BXPW1700PE - Yüksek basınçlı yıkayıcı BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BXPW1700PE BLACK & DECKER PDF formatında.
Sık sorulan sorular - BXPW1700PE BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında BXPW1700PE BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Yüksek basınçlı yıkayıcı PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BXPW1700PE - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BXPW1700PE markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU BXPW1700PE BLACK & DECKER
Yuksek basinci yikama makinesi
Orijinal talimatlarıncümesi
Mnka Bucokoro Tccky Ipeknad opirihha hia nctpykui
| EN | Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: support@annovireberi.it Page: 7-16 |
| IT | Legere attentamente queste struczioni prima dell'uso. Conservare queste struczioni per future consulazioni. In caso di problemo o difficultà, contatte l'helpline corso: support@annovireberi.it Page: 17-27 |
| BG | Ilpocememe ehmamatemno mezu ykazanhui prede yomnpb6a. Zanaceme mezu ykazanhui 3a cnpaeba. Ipu npoblemu unu zampydenhne se ocboheme kbm omdeza 3a obcnjybaene na khnenumu: support@annovireberi.it Strana: 28-37 |
| CS | Prid pouzitim si pozorné prcête tento návod. Laskavé si ulozte tento návod pro budouci pouziti. V pripadé jakychkoli problema nebo potzií laskavékontaktjute linku pomoci zákaznikum: support@annovireberi.it Strana: 38-47 |
| DA | Lés disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug. Kontakt kundeservicetelefonen i tilfaelde af problemer erll vanskeligheder: support@annovireberi.it Side: 48-57 |
| DE | Lesen Sieitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie auch später zu Rate siehen können. Wenden Sie sich im Falle von Problemenitte an die Verbraucher-Hotline: support@annovireberi.it Seite: 58-68 |
| EL | Δiaβáóπe pinoaektika autεις ποιν αύτη χρίση. Φαλαξειαutεις πιν εποι τη χρίση. Φαλαξειαutεις πιν δηλοντικές για μελλοντικές αναφορές. Σε περίπτωπη προβλματωνή δυκόλιων, επικονυνιστε με τη ραμιŋhelpline unoootriρiεκη καταναλιωτιν: support@annovireberi.it Σλιδα: 69-79 |
| ES | Leer attentamente estas instruetiones antes de usar el equipo. Guardar estas instruetiones para poder consultarlas en el futuro. En caso de problemas o dificultades, ponerse en contacto con el service de asistencia al cliente: support@annovireberi.it Págnía: 80-90 |
| ET | Enne kasutamist lugee see juhend tahtelepanelikult lábi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles. Problemide vöi raskuste ilmnemisel põrduge klienditee poole: support@annovireberi.it Lk: 91-100 |
| FI | Lue ohjeet houelliseti ennen käytöö. Säilytä ohjeet houelliseti tulevaa käytöö varten. Jos kohtaat ongelmia, ota yhteys kuluttajien helpline-palveluun: support@annovireberi.it Sivu: 101-110 |
| FR | Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation àvenir. En cas de problèmes ou de difficultés, contacter l'assistance consommateur: support@annovireberi.it Page: 111-121 |
| HR | Molimo vas da prije uporabe pažljivo pro切成 ovaj prirucnik. Sačuvaje ove upute za buduce koristenje. Ako naidete na kakve problema ili poteškoće, molimo vas da se obratite sluzbi za podršku korisincima: support@annovireberi.it Strana: 122-131 |
| HU | A keszülék hasznalbatva vetele elott gondosan olvassa el az utmutatôt. A keszöbbi hivatkozásak érdekényen orizze meg az utmutatôt. Kerdés vagy problema esétén forduljón ügyfelszolgólalatunkho: support@annovireberi.it 132-141. oldal |
| LT | Priës pradédami naudoti jrenginj, atidžiai perskayite šies instruktcjias. Issaugokite šies instruktcjias, kad bet kada galétumète jas vel perskayti. Jei kyla problema arba sunkumu, kreipkites i Kunden galabos linjaq. support@annovireberi.it Puslapiai: 142-151 |
| LV | Pirms lietoşanas, ludzu, rupigi izlasiert so pamacibu. Ludzu, saglabajiet šes noradijumus turpmakai uzinai. Ja rodas kadas problemas vai grubis, ludzu, sazinieties ar clientu palidizbas dinestup: support@annovireberi.it Lappuse: 152-161 |
| NL | Lees deze gebruksaanwijzing vór hget gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruksaanwijizing voor latere raadpleging. Contacteer bij problemen of moeilijkeden de hulplijnoor degebruikers: support@annovireberi.it Page: 162-172 |
| NO | Les disse instruksjone noye for bruk. Ta vare på instruksjone for senere bruk. Ved problemer ell der vanskeligheter,kontakt kundeservice: support@annovireberi.it Side: 173-182 |
| PL | Przed užyciem nalezy uwažnie przycztyać niniejszq instrukcjé obslugu. Instrukcjé nalezy zachowáć na przyszlość. W razie jakichkolwiek problema wub trudnosci można skontaktowáć sé z dzialem pomocy technicznej pod adresem: support@annovireberi.it Strona: 183-193 |
| PT | Leia attentamente estas instruções antes de utilizesar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras. Em caso de problemas ou dificuldades, contacte a helpline de atendimento acos consumidores: support@annovireberi.it Págnía: 194-204 |
| RO | Vá rugām sà citità cu atentie acoste instruktioni inainte de utilizare. Vá rugām sà păstraţi acoste instruktioni pentru consultarea pe viotor. In caz de probleme tau suudifaciţi, vá rugām sà contactaţi linia de asistenţă a clientilor: Support@annovireberi.it Page: 205-214 |
| RU | BHMamembno pnoqumaüme 3mu unchmpykuni do hayana ucsnoьовану. Coханime unchmpykuni do nolzhobvanu imu 6byuümæ. Пи полбению побунem ушоучимь вдомд обсужвану кluемь: support@annovireberi.it Strana: 215-225 |
| SK | Pred použitim si, prosimi, pozorne preciţaje tento návod. Tento návod si odložte na použitie v budúncosti. Ak narazite na akékolvek problema alebo fázkosti, obratne sa na linku pomoci pre zákaznikov: support@annovireberi.it Strana: 226-235 |
| SL | Pred uporabo pažljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjoo uporabo. Če naletite na težave, se obrnite na sluzbo za pomoč kupcem: support@annovireberi.it Strana: 236-245 |
| SV | Lás bruksanvisingen noggrant fore använding. Förvara bruksanvisingen für framtida bruk. Vid ev. problemer ell frägeställningar, kontakta kundijänstpage support@annovireberi.it Sid.: 246-255 |
| TR | Kullanmadan once, bu talimatlan dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlan, ilderide danismak icin saklayiniz. Problem veya zroluk durumunda, tuketici yardim hattina bsvrunuz: support@annovireberi.it Sayfa: 256-265 |
| UK | Пелег ekслламацію уразимаши рочию чиртукію 3беріаши мію Incиртукію дэ noдаьшто ворокусяпь в对接е�хьхціях.У рazi винкени пошюшій зевраимсяdo до нашоі с顺序бію ndмримки: support@annovireberi.it Stоріпікі: 266-275 |
CmopiHKu:266-275

BXPW1300E BXPW1300PE





















1.1 Satin almiş olduğunuz makine, yüksek basınçlı su ile yıkama makinerlerihususunda Avrupa'nin en uzman firmalarindan biri tarafindan erfolçleşmirisi, yüksek teknooji icerikli bir ürundür. Makinenizden en üstün performansı elde etmeniz icin, dikkatlice okunması ve kullanırken her defa uyulması gereken bu bilgileri sunmaktayüz. Makinenin baglanması, kullanimi ve bakimi esnasindo, kendi can güvenliginiz ve hemen)yakin alanlarda bulunan kişilerin can güvenligini korumak uzere mumkün:tüm tedbirler alınmalidir. Güvenlik talimatlarıddikatlice okuyunuz ve bunlari uygulayiniz; bunlarin ihmal edilmesi, kişilerin).. ve güvenligini tehlikeye atabilir vya ekonomik hasarlara neden olabilir.
2 Bilgi iSARETLERi
2.1 Makine üzerine uygulanmş olan plaka etiketleri ve semboller ile vurgulanan ve butalimatlar kapsaminda belirtilen isaretlere uyunuz.
Makine ve elkitabinda sadece satin alinmis makine aciisindan geleerli alan sembollere yer verilmistir. Makine uzerine uygulanmis孕期plaka etiketleri ile sembollerin daima saglam ve okunabilir olduklarini kontrl ediniz;aksi takdirde,original olarak bulunduklari yerlere uygulayarak, yenileriyle degistiriniz.
Dikkat-Tehlike
Kullanmadan once, bu talimatlari dikkatlice okuyunuz.
E2 ikonu (bu sembol sekil 1'de mevcut ise) - makinenin profesyonel kullanimayönelik oldugunu belirtir, yani makine, deneyimi bulunan, teknik, normatif, yasal bilgi sahibi ve makinenin kullanimi ve bakimi icin gerekli faaliyetleriGPCklestirebilecekkapasitede olan kiisilere yoneliktir. Bu makine, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam olmayan veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan (cocuklar dahlil) kijsiler tarafindankullanilmak icin tasarlanmamistir.
E3 ikonu (bu sembol sekil 1'de mevcut ise) - makinenin profesyonel kullanimayonyelik olmadigi belirtir (ev kullanimi). Makine; denetim altinda tutuluyor vya makinenin gvenli kullanimi hakinda bilgilendirilmis ve soz konusu kullanimdan kaynaklanan riskleri anlyorlarsa, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam olmayan veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan kijsler tarafindan kullanilabilir.
Hareket halindeki organlar. Dokunmayiniz.

0 Salter kapali pozisyonyu
Salter açık pozisyonyu

Garanti edilen ses gucu seviyesi

Yasak isareti, kullaniciya ulusal yasal duzenlemelerin urunun icme suyu daß'tim kekesine baglanmasini yasaklayabileceklerini belirtir.

Tehlike isareti, kullaniciya su jetlerini insanlara, hayvanlara, elektrikli ekipmanlara veya urunun Kendisineogrdu yonetilmemesi gerektigini belirtir.

Bu urun yalitim sinifi II cergevesinde konumlanir. Bu, urunun takviyeli bir yaltim a cift yalitmla (sadece bu sembol makine uzerinde mevcut ise) donatilmis oldugu amina gelir.

Bu urün yalitim sinifi I cergevesinde konumlanir. Bu, urünün topraklama koruyucu iletkenle (sadece bu sembol makine uzerinde mevcut ise) donatilmis olduğu anla- ma gelir.

Bu ürün, mevzuata uygulanabilir Avrupa direktiflerine uygundur.

E1 ikonu - makineyi sehir atigi olarak bertaraf etmeme yukumlulugunu belirtir; i makineniz, yeti bir makine satin alindiiginda distributore teslim edilebilir. Makineyi sturan elektrik ve elektronik kisiimilar, saglik acsisndan tehlikeli maddeler bulundurlarindan, uygun olmayan kullanilmarda yeniden kullanilmamaldirlar.

Koruyucukulaklik kullaniniz.

Koruyucu maske kullaniniz.

Solunum koruma ekipmanlarini kullaniniz.

Koruyucu eldivenler kullaniniz.

Is kazalarini onleyici ayakkabilar kullaniniz.

Koruyucu giysiler kullaniniz.

3 GÜVENLIK KURALLARI/ARTIK RISKLER
3.1 UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER
3.1.1 Dikkat. Cocuklarin makineyi kullanmasina iZIN VERMEYiNiz, cocuklarin makineyle oynamadiklarindan emin olmak icin onlari gozetim alta tutunuz.
3.1.2 Dikkat. Uygun kullanilmadikları takdirde, basınçlı su jetleri tehlükeli olabilir.
3.1.3 Dikkat. Makineyi alevlenebilir, zehirli veya makinenin.Doğru ile uyumlu olmayan özellijklere sahip sivilarla KULLANMAYINIZ. Makinenin potansiyel olarak alevlenebilir veya patlayici atmosferde kullanıması)yasaktı.
3.1.4 Dikkat. PATLAMA TEHLIKESI. Alevlenebilir sivilari PUSKURTMEYINIZ.
3.1.5 Dikkat. Su jetini insanlara veya hayvanlaraDOGRU YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.6 Dikkat. Su jetini makinenin kendisine, elektrikli kismilarina veya diger elektrikli aparatlara匐ru YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.7 Dikkat. Makineyi makinenin etki alanı icinde koruyucu giysi giyemimi olan kılılerin bulunması halinde KULLANMAYINIZ.
3.1.8 Dikkat. Makineyi elfe vya ayakkab temizlemek icin kendinize ve baskalarina dokru YONLENDIRMEYINIZ.
3.1.9 Dikkat. Makineyi yağmur halinde açık alanarda KULLANMAYINIZ.
3.1.10 Dikkat. Makine,oczuklar, aciz kisiler ve talimatlari okumamis ve anlamamis olan kisiler tarafindan HAREKETE GECIRILEMEZ.
3.1.11 Dikkat. Islak ellere fi s ve/veya prize DOKUNMAYINIZ.
3.1.12 Dikkat. Makineyi hasar gormus elektrik kablosu ile KULLANMAYINIZ. Elektrik kablosu hasar gormus ise, guvenlik aç,isindan tehlikeleri onlemek icin imalatci tarafindan, onun yetkilendirmis oldugu bir Teknik Servis Merkezi tarafindan veya ayni derecede ehliyetli kisel terafindan bir yenisiyle degistirilmelidir.
3.1.13 Dikkat. Bir besleme kablosu veya orneigin guvenlik tertibatlari, yuksek basinc hortumlari, tabancalar gibi onemli kismilarin hasarli olduklari gorulurse, makineyi KULLANMAYINIZ.
3.1.14 Dikkat. TABANCA TETiGIni isler pozisyonda bloke ETMEYINiZ.
3.1.15 DiKKAT. Makinenin Özellikler plaka etiketiyle donatilmis oldugün kontrol ediniz, aksi takdirde makineyi satin almis oldugünuz saticiya haber veriniz. Plaka etiketi olmayan makinerer, potansiyel olarak tehlikeli ve anonim olduklarindan KULLANILMAMALIDIR.
3.1.16 Dikkat. Ayarlama valfi ve güvenlik Düzenlerini KURCALAMAYINIZ veya bunlarin ayarınde DEGIŞIRMEYINIZ.
3.1.17 Dikkat. Meme jetinin orijinal capini TADIL ETMEYINIZ.
3.1.18 Dikkat. ELEKTRIK KABLOSUNDAN cekerek makineyi hareket ETTIRMEYINIZ.

3.1.19 Dikkat. Tasitlarin yuksek basinç hortumu uzerinden gezymesini onleyiniz.
3.1.20 Dikkat. Yüksek basinç hortumunu Çekerek makineyi hareket ETTIRMEYİNIZ.
3.1.21 Dikkat. Lastikler, lastik supaplanı ve basınç-altinda bulunan dhek componentler üzerine yüksek basınçlı su jetlerinin yönlendirilmesi potansiyel tehlike olusturur. Döner meme kitini kullanmaktan kaçıniniz ve temizlik ilemleri sirasindo, her halükarda su jetinden en az 30 cm'lik bir mesafeyi koruyunuz.
3.1.22 Dikkat. Orijinal olmayan veözel olarak modele ait olmayan aksesuararin kullanimi yasaktir. Makine üzerinde tadilat yapilması yasaktır; tadilat yapilması, Uygunjuk Beyanınin geleçrligişiona erdirir ve imalatciyi medeni ve cezai sorumluluktan muaf kilar.
3.2 UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
3.2.1 Dikkat. Elektrik akimi ileten parçalarin hepsinin su jetine karsi KORUNMALARI GEREKIR.
3.2.2 Dikkat. Elektrik böglantı, IEC 60364-1 standartları uyarınca vasıflı bir elektrikçi tarafindan erfolçeleşirilmelidir. TopragaCEE akim kacaı 30 ms boyunca 30 mA'yi asiyorsa, bu makineye elektrik beslemesini kesen bir kacaik akim koruma salteri veya bir topraklama arizasi devre salteri öngörülmesi onemle tavsiye edilir.
3.2.3 Dikkat. Calistirma aşamasi SIRASINDA makine sebekede parazit olusmasina neden olabilir.
3.2.4 Dikkat. Bir seksak akim koruma salterinin kullanilmasi, operatör icin ilave bir koruma saglar (30mA).
3.2.5 Dikkat. Fis ile donatilmamış olan modellerde kurma, nitelikli uzman personel tarafindan,—gekleşirilmelidir.
3.2.6 Dikkat. Sadece iletken kesiti uygun olan onayli elektrik uzatma kabolarini kullaniniz.
3.2.7 Dikkat. Makine denetimsiz olarak birakildiginda daima salteri devreden cikariniz.
3.2.8
DIIKKAT. Yuksek basinç, parçaların sekmesine neden olabilir; operatörün güvenlik alta alinmasini ve hasara uğramamasini saglayacak:tüm giysi ve koruyucu donanımlar (KKD) kullanilmaldir.
3.2.9 Dikkat. Makine uzerinde calismadan once fişi CEKINIZ:
3.2.10 Dikkat. Geri tepme nedeni, tetige basmadan once tabancayi saglam sekilde KAVRAYINIZ.
3.2.11 Dikkat. Yerel su dagitim kurumunun talimatlarna gore HAREKET EDINIZ. IEC 60335-2-79 standardi uyarinca, sadece su besleme hortumuna EN 12729 standardina uygun nitelikte BA tipi boşaltma tesisatl bir geri akı engelleme cihazi monte edilmı ise, makine.Doğrudan dokruya kamu ile me suyu dagtim sebekesine baglanabilir. Geri akı engelleme cihazi imalatciya sipariş edilebilir.
3.2.12 DiKAT. Geri akis engelleme cihazlarindan gecms olan su, icilmez su olarak kabul edilir.
3.2.13 Dikkat. Elektrikl componentlerin bakimi ve/veya onarimi vasifli personel tarafindan GERÇEKLEŞTİRLMELİDIR.
3.2.14 Dikkat. Kalan basinci, hortumu makinedenoczmeden once BOŞALTINIZ.
3.2.15 Dikkat. Kullanmadan once her defa ve duzenli araliklar ile vidalarin siklik durumlarin ve makineyi olusturan parçaların iyi durumda oldukları KONTROL EDINIZ, kırilmş vyaassistanti parçalar olup olmadıgün gozdenGPCiriniz.
3.2.16 Dikkat. Sadece yüksek basınç hortumu / elektrik kablosu kaplama malzemeleriyle uyumlu deterjanlar KULLANINIZ.
3.2.17 Dikkat. Insanlari ve hayvanlari en az 15 m uzaklikta TUTUNUZ.
3.2.18 Dikkat. Bu makine, imalatci tarafindan temin veya onemle tavye edilen deterjanlarla kullanilmak icin tasarlanmistir. Farkli deterjan veya kimya urunlerinin kullanilmasi makine guvenligi uzerinde olumsuz etki gosterebilir.
3.2.19 DiKKAT. Deterjanin deri ve ozellikle gozlerle temasindan sakininiz. Gozle temasi halinde, temiz su ile yikayarak durulayiniz ve derhal doktor yardimina basvurunuz!
3.2.20 Dikkat. Yüksek basinçı hortumlar, rakorlar ve böglanti parçaları makinenin güvenligi,aç,isindan onem taşirlar. Sadece imalatçı tarafindan tavyiye edilen yüksek basinç hortumlari, rakorlar ve böglanti parçaları kullanıniz.
3.2.21 Dikkat. Makinenin guvenligini garanti etmek icin sadece imalatcinn orijinal yedek parcalarini veya imalatc tarfindan onaylanmis olanlari kullaniniz.
3.2.22 Dikkat. Uygun olmayan uzatma kabolari tehlikeli olabilirler. Bir uzatma kablosunuk kullanilmasi halinde, aşık alanda kullanim ilen uygun olan bir Tür seksiniz ve baglantınkuru kaldigi ve zeminden uzak olduguṇu kontrl ederek emin olunuz. Bu amaçdoğanftusunda, prizin yerden en az 60 mm uzakkıta olmasini saglayacak bir kablo makarası kullanilmasi onemle tavsiye edilir.
3.2.23 DiKAT. Montaj, temizleme, ayarlama, bakim, depolama ve nakliye islemleriniGPCeklestirmeden once makineyi kapatiniz ve guc beslme kaynagindan fisini cikariniz.
3.2.24 DiKKAT. Makineyi açmadan once boru temizleme kitini kirmizi isarete kadar yerine dokunuz.
4 GENEL BILGILER (SEKIL 1) SAYFA 3
4.1 Elkitabinin kullanimi
Bu elkitabi makinenin butunleyici bir parcasidir; gelecekte danismak icin muhafaza edilmelidir. Kurmadan/kullanmadan once dikkatlice okuyunuz. El degistirme durumunda, devredenin, elkitabini makinenin yen sahibine teslim etme zorunlulu bulunar.
4.2 Teslim
Makine, kismen demonte edilmis olarak bir karton ambalajin icinde teslim edilir.
Tedarik kompozisyonu sekil 1'de gosterilmistir.
4.2.1 Birlikte teslim edilen dokumantasyon
A1 Kullanim ve bakim elkitabi
A2 Güvenlik bilgileri
A3 Uygunluk beyani
A4 Garanti kurallari
4.3 Ambalajlarin imha edilmesi
Ambalaji olusturan malzemeler cevre kirletici degillerdir, buna ragmen malzemeler kulanildiklar ulkenin yururlukteki yonetmeliigi uyarinca donusturilmeli veya bertaraf edilmidirler.
5 TEKNIK BILGILER (SEKIL 1) SAYFA 3
5.1 Ongorulenu kullanim
Makine; tastlarin, makinerlin, su utnde yuzen araclarin, duvarci-lik islerinin temizlenmesi v.b. iin, giderilmesi zor kirleri temiz su ve biyolojik ayrisabilen kimyasal deterjanlar ile gidermek icin bireysel kullanima yoneliktir.
Taṭṭlarīn motlorārin yīkanmasi, sadece kiri l suyūn yūrūlukteki kanunlar uyarīnca giderilmesi halinde uygūn gōrūmūstür.
- Su giris sicutigi: makine uzerinde bulunan özellikler plaka etiketine bakiniz.
- Su qiris basinci: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
- Isleme ortaminin sicakligi: 0^ ustunde.
Makine, IEC 60335-1 ve IEC 60335-2-79 standardina uygundur.
5.2 Operator
Makine (profesyonel veya profesyonel olmayan) kullanimindan sorumlu operaturo beiliremek icin sekil 1'de gosterilen ikona bakiniz.
5.3 Babbage kisimilar
B2 Lans
B3 Emniyet mandali tabanca
B4 Fisi elektrik kablosu (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
B5 Yuksek basinc hortumu
B6 Deterjan haznesi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
B7 Yag doldurma kapaigi (bu ozelligi bulunduran modellerde)
E Meme
F Deterjan regulatör (bu özelliği bulunduran modellerde)
G Basinregulatoru (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
L Su filtresi
5.3.1 Akesuarlar (tedarik paketinde öngörülm萜 ise -sekit 1'ebakiniz)
C1 Mememtizlemaleti
C10 Vida takimi
C2 Doner meme kiti
C11 Braketler
C3 Sap
C12 Levye
C4 Firca
C13 Deterjan kiti
C5 Hortum makarasi
C14 Tekerlekler
C6 Su emme kiti
C15 Tup gres yagi
C7 Jet borlarini temizlemekiti
C16 Manometre
C8 Buyuk yüeleyer icin firca kiti
C17 Adaptor
C9 Adaptor
5.4 Güvenlik duzenleri
-
- Ilk hareket mekanizmasi (H)
Ilk hareket mekanizmasi makinenin istenmeden tesadüfi kullani - mini onler.
Dikkat -tehlike! Emniyet vanasini
deigistirmeyiniz.
- Emniyet vanasi ve/veya basinç sinirlayicisi.
Emniyet vanasi, ayni zamanda bir basinç sinirlama vanasidir. Tabanca kapatildigi zaman vana acilir ve su, pompa emmesi araciliği ile devridaim eder veya yere bosaltilir. - Termostatik vana (D1 bu özelliği bulunduran modellerde) Su sicutlı üretici tarafindan öngrülen sicutlı asar ise, termostatik vana sicut suyu tahiye eder ve dokru sicutlı yeniden duzenleyene kadar bosaltilmş olan suya esit miktarda soğuk su emer.
- Emniyet mandali (D): istenmeden tesadüf su jetini önler.
- Termik koruma: aşırı yük halinde termik koruma makineyi durdurur.
6 KURMA (SEKIL2)/SAYFA 4-5
6.1 Montaj
Dikkat - tehlike! Tum kurma ve montaj islemleri, makinenin elektrik sebekesi ile baglantisi,isilmis olarak yapilmaldir.
Montaj sirasi icin bakiniz sekit 2.
6.2 Basinç tahiye kapaklarınin montaji (bu Özellişi bulunduran modellerde)
Yag kacaklarini onlemek amaciyla makine yag doldurma agizlari kirmizi renkli kapaklar ile kapatilmis olarak teslim edilir; bu kirmizi kapaklarin, tedarik dahilinde bulunan basinc tahiye kapaklarilie degistirilmesi gerekir.
6.3 Doner memenin montaji
(Doner meme ile donatilmis modeller icin)
Doner memekiti daha yuksek bir yikama gucu verilmesini saglar.
Döner memenin kullanimi, ayarlanabilir meme ile elde edilen basinca gore %25'e esit bir basinç duşusüne karşlik gelebilir. Her halükarda döner memenin kullanimi, su jetinin donne hareketi saysinde daha yüksek yikama gücu saglanmasina imkan tanir.
6.4 Elektrik baglantisi
Dikkat- Tehlike!
Elektrik手段eksinin, tanimlayici plaka etiketinde gesterilen voltaj ve frekansa (V-Hz) uydu gunu kontrl ediniz (sekil 2).
6.4.1 Uzatma kabolarin kullanimi
"IPX5" koruma dereceli kabolani ve fişleri kullanınüz.
Uzatma kablolarin n kesti, kablo uzunlu g u ile orantil olmalir; kablo ne kadar uzun olursa, kesit o kadar genis olmalir. Bakiniz tablo I.
6.5 Su baglantisi
Dikkat- Tehlike!
Sadece filtreden geçirilmis veya temiz suyu emdirin. Su alma musluğunun debi orani, pompanin debi oranina es değerde olmaldir.
Makineyi mūmkūn olduğunca su besleme sebekesine yakin olarak yerleşiriniz.
6.5.1 Su besleme baglantilari
Su ciksi (OUTLET)
Filtreisuguisi(INLET)
6.5.2 Kamu su sebekesine baglanti
Sadece su beslme hortumuna yururlukteki standartlaru uygun nitelikte bosaltma tesisatli bir geri akis engelle mcihazi monte edilmisi, makineogrudan dogruya kamu icme suyu daqitim sebekesine baglanabilir. Hortumun; en az 013 mm, takviye edilmisi ve uzunlugunun 25 metreyi asmadigini kontrol ederek emin olunuz.
6.5.3 Açık kaplardan su emme
1) Filtreli su emme hortumunu su girisine (INLET) vidalayi-niz ve kap dibine kadar daldiriniz.
2) Makinedeki havayibosaltiniz:
a) Lansi, vidalarini czerek cikariniz.
b) Makineyi calistiriniz ve disari akan pada hava kabarcikla kalmayana kadar tabancayi acik tutunuz.
3) Makinyi kapatiniz ve lansi yaniden vidalayarak takiniz. Not: maksimum emme yuksekligi 0,5 m. olmaldir. Emme hortumunun kullanimdan once doldurulmasi tavysiye edilir.
7 AYARLAR (SEKIL 3)/SAYFA 6
7.1 Puskurtme memesinin ayarlanmasi (bu özelliği bulunduran modellerde) Su jeti (E) meme ayarlanarak Düzenlenir.
7.2 Deterjan dagitimi ayarlama
Dogru basinca deterjan vermek icin memeyi (E) (bu ozelliigi bulunduran modellerde) " pozisyonuna getiriniz vya deterjan kitini (C13) (bu ozelliigi bulunduran modellerde) sekil baglaminda gosterildi qibi monte ediniz.
Verilecek deterjan miktarin doz ayarini regulatoru (F) ile yapiniz (bu ozelliigi bulunduran modellerde).
7.3 Calisma basincinin ayarlanmasi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
Calisma basincini degistirmek icin regulatori (G) kullaniz. Basin manometre (mevcut oldugunda) uzerinde belirtilir.
8 KULLANIM BILGILERI (SEKIL 4) SAYFA 6
8.1 Kumandalar
- Ilk hareket mekanizmasi (H).
IIk hareket mekanizmasini, asagida belirtilenleri yapabilmek icin (ON/l) pozisyonuna getiriniz:
a) motorun hareketeGPCirilmesi (TSS mekanizmasolmayan modellerde);
b) motorun islemeye hazirlanmasi (TSS mekanizmasi ile donatilmis modellerde).
Ilk hareket mekanizmasi ikaz lambasi ile donatilmis ise, bu lamba yan-maldir.
Ilk hareket mekanizmasini, makinenin islemesini durdurmak icin (OFF/0) pozisyonuna getiriniz.
Ikh hareket mekanizmasi ikaz lambasi ile donatilmis ise, bu lamba sonmelidir.
- Sujeti kumanda kolu (I).

Dikkat - tehlike!
7! Makine, sekil 4 baglaminda belirtilmis oldugu gibi givenli ve sabit bir dizey uzerine yaslanmaldir.
8.2 Harekete geçirme (bakiniz sekil 4)
1) Su sebekesinin muslugunu tamamen aciniz.
2) Emniyet mandalini serbest birakiniz (D).
3) Tabancayi birkac saniye aik tutuktan sonra ilk hareket mekaniz masi (ON/I) ile makineyi calismaya baslatiniz.

Dikkat - tehlike!
7! Makineyi calismaya baslatmadan once, dogru olarak su ile beslendigini kontrol ediniz; kuruda calisma makineye zarar verir; isleme sirasinda havalandirma izgaralari kapatilmamaldir.
TSS modelleri - Beslemenin otomatikormalkkesildigi TSS modelerinde:
- tabanca kapatildiginda, dinamik basinç otomatik olarak elektrkli motoru kapatir;
tabanca acldiginda,basinc duusu otomatik olarak motoru calistirr ve basincok kucukbir gecikme ile tekrar olusur;
-TSS'nin dokru islesmesi icin tabanca kapama ve acma islemleri 4÷5 saniyeden daha az bir zaman araliginda gerceklestirilmemelidir
Makineye zarar verilmesini onlemek icin makinenin kuru calistirmasindan kacinilmali ve makinenin daima uygun sekilde suyla beslendiigi kontrl edilmelidir.
TSS ile donatilmamis atan modellerde, su sicakligin artisi nedeni makineye zarar verilmesini onlemek icin makine isler durumda iken su jeti 5 dakikadan daha uzun bir sure boyunca kesilmemelidir.
8.3 Stop
1) Ilk hareket mekanizmasini (OFF/0) pozisyonuna getiriniz.
2) Tabancayi aciniz ve borularin icindeki basinci bosaltiniz.
3) Emniyet mandalini devreye aliniz (D).
8.4 Yeniden calistirma
1) Emniyet mandalini serbest birakiniz (D).
2) Tabancayi aciniz ve borularin icindeki havaybosaltiniz.
3) Ilk hareket mekanizmasini (ON/l) pozisyonuna getiriniz.
8.5 Hizmet disina cikarma
1) Su musluğunu kapatıniz.
2) Makineden butün su disari akana kadar tabancadan artik basinci boşaltıniz.
3) Makineyi kapatiniz (OFF/0).
4) Fisi priszen cikariniz.
5) Calisma sonunda deterjan haznesini bosaltiniz ve yikayiniz. Haznenin yikanmasi icin deterjan yerine temiz su kullaniniz.
6)Tabancani emniyet mandalini (D) devreye aliniz.
8.6 Deterjan doldurulmasi ve kullanimi
Deterjan, 7.3 sayil noktada ongorulen aksesuarlar ve yontemlere gore verilmelidir.
Makinenin orijinal donatiminda bulunandan daha uzun bir yuksek basinç hortumunun kullanilmasi veya yedek bir hortum uzatmasinin kullanimi, hazneden (bu özellişi bulunduran modellerde) deterjan emmesini azaltabilir veya tamamen durdurabilir.
Hazneyi (B6) yuksek biyolojik bozunma niteligine sahip deterjan ile doldurunuz.
8.7 Doğru yikama yüzuyi
Kuru yüsey üzerine deterjan uygulayarak kirinçozlmesini saglayiniz.Dikeyyüeyler uzerinde asagidan yukariya dokru calisiniz. Etki gostermesi icin 1÷ 2 dakika bekleyiniz,ancak yüeyin kurumasina izin vermeyiniz.Asagidan yukariya dokru calismaya baslayarak, yuksek basinci jeti en az 30 cm mesafeden uygulayiniz.Durulama sularinin yikanmamis yüeyler uzerine akmasindan kacininiz.
Bazi durumlarda kir giderilmesi icin yikama fircalarinin mekanik islemi gereklidir.
Bazi yüeyleri hasara uğratabileçdağ, yüksek basınç her zaman iyi bir yikama yüzün en iyi;cüzümü temsil etmez. Ayarlanabilir memenin ügne memesinin kullanimindan ve hassas ve vernikli parçalar üzerinde ve baskı componentler (örnegün lastikler, sisirme supaplari...) üzerinde döner memenin kullanimindan kacınilmasi tavsiye edilir.
Iyi bir yikama etkisinin elde edilmesi, esit olcude, su basincina ve hacmine baglidor.
9 BAKIM (SEKIL 5)/SAYFA 279
Bu bolumde yer almayan tum bakim mudahalereri bir yetkili satis ve Servis Merkezi tarafindan yapilmaldir.

Dikkat - tehlike!
Makine üzerinde herhangi bir muddahalede bulunmance fişi elektrik przyzinden seksartiniz.
9.1 Memetemizlem
1) Lansi tabancadan dokunuz.
2) Alet ile memedeleginden kiriçkariniz (C1).
9.2 Filtre temizligi
Her kullanimdan once emme filtresini (L) ve deterjan filtresini (bu ozelliigi bulunduran modellerde) kontrl ediniz ve gerekli olmasi halinde, belirtilmis oldugu gibi temizleyiniz.
9.3 Motorun debloke edilmesi (bu özelliği bulunduran modellerde) Makinenin uzun sure kullanilmadiği durumlarda, kireç birikimleri motorun bloke olmasina neden olabilir. Motoru debloke etmek icin bir alet ile motor milini dondürünüz (M).
9.4 Yag ilave edilmesi (bu ozelliigi bulunduran modellerde)
Doğru seviyeyi yeniden duzenleyene kadar dolum aggzindan yag ilave ediniz.
Yag ozellikleri icin "Yag ozellikleri" tablosuna bakiniz.
9.5 Sezon sonu depolama
Kis mevsimi icin depoya kaldirma öncesinde, makinyi korozif ve zehirli olmayan donna onleyici sivile calistiriniz.
Cihazi kuru ve dondan korunan bir mekanda muhafaza ediniz.
10 DEPOLAMA VE TASIIMA (SEKIL 5)/ SAYFA 279
Akesuarlari sekil 5 baglaminda ongoruldugu gibi depolayiniz.
Makineyi seki5 baqlaminda oongoruldu gibi taiyiniz.
11 ARIZALAR HAKKINDA BILGILER
| Problemler Olası neder | ler Çozümler | |
| Pompɑ öngörülen basınca ulaşmiyor | Memeassistant Memeyidehyiledeğlşiriniz | |
| Su filtresi kirlı Filtreyi temizleyiniz(L)(şekil 5) | ||
| Su beslemesi yetersiz Musluğu tamamen�能iiz | ||
| Hava emmesi Raklorı kontrol ediniz | ||
| Pompada hava | Makineyi kapatiniz ve surekli bir jet çkışi olusana kadar tabancayı calışiriniz. Makineyi tekrar calışiriniz. | |
| Meme dokır olarak ayarlanmamiç Memeyi(E)+(pozı) | yonuna getiriniz(şekil 3) | |
| Termostatık vana.Middleahlesi Dokru su sıçakkıgün yanidden)düzenlenmesini bekleyiniz | ||
| Açık kaptan emme)yükseligi0,5mustindeEmmeyükseligiiz altıntiz | ||
| Pompda ani basınçdehyisiklikleri mevcut | Düzazarden su emme Makineyi suğbesisnebarelıyüz | |
| Girişteki su isisiçok yükbsek Sıçakkı azaltınz | ||
| Meme tikanı Memeyi temizleyiniz(şekil 5) | ||
| Emme filresi(L) kirlı Filtreyi temizleyiniz(L)(şekil 5) | ||
| Motor "uğulduyor"ama calismaya başlamıyor | Şebeke gerilimi yetersiz | Şebeke gerilimininplaka etiketinde belirtilen gerilime uygunluğunu kontrol ediniz(şekil 2) |
| Uzatmanin neden olduğu gerilim kayib | Uzatmaninözellikeleri kontrol ediniz(I) | |
| Makinenin uzunsure stop etmesi | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz | |
| TTS mekanizmasinda problelmer | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz | |
| Elektrkli motor calismaya başlamıyor | Gerilim yok | Şebededeki gerilim mevcudiyeti kontrol ediniz ve fişin.Doğru olarak takımlş olduğunu kontrol ediniz(*) |
| TTS mekanizmasinda problelmer | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz | |
| Makinççok uzunsuredir kullanımyor | Makinenin arkasinda bulunan delik aracılığileve(M) aleti kullanarak motoru debloke ediniz (buözılığildebunduran modeller�能i)(şekil 5) | |
| Su szınt行李 | Sizdirmazıkcontaları asınsı Contalari bir yetkili Teknik | Servis Merkezindedehyistiriniz |
| Serbestahlıye emniyet vanası.Middleahlesi | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz | |
| Gürültü | Su sicsakiigiçok yükbsek | Sicsakiigiazaltıniz(teknik verilerebakıniz) |
| Yaşıszınt行李 | Sizdirmazıkcontaları asınsı | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz |
| Sadece TTS�能:tabancakapali olmasina ragmen makine calismaya basylor | Yükbsek basıncsistemiyleya pompa devresinde su sizirma hatasi | Yetcili bir Teknik Servis Merkeze basvurunuz |
| Sadece TSSversiyonlar�能:tabanca tetı�能ildigiinde,sucikmyor (beslme hortumu takil olarak) | Meme tikanı Memeyi temizleyiniz(şekil 5) | |
| Deterjan emmiyor | Ayarlanabilir meme pozysonu yükbsek basınta | Memeyi(E)"pozisyonuna getiriniz(şekil 3) |
| Deterjanassistantyügbun | Su ileseyrltiniz | |
| Yükbsek basınchortum uzatmaları kullanı | Orjinalhormtu yeniden)düzenleyiniz | |
| Deterjandevresi kabukbağlamşveyaktanış | Temizsuiledurulayızve olasıtkaniklari gideriniz.Problemindevametmesihalinde,yetcilibir Teknik Servis Merkezinedanız. | |
| Termostatikvanadan su disari çıkyior | Meme�能deki su sicsakiigi veriplaka etiketindebelirti-llen maxsimumdeğeriassistant | Makine,isler durumda olarukujetini5dakikadan daha uzunbir sureyounca keseyminiz. |
(*) Isleme sirasinda motor durur ve yeniden harekete gelemez ise, ilk harekete geleirme islemini tekrarlamadan once 2-3 dakika bekleyiniz (Termik koruma atmasi).
Problemin birden cok defa tekarlamasi halinde, Teknik Servis Hizmetine basvurunuz.

12 YUZEYLERE ZARAR VERMEKTEN NASIL KACINABILI RIZ


DIKKAT
12.1 Lastiklerin yikanmasi icin makinen kullanimi, lastiklerde hasarlara neden olabilir ve tehlike varatabilir.
12.2 Yüksek basinçli jeti,.Doğrudanlastiküzerine yönlordirmeyiniz.
12.3 Tekerlekler ve lastikler yakininda temizlik ilemleri erfolkelestirildigiinde, makineyi daima enduuk basincta kullaniz.
12.4 Aracin herhangi bir kismimi yikamak icin asla "Turbo lans" kullanmayiniz.
12.5 Detayli bilgiler icin burada belirtilen bolumu okuyunuz: "8.7 Doğru yikama tavsiyeleri".

CE uygunluk beyani
Biz, Modena, Italya'da kain Annovi Reverberi S.p.A., asagidaki Black+Decker makinesi/makinerinin:
Makine adi Yuksek basinçl yikama makinese
aşagidaki Avrupa direktiflerine uygun olduğunu (oldukları):
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC (Kanun hukmunde Karamname 262/2002);
ve asagidaki yonetmelikre vya standartlastrilmis asagidaki belgelere uygun olarak uretilmis oldugunu (olduklarii) bayan ederiz:
EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581
Teknik fasikulun verilmesi konusunda yetkili kisinin ismi ve adresi: Stefano Reverberi / AR Managing Director
Via ML King, 3 - 41122 Modena, Italya
2000/14/EC direktifi cergevesinde talep edilen uygunluk degerlendirme prosediru Ek V esaslarina uygun olarak gerseklestilmistir
Olçümüş olan ses Güncü seviyesi: 86,5 dB (A) 87,5 dB (A) 87,5 dB (A) 89,5 dB (A) 90,5 dB (A)
Garanti edilen ses guci seviyesi: 89 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A) 92 dB (A) 93 dB (A)
Tarih: 11.03.2016
MODENA (I)
Stefano Reverberi

Managing Director
Garanti
Garantinin geeriliigi, (ureti tarifandan farki sekilde belirtmesdiinda) urunni piyasaya suruldugulkede geerli kanunlar tarafindan duzenlenir.
Urunun, garanti geerlik suresinde, malzeme kalitesi, imalat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden oturu hatali kmasi halinde, imalatc hatali kismilarin degistirilmesini garanti eder, hakl olarak asinms olmalari halinde, urunlerin onarlmasini vya degistirilmesini saglar.
Garanti, normal asinmaya tabi olan komponentleri kapsamaz (vanalar, piston, su contasi, yag contasi, Yaylar, OR ringler, hortum, tabanca, fircalar, tekerlekler, v.b. gibi aksesuarlar);
Garanti, asagidakilerin neden oldugu veya asagidakilerden kaynaklanan kusurlari kapsamaz:
-dogru olmayan kullanim, izin verilmeyen kullanim, ihmalkarlik,
- urünun evde kullanim icin satilmş olduğu durumlarda, kiralama veya profesyonel kullanim,
- özel elkitabinda öngörülen bakim kurallarna riayet edilmemesi,
- yetki sahibi olmayan personel veya merkezler tarafindan yapilmis onarimal,
- original olmayan yedek parca veya aksesuararin kullanimi,
-tasima,yabanci nesne veya maddeler, kaza nedeni hasarlar,
- ambar ve depolama problemleri.
Garantiyi geçerli kilmak icin satin alma kanitinin ibraz edilmesi gerekir.
Teknik servis, Sayfa: 276.
Teknik Veriler
| Teknik Veriler Birim | BXPW1300E BXPW1300PE | BXPW1400E BXPW1400PE | BXPW1500E BXPW1500PE | BXPW1600E BXPW1600PE | BXPW1700E BXPW1700PE | |
| Debi orani | I/dk | 5 5 5 5,38 | 5,33 | |||
| Maksimum debi orani | I/dk | 6,5 6,5 6,5 | 77 | |||
| Basinç | MPa | 6,7 7,4 8 8 | 59 | |||
| Maksimum basinç | MPa | 10 11 12 | 12,5 | 13 | ||
| Güç | kW | 1,3 1,4 1,5 | 1,6 | 1,7 | ||
| Maksimum besleme sicutmiş | °C | 50 50 | 50 50 | 50 | ||
| Maksimum besleme basinçı | MPa | 1 1 1 1 1 | ||||
| Maksimum basinçcta tabancanın itme kuvveti | N | 9,6 | 10,1 | 10,5 11,6 1 | 1,9 | |
| Pompa yağtipsi | kg | - | - | - | - | - |
| Koruması sinifi | - | II/III/IV | I/II | I/II | II | II |
| Motor Yalitimi | - | Class F | Class F | Class F | Class F | Class F |
| Motor Koruma | - | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Gerilim | V/Hz | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 | 220-240 50/60 |
| Elektrik seksebeksinin izin verilen maksimum empedansı | Ω | - | - | - | - | - |
| Ses basinç seviyesil PH (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 75 | 75 75 | 76 76 | ||
| Ses Güçü seviyesil Wc (EN 60704-1) (K = 2,5 dB(A)) | dB (A) | 89 | 90 90 | 92 93 | ||
| Cihazın titresİMleri (K = 1 m/s²): | m/s² | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 | <2,5 |
| Ağırlik | kg | 4,6 | 4,9 4,9 | 5,5 | 6,7 |
Teknik degisiklik yapma hakki saklidir!
1 IHCTPYKII3 TEXHIKNEKEI
1.1 Ппдбаньампсстрий високугоню розрбкю оного 3 повдих CBpopeCBKx Bnpob6HKnB Mnok BncoKOro Tncky.Дя тoro убпсстрий пацювab 3 МakcmaJIbHOU efeKTINBHiCTIO, yBaJHo npouHTaIe zu 6poWpy Ta 3aBxJn DTpIMyTECb iNCTpykui nID qac ekCnlyatauii.ПID qac niDknOyeHna, ekCnlyatauii Ta 06CnyROByBaHHЯ псstpoU BxINBaIte BCIX MOxINBux 3axOJIB 6e3neKn dJa BlnCHORO 3axNCTy Ta 3axNCTy IIOdei, kI nepe6yBaIOb y 6e3nocepEni 6bn3bkocti. YBaXHo npouHTaIte npabIIa texhIK N 6e3neKn Ta BnKOHyTe ix 3a 6yd-aknx O6ctABHN. HeBnKOHaHHa IXx noLoKeHb MoKe NOCTaBNTu nID 3arpo3y 3dOpOB'ra Ta 6e3neKy IIOdei abO cnpuHHTn 3NaChI MaTePiAlbHi 36ntKN.
2 3HAKINBE3NEKIN
2.1 Дотримуитеся Inctrpykui Ha 3HaKax Ta CnMbOJax 6e3neKn, po3TaWOBaHnx Ha npicrpoi Ta 3o6paJxHx y cIbOMy noci6Hky.
Ha npictroi Ta B nocibny mictbca Inwe ti cmbolni, kbi BIDNOBiaHOb tpn6aHm MoJI. PpIKPINHeI Do npictroo cmboln Ta 3HaKn 3aBXKn MaOTb 6yTN pncTyHIM Ta po36ipINBIM; B iHwOmy pa3i npIKpiniTb ixHI 3amIHNKn Ha BNXiHNX MicJx.
PonepeJxehn-3actepexeHH-Pn3NK
Ipeedekcnnyataciyubaxno npouhtaTe cio iHctpykciu.
CIMBOJ E2 (aKIO BIn MICTbCA B Noci6HNY) O3Haaye, 10 npncptpi npn3Naeyo dI npofoeciHorO BxNTky, TObTO IJIy BnKOpNCTAHN HOCBIDueHmN IIObMn, O3HaonMeHN M3 BiIOBIDHMn TexHiuHMM, HopMaTINBHMn Ta 3aKOHOaBcHMM fakTopamn Ta cnpOMXHMM BnKOHyBaTN Oepaui 3 ekCnlyataui Ta o6CnyROvBaHHra npctpoU. Cen npntpi He npn3HaueHo IJIy BnKOpNCTAHN DITbMn, OcO6AMn 3 6mExeHMM fizHMM, ceHCOPHMM a60 po3ymOBHMM MOxNlBOCTaMn YI IObMn 3 6paKOM DocBiDy Ta 3HaHb.
CIMBOJ E3 (aKIO BIn MICTbCBy NociHky) O3Haaye, 10 npnCTpiN pni3Naeyo dIy He npofoeciHoro (no6yTOBoro) BxNTky. CeI npnCTpiM MoKyTB BnKOpNCTOBvBaTn OC6N 3 06mExeHmN f3NuHmN, ceHCOPHMu ChpOzMoBmN 3dio6HOCTaMn a6o IIOu, AKM 6paKyE DocBiNy uN 3HaHb, kIoo BOHn nepe6yBaOTb nId HarIaOM a6o npoiHcTpykToBaHi 50do 6e3neuHoro BnKOpNCtAHn npnCTpoTu pOzymIoTb 3yMOBJIeHI cIMM pINIKN.


KolayKılavuz