BXPW1700PE - Aukšto slėgio plovykla BLACK & DECKER - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai BXPW1700PE BLACK & DECKER PDF formatu.
Dažnai užduodami klausimai - BXPW1700PE BLACK & DECKER
Atsisiųskite instrukciją savo Aukšto slėgio plovykla PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją BXPW1700PE - BLACK & DECKER ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. BXPW1700PE prekės ženklo BLACK & DECKER.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BXPW1700PE BLACK & DECKER
Aukšto slėgio plautuvas Originalių instrukcijų vertimas
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas, kad bet kada galėtumėte jas vėl perskaityti. Jei kyla problemų arba sunkumų, kreipkitės į klientų pagalbos liniją: supporth@annovireverberi.it Puslapiai: 142-151
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
1.1 Įrenginys, kurį įsigijote, yra technologiškai pažangus produktas, sukurtas vieno iš
pirmaujančių Europos aukšto slėgio plautuvų gamintojų. Norėdami išgauti geriausias galimas įrenginio charakteristikas, atidžiai perskaitykite šią brošiūrą, ir kiekvieną kartą jį naudodami vadovaukitės instrukcijomis. Prijungdami įrenginį, jį naudodami ir atlikdami jo techninę priežiūrą, imkitės visų galimų atsargumo priemonių, kad užtikrintumėte savo ir kitų šalia esančių asmenų saugumą. Atidžiai perskaitykite saugumo reglamentus ir visada jais vadovaukitės. Jei to nepadarysite, gali kilti pavojus sveikatai ir saugumui arba galite sukelti žalos, kurios ištaisymas bus brangus.
2.1 Vadovaukitės instrukcijomis, pateikiamomis saugos ženkluose ir simboliuose,
esančiuose ant įrenginio ir šiame vadove. Ant įrenginio ir vadove pateikiami tik tie simboliai, kurie svarbūs jūsų įsigytam mode
liui. Patikrinkite, ar simboliai ir ženklai, pritvirtinti prie įrenginio, visada yra jiems skirtose vietose ir yra įskaitomi. Jei taip nėra, ant jų originalios vietos uždėkite naujus atitinkamus simbolius ar ženklus. Įspėjimas – Perspėjimas – Pavojus Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite instrukcijas. Simbolis „E2“ (jei toks yra vadove) žymi, kad įrenginys yra skirtas profesionaliam naudojimui, t.y. jį gali naudoti patirties turintys žmonės, susipažinę su susijusiais tech- niniais, reguliavimo ir teisiniais veiksniais, bei galintys atlikti veiksmus, susijusius su įrenginio naudojimu ir technine priežiūra. Šis įrenginys nėra skirtas naudoti vaikams, asmenims su sutrikusiais fiziniais, jutimo arba psichiniais gebėjimais, arba asmenims, neturintiems reikiamos patirties ir žinių. Simbolis „E3“ (jei toks yra vadove) žymi, kad įrenginys yra skirtas neprofesionaliam (buitiniam) naudojimui. Šį įrenginį gali naudoti asmenys su sutrikusiais fiziniais, jutimo arba psichiniais gebėjimais, arba asmenys, neturintys reikiamos patirties ar žinių, jei jie yra prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai elgtis su įrenginiu, ir jei jie supranta susijusią riziką.142
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Judančios dalys. Nelieskite. 0 Išjungimo padėtis I Įjungimo padėtis Garantuotas garso galios lygis Draudimo ženklas, informuojantis naudotojus, kad vietos teisės aktai gali drausti prijungti produktą prie geriamojo vandens tiekimo sistemos. Pavojaus ženklas, įspėjantis naudotojus, kad negalima nukreipti vandens sro- vės į žmones, gyvūnus, elektros įrangą arba patį produktą. Šio produkto izoliacija priskiriama II klasei. Tai reiškia, kad jis turi sustiprintą arba dvigubą izoliaciją (tik jei simbolis yra ant įrenginio). Šio produkto izoliacija priskiriama I klasei. Tai reiškia, kad jis yra įrengtas su apsau- giniu įžeminimo laidininku (tik jei simbolis yra ant įrenginio). Produktas atitinka susijusias Europos direktyvas. Simbolis „E1“ žymi, kad įrenginio negalima šalinti kaip buitinių atliekų. Jis gali būti perduotas platintojui įsigyjant naują įrenginį. Įrenginio elektrinės ir elektroninės detalės negali būti pakartotinai panaudojamos netinkamais tikslais, nes jose yra medžiagų, keliančių pavojų sveikatai. Užsidėti ausines. Užsidėti apsauginę kaukę. Naudoti kvėpavimo takų apsaugą. Mūvėti apsaugines pirštines. Avėti apsauginę avalynę. Dėvėti apsauginius drabužius144
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
ĮsPėjimas. NELEISKITE vaikams naudoti įrenginio. Prižiūrėkite, kad jie nežaistų su juo.
ĮsPėjimas. Aukšto slėgio purkštuvai gali būti pavojingi, jei bus naudojami netinkamai.
ĮsPėjimas. NENAUDOKITE įrenginio su degiais arba toksiškais skysčiais ar produktais, kurie nesuderinami su tinkamu įrenginio veikimu. Draudžiama naudoti įrenginį galimai degioje arba sprogioje aplinkoje.
ĮsPėjimas. SPROGIMO PAVOjUS. NENAUDOKITE įrenginio degiems skysčiams purkšti.
ĮsPėjimas. NENUKREIPKITE vandens srovės į žmones arba gyvūnus.
ĮsPėjimas. NENUKREIPKITE vandens srovės į patį agregatą, elektrines dalis ar kitą elektrinę įrangą.
ĮsPėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei jo veikimo diapazone yra žmonių, išskyrus atvejus, kai jie dėvi apsauginius drabužius.
ĮsPėjimas. NENUKREIPKITE purkštuvo į save arba kitus, kad nuplautumėte drabužius ar avalynę.
ĮsPėjimas. NENAUDOKITE įrenginio lauke, jei lyja.
ĮsPėjimas. NELEISKITE vaikams, nekompetentingiems asmenims arba asmenims, kurie neperskaitė ir nesuprato instrukcijų, naudoti įrenginio.
ĮsPėjimas. NELIESKITE kištuko ir (arba) lizdo šlapiomis rankomis.
ĮsPėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei pažeistas elektros laidas. Siekiant išvengti pavojaus saugumui, jei elektros laidas pažeistas, jį gali pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros centras arba atitinkamai kvalifikuoti asmenys.
ĮsPėjimas. NENAUDOKITE įrenginio, jei pažeistas maitinimo laidas arba svarbios dalys, pvz., saugumo prietaisai, aukšto slėgio žarnos arba pistoletas.
ĮsPėjimas. SAUGOKITE, kad gaidukas neužstrigtų darbinėje padėtyje.
ĮsPėjimas. Patikrinkite, ar duomenų plokštelė pritvirtinta prie įrenginio. Jei ne, praneškite apie tai platintojui. Įrenginiai be plokštelių NEGALI būti naudojami, nes jų negalima identifikuoti ir jie yra galimai pavojingi.
ĮsPėjimas. NEKEISKITE ir nereguliuokite saugos vožtuvo arba kitų saugos prietaisų nustatymų.
ĮsPėjimas. NEKEISKITE originalaus purkštuvo galvutės antgalio skersmens.
ĮsPėjimas. NEJUDINKITE įrenginio traukdami jį už ELEKTRINIO LAIDO.
ĮsPėjimas. SAUGOKITE, kad transporto priemonės nepervažiuotų per aukšto slėgio žarną.144
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
ĮsPėjimas. NEJUDINKITE įrenginio traukdami jį už aukšto slėgio žarnos.
ĮsPėjimas. Kai aukšto slėgio purkštukas nukreipiamas į padangas, padangų ventilius ar kitus slėginius komponentus, jis gali sukelti pavojų. Nenaudokite sukamojo antgalio rinkinio ir, kai plaunate, visada išlaikykite mažiausiai 30cm atstumą.
ĮsPėjimas. Draudžiama naudoti neoriginalius priedus arba kitas atsargines dalis, kurios nėra skirtos susijusiam modeliui. Draudžiama atlikti bet kokias įrenginio modifikacijas. Visos modifikacijos panaikins atitikties deklaraciją ir atleis gamintoją nuo bet kokios civilinės ar baudžiamosios atsakomybės.
ĮsPėjimas. Visi elektriniai laidininkai TURI BŪTI APSAUGOTI nuo vandens srovės.
ĮsPėjimas. Elektros tiekimą gali prijungti tik kvalifikuotas elektrikas pagal IEC 60364- 1 reikalavimus. Taip pat turi būti įrengtas nuotėkio srovės prietaisas, kuris atjungia elektros tiekimą, jei nuotėkio srovė į žemę viršija 30mA 30ms, arba prietaisas, kuris, esant įžeminimo gedimui, nutrauks srovės tekėjimą.
ĮsPėjimas. KAI ĮRENGINYS PALEIDŽIAMAS, gali būti girdimas tinklo triukšmas.
ĮsPėjimas. Naudotojui suteikiama papildoma apsauga (30 mA), jei naudojamas liekamosios srovės pertraukiklis.
ĮsPėjimas. Modelius, kurie tiekiami be kištuko, gali įrengti tik kvalifikuotas personalas.
ĮsPėjimas. Naudokite tik patvirtintus tinkamo laidininko skerspjūvio elektrinius ilgintuvus.
ĮsPėjimas. Visada išjunkite jungiklį, kai paliekate įrenginį be priežiūros.
ĮsPėjimas. Dėl aukšto slėgio dalys gali atšokti: dėvėkite apsauginius drabužius (AAP) ir įrangą, užtikrinančią naudotojo saugumą.
ĮsPėjimas. Prieš pradėdami darbą su įrenginiu, IŠTRAUKITE kištuką.
ĮsPėjimas. Prieš nuspausdami gaiduką, pistoletą tvirtai PAIMKITE į ranką, kad išvengtumėte atatrankos.
ĮsPėjimas. VADOVAUKITĖS vietos vandens tiekimo institucijų reglamentais. Pagal IEC 60335-2-79, įrenginys gali būti prijungtas prie geriamojo vandens tiekimo, jei tiekimo žarna yra įrengta su apsauginiu atbuliniu vožtuvu su nutekėjimo įrenginiu, atitinkančiu BA tipą pagal EN 12729. Apsauginį atbulinį vožtuvą galima užsisakyti iš gamintojo.
ĮsPėjimas. Vanduo, kuris pratekėjo per apsauginį atbulinį vožtuvą, negali būti geriamas.146
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
ĮsPėjimas. Elektrinių komponentų techninę priežiūrą ir (arba) remontą PRIVALO atlikti kvalifikuotas personalas.
ĮsPėjimas. Prieš atjungdami žarną nuo įrenginio, NULEISKITE likusį slėgį.
ĮsPėjimas. Prieš kiekvieną naudojimą ir reguliariais intervalais PATIKRINKITE, ar varžtai visiškai užveržti ir ar nėra nusidėvėjusių arba sulūžusių dalių.
ĮsPėjimas. NAUDOKITE TIK tokius ploviklius, kurie nesukels aukšto slėgio žarnos / elektros laido dangos medžiagų korozijos.
ĮsPėjimas. ĮSITIKINKITE, kad visi žmonės arba gyvūnai yra mažiausiai 16 jardų (15m) atstumu.
ĮsPėjimas. Šis įrenginys skirtas naudoti su gamintojo tiekiamu arba rekomenduojamu plovikliu. Kitų ploviklių arba cheminių medžiagų naudojimas gali turėti neigiamos įtakos įrenginio saugumui.
ĮsPėjimas. Saugokite, kad skalbiklio nepatektų ant odos, ir ypač – į akis! Jei ploviklio pateko į akis, plaukite jas dideliu kiekiu vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
ĮsPėjimas. Aukšto slėgio žarnos, jungiamosios detalės ir jungtys yra svarbios įrenginio saugumui. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas žarnas, jungiamąsias detales ir jungtis.
ĮsPėjimas. Siekdami garantuoti įrenginio saugumą, naudokite tik originalias gamintojo dalis arba kitas dalis, kurios yra jo patvirtintos.
ĮsPėjimas. Netinkami ilgintuvai gali kelti pavojų. Jei naudojamas ilgintuvas, jis turi būti tinkamas naudoti lauke, jungtis turi būti laikoma sausa ir pakelta nuo žemės. Jei naudojama maitinimo laido ritė, labai rekomenduojama, kad lizdas būtų mažiausiai 60mm virš žemės.
ĮsPėjimas. Prieš surinkdami, valydami, reguliuodami, atlikdami techninę priežiūrą, saugodami ir gabendami įrenginį, išjunkite jį ir atjunkite nuo maitinimo.
ĮsPėjimas. Prieš įjungdami įrenginį, vamzdinio purkštuvo agregatą įkiškite iki raudonos žymos.LT
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Vadovas yra integrali įrenginio dalis. Jį reiktų išsaugoti, kad būtų galima bet kada dar kartą perskaityti. Prieš pradėdami įrengti / naudoti įren ginį, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Jei įrenginys parduodamas, par-davėjas turi perduoti šį vadovą naujam savininkui kartu su įrenginiu.
Įrenginys pristatomas iš dalies surinktas kartotinėje dėžėje.Pristatymo pakuotė pavaizduota 1 pav.
4.2.1 Kartu su įrenginiu pristatomi dokumentai
A1 Naudojimo ir techninės priežiūros vadovasA2 Saugumo instrukcijosA3 Atitikties deklaracijaA4 Garantijos dokumentai
4.3 Pakuotės šalinimas
Medžiagos, iš kurių pagaminta pakuotė, neteršia aplinkos, tačiau vis tiek turi būti perdirbtos ir šalinamos pagal susijusius teisės aktus, galiojančius šalyje, kurioje naudojamas įrenginys.
Šis individualiam naudojimui skirtas įrenginys buvo sukurtas plauti trans-porto priemones, mašinas, valtis, mūro konstrukcijas ir t.t. Naudodamas švarų vandenį ir biologiškai skaidžius cheminius ploviklius, jis pašalina sunkiai nuvalomus nešvarumus.Transporto priemonių varikliai gali būti plaunami, jei nešvarus vanduo gali būti pašalintas pagal galiojančius teisės aktus.– Įleidžiamo vandens temperatūra: žr. duomenų plokštelę ant įrenginio. – Įleidžiamo vandens slėgis: mažiausiai – 0,1MPa, daugiausiai –1 MPa. – Darbinė aplinkos temperatūra: daugiau nei 0°C.Šis įrenginys atitinka IEC 60335-1 ir EC 60335-2-79 standartus.
1 pav. pavaizduotas simbolis nurodo, kas yra numatytasis įrenginio naudotojas (ar įrenginys skirtas profesionaliam, ar neprofesionaliam naudojimui).
5.3 Pagrindiniai komponentai
B2 KotasB3 Pistoletas su saugikliuB4 Elektrinis laidas su kištuku (modeliuose su šia funkcija)B5 Aukšto slėgio žarnaB6 Ploviklio bakas (modeliuose su šia funkcija)B7 Alyvos dangtelis (modeliuose su šia funkcija)E AntgalisF Ploviklio kiekio reguliatorius (modeliuose su šia funkcija)G Slėgio reguliatorius (modeliuose su šia funkcija)L Vandens filtras
5.3.1 Priedai (jei pristatomi įrenginio pakuotėje, žr. 1 pav.)
Antgalio valymo įrankis Sukamojo antgalio agregatas Rankena Šepetys Žarnos ritė Vandens įsiurbimo agregatas Vamzdinio purkštuvo agregatas Didelio paviršiaus valymo šepečių rinkinys Adapteris C10 Csavarok C11 Laikytuvas C12 Svirtis C13 Ploviklių rinkinys C14 Ratukams C15 Tepalo vamzdelio C16 Slėgio matuoklio C17 Adapteris
5.4 Saugos prietaisai
- Paleidiklis (H) Paleidiklis apsaugo nuo netyčinio įrenginio naudojimo. Įspėjimas – pavojus! Nekeiskite ir nereguliuokite apsauginio vožtuvo nustatymo.- Apsauginis vožtuvas ir (arba) slėgio ribojimo vožtuvas. Apsauginis vožtuvas taip pat yra ir slėgio ribojimo vožtuvas. Kai atleidžiamas pistoleto gaidukas, vožtuvas atsidaro ir vanduo prade-da tekėti per siurblio įleidimo sistemą arba išleidžiamas ant žemės.- Termostato vožtuvas (D1, jei yra) Jei vandens temperatūra vir-šija gamintojo nurodytą temperatūrą, termostato vožtuvas išleidžia karštą vandenį ir įsiurbia tiek šalto vandens, kiek išleido karšto, tol, kol atkuriama tinkama temperatūra.- Saugiklis (D): apsaugo nuo netyčinio vandens purškimo.- Perkrovos saugiklis: sustabdo įrenginio veikimą esant perkrovai.
Įspėjimas – pavojus! Visi įrengimo ir surinkimo darbai turi būti atliekami, kai įrenginys atjungtas nuo maitinimo.Surinkimo seka pateikta 2 pav.
6.2 Slėgio nuleidimo dangtelio montavimas (modeliuose su šia
funkcija)Siekiant išvengti alyvos nuotėkio, įrenginys pristatomas su alyvos įsiurbimo įrenginiais, užsandarintais raudonais dangteliais, kurie turi būti pakeisti kartu pristatomais slėgio nuleidimo dangteliais.
6.3 Sukamojo antgalio montavimas
(modeliuose su šia funkcija)Sukamasis antgalis padeda išgauti didesnę plovimo galią.Kai naudojamas sukamasis antgalis, palyginti su slėgiu, kurį galima išgauti naudojant reguliuojamąjį antgalį, slėgis gali sumažėti 25%. Tačiau dėl vandens purkštuvo sukimosi sukamasis antgalis išgauna didesnę plovimo galią.
6.4 Elektros prijungimas
Įspėjimas – pavojus! Patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa ir dažnis (V ir Hz) atitinka įtampą ir dažnį, nurodytą duomenų plokštelėje (2pav.).
6.4.1 Ilgintuvų naudojimas
Naudokite laidus ir kištukus, atitinkančius IPX5 apsaugos lygį.Ilgintuvo skerspjūvis turėtų būti proporcingas jo ilgiui: kuo ilgesnis laidas, tuo didesnis turėtų būti skerspjūvis. Žr. 1 lentelę.
6.5 Vandens tiekimo prijungimas
Įspėjimas – pavojus! Į įrenginį turėtų būti tiekiamas tik švarus arba filtruo-tas vanduo. Vandens įleidimo čiaupo srautas turėtų būti lygus siurblio srautui.Įrenginį pastatykite kiek įmanoma arčiau vandens tiekimo sistemos.
6.5.1 Prijungimo taškai
Vandens išleidimas (OUTLET) Vandens įleidimas naudojant filtrą (INLET)
6.5.2 Prijungimas prie vandens tiekimo sistemos
Įrenginys gali būti prijungtas prie geriamojo vandens tie-kimo sistemos tik tuo atveju, jei tiekimo žarna yra įrengta su apsauginiu atbuliniu vožtuvu, kaip numatyta galiojan-čiuose teisės aktuose. Įsitikinkite, kad žarna yra mažiausiai 13mm skersmens, sustiprinta ir ne ilgesnė nei 25m.
6.5.3 Vandens siurbimas iš atvirų talpų
1) Prisukite įleidimo žarną ir filtrą prie vandens įleidimo angos, kitą jos galą įmerkite į talpos dugną.2) Iš įrenginio pašalinkite orą:a) išsukite kotą;b) paleiskite įrenginį ir laikykite pistoletą atidarytą tol, kol ištekančio vandens sraute nebebus matyti oro burbuliukų.3) Išjunkite įrenginį ir įsukite atgal kotą.Pastaba. Maksimalus įsiurbimo aukštis yra 0,5 m. Prieš naudojant įrenginį, įsiurbimo žarna turėtų būti pripildyta.
REGULIAVIMAS 3 PAV. / 6 PSL.
7.1 Purškimo antgalio reguliavimas (modeliuose su šia funkcija)LT
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Kad ploviklis būtų reikiamo slėgio, antgalį (E) (jei yra) nustatykite ties „ “ arba, kaip pavaizduota, uždėkite ploviklio agregatą (C13) (jei galima). Naudojamo ploviklio kiekis reguliuojamas naudojant reguliatorių (F).
7.3 Darbinio slėgio reguliavimas (modeliuose su šia funkcija)
Reguliatorius (G) naudojamas darbiniam slėgiui reguliuoti. Slėgis pavaizduotas ant slėgio matuoklio (jei yra).
– Paleidiklis (H).Nustatykite paleidiklio jungiklį ties padėtimi ON/I, kad:a) paleistumėte motorą (modeliuose be TSS prietaiso);b) paruoštumėte paleisti motorą (modeliuose su TSS prietaisu).Jei paleidiklis turi pagalbinę lemputę, ji turėtų įsijungti. Norėdami sustabdyti įrenginį, paleidiklio jungiklį nustatykite ties padė-timi OFF/0.Jei paleidiklis turi pagalbinę lemputę, ji turėtų išsijungti. – Vandens purkštuvo valdiklio svirtis (I). Įspėjimas – pavojus! Kol prietaisas veikia, jis turėtų būti padėtas ant tvirto ir stabilaus paviršiaus ir taip, kaip pavaizduota 4 pav.
8.2 Paleidimas (žr. 4 pav.)
1) Visiškai atsukite vandens tiekimo čiaupą.2) Atlaisvinkite saugiklį (D).3) Kelioms sekundėms nuspauskite pistoleto gaiduką ir, naudodami paleidiklį, paleiskite įrenginį (ON/I). Įspėjimas – pavojus! Prieš paleisdami įrenginį, patikrinkite, ar jis tinkamai gauna vandenį. Jei įrenginį naudojate be vandens, galite jį pažeisti. Kol prietaisas veikia, neuždenkite vėdinimo grotelių. TSS modeliai – TSS modeliuose su automatine srauto išjungimo sis- tema: – kai pistoleto gaidukas atleidžiamas , dinaminis slėgis automatiš
kai išjungia motorą;– kai pistoleto gaidukas nuspaudžiamas, automatinis slėgio kritimas paleidžia motorą, o slėgis po neilgo uždelsimo atkuriamas; – jei TSS veikia tinkamai, visi pistoleto gaiduko atleidimo ir nuspaudimo veiksmai turi būti atliekami rečiausiai kas 4–5 sekundes.Kad būtų išvengta žalos įrenginiui, jis negali veikti be van-dens; visada patikrinkite, ar vanduo tiekiamas tinkamai.Jei naudojami modeliai be TSS, kad būtų išvengta žalos įren-giniui, atsiradusios dėl vandens temperatūros padidėjimo, daugiau kaip 5 minutes neišjunkite vandens purkštuvo, kol įrenginys veikia.
1) Paleidiklį nustatykite ties padėtimi OFF/0.2) Nuspauskite pistoleto gaiduką ir išleiskite vamzdelių viduje likusį slėgį.3) Nustatykite saugiklį (D).
8.4 Pakartotinis paleidimas
1) Atleiskite saugiklį (D).2) Nuspauskite pistoleto gaiduką ir išleiskite vamzdeliuose likusį orą.3) Nustatykite paleidiklį ties padėtimi ON/I.
1) Išjunkite vandens tiekimo čiaupą.2) Išleiskite visą likusį slėgį iš pistoleto tol, kol iš įrenginio bus paša
lintas visas vanduo.3) Išjunkite įrenginį (OFF/0).4) Ištraukite kištuką iš lizdo.
5) Kiekvieną kartą baigdami darbą, ištuštinkite ir išplaukite ploviklio
baką. Plaudami baką, vietoje ploviklio naudokite švarų vandenį.6) Nustatykite pistoleto saugiklį (D).
8.6 Ploviklio papildymas ir naudojimas
Ploviklis turi būti tiekiamas naudojant 7.3 punkte nurodytus priedus ir procedūras. Jei naudojama aukšto slėgio žarna yra ilgesnė nei žarna, kuri buvo iš pradžių pristatyta su įrenginiu, arba jei naudojamas žarnos ilgin-tuvas, tai gali sumažinti ploviklio įsiurbimą arba iš viso jį nutraukti.Baką (B6) pripildykite itin biologiškai skaidaus ploviklio.
8.7 Rekomenduojama valymo procedūra
Ploviklio ir vandenio mišinį purkškite ant sauso paviršiaus ir taip tirpdykite nešvarumus.Jei dirbate su vertikaliais paviršiais, darbą pradėkite nuo paviršiaus apačios. Palikite ploviklį 1–2 minutėms, tačiau nelaukite, kol pavir šius nudžius. Pradėję nuo apačios, naudokite aukšto slėgio purkš-tuvą mažiausiai 30cm atstumu. Saugokite, kad skalavimo vanduo nepatektų ant nenuplautų paviršių.Kartais gali prireikti šveisti šepečiu tam tikras vietas, kad nešvarumai būtų pašalinti.Aukšto slėgio naudojimas ne visada garantuoja geriausius valymo rezultatus, nes jis gali pažeisti paviršius. Smulkiausias reguliuo jamojo antgalio purkštuvo nustatymas arba sukamasis antgalis neturėtų būti naudojamas plauti trapioms arba dažytoms dalims arba slėginiams komponentams (pvz., padangoms, pripūtimo vož-tuvams ir t.t.).Valymo efektyvumas vienodai priklauso tiek nuo slėgio, tiek nuo panaudojamo vandens tūrio.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA (5 PAV. / 279 PSL.) Techninės priežiūros veiksmus, kurie neaptarti šiame skyriuje, gali atlikti tik įgaliotas pardavimo ir techninės priežiūros centras. Įspėjimas – pavojus! Prieš atlikdami darbus su įrenginiu, visada ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
9.1 Antgalio valymas
1) Nuo antgalio atjunkite kotą.
2) Naudodami įrankį (C1), pašalinkite nešvarumus iš antgalio angos.
Kiekvieną kartą prieš naudodami įrenginį, patikrinkite įleidimo filtrą (L) ir ploviklio filtrą (jei yra), ir, jei reikia, išvalykite juos vadovauda- miesi instrukcijomis.
9.3 Motoro užsikirtimo šalinimas (modeliuose su šia funkcija)
Jei įrenginys bus ilgai nenaudojamas, kalkių nuosėdos gali trikdyti motoro darbą. Norėdami išvalyti motorą, naudodami įrankį (M), pasukite veleną.
9.4 Alyvos papildymas (modeliuose su šia funkcija)
Siekdami palaikyti tinkamą alyvos lygį, papildykite alyvą per įleidi-mo įrenginio angą. Daugiau informacijos apie alyvos charakteristikas žr. lentelėje „Alyvos charakteristikos“.
9.5 Saugojimas pasibaigus sezonui
Prieš saugodami įrenginį žiemai, paleiskite jį su korozijos nesukelian-čiu, netoksišku antifrizu.Įrenginį padėkite sausoje vietoje, apsaugotoje nuo šalnos.
SAUGOJIMAS IR GABENIMAS (5 PAV. / 279 PSL.) Priedus saugokite taip, kaip pavaizduota 5 pav.Mašiną gabenkite taip, kaip pavaizduota 5 pav.LT
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Problema Galimos priežastys Priemonė Siurblys nepasiekia darbinio slėgio Nusidėvėjęs antgalis Pakeiskite antgalį Užsikimšęs vandens filtras Išvalykite filtrą (L) (5 pav.) Nepakankamas vandens tiekimas Visiškai atsukite vandens čiaupą Į sistemą įsiurbiamas vanduo Patikrinkite jungiamųjų žarnos detalių sandarumą Į siurblį pateko oro Išjunkite įrenginį ir spauskite bei atlaisvinkite pistoleto gaiduką tol, kol vanduo pradės tekėti pastoviu srautu. Vėl įjunkite įrenginį Reguliuojamasis antgalis netinkamoje padėtyje Nustatykite antgalį (E) ties (+) nustatymu (3 pav.) Įjungtas termostato vožtuvas Palaukite, kol bus pasiekta tinkama vandens temperatūra Vanduo siurbiamas iš atviros talpos, kuri yra aukščiau nei 0,5m Sumažinkite įsiurbimo aukštį Staiga pradėjus naudoti, krinta siur
blio slėgis Vanduo siurbiamas iš išorinio bako Prijunkite įrenginį prie vandens tiekimo tinklo Įleidžiamas vanduo per karštas Sumažinkite temperatūrą Užsikimšęs antgalis Išvalykite antgalį (5 pav.) Užsikimšęs įleidimo filtras (L) Išvalykite filtrą (L) (5 pav.) Girdimas motoro garsas, bet jis nepasileidžia Per žema elektros tiekimo įtampa Patikrinkite, ar tinklo maitinimo tiekimo linijos įtampa yra tokia pati, kokia nurodyta įrenginio duomenų plokštelėje (2 pav.) Įtampos kritimas dėl ilgintuvo naudojimo Patikrinkite ilgintuvo charakteristikas (I) Įrenginys ilgą laiką nebuvo naudotas Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Problemos su TSS prietaisu Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Motoras nepasileidžia Nėra maitinimo Patikrinkite, ar kištukas tvirtai laikosi lizde ir ar tiekiama tinklo įtampa (*) Problemos su TSS prietaisu Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Įrenginys ilgą laiką nebuvo naudotas Naudodami įrankį (M), pašalinkite motoro trikdžius per įrenginio gale esančią angą (modeliuose su šia funkcija) (5 pav.) Vandens nuotėkis Nusidėvėję sandarikliai Pasirūpinkite, kad sandariklius pakeistų artimiausias įgaliotas techninės priežiūros centras Įjungtas ir išleidžiamas apsauginis vožtuvas Susisiekite su įgaliotu techninės priežiūros centru Įrenginys skleidžia triukšmą Vanduo per karštas Sumažinkite temperatūrą (žr. techninius duomenis) Alyvos nuotėkis Nusidėvėję sandarikliai Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Tik TSS versijoms: įrenginys pasileidžia net atleidus pistoleto gaiduką Aukšto slėgio sistema arba siurblio grandinė nėra nepralaidi vandeniui Susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru Tik TSS versijoms: nuspaudus pistoleto gaiduką, netiekiamas vanduo (kai tiekimo žarna prijungta) Užsikimšęs antgalis Išvalykite antgalį (5 pav.) Neįsiurbiama ploviklio Reguliuojamajam antgaliui parinktas aukšto slėgio nusta
tymas Nustatykite antgalį (E) ties „ “ nustatymu (3 pav.) Ploviklis per tirštas Praskieskite vandeniu Naudojamas aukšto slėgio žarnos ilgintuvas Sumontuokite originalią žarną Nuosėdos arba kliūtys ploviklio grandinėje Praskalaukite švariu vandeniu ir pašalinkite kliūtis. Jei problema išlieka, susisiekite su įgaliotu techninės priežiūros centru Iš termostato vožtuvo teka vanduo Vandens temperatūra antgalio viduje viršija maksimalią nominaliąją vertę, nurodytą duomenų plokštelėje Kai įrenginys veikia, nesustabdykite vandens purkštuvo daugiau negu 5 minutėms vienu kartu (*) Jei motoras sustoja ir pakartotinai nepasileidžia veikimo metu, prieš kartodami paleidimo procedūrą palaukite 2–3minutes (buvo įjungtas perkrovos saugiklis). Jei problema pasikartoja, susisiekite su artimiausiu įgaliotu techninės priežiūros centru.
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Garantijos galiojimo laikas atitinka susijusios šalies, kurioje parduodamas produktas, teisės aktuose nurodytą terminą (išskyrus atvejus, kai gamintojas nurodo kitaip). Garantija apima medžiagų, gamybos ir atitikties defektus garantijos galiojimo laikotarpiu, per kurį gamintojas pakeis brokuotas dalis ir sutaisys produktą, jei jis nėra per daug nusidėvėjęs, arba pakeis jį. Garantija netaikoma įprastai nusidėvintiems komponentams (vožtuvui, stūmokliui, vandens tarpikliui, alyvos tarpikliui, spyruoklėms, sandarinimo žiedams ir priedams, pavyzdžiui, žarnai, pistoletui, šepečiams, ratukams ir t.t.).Garantija neapima defektų, kurie atsirado dėl:- netinkamo naudojimo, nepriežiūros;- nuomos profesionaliam naudojimui, jei produktas parduotas buitiniam naudojimui;- techninės priežiūros nurodymų, pateiktų šiame vadove, nesilaikymo;- remonto, kurį atliko neįgaliotas personalas arba centras;- neoriginalių dalių arba priedų naudojimo;- žalos, kurią sukėlė gabenimas, nešvarūs arba pašaliniai objektai, nelaimingi atsitikimai;- saugojimo arba sandėliavimo problemų.Norėdami gauti garantinę techninę priežiūrą, turite pateikti pirkimo įrodymą. Jei prireikia pagalbos, Puslapis: 276.
KAIP IŠVENGTI PAŽEIDŽIAMŲ PAVIRŠIŲ ĮSPĖJIMAS12.1 Jei įrenginys naudojamas padangoms plauti, jis gali būti pavojingas ir pažeisti padangų paviršių.12.2 Niekada nenukreipkite aukšto slėgio purkštuvo tiesiai į padangą.12.3 Jei su įrenginiu dirbate netoli ratų ar padangų, visada naudokite žemiausią įrenginio slėgio nustatymą.12.4 Transporto priemonių dalių niekada neplaukite naudodami „Turbo Lence“.12.5 Daugiau informacijos ieškokite skyriuje: „8.7. Rekomenduojama valymo procedūra“. EB atitikties deklaracija Mes, „Annovi Reverberi S.p.A.“, pareiškiame, kad toliau nurodyta (-os) „Black+Decker“ mašina (-os): Mašinos pavadinimas Aukšto slėgio plautuvas Modelio Nr. BXPW1300E/BXPW1300PE BXPW1400E/BXPW1400PE BXPW1500E/BXPW1500PE BXPW1600E/BXPW1600PE BXPW1700E/BXPW1700PE Vardinė galia 1,3 kW 1,4 kW 1,5kW 1,6 kW 1,7 kW atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EB, 2014/35/ES, 2011/65/ES, 2012/19/ES, 2014/30/ES ir 2000/14/EB, ir yra pagaminta (-os) pagal šiuos standartus arba standartizuotus dokumentus: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1; EN 62233; EN 50581. Asmens, paskirto išduoti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Stefano Reverberi / „AR“ generalinis direktorius Via ML King, 3 – 41122 Modena, Italy (Italija) Atitikties vertinimo procedūra, numatyta Direktyvoje 2000/14/EB, atlikta pagal V priedą. Modelio Nr. BXPW1300E/BXPW1300PE BXPW1400E/BXPW1400PE BXPW1500E/BXPW1500PE BXPW1600E/BXPW1600PE BXPW1700E/BXPW1700PE Išmatuotas garso galios lygis: 86,5 dB (A) 87,5 dB (A) 87,5 dB (A) 89,5 dB (A) 90,5 dB (A) Garantuotas garso galios lygis: 89 dB (A) 90 dB (A) 90 dB (A) 92 dB (A) 93 dB (A) Data: 2016-03-11 MODENA (I) Stefano Reverberi Generalinis direktorius GarantijaLT
Originalių instrukcijų vertimas
Originalių instrukcijų vertimas
Maksimalus įleidimo slėgis MPa 1 1 1 1 1Pistoleto stūmos jėga esant maksimaliam slėgiui 9,6 10,1 10,5 11,6 11,9Siurblio alyvos tipas - - - - -Apsaugos klasė
4,6 4,9 4,9 5,5 6,7 Gali būti atlikta techninių pakeitimų!152
Notice-Facile