BXPW1700PE - високонапорен почистващ уред BLACK & DECKER - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството BXPW1700PE BLACK & DECKER в PDF формат.
Често задавани въпроси - BXPW1700PE BLACK & DECKER
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си BXPW1700PE - BLACK & DECKER и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. BXPW1700PE на марката BLACK & DECKER.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ BXPW1700PE BLACK & DECKER
Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания за справка. При проблеми или затруднения се обърнете към отдела за обслужване на клиенти: supporth@annovireverberi.it Страница: 28-37
1.1 Закупеният от вас уред представлява високотехнологично изделие, конструирано
от един от водещите европейски производители на водоструйни машини. За да се възползвате в максимална степен от машината, прочетете внимателно тази книжка и спазвайте указанията при всяко нейно използване. По време на свързването, използването и обслужването на уреда вземете всички възможни предпазни мерки, за да осигурите своята собствена безопасност и тази на хората в непосредствена близост. Прочетете внимателно разпоредбите за безопасността и ги спазвайте винаги; в противен случай можете да изложите на опасност здравето и безопасността или да причините скъпо струваща повреда.
Спазвайте указанията, дадени до знаците и символите за безопасност, поставени на уреда и в това ръководство. Уредът и ръководството съдържат само символите, които имат отношение към заку- пения модел. Проверете дали поставените на уреда символи и знаци са винаги нали- це и четливи; в противен случай ги сменете с нови такива на първоначалните места. Предупреждение – Внимание – Опасност Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Символ E2 (ако символът фигурира в ръководството) – означава, че уредът е предназначен за професионална употреба – т. е. за опитни потребители, запознати със съответните технически, нормативни и законови фактори и способни да извършват съответните операции при употребата и обслужването на уреда. Този уред не е предназначен за използване от деца, лица с намалени физически, сетив
ни или умствени способности, или лица без необходимия опит и познания. Символ E3 (ако символът фигурира в ръководството) – означава, че уредът е предназначен за непрофесионална (домашна) употреба. Този уред може да се използва от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности, или лица без необходимия опит и познания, стига те да бъдат под надзор или да са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и да разбират присъщите рискове.28 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) (Превод на оригиналните инструкции)
Подвижни части. Не пипайте. 0 „Изключено“ положение I „Включено“ положение Гарантирано ниво на звукова мощност Забранителен знак – уведомява потребителите, че местните разпоредби може да забраняват свързването на изделието със системата за снабдяване с питейна вода. Знак за опасност – предупреждава потребителите да не насочват водната струя към хора, животни, електроапаратура или самото изделие. Това изделие има II изолационен клас. Това означава, че има усилена или двойна изолация (само ако символът фигурира на уреда). Това изделие има I изолационен клас. Това означава, че има защитен заземя- ващ проводник (само ако символът фигурира на уреда). Изделието е в съответствие с приложимите европейски директиви. Символ E1 – означава, че уредът не трябва да се изхвърля като битов отпа- дък; той може да се предаде на представителя при закупуването на нов уред. Електрическите и електронните части на уреда не трябва да се използват повтор
но по нерегламентиран начин, тъй като съдържат опасни за здравето вещества. Носете антифони. Носете защитна маска. Носете предпазни средства за дихателните пътища. Носете защитни ръкавици. Носете защитни обувки. Носете защитно облекло.30 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) (Превод на оригиналните инструкции)
ПредуПреждение. НЕ позволявайте на деца да използват уреда; наблюдавайте ги, за да не си играят с него.
ПредуПреждение. Струите под високо налягане могат да бъдат опасни, ако се използват неправилно.
ПредуПреждение. НЕ използвайте уреда с огнеопасни или отровни течности, както и с продукти, несъвместими с правилната му експлоатация. Използването на уреда в потенциално огнеопасна или взривоопасна атмосфера е забранено.
ПредуПреждение. ОПАСНОСТ ОТ ВЗРИВ. НЕ използвайте уреда за пръскане на огнеопасни течности.
ПредуПреждение. НЕ насочвайте водната струя към хора или животни.
ПредуПреждение. НЕ насочвайте водната струя към самата машина, електрически части или друга електроапаратура.
ПредуПреждение. НЕ използвайте уреда, ако в неговия работен диапазон има хора, които не носят защитно облекло.
ПредуПреждение. НЕ насочвайте струята към себе си или други хора, за да почиствате облекло или обувки.
ПредуПреждение. НЕ използвайте уреда на открито, когато вали.
ПредуПреждение. НЕ позволявайте деца, некомпетентни лица или такива, които не са прочели и разбрали указанията, да използват уреда.
ПредуПреждение. НЕ използвайте уреда, ако електрическият кабел е повреден. Ако електрическият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, някой от упълномощените от него сервизни центрове или подобни квалифицирани лица, за да се избегне риск за безопасността.
ПредуПреждение. НЕ използвайте уреда, ако захранващият кабел или важни части като защитните средства, маркучите за високо налягане или пистолетът са повредени.
ПредуПреждение. Проверете дали идентификационната табелка е поставена на уреда; ако не е, уведомете представителя. Уреди без табелки НЕ трябва да се използват, защото не могат да се идентифицират и са потенциално опасни.
ПредуПреждение. НЕ променяйте оригиналния диаметър на дюзата на пръскащата глава.30 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) (Превод на оригиналните инструкции)
ПредуПреждение. НЕ движете уреда с дърпане на ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ КАБЕЛ.
ПредуПреждение. Не допускайте превозни средства да минават през маркуча за високо
ПредуПреждение. НЕ движете уреда с дърпане на маркуча за високо налягане.
ПредуПреждение. Когато бъде насочена към гуми, вентили на гуми или други компоненти под налягане, струята под високо налягане е потенциално опасна. Не използвайте комплекта с въртяща се дюза и винаги поддържайте струята на най-малко 30 cm разстояние по време на чистене.
ПредуПреждение. Използването на неоригинални аксесоари и всякакви други резерв- ни части, които не са специално предназначени за въпросния модел, е забранено. Всякакви изменения по уреда са забранени; всички изменения анулират Декларацията за съответствие и освобождават производителя от всякаква отговорност по граждан- ското и наказателното право.
ПредуПреждение. Всички електрически проводници ТРЯБВА ДА БЪДАТ ЗАЩИТЕНИ от водната струя.
ПредуПреждение. Свързването с електрозахранването трябва да се изпълни от правоспособен електротехник и да съответства на IEC 60364-1. Трябва да се монтира дефектнотокова защита, която изключва захранването, ако токът на утечка към земята превиши 30 mA за 30 ms, или защитен прекъсвач за късо съединение към земята.
ПредуПреждение. ПО ВРЕМЕ НА пуск уредът може да предизвика шум по мрежата.
ПредуПреждение. Използването на защитен прекъсвач за дефектнотокова защита (RCB) ще осигури допълнителна защита за оператора (30 mA).
ПредуПреждение. Моделите, доставяни без щепсел, трябва да се монтират от квалифициран персонал.
ПредуПреждение. Използвайте само одобрени електрически удължители с подходящо сечение на проводниците.
ПредуПреждение. Винаги изключвайте превключвателя, когато оставяте уреда без
ПредуПреждение. Високото налягане може да причини отскачане на части: носете цялото необходимо защитно облекло и лични предпазни средства (ЛПС) за осигуряване на безопасността на оператора.
ПредуПреждение. Преди да натискате спусъка, ХВАНЕТЕ пистолета здраво, за да удържите отката.32 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) (Превод на оригиналните инструкции)
ПредуПреждение. СПАЗВАЙТЕ разпоредбите на местния орган за водно регулиране. Съгласно IEC 60335-2-79, уредът може да се свързва с водоснабдителната мрежа за питейна вода само ако захранващият маркуч има вентил за предотвратяване на противотока със средство за източване по EN 12729, тип BA. Вентилът за предотвратяване на противотока може да се поръча от производителя.
ПредуПреждение. Водата, преминала през вентилите за предотвратяване на противотока, се счита за негодна за пиене.
ПредуПреждение. Обслужването и/или ремонтът на електрически компоненти ТРЯБВА да се извършват от квалифициран персонал.
ПредуПреждение. ИЗПУСНЕТЕ остатъчното налягане, преди да разкачвате маркуча от
ПредуПреждение. ПРОВЕРЯВАЙТЕ преди всяко използване и на редовни интервали дали болтовете са затегнати докрай и дали няма повредени или износени части.
ПредуПреждение. ИЗПОЛЗВАЙТЕ САМО почистващи препарати, които няма да разядат материалите на покритията на маркуча за високо налягане/електрическия кабел.
ПредуПреждение. ПОГРИЖЕТЕ СЕ всички хора или животни да се намират на минимално разстояние от 16 ярда (15 метра).
ПредуПреждение. Този уред е предназначен за използване с почистващия препарат, доставен или препоръчан от производителя. Използването на други почистващи препарати или химикали може да наруши безопасността на уреда.
ПредуПреждение. Не позволявайте почистващият препарат да попадне върху кожата и особено върху очите! Ако попадне върху очите, изплакнете обилно с вода и незабавно потърсете медицинска помощ!
ПредуПреждение. Маркучите, фитингите и съединенията за високо налягане са важни за безопасността на уреда. Използвайте само препоръчаните от производителя маркучи, фитинги и съединения.
ПредуПреждение. За да осигурите безопасността на уреда, използвайте само оригиналните части на производителя или други одобрени от него.
ПредуПреждение. Неподходящите удължителни кабели могат да бъдат опасни. Ако се използва удължителен кабел, той трябва да бъде подходящ за използване на открито, а връзката трябва да се пази суха и да не опира в земята. Използването на макара със захранващ кабел, която поддържа контакта на поне 60 mm над земята, е силно препоръчително.
ПредуПреждение. Изключете уреда и го разкачете от електрозахранването преди монтаж, почистване, регулиране, обслужване, съхранение и транспортиране.
ПредуПреждение. Вкарайте тръбния струен комплект до червената маркировка, преди да включвате уреда.BG
Ръководството е неделима част от уреда и трябва да се пази за справки. Прочетете го внимателно, преди да монтирате или използвате машината. Ако уредът се продава, продавачът трябва да предаде това ръководство, заедно с уреда, на новия собственик. Уредът се доставя частично сглобен в кашон.Окомплектоването на доставката е илюстрирано на фиг. 1.
4.2.1 Документация, доставена с уреда
A1 Ръководство за експлоатация и техническо обслужванеA2 Указания за безопасносттаA3 Декларация за съответствиеA4 Гаранционни условия Амбалажните материали не замърсяват околната среда, но въпреки това трябва да се рециклират или депонират в съответ ствие с действащото законодателство в страната на употреба.
Този уред е предназначен за индивидуална употреба за почистване на превозни средства, машини, лодки и др., за отстраняване на упорити замърсявания с помощта на чиста вода и биоразградими химически почистващи препарати.Двигатели на автомобили могат да се мият само ако мръсната вода се депонира съгласно действащите разпоредби.- Температура на входящата вода: .- Налягане на входящата вода: . 0,1 MPa – . 1 MPa.- Работна околна температура: 0 °C.Уредът съответства на стандартите IEC 60335-1 и IEC 60335-2-79. Даденият на фиг. 1 символ посочва за какъв оператор (професио-нален или непрофесионален) е предназначен уредът. B2 Удължителна тръбаB3 Пистолет с осигурителB4 Електрически кабел с щепсел (на моделите, които имат)B5 Маркуч за високо наляганеB6 Резервоар за почистващ препарат (на моделите, които имат)B7 Капачка за масло (на моделите, които имат)E ДюзаF Регулатор за почистващ препарат (на моделите, които имат)G Регулатор за налягането (на моделите, които имат)L Воден филтър
5.3.1 Аксесоари (ако са включени в доставката – вижте фиг. 1)
Инструмент за почистване на дюзата Комплект с въртяща се дюза
Ролка за маркуч Смукателен комплек за вода Тръбен струен комплект Комплект четка за почистване наC9 ПреходникC10 БолтовеC11 КонзолиC12 Лост C13 Комплект за почистващ препаратC14 КолелатаC15 Тубичка смазочна гресC16 MанометъраC17 Преходник - Пусково устройство (H) Пусковото устройство предпазва от неволно включване на уреда. Предупреждение – опасност! .- Защитен вентил и/или ограничителен вентил за налягането. Защитният вентил представлява и ограничителен вентил за наляга- нето. Когато спусъкът на пистолета бъде пуснат, вентилът се отваря и водата рециркулира през входа на помпата или се излива на земята.- Вентил на термостата (D1, където има) Ако температурата на водата превиши температурата, установена от производителя, вентилът на термостата изпуска горещата вода и поема количество студена вода, равно на количеството на изпусна тата вода, докато подходящата температура се възстанови.- Осигурител (D): предотвратява неволно пръскане на вода.- Изключвател при претоварване: спира уреда при претоварване.
Предупреждение – опасност! , .Последователността на сглобяването е илюстрирана на . 2.
6.2 (на моделите, които имат)
За да се избегнат течове на масло, уредът се доставя с входящи отво-ри за масло, запечатани с червени капачки, които трябва да се сменят с доставените изпускателни капачки.
6.3 (на моделите, които имат).
Комплектът с въртяща се дюза осигурява по-добри възможнос-ти за измиване.Използването на въртящата се дюза може да доведе до пони жаване на налягането с 25% в сравнение с налягането при регулируемата дюза. Въпреки това комплектът с въртяща се дюза осигурява по-добри възможности за измиване поради въртенето на водната струя.
Предупреждение – опасност! (V-Hz) - (. 2).
6.4.1 Използване на удължителни кабели
Използвайте кабели и щепсели с ниво на защита „IPX5“.Сечението на удължителния кабел трябва да бъде пропор ционално на неговата дължина: колкото по-дълъг е кабелът, толкова по-голямо трябва да бъде сечението. Вижте таблица 1.
Предупреждение – опасност! . .Поставете уреда възможно най-близо до системата за снабдяване с вода.
6.5.1 Точки на свързване
Изход за вода (OUTLET) Вход за вода с филтър (INLET)
6.5.2 Свързване с водоснабдителната мрежа
Съгласно действащите разпоредби уредът може да се свързва с водоснабдителната мрежа за питейна вода само ако захранващият маркуч има вентил за предо-твратяване на противотока. Маркучът трябва да бъде най-малко Ø 13 mm, армиран и не по-дълъг от 25 m.
6.5.3 Поемане на вода от отворени съдове
1) Завийте входния маркуч с филтър към входа за водата (INLET) и го потопете до дъното на съда.2) Изпуснете въздуха от уреда:а) Развийте удължителната тръба.б) Включете уреда и задръжте пистолета отворен, докато започне да излиза вода без въздушни мехурчета.3) Изключете уреда и завийте отново удължителната тръба.ВАЖНО: максималната височина на поемане на водата е 0,5 m. Смукателният маркуч трябва да бъде запълнен преди употреба.BG
7.1 Регулиране на пръскащата дюза (на моделите, които имат)
Дебитът на водата се регулира с дюзата (E).
7.2 Регулиране на почистващия препарат
За да се подава почистващият препарат с подходящото наля- гане, поставете дюзата (E) (където има) в положение „ “ или монтирайте комплекта за почистващ препарат (C13) (където има), както е показано.Количеството на подавания почистващ препарат се регулира с регулатора (F).
7.3 Регулиране на работното налягане (на моделите, които
имат такава функция) Регулаторът (G) се използва за регулиране на работното наляга-не. Налягането се отчита на манометъра (където има). ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА (ФИГ. 4)/СТРАНИЦА 6
8.1 Органи за управление
- Пусково устройство (H).Поставете пусковия превключвател в положение (ON/I) за:а) стартиране на двигателя (за моделите без устройство TSS);б) подготовка на двигателя за пуск (за моделите с устройство TSS).Ако на пусковото устройство има светлинен индикатор, той трябва да светне. Поставете превключвателя на пусковото устройство в положение (OFF/0), за да спрете уреда.Ако на пусковото устройство има светлинен индикатор, той трябва да изгасне.- Лост за управление на водната струя (I). Предупреждение – опасност! По време на работа уредът трябва да бъде разположен, както е показано на фиг. 4, на твърда и стабилна повърхност.
8.2 Пуск (вижте фиг. 4)
1) Отворете докрай крана на водопровода.2) Освободете осигурителя (D).3) Натиснете спусъка на пистолета за няколко секунди и вклю чете уреда с пусковото устройство (ON/I). Предупреждение – опасност! Преди да включите уреда, проверете дали водата постъпва нормално; използването на уреда без вода ще го повреди. Не покривайте вентилационните решетки, когато уредът се използва.Модели с TSS – при моделите с TSS и система за автоматично спи-ране на подавания поток: - когато спусъкът на пистолета бъде пуснат, динамичното наля- гане автоматично спира двигателя; - когато спусъкът на пистолета бъде натиснат, автоматичното понижаване на налягането стартира двигателя и налягането се възстановява след много малко забавяне;- за да функционира изправно TSS, между всеки две операции за пускане и натискане на спусъка на пистолета трябва да има интервал от поне 4-5 секунди.За да не се повреди уредът, не допускайте да работи на сухо и проверявайте дали се захранва нормално с вода.При моделите без TSS, за да не се повреди уредът пора ди повишаване на температурата на водата, не спирайте водната струя за повече от 5 минути, докато уредът работи.
1) Поставете превключвателя на пусковото устройство в поло-жение (OFF/0).2) Натиснете спусъка на пистолета и изпуснете остатъчното налягане в тръбите.3) Поставете осигурителя (D).
1) Освободете осигурителя (D).2) Натиснете спусъка на пистолета и изпуснете остатъчния въздух в тръбите.3) Поставете пусковото устройство в положение (ON/I).
1) Затворете крана на водопровода.2) Изпуснете остатъчното налягане от пистолета, докато цялата вода изтече от уреда.3) Изключете уреда (OFF/0).4) Извадете щепсела от контакта.5) Източвайте и измивайте резервоара за почистващия препарат в края на работната смяна. За да измиете резервоара, използвайте чиста вода, а не препарата.
6) Поставете осигурителя на пистолета (D).
8.6 Зареждане и използване на почистващ препарат
Почистващият препарат трябва да се подава с аксесоарите и по процедурите, описани в точка 7.3.Използването на маркуч за високо налягане, който е по-дълъг от ори-гиналния доставен с уреда, или на допълнителен удължител за маркуча може да намали или напълно да спре поемането на почистващ препарат.Заредете резервоара (B6) със силно биоразградим почистващ препарат.
8.7 Препоръчителна процедура за почистване
Разтворете замърсяванията с нанасяне на смесения с вода почистващ препарат върху повърхността, докато е още суха.Когато работите с вертикални повърхности, работете отдолу-нагоре. Оставете почистващия препарат да действа 1-2 минути, но не оставяйте повърхността да изсъхне. Като започнете отдолу, използвайте струята с високо налягане на минимално разстояние 30 cm. Не оставяйте водата за изплакване да протече върху немити повърхности.В някои случаи замърсяванията трябва да се изтъркат с четки.Високото налягане не винаги е най-подходящото решение за добро почистване, тъй като може да повреди някои повърхности. Настройката за най-фина струя на регулируемата дюза или въртящата се дюза не трябва да се използват за чувствителни или боядисани части, както и за компоненти под налягане (напр. гуми, вентили за напомпване и пр.).Ефективното почистване зависи в една и съща степен от налягането и от обема на използваната вода.
ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ (ФИГ. 5)/СТРАНИЦА
Всички операции за техническо обслужване, които не са вклю-чени в тази глава, трябва да се извършват от упълномощен търговски и сервизен център. Предупреждение – опасност! Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да работите по уреда.
9.1 Почистване на дюзата
1) Разкачете удължителната тръба от дюзата.
2) Почистете всички наслоени замърсявания от отвора на дюза-
та с инструмента (C1).
9.2 Почистване на филтъра
Проверете входния филтър (L) и филтъра за почистващ пре-парат (ако има) преди всяка употреба и ги почистете съгласно указанията, ако е необходимо.
9.3 Разблокиране на двигателя (на моделите, които имат
такава функция) При продължителни престои наслояванията на котлен камък може да блокират двигателя. За да разблокирате двигателя, въртете двигателния вал с инструмент (M).
Зареждане на масло (на моделите, които имат такава функция) Долейте масло през входящия отвор, за да възстановите под-ходящото ниво. За характеристиките на маслото вижте таблицата „Характеристики на маслото“.
9.5 Съхранение след края на сезона
Заредете уреда с неразяждащ и неотровен антифриз, преди да го зазимявате.Поставете уреда на сухо място, защитено от замръзване.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ (ФИГ. 5)/СТРАНИЦА
Съхранявайте аксесоарите, както е показано на фиг. 5.Транспортирайте машината, както е показано на фиг. 5.BG
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем Вероятни причини Отстраняване Помпата не достига работно наляганеИзносена дюза Сменете дюзатаЗапушен воден филтър Почистете филтъра (L) (фиг. 5)Недостатъчно подаване на вода Отворете докрай крана на водопроводаСистемата засмуква въздух Проверете дали фитингите на маркучите са затегнати добреВъздух в помпатаИзключете уреда и продължавайте да натискате и пускате спусъка на пистолета, докато водата започне да излиза с равномерен поток. Включете отново уреда. Регулируемата дюза не е разположена правилно Поставете дюзата (E) на настройката (+) (фиг. 3) Задействал се е вентилът на термостата Изчакайте да се възстанови подходящата температура на водатаВодата се поема от отворен съд от височина, по-голяма от 0,5 m. Намалете височината на поемане на водата.Налягането на помпата внезапно пада по време на работаВодата се поема от външен резервоар Свържете уреда с водоснабдителната мрежаВходящата вода е твърде гореща Намалете температуратаДюзата е запушена Почистете дюзата (фиг. 5) Входният филтър (L) е запушен Почистете филтъра (L) (фиг. 5) Двигателят „бръмчи“, но не стартираЗахранващото напрежение е много нискоПроверете дали напрежението на мрежовото захранване е същото като посоченото на табелката (фиг. 2)Напрежението пада поради използване на удължителен кабелПроверете характеристиките на удължителния кабел (I) Уредът не е бил използван продължително време Обърнете се към най-близкия упълномощен сервизен център Проблеми с устройство TSS Обърнете се към най-близкия упълномощен сервизен центърДвигателят не стартираНяма електрозахранванеПроверете дали щепселът е влязъл добре в контакта и дали има напрежение в мрежата (*)Проблеми с устройство TSS Обърнете се към най-близкия упълномощен сервизен център Уредът не е бил използван продължително времеС помощта на инструмента (M) разблокирайте двигателя през отво ра отзад на уреда (при моделите, които имат такава функция) (фиг. 5)Течове на водаИзносени уплътненияПоръчайте смяна на уплътненията в най-близкия упълномощен сервизен центърЗащитният вентил се е задействал и изпуска Обърнете се към упълномощен сервизен център Уредът работи шумно Водата е много гореща Намалете температурата (вижте техническите данни) Течове на масло Износени уплътнения Обърнете се към най-близкия упълномощен сервизен център Само за моделите с TSS: уредът се включ ва дори при пуснат спусък на пистолетаРазхерметизиране на системата за високо налягане или контура на помпатаОбърнете се към най-близкия упълномощен сервизен центърСамо за моделите с TSS: не излиза вода, когато спусъкът на пистолета бъде натиснат (а маркучът за подаване на вода е свързан)Дюзата е запушена Почистете дюзата (фиг. 5)Уредът не поема почистващ препаратРегулируемата дюза е на настройката за високо наляганеПоставете дюзата (E) на настройка „ “ (фиг. 3)Почистващият препарат е много гъст Разредете с водаИзползва се удължител за маркуча за високо налягане Монтирайте оригиналния маркучНаслоявания или запушване в контура за почистващия препаратПромийте с чиста вода и отстранете всички запушвания. Ако про блемът продължи, се обърнете към упълномощен сервизен центърОт вентила на термостата излиза вода Температурата на водата вътре в дюзата е превишила макси малната номинална стойност, посочена на идентификационната табелка Докато уредът работи, не спирайте водната струя за повече от 5 минути на едно спиране (*) Ако двигателят спре и не може да се рестартира по време на работа, изчакайте 2-3 минути, преди да повтаряте пусковата процедура (задействал се е изключвателят при претоварване). Ако проблемът възникне повече от веднъж, се обърнете към най-близкия упълномощен сервизен център. МОДЕЛ СЕРИЕН НОМЕРBG
Валидността на гаранцията е в съответствие с действащото законодателство в страната, където изделието се продава (ако не е посочено друго от производителя). Гаранцията включва дефекти в материалите, конструкцията и съответствието в рамките на гаранционния срок, през който производителят ще смени дефектните части и ще ремонтира изделието, ако не е твърде износено, или ще го смени. Гаранцията не включва компоненти, които търпят нормално износване (вентил, бутало, водна гарнитура, маслена гарнитура, пружини, O-пръстени, аксесоари от рода на маркуча, пистолета, четките, колелата и др.);Гаранцията не включва дефекти, причинени или възникнали от:- Неправилна употреба, злоупотреба, небрежност,- отдаване под наем или професионална употреба, ако изделието е продадено за домашна употреба,- неспазване на дадените в това ръководство указания за техническо обслужване,- ремонт от неупълномощен персонал или центрове,- използване на неоригинални части или аксесоари,- повреда, причинена от транспортиране, замърсяване или чужди тела, злополуки,- проблеми в съхранението или складирането.За получаване на гаранционно обслужване трябва да бъде представен документ за покупка. За съдействие, Страница: 276.
КАК СЕ ИЗБЯГВА УВРЕЖДАНЕТО НА ПОВЪРХНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ12.1 Използването на уреда за миене на гуми може да повреди гумата и може да бъде опасно.12.2 Никога не насочвайте струята с високо налягане директно към гумата.12.3 Винаги използвайте уреда на най-ниската настройка за налягането, когато почиствате в близост до джанти и гуми.12.4 Никога не използвайте удължителната тръба „Турбо“ за миене на автомобилни части.
12.5 За повече информация вижте раздел: „8.7 Препоръчителна процедура за почистване“.
Декларация за съответствие за ЕО Ние, Annovi Reverberi S.p.A, декларираме, че следната машина или машини Black+Decker: Наименование на машината Водоструйна машина
BXPW1300E/BXPW1300PE BXPW1400E/BXPW1400PE BXPW1500E/BXPW1500PE BXPW1600E/BXPW1600PE BXPW1700E/BXPW1700PE Номинална мощност 1,3 кВт 1,4 кВт 1,5кВт 1,6 кВт 1,7 кВт съответстват на следните европейски Директиви: 2006/42/ЕО, 2014/35/EC, 2011/65/ЕС, 2012/19/ЕС, 2014/30/ЕC и 2000/14/ЕО и са изработени в съответствие със следните стандарти: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581 Име и адрес на лицето, упълномощено да издава техническото досие: Стефано Ревербери (управляващ директор на AR) Via ML King, 3-41122 Модена, Италия Процедурата за оценка на съответствието, изисквана по Директива 2000/14/ЕО, е изпълнена съгласно Приложение V
Максимално входно налягане 1 1 1 1 1Сила на отблъскване на пистолета при максимално налягане 9,6 10,1 10,5 11,6 11,9Тип на маслото за помпата - - - - -Клас на защита
дБ (A) 75 75 75 76 76 Ниво на звукова мощност L
Notice-Facile