ROSCOPE i2000 - Inspektionskamera ROTHENBERGER - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER i PDF-format.
| Produkttyp | Bärbar videoinspektionskamera |
| Märke | Rothenberger |
| Modell | ROSCOPE i2000 |
| Mått (L x B x H) | 35 cm x 10,8 cm x 7 cm |
| Vikt | 0,95 kg |
| Strömförsörjning | Li-Ion-batteri 3,7 V / 5200 mAh (19,24 Wh) |
| Laddare | Ingång 100-240 V AC, 50-60 Hz; utgång 5 V DC 1,2 A |
| Drifttid | 3 till 5 timmars kontinuerlig användning |
| Laddningstid | Cirka 5 timmar (enheten avstängd) |
| Skärm | LCD 3,5" TFT pekskärm, upplösning 320 x 240 |
| Bildupplösning | 720 x 480 pixlar |
| Videoupplösning | 640 x 480 pixlar |
| Vattentäthetsdjup (kamerahuvud) | Upp till 9 m (30 fot) |
| Standardkabellängd | 1,2 m (4 fot) |
| Maximal längd med förlängningar | 9,7 m (32 fot) |
| Minne | SD-kort (medföljer) |
| Huvudfunktioner | Bild-/videoinspelning, zoom, LED-justering, automatisk nivå, Wi-Fi, ljudanteckningar, ficklampa |
| Drifttemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Förvaringstemperatur | -20 °C till 60 °C |
| Fuktighet | Max 95% utan kondens (displayenhet) |
| Reservdelar | Modul TEC 1000, krok/magnet/spegel, laddare, modul 25/16, modul ROLOC Plus |
| Underhåll | Alkohol eller milt rengöringsmedel, mjuk trasa för skärm, bomull för huvud |
| Säkerhet | Läs manualen, använd inte i explosiv atmosfär, öppna inte, batteri som inte kan bytas av användaren |
| Avfallshantering | Kasta inte i hushållsavfall, återvinn enligt WEEE-direktivet |
| Kundtjänst | Tel. +49 (0) 61 95 / 800 - 8200 |
Vanliga frågor - ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
Användarfrågor om ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Inspektionskamera i PDF-format gratis! Hitta din manual ROSCOPE i2000 - ROTHENBERGER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ROSCOPE i2000 av märket ROTHENBERGER.
BRUKSANVISNING ROSCOPE i2000 ROTHENBERGER
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna.
EU-SAMSVARSERKLÆRING
1. Säkerhetsnoteringar 147
1.1 Generella säkerhetsregler 147
1.2 Säkerhetsinstruktioner 148
2. Tekniska data/ Specifikation 149
3. Funktion hos enheten 150
3.1 Beskrivning 150
3.2 Standardutrustning 150
3.3 Laddning av ROSCOPE i2000 151
3.4 Installation av bildhuvudkabeln 151
3.5 Installera kameratillbehören 152
3.6 Installera SD-minneskortet 153
- Navigering på skärmen 154
- Navigeringsknappar 154
- Ikoner på skärmen/inställning och navigering 155
6.1 Live-skärmvisning 155
6.2 Verktyg/Meny 155
6.3 Sparade bilder och videor 156
6.4 Uppspelning av stillbild/ lägga till en ljudnotering 157
- Touchskärmsnavigering/inställningar 158
- Trådlös överföring av bilder/video 158
- Överföring av bilder till en dator 159
- Hur man uppdaterar 159
- Användning av appen ROSCOPE i2000 160
- Rengöringsinstruktioner 160
- Förvaring 160
- Felsökning 161
- Tillbehör 161
- Avyttring 161
- Kundservice 161
Symboler i detta dokument:

Fara!
symbol varnar för personskador.

Denna symbol varnar för skador på material eller miljö.
→ Uppmaning till handlande
Denna produkt täcks av
och andra patent under behandling.
FCC uttalande
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC reglerna. Hantering gäller under följande förhållanden:
- Denna enhet får inte orsaka skadlig störning.
- Denna enhet måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
NOTERA! Denna utrustning har testats och anses uppfylla begränsningarna för Klass A digitala enheter, enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränser är satta för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och, om den inte används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Emellertid finns det inga garantier att störningar inte kan uppstå vid särskilda installationer. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att slå på och stänga av utrustningen, uppmanas användaren att försöka rätta till störningen genom ett eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller placera om mottagarantenn.
- Öka avständen mellan utrustningen och mottagaren.
- Be återförsäljaren om hjälp.
Användning av skärmade kablar krävs för att uppfylla Klass A gränserna i stycke B av del 15 av FCC reglerna.
Gör inga ändringar eller modifieringar av utrustningen.
Notera: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för uppfyllelsen kan gör att användaren inte lägre har rätt att använda utrustningen.
1.1 Generella säkerhetsregler
Det rekommenderas att läsa igenom hela manualen innan ROSCOPE i2000 hanteras:

WARNING! Läs igenom alla instruktioner. Om inte alla instruktionerna som listas nejs kan det leda till elektriska stötar, brand eller allvarliga skador. Termen „elverkalla varningar som listas nedan refererar till ditt eldrivna (kabelanslutna) elverktygutteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
1) Arbetsområde
a) Håll området rent och väl upplyst. Belamrade och mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, såsom i närheten av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg kan skapa gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Utsätt den inte för frätande kemikalier.
d) Bildenheten är vattentät ned till 9m djup användningen av den handhållna enheten bör emellertid begränsas till torra miljöer (såsom om den inte är vattentät).
e) Håll barn och åskådare undan vid arbeten med elverktyg. Distraherande kan göra att du tappar kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygs kontakter måste passa i uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inga adapterkontakter med jordade elverktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag kommer att minska risken för elektriska stötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade eller ojordade ytor såsom rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektriska stötar om är jordad.
c) Utsätt inte elverktyg för regn eller andra våta förhållanden. Vatten som kommer in i elverktyg kommer att öka risken för elektriska stötar.
d) Vanvårda inte sladden. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla ur elverktyget. Håll sladden undan från heta, oljiga eller rörliga delar och vassa kanter. Skadad eller ihoptrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar.
e) När ett elverktyg används utomhus, använd en förlängningsladd som är lämpad för utomhusbruk. Användning av en sladd som är lämpad för utomhusbruk minskar risken för elektriska stötar.
3) Personlig säkerhet
a) Var uppmärksam, titta på vad du gör och använd sunt förnuft vid arbete med elverktyg. Använd inte elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan resultera i allvarliga personskador.
b) Använd säkerhetsutrustning. Använd alltid hörselskydd. Säkerhetsutrustning såsom dammask, halkfria skyddsskor, hjälm och hörselskydd som används under lämpliga förhållanden kommer att minska de personliga skadorna.
c) Sträck dig inte. Stå stadigt och i balans hela tiden. Detta ger bättre kontroll av elverktyget vid oväntade händelser.
d) Använd korrekt klädsel. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken eller lågt hår kan fastna i rörliga delar.
4) Elverktygs användning och skötsel
a) Tvinga inte elverktyget. Använd korrekt elverktyg för arbetet. Korrekt elverktyg kommer att göra arbetet bättre och säkrare med den hastighet som den designats för.
b) Använd inte elverktyget om omkopplaren inte slår på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med omkopplaren är farligt och måste repareras.
c) Håll elverktyg som går på tomgång utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte är förtrogna med elverktyget eller dessa instruktioner för att hantera
elverktyget. Elverktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
d) Underhåll elverktyg. Kontrollera om det finns felinriktade eller kärvande rörliga delar, trasiga delar eller andra förhållanden som kan påverka elverktygets arbete. Om det är skadat, lämna elverktyget för reparation innan det används. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elverktyg.
e) Använd elverktyget, tillbehören och verktygsbitsen etc. i enlighet med dessa instruktioner och på det sätt som avsetts för den särskilda typen av elverktyg, där hänsyn tas till arbetsförhållandena och själva arbetet. Användning av elverktyget för andra arbeten än vad som avses kan resultera i en allvarlig situation.
f) Placera inte verktyget i något eller någonstans där det kan finnas strömförande elektrisk laddning.
5) Batteriverktygs användning och skötsel
a) Ladda endast med laddaren som specificerats av tillverkaren. En laddare som är lämplig för en typ av batteripaket kan orsaka risk för brand med annat batteripaket.
b) Använd endast elverktyg med speciellt avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan utgöra en risk för skador eller brand.
c) Vid missbruk kan vätska matas ut från batteriet, undvik kontakt. Om oavsiktlig kontakt sker, skölj med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen. sök medicinsk hjälp. Vätska som kommer från batteriet kan orsaka irritation eller brännskador.
6) Service
Lämna elverktyget på service hos en kvalificerad reparatör som endast använder identiska reservdelar. Detta garanterar att säkerheten hos verktyget bibehålls.
7) Batteri är designade att bara servicebara av en utbildad tekniker (servicecenter) och skall inte tas bort på arbetsplatsen.
1.2 Säkerhetsinstruktioner
Säkerhet nätanslutning
- Undersök inte nätanslutning med ledande objekt. Kortslutning av batteriterminaler kan orsaka gnistbildning, brännskador och/eller elektriska stötar.
- Använd inte nätanslutningen om den är skadad. En skadad nätanslutning ökar risken för elektriska stötar.
- Använd lämplig strömkälla. Försök inte att använda en upptransformator eller en motor-driven generator. Om så görs kan nätanslutningen skadas eller ROSCOPE i2000 vilket resulterar i elektriska stötar, brand eller brännskador.
- Täck inte över nätanslutningen när den används. Ordentlig ventilation krävs för korrekt drift av nätanslutningen. Lämna minst 10 cm runt laddaren för ventilation.
- Koppla ifrån nätanslutningen när den inte används. Minskar risken för skador på barn eller outbildade personer.
- Koppla ifrån nätanslutningen från uttaget innan något underhåll eller rengöring görs. Minskar risken för elektriska stötar.
- Använd inte nätanslutningen i en fuktig, våt eller explosiv miljö. Utsätt den inte för regn, snö eller smuts. Föroreningar och fukt ökar risken för elektriska stötar.
- Öppna inte nätanslutningen eller ROSCOPE i2000 hölje. Utför endast reparationer på auktoriserade platser.
- Bär inte nätanslutningen eller i strömsladden. Minskar risken för elektriska stötar.
Batterisäkerhet
- Batteriet i ROSCOPE i2000 är INTE avsett att bytas av användaren. Ring ditt servicecenter om du tror att ROSCOPE i2000 batteri behöver service.
-
Avyttra ROSCOPE i2000 korrekt. Exponering för höga temperaturer kan göra att batteriet exploderar, så kasta inte det i elden. Vissa länder har bestämmelser om batteriåtervinning. Följ tillämpliga bestämmelser.
-
Ladda batteriet i temperaturer över 0 grader och under 45 grader C. Förvara ROSCOPE i2000 i temperaturer över -20 °C och under 60 °C. Förvaring under lång tid vid temperaturer över 35 °C kommer att reducera kapaciteten hos ROSCOPE i2000. Det rekommenderas att förvara ROSCOPE i2000 vid 25 °C för att maximera batterilivslängden. Korrekt hantering kommer att förhindra allvarliga skador på batteriet. Felaktig hantering av batteriet kan resultera i batteriläckage, elektriska stötar och bränder.
- Om ROSCOPE i2000 är skadad, koppla inte in nätanslutningen i den. Försök inte att ladda.
- Använd aldrig ett hemmagjort eller inkompatibelt batteripaket. Detta kan resultera i skador på enheten och/eller orsaka personskador.
- Demontera aldrig ROSCOPE i2000 enheten. Det finns inga användarservicebara delar på insidan. Demontering av ROSCOPE i2000 kan orsaka elektriska stötar eller personskador.
- Undvik kontakt med vätskor som läker ut från ROSCOPE i2000 enheten. Vätskor kan orsaka brännskador eller hudirritation. Skölj noga med vatten vid oavsiktlig kontakt med vätskorna. Rådfråga en läkare om det kommer i kontakt med ögongen.

Figur nr. 1 - Strömförsörjning
2. Tekniska data/ Specifikation
Synbart avstånd 5 cm – 30 cm
Nätanslutning ......(Se figur nr. 1 - Strömförsörjning)
Inmatad spänning 100 - 240 VAC, 50 - 60 Hz, 0,3 Amp
Maximalt tillströmmande ström 15 A vid 115 VAC, 30 A vid 230 VAC
5V DC 1,2 Amp Max utmatad spänning
Standbyenergi utan belastning < 0,3 W
Drifttemperatur 0 °C till 40 °C
Lagringstemperatur -20 °C till 60 °C
Relativ fuktighet 20 % till 80 % icke-kondenserande
Med laddaren medföljer ett urval av adaptrar för användning i flera
länder. Innan första användning, välj lämplig adapter för ditt land och sätt fast den på laddaren.
Internt Li-jon batteri ..... 3,7 V, 5200 mAh, 19,24 watt-timmar
Ungefärlig körtid 3 - 5 timmar* vid kontinuerlig användning (*verklig batterilivslängd varierar beroende intensiteten hos Bild-LED och användningen av handhållna enhetens yttre lampor). Batteriets ungefärliga laddningstid är 5 timmar när enheten är avstängd. (Notera - verklig laddningstid kan vara betydligt längre om enheten är påslagen under laddningen).
Vikt 0,95 kg
Mått:
Längd 35 cm
Bredd 10,8 cm
Höjd 7 cm
Display:
Upplösning 320 x 240 RGB
Skärmtyp 3,5 tum TFT LCD med touchpanel
Driftmiljö:
Temperatur 0 °C till 40 °C
Fuktighet ......Maximum 95 % icke-kondenserande (displayenhet)
Lagringstemperatur ......-20 °C till 60 °C
Vattenbeständig ....Bildhuvud och förlängningar till 9 m vattendjup (När korrekt monterad.)
NOTERA: Handhållna enheter är inte fukt- eller vattentäta!
Kabellängd ......1,2 m upp till 9,7 m med tillvalda förlängningar)
Bildupplösning 720 x 480
Videoupplösning 640 x 480
Minne ....SD-kort medföljer för minneslagring
Datorgränssnitt ....USB (kabel medföljer)
3. Funktion hos enheten
3.1 Beskrivning
ROSCOPE i2000, en handhållen inspektionsenhet, visar live färgvideo från en bildkälla. Enheten är designad som ett fjärrinspektionsverktyg för att titta in i svåråtkomliga områden såsom hem-inspektion, kabeldragning och rörinspektioner. Den låter användaren ta stillbilder och rörlig video med ljud. Denna enhet är utrustad med en bild- och ljuskälla som har funktionerna självnivellerande, bildrotation (med hänsyn till gravitation), zoom och LED-ljusinställning. Dessa funktioner garanterar en detaljerad och korrekt visuell inspektion. Denna enhet är också utrustad med möjligheten till trådlös överföring av antingen bilder eller video till en sekundär (lokal) handhållen enhet, såsom en Wi-Fi-aktiverad smartphone eller pekdator genom användning av en enkel app som kan laddas ned från internet. Tillbehör (spegel, krok, magnet sälj separat – se figur nr. 8/figur nr. 9).

ROSCOPE i2000 inspektionsenhet levereras med följande poster (figur nr. 2):
- Handhållen enhet
• Internt laddningsbart Li-jon-batteri
• Laddare - levereras med ett urval av adaptrar för användning i flera länder (figur nr. 3.) - USB-kabel
• 1,2 m Bildenhet (kontakttyp A, svart)
• Manual, CD och SD-kort - Formgjuten väska

Figur nr. 3 - Strömförsörjning
3.3 Laddning av ROSCOPE i2000
Öppna silikonlocket på handhållna enheten och sätt i den externa strömförsörjningen i mini-USButtaget (figur nr. 4).

NOTERA: ROSCOPE i2000 kommer endast att ladda batteriet om temperaturen är mellan 0 °C och 40 °C. Utanför detta temperaturområde kan ROSCOPE i2000 fortsätta att fungera men batterierna kommer inte att laddas och laddningsstatus-LED kommer att vara avstängd.
- Se till att laddaren är urkopplad. Kontrollera om strömsladden, laddaren eller batteriet har några skador eller modifieringar, är slitna, saknas, felinställd eller fästdelarna. Om några problem hittas, använd inte laddaren innan delarna har reparerats eller bytts ut.
- Ta bort all olja, fett och smuts från utrustningen såsom beskrivs i underhållsavsnittet, detta gäller särskilt handtag och kontroller. Detta hjälper till att förhindra att utrustningen glider ur greppet och möjliggör ordentlig ventilation.
- Kontroller att alla varningsetiketter och dekaler på ROSCOPE i2000 och nätdelen är intakta och läsbara.
- Välj lämplig plats för nätdelen innan användning. Kontrollera om arbetsområdet har:
- Adekvat belysning.
- Lättantändliga vätskor, ångor eller damm som kan antändas. Om detta finns, arbeta inte i området innan källorna har identifierats och korrigerats. Laddaren är inte explosionssäker och kan orsaka gnistor.
- Använd inte enheten i våta eller fuktiga områden.
-
Koppla in laddaren med torra händer i lämplig strömkälla.
-
När batteriet är fulladdat kommer LED-indikatorn att ändra färg från röd till grön.
- När batteriet är laddat kan ROSCOPE i2000 fortsätta vara inkopplad i laddaren tills den är redo att användas. Det finns ingen risk för överladdning av batteriet. När batteriet är fulladdat kommer laddaren automatiskt att växla till bibehållande av laddningen.
NOTERA: Det interna batteriet är delvis laddat vid leverans. Det rekommenderas att batteriet laddas fullt i minst 5 timmar innan första användning.
NOTERA: All service eller byte av det interna batteripaketet skall göras på en auktoriserad ROTHENBERGER serviceanläggning.
3.4 Installation av bildhuvudkabeln

Endast en bildenhet skall vara ansluten till enheten i taget. Se alltid till att enheten är gd när bildenheten installeras eller tas bort.
För att använda ROSCOPE i2000 inspektionsenhet måste bildhuvudkabeln vara ansluten till den handhållna enheten. För att ansluta kabeln till den handhållna enheten måste du se till att nykkeln och öppningen (figur nr. 6) är ordentligt i linje. När de är i linje, dra åt den räfflade muttern för att hålla anslutningen på plats. Notera – ROSCOPE i2000 är utrustad med (2) olika sorters kontakter för att göra den bakåtkompatibel med en mängd olika ROTHENBERGER bildenheter.

Figur 6 - kabelanslutningar (kontakttyp "A", svart 9-Pin kontakttyp)
(För användning med standardbildenhet försedd med i2000 och med Modul 25/16 bildenhet)

(Kontakttyp "B" används för att ansluta oOlika versioner av ROSCOPE bildenhetskabel till ROSCOPE i2000)
NOTERA: 1,2 m kabelförlängning finns endast tillgänglig för kontakttyp "A" bildenhet, för att öka längden på kabeln upp till 9,7 m. För att installera en förlängning, ta först bort bildenhetens kabel från den handhållna enheten genom att lossa den räfflade muttern. Anslut förlängningen till den handhållna enheten såsom beskrivs ovan (figur nr. 6). Den nyckelformade änden av bildenhetskabeln ansluts till den öppna änden av förlängningen.
(Figur nr. 8) visar en spegel, krok och magnet (tillbehören säljs separat). Varje tillbehör fästs till den (medföljande) kontakttypen "A" bildenhetshuvud på samma sätt.

För att fästa ett tillbehör, håll bildenhetshuvudet såsom visas i (figur nr. 8). Låt den halvcirkelformade änden av tillbehöret glida över den platta delen av bildenhetshuvudet såsom visas i figur 8. Vrid sedan tillbehöret ett kvarts varv så att den långa armen hos tillbehöret dras ut såsom visas (figur nr. 9).

Figur 9 – Installation av ett tillbehör på bildenhetens kontakt "A"
3.6 Installera SD-minneskortet
Leta reda på fliken på portlocket (figur nr. 10), lyft och dra för att ta bort locket och visa SD-kortöppningen. (SD-kort medföljer). Sätt i SD-kortet i öppningen (figur nr. 11) se till att kontakterna riktas mot dig och att den vinklade delen på kortet riktas nedåt.

Figur 10 – Portlock och strömknapp

Figur nr. 11 – Enhetens in- och utgångar
4. Navigering på skärmen
När ROSCOPE i2000 inspektionsenhet är påslagen är den första skärmbilden som visas startskärmen (figur nr. 12). Denna skärmbild talar om för dig att enheten startas. När produkten är helt startad kommer skärmen automatiskt att växla till live-skärmen.

Figur nr. 12 – Start/startskärm – visar aktuell version av det fasta programmet på den handhållna enheten
5. Navigeringsknappar


Ta bilder eller video (på/av)

LED-ljusstyrka +/-

Zoombild
6. Ikoner på skärmen/inställning och navigering
6.1 Live-skärmvisning
Indikator tagningsläge och knapp (toucha skärmen för att välja kamera eller video)

Verktygs/menyknapp (toucha skärmen för åtkomst till verktygsmenyn)
NOTERA - alla ikoner visas när användaren touchar skärmen eller trycker på en hårdvaruknapp och försvinner efter 3 sekunder.

Videotagningsläge valt

Bildtagningsläge valt (standardinställning)

Bild-LED intensitet

Zoomnivå

Indikerar mängden kvarvarande minne på det installerade SD-kortet

Indikerar att SD-kortet är skrivskyddat
Ingen ikon kommer att visas om det inte finns något SD-kort installerat (SD-kort krävs för minneslagring).
(Toucha skärmen för åtkomst till sparade filer)
NOTERA - aktivering av strömknappen medan video spelas in kan skada SD-kortet.
6.2 Verktyg/Meny

NOTERA - alla ikoner visas när användaren touchar skärmen eller trycker på en hårdvaruknapp och försvinner efter 3 sekunder.

Backknapp (toucha skärmen för att återgå till live-bild)
V8.00
Ställ in tid och datum (toucha skärmen för inställningar)

Auto-avstängningstimer (Toucha skärmen för att välja)
| -∞ | Avaktiverad |
| -30 | Enheten kommer att stängas av efter 30 minuter |
| -20 | Enheten kommer att stängas av efter 20 minuter |
| -10 | Enheten kommer att stängas av efter 10 minuter |

ROSCOPE „Strålkastarfunktion“ (toucha skärmen för att slå på/stänga av strålkastare)

Wi-Fi-anslutning (toucha skärmen för att slå på/stänga av)
NOTERA - för att spara på batteriet, stäng av när den inte används.

Up-is-Up funktion (toucha skärmen för att slå på/stänga av självnivellering)

Svart-vit/färg (toucha skärmen för att välja)

Formatera SD-kort

Lägg till tid och datum i en bild (toucha skärm, en för att slå på/stäng av funktionen)
6.3 Sparade bilder och videor

NOTERA - alla ikoner visas när användaren touchar skärmen eller trycker på en hårdvaruknapp och försvinner efter 3 sekunder.
Val av en miniatyrbild kommer att öppna bilden/videoon i fullskärmsläge (toucha skärmen för att välja)

Backknapp (toucha skärmen för att återgå till live-bild)


dikation av en videofil/ljudfil

Flytta till föregående sida

Flytta till nästa sida
6.4 Uppspelning av stillbild/ lägga till en ljudnotering
NOTERA - Ljud-bite kan spelas i på live-video. /Den kan inte läggas till på sparad video.

NOTERA - alla ikoner visas när användaren touchar skärmen eller trycker på en hårdvaruknapp och försvinner efter 3 sekunder.

Backknapp (toucha skärmen för att återgå till live-bild)

Förloppsfält video- eller ljuduppspelning

Indikerar mängden kvarvarande minne på det installerade SD-kortet

Indikerar att SD-kortet är skrivskyddat
Ljudnoteringsfunktioner (toucha skärmen för att välja bland följande kommandon)

Inspelning av en ljudnotering

Uppspelning av en ljudnotering om sådan finns

Pausa uppspelning av en ljudnotering

Stoppa inspelningen av en ljudnotering eller en uppspelning av en ljudnotering
Statusindikatorer

Zoomnivå

Batterinivå

kadera både bild- och videonotering (toucha skärmen för att radera)


Radera bara ljudnotering (toucha skärmen för att radera)
Toucha skärmen för att bekräfta raderingen eller avbryt valet:

7. Touchskärmsnavigering/inställningar

Toucha skärmen (toucha verktygsikon/nedre vänstra hörnet - figur nr. 13) för att öppna n interaktiva menyn (figur nr. 14).

Toucha datums- och tidsikonen (överst till vänster) för att ställa in datum och tid
- Klicka på varje enskild post för att välja
- Klicka på upp/ned pilarna upprepade gånger för att önskad inmatning
- Klicka på „Tillbakapilen“ till huvudmenyn

Toucha ikonen „Auto-tidsutlösning“ (överst i mitten) för att välja funktion:
- 10 minuter tidsutlösning
- 20 minuter tidsutlösning
- 30 minuter tidsutlösning
- Ingen tidsutlösning/enheten måste stängas av manuellt

Toucha ikonen strålkastare (överst till höger) för att slå på lamporna/klicka igen för att nga av lamporna

Toucha för att slå på/stäng av Wi-Fi-anslutningen

Toucha den patenterade "Up-is-Up" självnivellerande funktionsikonen (nederst till ster) för att slå på funktionen/klicka igen för att stänga av funktionen.
NOTERA: Du kan upptäcka svarta regioner runt konturerna då live-bilden roterar inom LCD-skärmen. Det är ett normalt resultat hos formatet av bildenheten, inzoomning på live-bilden kommer att reducera detta.

Toucha den svart-vita/färgikonen (nederst i mitten) för att växla mellan svart-vitt och färglägen.

Toucha SD-kort (nederst till höger) - bekräfta ja/nej att rensa „ALLT“ SD-kortets minnes ing (100 %).

Toucha för att slå på/stänga av tids-/datumstämplingen
8. Trådlös överföring av bilder/video
ROSCOPE i2000 har möjlighet att trådlöst överföra sparade bilder och video från en handhållen enhet till en sekundär Wi-Fi-aktiverad smartphone, så att du kan dela data.
NOTERA - Radiostörningar och avständet mellan ROSCOPE i2000 och en extern enhet kan påverka överföringen av data.
Gå till www.rothenberger.com för fullständiga detaljer och en gratis nedladdning av fast program eller sök på App-store.
9. Överföring av bilder till en dator

Figur nr. 14 – USB-anslutning för överföring
- Använd mini-USB-kabeln för att ansluta ROTHENBERGER handhållna enhet till datorn (figur nr. 14).
- Slå på enheten, en startskärm säger „USB ansluten“ visas på LCD-skärmen - följ lämpliga uppmaningar från datorn (kan variera mellan plattform och/eller versioner)
- Du kan också ta bort SD-kortet och ladda det direkt i datorn - följ lämpliga uppmaningar från datorn /kan variera mellan plattformar och/eller versioner).
10. Hur man uppdaterar
Kontroller regelbundet efter den senaste versionen av det fasta programmet på www.rothenberger.com.
Steg 1
Kopiera mappen DCIM på ett tomt SD-kort.
Steg 2
Sätt i SD-kortet och starta enheten. Se till att batterinivån är minst 50 %.

Tryck inte på strömknappen när „timglaset“ finns på skärmen! Det fasta programmet uppdateras (45 sekunder).
Steg 4
När fasta programmet uppdateras, tryck på OK för att stänga av och ta bort SD-kortet.

11. Användning av appen ROSCOPE i2000
Användning av appen med iOS-enhet:
→ Slå på ROSCOPE i2000 och tryck på knappen Extra/Meny och WLAN-aktivering
→ Aktivera iOS-enheten via Inställningar WLAN (RO2K.....).
Inställningar:
Autom. anslutning PÅ
IP-adress:
Statisk
IP-adress 192.168.10.241 (iOS-enhet)
Nätmask 255.255.0.0
Router 192.168.10.240 (ROSCOPE i2000)
→ Tryck 2x på Start-knappen på iOS-enheten och ta bort programmet som körs i bakgrunden. Stäng alla anslutningar genom att trycka på knappen Standby på/av 2x.
→ Starta om ROSCOPE i2000 och iOS-enheten för att öppna appen.
Anslutningen upprättas och livebilden är nu tillgänglig.
Användning av appen med Android-enhet:
→ Anslut till en „hot spot“ (mobilt WLAN) på Android-enheten via Inställningar:
- Fler inställningar
- Internetdelning och mobila hotspots
- Aktivera/välj mobil Wi-Fi-hotspot
- Klicka på Konfigurera för att komma åt inställningarna för Hotspot.
- Ställ in namn på hotspot och lösenord i mobilnätet.
→ Slå på ROSCOPE i2000, tryck på knappen Extra/Meny och aktivera WLAN (IP-adress för ROSCOPE i2000 visas under hotspot-namnet).
Anslut sedan med mobil Wi-Fi-hotspot (Android-enhet):
→ Öppna appen på Android-enheten, välj livebild och ange IP-adress ROSCOPE i2000 och bekräfta.
Anslutningen upprättas och livebilden är nu tillgänglig.
12. Rengöringsinstruktioner
- Torka med alkohol eller ett milt rengöringsmedel och vatten för att ta bort snuts och fett från produkten.
- Rekommenderas att använda en mjuk trasa för optik för att rengöra LCD-skärmen.
- Rekommenderas att använda en bomullstrasa för rengöring av bildhuvudet.
- Använd lämplig torktid innan den handhållna enheten används.
13. Förvaring
- Det är ex bra praxis att rengöra enheten innan längre förvaring.
- Det är bäst att förvara enheten på en kall och torr plats.
14. Felsökning
| Symptom Möjlig orsak Lösning | ||
| Displayen slås inte på Batteriet är urladdat Ladda batteriet | ||
| Elektronikfel Kontakta ROTHENBERGERServicecenter | ||
| Displayen slås på men visar ingen bild | Lös kabelanslutning Kontrollera | kabelanslutningarna |
| Bildhuvudet täckt av smuts Rengör bildhuvudet | ||
| Displayen visar en oemottaglig bild | Bildprocessorn har påträffat ett fel | Stäng AV enheten/slä PÅ för att återställa processorn |
| Batteriet behåller inte laddningen | Batteriet kan har urladdats något under lagringen | Ladda batteriet |
| Körtid beror på LED-användning | Ladda batteriet oftare vid utökad användning av LED | |
| Batteriet kan vara skadat Kontakta servicecenter för byte av batteri | ||
| Batteriets livscykel har löpt ut Kontakta servicecenter för byte av batteri | ||
15. Tillbehör
| Tillbehörs namn ROTHENBERGER artikelnummer | |
| Utbytesmodul TEC 1000 69601 | |
| Krok, magnet och spegel 69615 | |
| Laddare | 1500001227 |
| Modul 25/16 (16 m bildhjul) | 1500000052 |
| Modul ROLOC Plus (Linjehittare) | 1500000057 |
16. Avyttring
Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas. Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag. För en miljövänlig avyttring av icke-återvinningsbara delar (t.ex. elektronikskrot) kontakta den lokala återvinningen eller kontakta ditt lokala ROTHENBERGER auktoriserade servicecenter.
Gäller endast EU-länder:

Kasta inte elektriska verktyg bland hushållsavfall! Enligt direktiv 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och nationell lagstiftning genom vilken direktivet införlivats ska elektriska verktyg som inte längre är användbara samlas in separat och tillföras miljövänlig återvinning.
17. Kundservice
ROTHENBERGER serviceplatser finns tillgängliga för att hjälpa dig (se listan i katalogen eller online) och reservdelar och service finns också tillgängligt via samma serviceplatser.
Beställ dina tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService+ online:
Telefon: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200
Fax: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491
Kun ett bildehode skal kobles til enheten samtidig. Pass alltid på at enheten er slått av setter på eller tar av et bildehode.
Ta bilde eller video (på/av)

LED lys +/-

Zoom bilde
MERK - trykk på på/av knappen när videoen spilles inn kan skade SD-kortet.
6.2 Verktøy / Meny
