Teknik | Servis Merkezindedehyiftiriniz |
| Serbest Tahliye emniyet vanası yüzalesi | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz | |
| Gürültü | Su sicalsı�能;yüksel | Sicalsı�能 azaltiniz (teknik verilere baziniz) |
| Yağ szintiları | Sizirmazık contaları aşınmılı | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz |
| Sadece TTS:içın: tabanca kapal olması ragmen makine calismaya baslıyor | Yüksel basnçsystemiyleva pompa devresinde su sizirma hatasi | Yetcili bir Teknik Servis Merkezine basvurunuz |
| Sadece TSS versiyanlar:içın: taban- ca tetişiçektildiGeorge, suçmiyor (beslme hortumu takil olarak) | Meme tikanık Memeyi temizleyiniz (şekil 5) | |
| Deterjan emmiyor | Ayarlanabilir memozysonu:yüksel basinçta | Memeyi (E)" "pozisyonuna getiriniz (şekil 3) |
| Deterjanassistant,yümsiYG | Su ile seyretiniz | |
| Yüksel basnçhortum uzatmaları kullanı | Orjinal hortumu yeniden dizenleyiniz | |
| Deterjan depresi kabuk boylamiş vya tikanış | Temiz su ile durulayiniz ve olası tikaniklari gideriniz. Problemin devam etmesi halinde, yetkili bir Teknik Servis Merkezine diziniz. | |
| Termostatik vanadan su disari çıkiyor | Meme icindeki su sicalsı�能 veri plaka etiketinde belirti- len(Maximumdeğeriassistant | Makine icler durumda olarak su jetini 5 dakikadan daha uzun bir sure boyunca ksesmeyiniz. |
(*) lslme sirasinda motor durur ve yeniden harekete gezmise, ilk harekete geirme islemini tekrarlamadan once 2-3 dakika bekleyiniz (Termik koruma atmasi).
Problemin birden cok defa tekarlamasi halinde, Teknik Servis Hizmetine basyurunuz.

MODEL SERI NUMARASI
TR
12 YUZEYLERE ZARAR VERMEKTEN NASIL KACINABILI RIZ


DIKKAT
12.1 Lastiklerin yikanmasi ici makininen kullanimi, lastiklerde hasarlara neden olabilir ve tehlike varatabilir.
12.2 Yüksek basinçli jeti, dokrudan lastik üzerine yönlordirmeyiniz.
12.3 Tekerlekler ve lastikler yakininda temizlik ilemleri gerekleklestiildigiinde, makineyi daima enduşuk basinçta kullaniz.
12.4 Aracin herhangi bir kismimi yikamak icin asla "Turbo lans" kullanmayiniz.
12.5 Detayli bilgiler icin burada belirtilen bolumu okuyunuz: "8.7 Doğru yikama tavsiyeleri".

CE uygunluk beyani
Biz, Modena, Italya'da kain Annovi Reverberi S.p.A., asagidaki Black+Decker makinesi/makinerinin:
Makine adi Yuksek basinçl yikama makinese
aşagidaki Avrupa direktiflerine uygun olduğunu (oldukları):
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC (Kanun hukmunde Karamname 262/2002);
ve asagidaki yonetmeliklere vya standartlastrupmis asagidaki belgelere uygun olarak utrelmis oldugunu (olduklarini) bayan ederiz:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Teknik fasikulun verilmesi konusunda yetkili kisinin ismi ve adresi: Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italya
2000/14/EC direktifi cerevesinde talep edilen uygunluk degerlendirme prosediru EkV esaslarna uygun olarak gerceklestirilmisir
Urunun, garanti gecerlik suresinde, malzeme kalitesi, imalat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden oturhal halinde, imalat hatal kismilarin degistirilmesini garanti eder, hakl olarak asinms olmalaril halinde, urunlerin onanilmasini veya degistirilmesisnil saglar.
Garanti, normal asinmaya tabi olan componentleri kapsamaz (vanalar, piston, su contasi, yag contasi, Yaylar, OR ringler, hortum, tabanca, fircalar, tekerlekler, v.b. gibi aksesuarlar);
Garanti, asagidakilerin neden oldugu veya asagidakilerden kaynaklanan kusurlari kapsamaz:
-dogru olmayan kullanim, izin verilmeyen kullanim, ihmalkarlik,
- urünun evde kullanim icin satimiş olduğu durumlarda, kiralama veya profesyonel kullanim,
- özel elkitabinda öngörulen bakim kurallarna riayet edilmemesi,
- yetki sahibi olmayan personel veya merkezler tarafindan yapilmis onarimal,
- orijinal olmayan yedek parca veya aksesuarlarin kullanimi,
-tasima,yabanci nesne veya maddeler, kaza nedeni hasarlar,
- ambar ve depolama problemleri.
Garantiyi geleeri kilmak icin satin alma kanitinin ibraz edilmesi gerekir.
Teknik servis, Sayfa: 276.
Teknik Veriler
| Teknik Veriler Birim | BXPW1300E BXPW1300PE | BXPW1400E BXPW1400PE | BXPW1500E BXPW1500PE | BXPW1600E BXPW1600PE | BXPW1700E BXPW1700PE | |
| Debi orani | I/dk | 5 5 5 5,38 | 5,33 | |||
| Maksimum debi orani | I/dk | 6,5 6,5 6,5 | 77 | |||
| Basinç | MPa | 6,7 7,4 8 8 | 59 | |||
| Maksimum basinç | MPa | 10 11 12 | 12,5 | 13 | ||
| Güç | kW | 1,3 1,4 1,5 | 1,6 | 1,7 | ||
| Maksimum besleme sicutmiş | °C | 50 50 | 50 50 | 50 | ||
| Maksimum besleme basinçı | MPa | 1 1 1 1 1 | ||||
| Maksimum basinçcta tabancanın itme kuvveti | N | 9,6 | 10,1 | 10,5 11,6 | 1,9 | |
| Pompa yağtipsi | kg | - | - | - | - | - |
| Koruması sinifi | - | II/III/IV | I/II | I/II | II | II |
| Motor Yalitimi | - | Class F | Class F | Class F | Class F | Class F |
| Motor Koruma | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Gerilim | V/Hz | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 |
| Elektrik seksebeksinin izin verilen maksimum empedansı | Ω | - | - | - | - | - |
| Ses basinç seviyesil PH (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 75 | 75 75 | 76 76 | ||
| Ses Güncü seviyesil Wc (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 89 | 90 90 | 92 93 | ||
| Cihazın titreşimleri (K = 1 m/s2): | m/s2 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Ağırlik | kg | 4,6 | 4,9 4,9 | 5,5 | 6,7 |
Teknik degisiklik yapma hakki saklidir!
1 IHCTPYKII3 TEXHIKNEKEI
1.1 Ппдбаньампсстри вибokotexногою розрбкю оного 3 повднх CBpopeCBKx Bnpo6HKnB MnOK BncoKOrO TnCKy.Дя тoro zuo6 псstriй пацювab 3 МakcmaJIbHOU efeKTINBHiCTIO, yBaJHo npouHTaIe zu 6poWpy Ta 3aBXdN DTpIMyTECb iNCTpyKzIi nIq uac ekCnlyatauII.ПID uac NidkIoueHNr, ekCnLyatauIi Ta 06CnyROByBaHHЯ псstpoU BxNBaTe BCIX MOxJIbNx 3axOJIB 6e3NeKn dIra BlaCHoro 3axNCTy Ta 3axNCTy IIOdei, kI nepe6yBaIoTb y 6e3nocepEnHm 6bn3bkocTi. YBaXHo npouHTaIe npaBnla TexHikn 6e3NeKn Ta BnKOHyTe ix 3a 6yd-aknx O6ctABH. HeBnKOHaHHa nx pIoJKeHb MoKe NOCTaBNTu nIq 3arpo3y 3doPob'ra Ta 6e3neKy IIOdei abo cnpuHHTn 3NaChI MaTePiAlbHi 36ntkn.
2 3HAKINBE3NEKIN
2.1 Дотримуитеся Inctrpykui Ha 3HaKax Ta cIMBOLax 6e3neKn, po3TaWOBaHnx Ha npnCTpoi Ta 3O6paJxHx y zubomy noci6nky.
Ha npictroi Ta B nocibny mictbca Inwe ti cmbolni, kbi BIDNOBiaHOb tpn6aHm MoJI. PpIKPINHeI Do npictroo cmboln Ta 3HaKn 3aBXKn MaOTb 6yTN pncTyHIM Ta po36ipINBIM; B iHwOMy pa3i npIKpiniTb ixHI 3aMIHHNK Ha BNXiHNX McIax.
PonepeJxehn-3actepexeHH-Pn3NK
Ipeedekcnnyataciyubaxno npouhtaTe cio iHctpykciu.
CIMBOJ E2 (aKIO BIn MICTbCA B Noci6HNY) O3Haaye, 10 npncptpi npn3Naeyo dI npofoeciHorO BxNTky, TObTO IJIy BnKOpNCTAHN HOCBIDueHmN IIOdbMn, O3HaonMeHN M3 BiIOBIDHMn TexHiuHMM, HopMaTINBHMn Ta 3aKOHOaBcHMM fakTopamn Ta cnpOMXHMM BnKOHyBaTN Oepaui 3 ekCnlyataui Ta o6CnyROvBaHHra npctpoU. Cen npntpi He npn3HaueHo IJIy BnKOpNCTAHN DITbMn, OcO6AMn 3 6mExeHMM fizHMM, ceHCOPHMM a60 pOzymOBHMM MOxNlBOCTaMn YI IOdbMn 3 6paKOM DocBiDy Ta 3HaHb.
CIMBOJ E3 (aKIO BIn MICTbCBy NociHky) O3Haaye, 10 npnCTpiN pni3Naeyo dIy He npofoeciHoro (no6yTOBoro) BxNTky. CeI npnCTpiM MoKyTB BnKOpNCTOBvBaTn OC6N 3 06mExeHmN f3NuHmN, ceHCOPHMu ChpOzMoBmN 3d6HOCTaMn a6o IIOu, AKM 6paKyE DocBiNy uN 3HaHb, kIoo BOHn nepe6yBaOTb nId HarJaOM a6o npoiHcTpyKToBaHi 50do 6e3neuHoro BnKOpNCtAHn npnCTpoTu pOzMyIOTb 3ymOBJIeHI cIMM pINIKN.


KolayKılavuz