CoolShot Pro Stabilized - Laseravståndsmätare NIKON - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CoolShot Pro Stabilized NIKON i PDF-format.
| Produkttyp | Laseravståndsmätare |
| Märke | Nikon |
| Modell | CoolShot Pro Stabilized |
| Strömförsörjning | 1 CR2-batteri (3V) |
| Batteritid | Cirka 2 000 mätningar |
| Mätområde | Upp till 550 meter |
| Noggrannhet | ±0,5 meter (upp till 100 m) |
| Förstoring | 6x |
| Stabilisering | Ja, Stabilized-system |
| Mätlägen | Direkt avstånd, golf-läge med lutningskompensation |
| Display | LCD med bakgrundsbelysning |
| Vikt | Cirka 175 g (utan batteri) |
| Mått (L×H×D) | 93 × 75 × 40 mm |
| Kapslingsmaterial | Förstärkt plast |
| Vattentålighet | Stänktålig (IPX4) |
| Drifttemperatur | -10°C till +50°C |
| Garanti | 2 år |
| Medföljande tillbehör | CR2-batteri, handledsrem, skyddsfodral |
Vanliga frågor - CoolShot Pro Stabilized NIKON
Användarfrågor om CoolShot Pro Stabilized NIKON
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Laseravståndsmätare i PDF-format gratis! Hitta din manual CoolShot Pro Stabilized - NIKON och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CoolShot Pro Stabilized av märket NIKON.
BRUKSANVISNING CoolShot Pro Stabilized NIKON
Läs detta först....114
SÄKERHETSÄTGÄRDER OCH ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER...115
Lär känna laseravständsmätaren
Terminologi/sammansättning ....119
Intern display....120
Funktioner
STABILIZED-funktion (för vibrationsreduktion).....121
Algorithm för prioritet på första målet....121
LOCKED ON-symbol (symbol för prioritet på första målet)....121
Indikator för faktiskt avständ....121
Sätta i/byta batteri
Ändra mätningsdisplayläget (F1)....124
Ändra ljuststyrkan på den interna displayen (F2)....125
Ändra distansvisningsenheten (F3)....126
Slå PÅ och stänga AV indikatorn för faktiskt avständ (F4)....127
Schema för inställningsmenyerna....128
Mätning
Ställa in fokus på den interna displayen......129
Mätning 129
Enskild mätning....130
Kontinuerlig mätning....130
Teknisk information
Specifikationer....131
Felsökning/reparation....133
Inledning
□ ■ Läs detta först
Tack för att du har valt Nikon Laseravständsmätare COOLSHOT PRO STABILIZED.
Innan du använder produkten bör noga läsa igenom anvisningarna i denna handbok.
När du har läst igenom handboken bör du förvara den på ett lättåtkomligt ställe för framtida bruk.
Om handboken
- Inga delar av handboken får i någon form eller på något sätt reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett informationssystem eller översättas till ett annat språk utan ett föregående skriftligt medgivande från Nikon.
- Illustrationerna och displayinnehållet som visas i handboken kan skilja sig från hur det ser ut på den faktiska produkten.
- Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella fel denna handbok.
- Produktens utseende, specifikationer och funktioner kan komma att ändras utan föregående meddelande.
- Om kontroller för radiostörningar
- Apparaten uppfyller bestämmelserna i avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Följande två villkor måste uppfyllas vid användning av apparaten:
(1) Enheten får inte orsaka skadlig störning
(2) Apparaten måste kunna ta emot mottagen interferens, även interferens som kan orsaka oönskad drift.
- Den här utrustningen har testats och uppfyller gränserna för Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-bestämmelserna och EU:s EMC-direktiv. Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostadsmiljö. Denna utrustning alstrar, använder och kan stråla radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar av radiokommunikationer. Det finns emellertid inga garantier för att interferens inte kan uppstå i en specifik installation. Om denna apparat skulle orsaka skadlig interferens på radio- eller TV-mottagningar, vilket upptäcks genom att man slår av och på apparaten, uppmanas användaren att försöka rätta till störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller omplacera mottagningsantennen.
- Öka avståndet mellan utrustning och mottagare.
- Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för hjälp.
Meddelande till kunder i Kanada CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
SÄKERHETSÅTGÄRDER OCH ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER
Var noga med att följa de riktlinjer som anges i denna handbok så att du använder produkten på ett säkert sätt och undviker att åsamka dig själv eller andra personskador eller egendomsskador. Se till att du är fullt införstådd med innehållet så att du använder produkten på korrekt sätt.
WARNING
Detta betyder att underlåtelse att beakta innehållet kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
⚠ IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Detta betyder att underlåtelse att beakta innehållet kan leda till eventuella personskador eller materiella skador.
SÄKERHETSÅTGÄRDER (laser)
Denna produkt använder en osynlig laserstråle. Se till att du iakttar följande:
WARNING
- Tryck inte på PWR-knappen medan du tittar in i laseröppningen. Du kan då skada ögonen.
- Sikta aldrig mot ögon.
- Rikta inte laserstrålen mot människor.
- Titta inte på laserstrålar genom andra optiska instrument såsom linser eller kikare. Du kan då skada ögonen.
- När du inte mäter ska du hålla fingrarna borta från PWR-knappen for att undvika att lasern oavsiktligt aktiveras.
- När enheten inte ska användas under en längre period bör du ta ut batteriet.
- Du får inte montera isär, göra om eller reparera produkten. Laserstrålningen kan vara skadlig för hälsan. Om du monterar isär, gör om eller reparerar produkten gäller inte längre tillverkarens garanti.
- Förvara produkten på ett ställe som är oåtkomligt för barn.
SÄKERHETSÅTGÄRDER (monokular)
WARNING
- Titta aldrig direkt mot solen, ett intensivt ljus eller laserstrålar när du använder produkten. Du kan då skada ögonen allvarligt eller bli blind.
⚠ IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
- Förvara plastpåsen som används för att linda in denna produkt eller andra små delar utom räckhåll för barn. Påsen kan täppa till deras mun och näsa och orsaka kvävning.
- Var uppmärksam så att inte barn oavsiktligt råkar svälja små delar eller tillbehör. Om barnen sväljer sådana delar måste en läkare omedelbart uppsökas.
- Stäng av produkten när den inte används.
- När du bär med dig produkten bör du förvara den i fodralet.
-
Om produkten av någon anledning inte fungerar som den ska, ska du omedelbart sluta använda den och rådfråga en av Nikon auktoriserad servicerepresentant.
-
Lämna inte produkten på en ostabil yta. Den kan falla ned, vilket kan resultera i skador eller funktionsfel.
- Använd inte den här produkten samtidigt som du går. Du kan gå in i något eller ramla, vilket kan resultera i skador eller funktionsfel.
- Sväng inte produkten i remmen. Du kan råka slå till andra och orsaka skada.
- Gummidelarna på produkten (såsom ögonmusslan) och på det medföljande fodralet och remmen kan försämras om de används eller förvaras under en längre period. Det försämrade gummit kan häfta fast på kläder och orsaka fläckar. Kontrollera gummidelarnas skick före användning och rådfråga en av Nikon auktoriserad servicerepresentant om du upptäcker en defekt.
- Om du använder ögonmussla under en längre period kan huden irriteras eller inflammeras. Om några symptom uppträder bör du upphöra med användningen och uppsöka en läkare omedelbart.
SÄKERHETSÄTGÄRDER (litiumbatteri)
Vid felaktig användning kan litiumbatteriet gå sönder eller läcka, vilket kan göra att enheten korroderar eller att du får fläckar på händerna eller kläderna.
Se till att du iakttar följande:
- Montera batteriet med + och - korrekt positionerade.
- Ta ut batteriet när det är urladdat eller inte kommer att användas under en längre period.
- Håll batteriet borta från eld och vatten. Ta aldrig isär batteriet.
• Ladda inte litiumbatteriet. - Kortslut inte terminalen på batterifacket.
- Bär inte batteriet tillsammans med nycklar eller mynt i en ficka eller väska. Du kan kortsluta batteriet och orsaka överhettning.
- Om vätska som läckt från litiumbatteriet kommer i kontakt med kläderna eller huden ska du skölja med rikligt med vatten. Om du får den i ögonen eller munnen ska du skölja med vatten och konsultera en läkare omedelbart.
- Vid kassering av litiumbatteriet ska du följa lokala föreskrifter.
HANTERINGS- OCH ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER
- Utsätt inte produkten för fysiska stötar.
- Om du oavsiktligt ger den en kraftig stöt eller råkar tappa den och misstänker att den inte fungerar som den ska bör du omedelbart kontakta den lokala återförsäljaren eller Nikons auktoriserade servicerepresentant.
- Använd inte produkten under vatten.
- Torka bort eventuella regndroppar eller annan vätska, sand eller lera från produkten så snart som möjligt med en mjuk, ren trasa.
- Om produkten utsätts för extrema temperaturförändringar (plötsligt flyttas från en kall till en varm plats eller tvärtom) kan det bildas kondens på linsernas ytor. Använd inte produkten förrän kondensen har försvunnit.
- Låt inte produkten ligga i bilen om det är varmt eller soligt ute och inte heller i närheten av värmeavgivande utrustning.
- Lämna inte okularet i direkt solsken. Den interna displayens yta kan skadas av linsens kondensation.

FÖRESKRIFTER FÖR SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
LINSEN
Var noga med att inte röra direkt vid linsytan med händerna när du rengör den. Avlägsna damm eller ludd med hjälp av en fläkt*. Om det finns fingeravtryck eller andra fläckar som inte kan tas bort med hjälp av en fläkt torkar du linsen med en ren och mjuk trasa eller en rengöringsduk för glasögon i en spiralformad rörelse med början i linsens centrum och vidare ut mot kanterna. Om du torkar för hårt eller använder ett hårt material kan det skada linsen. Om du inte lyckas rengöra linsen med den här metoden kan du använda en trasa lätt fuktad med linsrengöringsmedel av den typ som finns i handeln.
HUSET
Avlägsna damm med hjälp av en fläkt och rengör sedan husets yta med en ren, mjuk trasa. Om du använt produkten vid havet ska du torka bort salt som kan ha hamnat på ytan av huset med hjälp av en fuktig, mjuk och ren trasa och därefter torka av den med en torr trasa. Använd inte bensen, förtunning eller andra organiska lösningsmedel.
FÖRVARING
Kondens eller mögel kan uppträda på linsens ytor på grund av hög luftfuktighet. Förvara därför produkten på en sval och torr plats. Torka den ordentligt i rumstemperatur efter att du har haft den ute i regnet, och förvara den sedan på en torr, sval plats.
* Ett rengöringsverktyg av gummi som blåser ut luft från ett munstycke.

Symbol för källsortering i europeiska länder

Den här symbolen anger att detta batteri måste källsorteras. Följande gäller enbart för användare i europeiska länder.
- Detta batteri är avsett för separat upphämtning vid ett lämplig uppsamlingsställe. Batteriet får inte kastas i hushållsavfall.
- För mer information, kontakta återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshantering.

Symbol för källsortering i europeiska länder

Den här symbolen anger att produkten måste källsorteras. Följande gäller enbart för användare i europeiska länder.
- Den här produkten är avsedd för separat upphämtning vid ett lämpligt uppsamlingsställe. Produkten får inte kastas i hushällsavfall.
- För mer information, kontakta återförsäljaren eller de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshantering.
Lär känna laseravständsmätaren
- STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) används för att minska vibrationer som orsakas av handrörelser
- Den röda interna displayen är lätt att läsa av
- Använder algoritmen för prioritet på första målet, som gör det enkelt att mäta avständet till en flagga
- LOCKED ON-symbolen (symbolen för prioritet på första målet) lyser vid mätning av föremål som överlappar varandra och avständet till det närmaste föremålet visas
- Högkvalitativ 6x-sökare med beläggning i flera lager
• Större objektiv för enkel sökning
• Välj mellan fyra mätningsdisplaylägen - Golfläget (standardinställning) visar det lutningsjusterade avståndet (horisontellt avständ ± höjd), vilket är användbart för golf
• Inbyggd indikator för faktiskt avständ - Tryck på och håll in PWR-knappen för att aktivera funktionen för kontinuerlig mätning (i upp till ca 8 sekunder)
- Automatisk avstängning (ungefär 8 sekunder utan användning i viloläge)
- Vattentät och imtät (inte konstruerad för användning under vatten)
• Osynlig/Ögonsäker EN/IEC Klass 1M Laser
Denna produkt använder en osynlig laserstråle för mätning. Den mäter tiden det tar för laserstrålen att förflytta sig från laseravständsmätaren till målet och tillbaka. Laserreflexionsförmågan och mätresultaten kan variera efter klimat- och miljöförhållanden samt färg, struktur, storlek, form och andra egenskaper hos målet.
Mätningarna kan vara felaktiga eller misslyckas i följande fall:
• I snö, regn eller dimma
- Små eller smala mål
• Svart eller mörkt mål
• Målet har en stegvis yta
• Rörligt eller vibrerande mål
• Vit mätning av en vattenyta
• Målet mätt genom glas
- När målet är av glas eller en spegel
- När laserstrålen träffar snett mot målets reflekterande yta
Om mätresultat
Enheten är en enkel avständsmätare. Dess mätresultat kan inte användas som officiellt bevismaterial.
□ ■ Terminologi/sammansättning

Sammansättning
- Hus ×1
- Rem ×1
- Fodral ×1
• Litiumbatteri (CR2) ×1
① MODE-knapp
② PWR-knapp (POWER ON/mätningsknapp)
③ 6× monokulärt okular
④ Ögonmussla/dioptrijusteringsring
⑤ Dioptriindex
⑥ Remögla
⑦ Batterilucka
⑧ Indikering för "öppna" på batteriluckan
⑨ Monokulär objektivlins/laseröppning
⑩ Indikator för faktiskt avständ
⑪ Osynlig laserdetektoröppning
⑫ Produktnummeretikett
⑬ Indikering
IEC60825-1 CLASS 1M LASER PRODUCT
DO NOT EXPOSE USERS OF
TELESCOPIC OPTICS
* Den karbinhakeliknande ringen som medföljer väskan är enbart avsedd för att bära laseravständsmätaren. Häng inget annat tungt i den och dra inte kraftigt i den. Den kan inte användas för klättring.
□ ■ Intern display
① Höjd (faktiskt avständ vid golfläge)
---: "Misslyckad mätning" eller "kunde inte mäta avständ"
② Målmarkering
——|—— : Sikta mot det mål du vill mäta.
Positionera målet i centrum av markeringen.
③ Mätenhet (m: meter/YD: yard)
④ Avständ
----: "Misslyckad mätning" eller "kunde inte mäta avständ"
⑤ Batterinivåindikator
⑥ Indikeringar för mätningsdisplayläge
⑦ Laserstrålningsmärke
× : Visas medan lasern används för en mätning. Titta inte mot objektivets linssida när detta märke visas.
⑧ LOCKED ON-symbol (symbol för prioritet på första målet)
: Vid mätning av föremål som överlappar varandra och när avståndet till närmaste föremål visas, lyser denna symbol.

- Den interna displayen förstoras av okularet. Även om du kan se damm som trängt in påverkar inte detta mätningens exakthet.
Funktioner
□ ■ STABILIZED-funktion (för vibrationsreduktion)
● PÅ och AV
STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) är aktiverad när laseravständsmätaren är PÅ. När laseravständsmätaren stängs AV stängs STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) av automatiskt.
□ ■ Algoritm för prioritet på första målet
Vid mätning av överlappande föremål visar algoritmen för prioritet på första målet avståndet till det föremål som är närmast.
☐ ■ LOCKED ON-symbol (symbol för prioritet på första målet)
Vid mätning av föremål som överlappar varandra, t.ex. en flagga på en golfbana med träd i bakgrunden, visas avständet till föremålet som är närmast och LOCKED ON-symbolen (symbolen för prioritet på första målet)* lyser i sökaren.
* Enskild mätning: Vid mätning av föremål som överlappar varandra och avståndet till närmaste föremål visas, visas symbolen.
Kontinuerlig mätning: När visade siffror växlar till ett motiv som är närmare, visas symbolen.

LOCKED ON-symbolen (symbol för prioritet på första målet) lyser.
□ ■ Indikator för faktiskt avständ
När indikatorn för faktiskt avständ är PÅ och mätningsdisplayläget är inställt på faktiskt avständ, blinkar indikatorn för faktiskt avständ medan laseravständsmätaren är PÅ.
Du kan direkt ta reda på ifall inklinometerfunktionen används eller inte.
Sätta i/byta batteri
□ ■ Typ av batteri
3V CR2-litiumbatteri ×1
□ ■ Sätta i/byta batteri
- Öppna batteriluckan. Vrid batteriluckan moturs och ta bort den.
- Sätt i batteriet.
Ta ut det gamla batteriet innan du sätter i ett nytt.
Ta hjälp av batteriisättningsmarkeringen inuti batterifacket och vänd ändarna markerade med + och - på batteriet åt rätt håll (änden med - ska vara vänd uppåt). Om batteriet inte sitter korrekt kommer laseravständsmätaren inte att fungera.
- Sätt fast batteriluckan.
Vrid batteriluckan medurs så att den fastnar ordentligt. När du sätter fast batteriluckan ska du skruva åt den hela vägen och kontrollera att den sitter ordentligt fast.
- Det kan vara svårt att vrida batteriluckan eftersom produkten är försedd med en gummipackning för att vara vattentät.
□ ■ Batterinivåindikator
| Display Beskrivning | ||
| Efter påslagning, visas endast i 2 sekunder. Tillräcklig laddning. | ||
| Efter påslagning, visas endast i 2 sekunder. | Batteriladdningen börjar bli låg.Förbered batteribyte. | |
| Visas hela tiden. | Låg batteriladdning. Batteriet bör bytas mot ett nytt. | |
| Blinkar. Stängs automatiskt av efter 3 blinkningar. | Batteriet är tomt.Byt batteriet. | |

Navigera i menyerna
• Använda MODE-knappen
Du kan trycka på MODE-knappen på två sätt. Använd knappen enligt anvisningarna i den här handboken.
- "Tryck på och håll in" betyder att du ska fortsätta att trycka på knappen i minst 1,5 sekund.
- "Tryck" betyder att du ska trycka på knappen snabbt (i mindre än 1,5 sekund).
□ ■ Ändra mätningsdisplayläget (F1)
Växla mellan fyra lägen (se bilden nedan) beroende på din golfspelstil. Den information som visas är olika beroende på vilket läge som är valt. Standardinställningen är golfläge.
-
Tryck på PWR-knappen för att sätta på laseravständsmätaren.
-
Tryck på och håll in MODE-knappen.
• Du kan nu byta mätningsdisplayläge.
- Inställningen ändras varje gång du trycker på PWR-knappen.


flowchart
graph TD
A["Golfläge: Lutningsjusterat avständ (horisontellt avständ ± höjd) och faktiskt avständ"] --> B["Faktiskt avständ"]
B --> C["Horisontellt avständ och höjdläge"]
C --> D["Faktiskt avständ och höjdläge"]
D --> E["Läge för faktiskt avständ"]
E --> F["Ej tillämpbart"]
F --> G["Faktiskt avständ"]
G --> H["Faktiskt avständ och höjdläge"]
H --> I["Stigning + 52.0 → Sluttning + 11.4V → Horisontellt avständ"]
- Om du trycker på och håller in MODE-knappen eller inte använder knapparna på ungefär 8 sekunder, sparas den visade inställningen och laseravständsmätaren återgår till viloläge.
- Inställningen sparas även efter det att du stängt AV laseravständsmätaren.
□ ■ Ändra Ijusstyrkan på den interna displayen (F2)
Justera den interna displayens Ijusstyrka. Standardinställningen är A (Auto, automatisk reglering av Ijusstyrkan). Du kan välja A eller ett värde från 1 till 5.
• A (Auto): Ljusstyrkan justeras automatiskt efter den omgivande ljusstyrkan.
• 1 - 5: 1 är mörkast och 5 är ljusast.
-
Tryck på PWR-knappen för att sätta på laseravständsmätaren.
-
Tryck på och håll in MODE-knappen.
-
Tryck på MODE-knappen en gång.
• Du kan nu ändra den interna displayens ljusstyrka.
- Inställningen ändras varje gång du trycker på PWR-knappen.


flowchart
graph LR
A["A 12345"] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
- Om du trycker på och håller in MODE-knappen eller inte använder knapparna på ungefär 8 sekunder, sparas den visade inställningen och laseravständsmätaren återgår till viloläge.
- Inställningen sparas även efter det att du stängt AV laseravständsmätaren.
- Ändra inställningen av ljuststyrkan på den interna displayen tillfälligt
Om det är svårt att se den interna displayen på grund av de omgivande ljusförhållandena kan du tillfälligt ändra ljusstyrkan. Ljusstyrkan ändras varje gång du trycker på MODE-knappen.
• Ljusstyrkenivån visas inte på den interna displayen.
• A (Auto) kan inte ställas in.
- När laseravständsmätaren stängs AV återgår den interna displayen till att visa den ursprungliga ljuststyrkan.
□ ■ Ändra distansvisningsenheten (F3)
Som mätenheter för mätresultaten kan du välja YD (yards) eller m (meter). Standardinställningen är YD (yards).
-
Tryck på PWR-knappen för att sätta på laseravständsmätaren.
-
Tryck på och håll in MODE-knappen.
-
Tryck på MODE-knappen två gånger.
• Du kan nu ändra distansvisningsenheten.
- Inställningen ändras varje gång du trycker på PWR-knappen.

- Om du trycker på och håller in MODE-knappen eller inte använder knapparna på ungefär 8 sekunder, sparas den visade inställningen och laseravständsmätaren återgår till viloläge.
- Inställningen sparas även efter det att du stängt AV laseravständsmätaren.
☐ Slå PÅ och stänga AV indikatorn för faktiskt avständ (F4)
När indikatorn för faktiskt avständ är PÅ och mätningsdisplayläget är inställt på faktiskt avständ, blinkar indikatorn för faktiskt avständ medan laseravständsmätaren är PÅ. Du kan direkt ta reda på ifall inklinometerfunktionen används eller inte. Standardinställningen är On (på).
-
Tryck på PWR-knappen för att sätta på laseravständsmätaren.
-
Tryck på och håll in MODE-knappen.
-
Tryck på MODE-knappen tre gånger.
• Du kan nu ändra indikatorn för faktiskt avständ.
- Inställningen ändras varje gång du trycker på PWR-knappen.


- Om du trycker på MODE-knappen eller inte använder knapparna på ungefär 8 sekunder, sparas den visade inställningen och laseravständsmätaren återgår till viloläge.
- Inställningen sparas även efter det att du stängt AV laseravständsmätaren.
□ ■ Schema för inställningsmenyerna

flowchart
graph TD
A["Viloläge"] --> B["Mätningsdisplayläge: F1"]
B --> C["Golfläge: Lutningsjusterat avständ (horisontellt avständ ± höjd) och faktiskt avständ"]
B --> D["Horisontellt avständ och höjdläge"]
B --> E["Faktiskt avständ och höjdläge"]
C --> F["Ljusstyrka på den interna displayen: F2"]
D --> F
E --> F
F --> G["A 1 2 3 4 5"]
G --> H["Distansvisningsenhet: F3"]
H --> I["YD (yard) (meter)"]
I --> J["m"]
J --> K["Indikator för faktiskt avständ: F4"]
K --> L["On (på) (av)"]
L --> M["OFF"]
M --> N["Ändra ljusstyrkenivån tillfälligt. Växla mellan fem ljusstyrkenivåer."]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#fcc,stroke:#333
- Om du trycker på och håller in MODE-knappen eller inte använder knapparna på ungefär 8 sekunder medan du använder inställningsmenyerna, sparas den visade inställningen och laseravständsmätaren återgår till viloläge.
Mätning
lakttag försiktighet — Användning av reglage, justeringar eller funktioner för andra ändamål än de som anges häri kan på grund av farlig strålning orsaka negativa effekter för eller skada din hälsa.
- Kontrollera varje menyinställning innan du utför en mätning. I avsnittet "Navigera i menyerna" finns anvisningar för hur du ändrar inställningarna.
□ ■ Ställa in fokus på den interna displayen
Om det är svårt att se den interna displayen kan du ställa in fokus med hjälp av följande anvisningar.
- Tryck på PWR-knappen för att slå på strömmen.
- Titta i okularet och vrid ringen för dioptrijustering tills den interna displayen är i fokus.
Dioptrijusteringsring

□ ■ Mätning
- Tryck på PWR-knappen för att slå på strömmen.
- Om du inte använder knappen på ungefär 8 sekunder stängs strömmen av automatiskt.

Direkt efter att strömmen slås på.
- Sikta mot målet. Positionera centrum av målmarkeringen mitt i målet.

- Tryck på PWR-knappen för att utföra mätningen. Efter mätning visas resultatet i cirka 8 sekunder, sedan slås strömmen automatiskt av. Tryck på PWR-knappen medan strömmen är påslagen för att mäta en gång till.
□ ■ Enskild mätning
Om du trycker en gång på PWR-knappen startas enskild mätning, därefter visas resultatet.

Exempel på visning av uppmätt avständ

Exempel på misslyckad
mätning
□ ■ Kontinuerlig mätning
Tryck på och håll in PWR-knappen för att starta kontinuerlig mätning i upp till cirka 8 sekunder. Under mätningen blinkar laserstrålningsmärket och sedan visas det uppmätta resultatet konsekutivt. Om du släpper knappen avslutas den kontinuerliga mätningen.

flowchart
graph TD
A["Viloläge"] --> B["Tryck på PWR-knappen en gång"]
A --> C["Tryck på och håll in PWR-knappen"]
B --> D["Enskild mätning"]
C --> E["Kontinuerlig mätning"]
- När du mäter avständet till en flagga på en golfbana Fortsätt att hålla flaggan i centrum av målmarkeringen för att minska effekten om dina händer skakar.
Teknisk information
□ ■ Specifikationer
| Mätintervall (faktiskt avstånd) 7,5-1090 meter/8-1200 yards | |
| Avständsvisning (ökning) | Faktiskt avstånd (övre): Var 1 m/yd.Faktiskt avstånd (nedre): Var 0,5 m/yd.Horisontellt avstånd/lutningsjusterat avstånd (nedre): Var 0,2 m/yd.Höjd (övre): Var 0,2 m/yd. (kortare än 100 m/yd.)Var 1 m/yd. (100 m/yd. och längre) |
| Exakthet (faktiskt avstånd)*1 | ±0,75 m/yd. (kortare än 700 m/yd.)±1,25 m/yd. (700 m/yd. och längre, kortare än 1000 m/yd.)±1,75 m/yd. (1000 m/yd. och längre) |
| Förstoringsgrad (×) 6 | |
| Objektivets effektiva diameter (mm) 21 | |
| Synfältsvinkel (faktisk) (°) 7,5 | |
| Pupillavstånd (mm) 18,0 | |
| Utgångspupill (mm) 3,5 | |
| Dioptrijustering ±4 m | -1 |
| Mått (L × H × B) (mm/in. (tum)) | 96 × 74 × 42/3,8 × 2,9 × 1,7 |
| Vikt (g/oz.) Ca 170/6,0 (utan batteri) | |
| Driftstemperatur (°C/°F) -10 — +50/14 — 122 | |
| Driftsluftfuktighet (%RH) 80 eller lägre (utan kondensation) | |
| Strömförsörjning | CR2-litiumbatteri × 1 (DC 3V)Automatisk avstängning (efter ung. 8 sekunder utan användning) |
| Konstruktion | Vattentät (upp till 1 m/3,3 fot i 10 minuter)2, imtätBatterifacket är vattenresistent — motsvarande JIS/IEC-skydd, klass 4 (IPX4)(under Nikons testförhållanden)3 |
| Elektromagnetisk kompatibilitet | FCC del15 underdelB klass B, EU: EMC-direktivet, AS/NZS, VCCI klassB,CU TR 020, ICES-003 |
| Miljö RoHS, WEEE | |
| Laserklassificering | IEC60825-1: Klass 1M/laserproduktFDA/21 CFR Part 1040.10: Laserprodukt av klass 1 |
| Våglängd (nm) 905 | |
| Pulslängd (ns) 9,5 | |
| Uteffekt (W) 15 | |
| Strålens avvikelse (mrad) Vertikalt: 1,8, horisontellt: 0,25 | |
- Specifikationerna för produkten kanske inte uppnås på grund av målobjektets form, texturen och egenskaperna hos ytan och/eller väderförhållandena.
^*1 Under Nikons mätförhållanden.
*2 Vattentäta modeller Produkten är vattentät, och det optiska systemet skadas inte om produkten sänks ner eller tappas i vatten till ett maximalt djup om 1 m/3,3 fot i upp till 10 minuter.
Produkten har följande fördelar:
- Kan användas i hög luftfuktighet, dammiga miljöer och regn utan risk för att interna funktioner skadas.
- Fylld med kvävgas, vilket gör att den står emot kondens och mögel.
Observera emellertid följande när du använder Nikons Laseravständsmätare:
- Produkten får ej användas eller hållas under rinnande vatten.
Om du upptäcker fukt på produktens rörliga delar ska du sluta använda den och torka bort fukten.
^*3 Batterifacket är vattenresistent, inte vattentätt. Vatten kan tränga in i produkten om avständsmätaren sänks ner i vatten.
Om vatten tränger in i batterifacket ska all fukt torkas ur och batterifacket ska sedan stå och torka.
Batteriets livslängd
Ca 2400 gånger (vid ca 20°C (68°F))
Denna siffra kan variera med temperatur och andra faktorer. Betrakta den endast som vägledning.
- Det batteri som medföljer denna Nikon Laseravständsmätare är endast för driftskontroll. Dock kommer batteriets livslängd troligtvis att vara kortare än vad som anges ovan på grund av naturlig elektrisk urladdning.
□ ■ Felsökning/reparation
Om produkten inte fungerar som förväntat kontrollerar du listan nedan innan du kontaktar din lokala återförsäljare eller butiken där du köpte den.
| Problem Orsak/åtgärd | |
| • Startar inte | Tryck på PWR-knappen (på avständsmätarens ovansida).Kontrollera att du har satt i batteriet på rätt sätt.Byt ut batteriet mot ett nytt. |
| • Mätningen fungerar inte• Anomala resultat | Kontrollera inställningarna.Kontrollera om produkten kan mäta ett stort mål i närheten (t.ex. en byggnad cirka 15 m/yards framför dig).Rengör linsen om så behövs. |
| • Det går inte att se den interna displayen• Det är svårt att se den interna displayen | Kontrollera ljusstyrkan på den interna displayen och justera den om så behövs. Om du täcker över objektivlinsen går det lättare att kontrollera den interna displayen. |
| • Vet inte om STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) fungerar | Jämför vibrationen för målet i sökaren när laseravständsmätaren är PÅ och AV.Medan laseravständsmätaren är PÅ är STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) alltid aktiverad. |
| • Det går inte att stänga av STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) | STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) är aktiverad när laseravständsmätaren är PÅ. När laseravständsmätaren stängs AV stängs STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) av automatiskt.STABILIZED-funktionen (för vibrationsreduktion) kan inte sättas på eller stängas av manuellt. |
| • Det hörs svaga mekaniska ljud när strömmen slås på och av | På grund av STABILIZED-systemets motor (för vibrationsreduktion) uppstår svaga mekaniska ljud. Dessa ljud är normala och du kan fortsätta att använda laseravständsmätaren. |
| • Det hörs ljud från insidan när huset skakas med strömmen av | Stabiliseringsmekanismen rör sig inuti. Dessa ljud är normala.Dessa ljud uppstår inte när strömmen är på, även om huset skakas. |
| • E] visas i den interna displayen | Felindikering. Kontakta närmaste återförsäljare eller affären där du köpte produkten. |
- Om en reparation erfordras kontaktar du din lokala återförsäljare eller butiken där du köpte produkten. Du får inte reparera eller ta isär produkten. Det kan leda till allvarliga olyckor. Observera att Nikon inte är ansvarigt för någon direkt eller indirekt skada om användaren själv försöker reparera eller ta isär produkten.
Nederlands
INHOUD
Inleiding
Lees dit eerst....136
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR VEILIGHEID EN
BEDIENING....137
□ ■ Indikator for faktisk avstand
Når indikatoren for faktisk avstand er PÅ og måledisplay-modus er satt til faktisk avstand-modus, blinker indikator for faktisk avstand mens laseravstandsmåleren er PÅ. Du finner raskt ut om inklinometerfunksjonen er i bruk.
☐ Slå indikatoren for faktisk avstand (F4) PÅ eller AV
Når indikatoren for faktisk avstand er PÅ og måledisplay-modus er satt til faktisk avstand-modus, blinker indikator for faktisk avstand mens laseravstandsmåleren er PÅ. Du finner raskt ut om inklinometerfunksjonen er i bruk. Standard fabrikkinnstillinger On (på).
-
Trykk på på/-av-knappen for å slå på laseravstandsmåleren.
-
Trykk på MODUS-knappen, og hold den inne.
-
Trykk tre ganger på MODUS-knappen.
• Du kan nå endre indikatoren for faktisk avstand.
- Innstillingen endres hver gang du trykker på på-av-knappen.


- Hvis du trykker på MODUS-knappen, eller ikke bruker knappene i ca. 8 sekunder, lagres den viste innstillingen, og laseravstandsmåleren går tilbake til standby.
- Innstillingen lagres hver gang laseravstandsmåleren slås AV.
□ ■ Diagram over innstillingsmenyene

flowchart
graph TD
A["Standby"] --> B["Målingsvisningsmodus: F1"]
B --> C["Golf-modus: Hellingsjustert avstand (horisontal avstand ± høyde) og faktisk avstand"]
B --> D["Modus for horisontal avstand og høyde"]
B --> E["I/T"]
B --> F["Modus for faktisk avstand og høyde"]
B --> G["Bildelysheten for internt display: F2"]
G --> H["A 1 2 3 4 5"]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P["Visningsenhet i displayet: F3"]
P --> Q["YD (yard) (meter)"]
Q --> R["m"]
P --> S["Indikator for faktisk avstand: F4"]
S --> T["On (på) (av)"]
T --> U["OFF"]
U --> V["Midlertidig endre bildelyshetsnivået. Veksle mellom fem bildelyshetsnivåer."]
A --> W["Standby"]
W --> X["Start"]
X --> Y["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#cff,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style M fill:#ffc,stroke:#333
style N fill:#ffc,stroke:#333
style O fill:#ffc,stroke:#333
style P fill:#ffc,stroke:#333
style Q fill:#ffc,stroke:#333
style R fill:#ffc,stroke:#333
style S fill:#ffc,stroke:#333
style T fill:#ffc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333

Eksempel på visning av målt avstand
● Når du måler en flaggstang på en golfbane
Indikator for faktisk afstand 275