PerfectPower DCC 121240 - Batteriladdare DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PerfectPower DCC 121240 DOMETIC i PDF-format.
Användarfrågor om PerfectPower DCC 121240 DOMETIC
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Batteriladdare i PDF-format gratis! Hitta din manual PerfectPower DCC 121240 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PerfectPower DCC 121240 av märket DOMETIC.
BRUKSANVISNING PerfectPower DCC 121240 DOMETIC
SV Laddnings- och spanningsomvandlare
Monterings- och bruksanvisning 190
Läsigenom anvisingarna noga innanprodukten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisingen für senare bruk. Überlamna bruksanvisingen till den nga ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1Forklaringavsymboler. 191
2 Allmanna sakerhetsanvisingar 191
3 Leveransomfattning. 195
4 Tillbehör 195
5 Målgrupp. 196
6 Andamalsenlig anvandning 196
7 Teknisk beskrivning. 197
8 Montera laddningsomvandlare 199
9 Ansluta laddningsomvandlaren 201
10 Anvanda laddningsomvandlare 203
11 Underhäll och rengöring av laddningsomvandlare. 205
12 Felsökning 206
13 Garanti. 206
14 Avfallshantering. 206
15 Tekniska data. 207
1 Förklaring av symboler

FARA!
Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåraskador.

WARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.

AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.

OBSERVERA!
Om anvisiningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och Produktons Funktion kan påverkas negativt.

ANVISNING
Komplettterande information om användning av Produkten.
2 Allmanna sakerhetsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar För skador i följande fall:
- monterings- eller anslutningsfel
- skador på Produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller översänning
- andringar som utförsutan uttryckligtmedgivande fran tillverkaren
- ej andamalsenlig anvandning
Observera foljande allmanna sakerhetsinformationRARY du anvander elektriska anordninger:
- elstötar
brandfara
s ka d o r
2.1 Allmanna sakerhetsanvisningar

FARA!
- Vid brand fär endast brandsläckare användas som ar avsedda För elektriska apparater.

WARNING!
- Använd Produkten endast für angivna ändamål.
Den röda och den svarta kontakten fãr aldrig vidröra varandra.
- Koppla bortprodukten frän batteriet
- före varje rengöring och unterhäll,
-
före säkringsbyte (endast av fackmän),
-
om du vill demontera apparaten:
-
Lossa alla anslutningar.
-
Sakerställ att alla in- och utgangar ar spanningsfria.
-
Om Produkten aller anslutningskabeln uppvisar synliga skador färprodukten ej tas i drift.
-
Om Produkten anslutningskabel skadas måste den, av sakerhetsskal, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
-
Reparationer på Produkten fär utföras endast av behörig personal. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker.
-
Denna produitkan anvandas av barn fran 8 ar somt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala Funktionshinder och personer som saknar erfarenhet och kunskap under forutsattning att de anvander den under uppsikt eller har fatt instruktioner om hurprodukten anvands på ett sakert satt och kanner till risker i samband med användninger.
- Elapparater ar inga leksaker.
Förvara och använd produit utom räckhäll für barn.
- Barn bör hällas under uppsikt, sä att de inte leker medprodukten.

OBSERVERA!
-
Jäm För spanningsuppgiffterna på typskylten med spansningen i ditt uttag innan apparaten tas i drift.
-
Se till att andra foremål inte kan orsaka kortslutning på produktens kontakter.
-
Förvaraprodukten på en torr och sval plats.
2.2 Sakerhet vid montering av Produkten

FARA!
- Montera inte Produkten i områden)där det finns riskforall gas-ller dammexplosion.

AKTA!
- Sakerställ att den står stabilt!
Produkten måste ställas upp och fästas sö att den inte kan välta eller falla ner.

OBSERVERA!
- Utsatt inte Produkten für värme (direkt solljus, värmeelement, o.s.v.). Undvik extra uppvärmning avprodukten.
- Ställprodukten iett torrt utrémme, se till att den skyddas mot vattenstänk.
2.3 Sakerhet vid elektrisk anslutning av Produkten

FARA! Risk for livsfarliga elektriska stötar.
Felaktigt installerade elprodukter kan leda till korrosionsskador på baten. Låt en behörig (bät-)elektriker installereraprodukten.
- Vid alla arbeten på den elektriska installationen: se till att det finns en annan person i narheten som kan ingripa vid ev. nödfall.

WARNING!
- Set till att kabelarean ar tillräcklig.
- Dra kablarna sö att de inte kan skadas av dörrar eller motorhuvar. Klåmda kablar kan orsaka personskador med dödlig utgang.

AKTA!
- Dra kablarna sö att ingen kan snubbla över dem och sö att kablarna inte kan skadas.

OBSERVERA!
- Använd tomma rör eller kabelkanaler om kablarna dras genom plåt-väggar eller andra väggar med vassa kanter.
- Lagg inte væxelströmskabeln och likströmskabeln i samma kanal (tomt rör).
- Lagginte kablarna lost aller med skarpa bjojar.
Sakra kablarna ordentlich.
Drainteikablarna.
2.4 Sakerhet vid användning av Produkten

WARNING!
- Omprodukten används i anlaggningar med öppna bly-syrabatterier måste rummet ventileras ordentligt. De här batterier avger explosiv vättgas som kan antändas av en gnista frän de elektriska ledningarna.

AKTA!
- An vänd inte apparaten
- i salthaltiga, fuktiga aller blöta omgivningar
-i narheten av aggressiva angor - i narheten av brannbara material
- i explosionsfarliga omgivningar
- Kontrollera, innanprodukten tas i drift, att elkabeln och stickkontakten ar torra.
- Koppla alltid bort spanningskällan fore arbeten på produiten.
- Observera att delar av produiten fortfarande kan vara spanningsf- 州 rande after att en sakring har lost ut.
- Lossa inga kablar Near Produkten används.

OBSERVERA!
- Set till att inte täcka für luftintag eller -utlopp.
- Sakerställ en god ventilation.
2.5 Sakerhet vid hantering av batterier

WARNING!
- Batterier kan innehålla aggressiv och frättande syra. Undvik kontakt med batterivätskan. Om din hudkommen i kontakt med batterivätskaSTA stället på kroppen rengöras noggrant med vatten.
Uppsök alltid lækare vid kroppsskador orsakade av syra.

AKTA!
- Bär inte metallsmycken el. dyl., till exempl klocka eller ringar,ningar hanterar batterier.
Blysyrabatterier kan bildakortslutningsström, som kan orsaka svåra brännskador.
- Explosionsrisk!
Försök aldrig ladda ett fryst eller trasigt batteri.
I detta fall, ställ batteriet iett frostfritt utrémme och vänta tills batteriet har samma temperatur som omgivningen. Starta sedan laddningen.
- Använd skyddsglasögon och skyddskländsel vid arbeten med batteriet. Vidrör inte ögonen när du arbetar med batterier.
- Rök inte och se till att det inte kan uppsta nagra gnistor i narheten av motorn eller batteriet.

OBSERVERA!
- Använd endast Återuppladdningsbara batterier.
- Använd kablar med tillräcklig kabelarea.
- Skydda plusledningen med en sakring.
- Set till att inga metalldilar faller ned i batteriet. Detta kan ortsaka gnistor eller kortsluta batteriet och andra elektriska delar.
- Set till att polerna ansluts ratt.
- Beakta anvisingarnaDrvn batteritillverkaren och fran tillverkaren av fordonet/anlaggningen darratteriet anvands.
- Om batteriet måste demonteras: koppla Först bort jordanslutningen. Koppla bort alla anslutninger och forbrukare是从 batteriet innan det demonteras.
3 Leveransomfattning
Beskrivning
1 Batteriladdare
- Monterings- och bruksanvisning
4 T i l l b e h ö r
Följande tillbehör finns tillgangliga (ingär inte i leveransen):
Beskrivning Artikelnr
Temperaturgivare TS-1 9600000099
5 M Å I g r u p p
Kapitlet kapitel "Ansluta laddningsomvandlaren" på sidan 201 riktar sig endast till behörigt fackfolk som har kännedom om relevanta VDE-direktiv.
Alla andra kapitel riktar sig även tillprodukten ögare/användare.
6 Åndamålsenlig användning
PerfectCharge DCC-batteriladdaren kan ladda batterier i fordon ell er batar under körning eller användas till servicespänning. Dessutom kanprodukten användas som en stabil spänningskälla.
DCC-batteriladdare kan anvandas till kontinuerlig laddning av forsörnjningsbatterier erller systembatterier:
- 12V = laddningsomvandlare: DCC1212-10, DCC1212-20, DCC1212-40
- 12 V= spanningsomvandlare: DCC2412-20, DCC2412-40
- 24 V= laddningsomvandlare: DCC2424-40
- 24 V--- spanningsomvandlare: DCC1224-10, DCC1224-20
DCC-batteriladdare används till att ladda upp följande batterityper:
Bly-syrabatterier
Bly-gelbatterier
- AGM-batterier
- Dometic eStore lithiumbatterier

OBSERVERA!
Kontrollera laddningskraven fran batteriets tillverkare innan du laddar batteriet.
Använd aldrig apparaten till att ladda andra typ er av batterier (t.ex. NiCd, NiMH, etc.).

WARNING! Explosionsrisk!
- Ladda inte batterier med en cellavslutning. Explosionsrisk p.g.a. knallgas.
- Ladda inte bly-syrabatterier i oventilerade utrymmen. Explosionsrisk p.g.a. knallgas.
- Ladda inte NiCd-batterier eller icede uppladdningsbara batterier medenna apparat. Mantlarna på dessa batterier kan explodera.
7 Teknisk beskrivning
Tack vare den laga vikten och det kompakta utforandet kan laddningsomvandlaren enkelt installeras i fritidsfordon, nyttofordon erler motor- och segelbatar. Under körning laddar batteriladdaren batterier som används som strömköllor på batar erller i fordon, eller levererar underhällsspänning till batterierna sä att de inte laddas ur.
Spanningen på 12V = = eller 24V = = franettfordonomvandlas till en stabil 12V = = eller 24V = = DC-spanning.
Isoleringen ffor in- och utspanning innebär att utspanninger kan hallas stabil utan störninger frän inledningen.
Laddningsomvandlaren slås på via en 12/24 V-signal:
D + - s i g n a l
- Generatorsignal (plint 15)
- En kopplad ingängssignal

OBSERVERA!
När plint 15 används kan startbatteriet laddas ur även+när motorn ár avstängd, om tändningen ställs på laget "PÅ".
Batteriladdaren har olika skyddsmekanismer:
- Överspänningsskydd: Batteriladdaren stängs av;när spanningsvärdet stiger over frankopplingsvärdet. Den startar igen;när värdet sjunker till omstartvärdet.
- Underspänningsskydd: Batteriladdaren stängs av när spanningsvärdet sjunker under frankopplingsvärdet. Den startar igen när värdet sjunker till omstartvärdet.
- Übertemperaturskydd: Batteriladdaren stängs av när temperaturen i appara-ten overstiger frankopplingsvärdet. Den startar igen när värdet sjunker till omstartvärdet.
- Kortslutningssskydd: LED-lampan på batteriladdaren visar en felfunktion om kortslutningssskyddet har aktiverats. Apparatens säkring maste bytas ut av fackfolk om den har lõst ut p.q.a. overström.

ANVISNING
De enskilda värdena finns i kapitel "Skyddsanordninger" på sidan 210.
Batteriladdaren kan anpassas till olya batterityper via DIP-switchchar.
Om en TS-1-temperaturgivare ansluts, anpassar laddningsomvandlaren laddspanninger enligt uppmatt temperatur, se kapitel "Tekniska data" på sidan 207.
7.1 Anslutningar och reglage
| Position på bild 1, Beskrivning sida 3 |
| 1 Ingångsplintar (+) på startbatteri |
| 2 Ingångsplintar (-) på startbatteri |
| 3 Styrkabel (I1) för INSTALLING av fordonets spansning (D+ eller plint 15 (tändning)) |
| 4 Indikering LED-display |
| 5 Effektregulator (I2) för att begränsa laddströmmen till 5 A |
| 6 RJ11-plist: Anslutting av en temperaturgivare (tillbehör) |
| 7 Dip-switch, se kapitel "Justera laddningsomvandlaren" på sidan 203 |
| 8 Utgående plintar (+) till fordonets batteri |
| 9 Utgående plintar (-) till fordonets batteri |
7.2 Batteriladdningsfungtion
Laddningsegenskaperna kallas även IUOU-egenskaper.

1: I-fas (bulk)
I början av laddningen laddas det tomma batteriet med konstant ström (100% laddström) tills batterisprüninger när den slutlladdspanninger. Laddspanninger minskar när batteriet närenna laddniva.
Nu börjar absorption-laddningsfasen (U0-fas), tiden beror på batteriets storlek och typ. Spanninger Förblir konstant (U0).
Denna fas ar begränsad till max. 3 timmar for att Förhindra att batteriet overladdas under körning.
3: U-fas(float)
After U0-fasen kopplas batteriladdaren om till underhällsladdning (U-fas).
8 Montera laddningsomvandlare
8.1 Verktyg
For elanslutningen kravs foljande verktyg:
Krimptang
- 4-poliga anslutningskablar: + och - För startbatteriet, + och - För fordonsbatteriet. 1 flexibel signalkabel for anslutning till D+ eller tändningen.
De kabelareor som kravs hittar du i tabellen kapitel "Ansluta laddningsomvandla- ren" på sidan 202.
Kabelskor och andhylsor for ledare
För monteringen av batteriladdaren kravs foljande verktyg:
- Maskinskruvar (M4) med underlaggsbrickor och självåsande muttrar eller
- Plåt-resp.träskruvar.
Beakta följande anvisningar vid val av monteringsplats:
- Batteriladdaren kan installeras bade horisontalt och vertikalt.
- Batteriladdaren måste monteras på ett ställe som ar skyddat mot fukt.
- Batteriladdaren fár inte monteras i narheten av antändbart material.
- Batteriladdaren fár inte monteras i dammiga omgivningar.
- Monteringsstället måste ha god ventilation. Vid installation i slutna utrymmen måste man se till att det finns god ventilation (till- och frånluft). Runt omkring batteriladdaren måste det finnas minst 5 cm fritt utrémme (bild 2, sida 4).
- In- och utloppsluften till batteriladdaren fär inte blockeras.
- Vi omgivningstemperaturer högre øn 40^ (t.ex. i maskinrum eller pannrum, direkt solljus), kan batteriladdaren stängas av øven om belastningarna ligger under nominell belastning.
- Montera apparaten på en jämn och stabil yta.
8.3 Laddningsomvandlare

OBSERVERA!
Innan bornningar görs: Kontrollera att inga elkablar aller andra delar kan skadas genom bornning, sängning aller filning.
Observera specifikationerna for avstand (bild 2, sida 4).
Montera laddningsomvandlaren enligt bilden (bild 3, sida 4).
9 Ansluta laddningsomvandlaren

WARNING!
Se till att polerna ansluts rätt. Omvänd polaritet på batteriansluttingarna kan orsaka skador och skada apparaten.

AKTA!
- Undvik alltid kontakt med batterivatskan.
- Batterier med en kortsluten cell kan inte laddas, aftersom explosivagaser kan bildas p.g.a. overhettning av batteriet.

OBSERVERA!
Dra Åt skruvarna och muttrarna med attåtdragningsmoment på max. 12 – 13 Nm. Lõsa kopplingar kan leda till overhettning.
Observera följande anvisningar nar batterierna ansluts:
- Set till att polernaär rena när plintarna ansluts.
- Se till att stickkontakten sitter fast.
- Valj en tillracklig kabelarea på anslutningskabeln.
- Dra kabeln enligt VDE 100 (Tyskland).
- Anslut minuskabeln direkt till minuspolen på batteriet, inte till chassit på ett fordon eller enBOT.
-
Använd följande kabelfärger:
-
Röd: positiv anslutning
-Svart: negativ anslutning
Bestämma kablarnas kabelarea

ANVISING
Se till att avständet till fordonsbatteriet ar sö kort som möjligt.
Min. kabelarea beror pà max. kabellängd:
| Kabellängd Min. kabelarea/sakring | |||||
| 2,5 mm²/30 A | 4 mm²/40 A | 6 mm²/60 A | 10 mm²/80 A | ||
| DCCxxxx-10 | Till startbatteriet | ≤7 m | ≤11 m | ≤16 m | - |
| Till själva batteriet | ≤2 m | ≤3,5 m | ≤5 m | - | |
| DCCxxxx-20 | Till startbatteriet | - | ≤5,5 m | ≤8 m | ≤14 m |
| Till själva batteriet | - | ≤1,5 m | ≤2,5 m | ≤4 m | |
| DCCxxxx-40 | Till startbatteriet | - | - | - | ≤7 m |
| Till själva batteriet | - | - | - | ≤2 m | |
9.1 Ansluta laddningsomvandlaren

OBSERVERA!
Laddningsomvandlaren fär inte anslutas direkt till generatorn.
Montera laddningsomvandlaren enligt bilden:
- Korrekt kopplingsschema: bild 4, sida 5
- Ansluta batterierna: bild 5 , sida 6
- Ansluta styrkabel (I1): bild 6, sida 6
9.2 Ansluta tillbehör

ANVISNING - Effektreglering
For att begränsa utspanningen på laddningsomvandlaren till 5 A, måste en positiv styrsignal finnas vid kontakt "12" (bild 1 5, sida 3).
Anslut tillbehör till foljande kontakter:
- Effektreglering (I2): bild 1 5, sida 3
- Temperaturgivare: bild 1 6, sida 3
10 Anvanda laddningsomvandlare
10.1 Slå på/av laddningsomvandlaren
Laddningsomvandlaren slås på automatiskt sö snart den fär en positiv styrsignal. Status-LED-lampan lyser blå.
Laddningsomvandlaren stängs av automatiskt;när det inte langre finns nàgon styrsignal.

ANVISNING
Om styrsignalen på laddningsomvandlaren kopplas via tandningen kan startbatteriet laddas ur om inte motorn startas inom en viss tid.
10.2 Justera laddningsomvandlaren

ANVISNING
Värdena För slutlladdspanning och underhällsspanning på ditt batteri finns i batteritillverkarens specifikationer.
Produkten kan stallas in med hjalp av DIP-switchen (bild 1 7, sida 3).
Ställa in omkopplingsspänning/konstant spänning
Du kan använda DIP-switcharna S1 och S2 För att ställa in värdet på slutlladd-spanningen.
| S1 S2 | Omkopplingsspänning/konstant spänning | ||
| 12 V 24 V | |||
| PÅ | PÅ | 14,4 | V |
| AVPå14,1V | 28,2V | ||
| PÅAV | 14,7V | 29,4V | |
| AVAV | |||
Stalla in underhällsspänning
Du kan använda DIP-switchcharna S3 och S4 För att ställa in värdet på underhällsspänningen i U-fasen.
| S3 S4 | Underhällsspänning | ||
| 12 V 24 V | |||
| PÅ | PÅ | 13,8 | V |
| AVPå13,5V 27,0V | |||
| PÄAV | 13,2 | V | |
| AVAV | |||
Stalla in laddlage

WARNING! Explosionsrisk!
Använd endast lampligt laddläge für din batterityp. Vid behov, kontakta en verkstad.
Med DIP-switcharna S5 och S6 kan du stalla in laddlaget.
| S5 S6 Laddningsläge | |
| På PÅ IU0U-laddning | Se kapitel "Batteriladdningsfunktion" på sidan 198. |
| AV PÅ Konstant spänning 1 | Batteriladdaren fungerar som en konstant spänningskälla,)där värdet på spänningen motsvarar deninställda slutlladdspänningen. |
| PÅAV Konstant spänning 2 | Batteriladdaren fungerar som en konstant spänningskälla,där värdet på spänningen motsvarar deninställda underhällsspänningen. |
| AV AV | |
Ställa in eStore-läge (DCC1212-40 endast och DCC2412-40 med alternatively eStore-batteri)
Med DIP-switchen S7 kan du stalla in eStore-laddlaget.
| S7 Egenskaper eStore-laddning |
| PÅAV |
| AVPÅ |
För eStore-laddningssegenskaper måste en temperaturgivare anslutas.

ANVISNING
När den används med en temperaturgivare Äre eStore-laddlåget konstant vid 13,8 V med att max. på 35 A.
eStore-laddläget har följande laddningssegenskaper:
Utspanning
(Slutladdspanning): 13,8 V=
Utström
< - 10^0A
(Laddström):
< - 10^ till 0^5A
> 0^ C35 A
11 Underhäll och rengöring av laddningsomvandlare

OBSERVERA! Risk För skador på Produkten!
Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eri diskvatten.
Använd inga starka rengöringsmedel eller hårdaforemål vid rengöring, det kan skadaprodukten.
Rengör apparaten dà och dà med en fuktig trasa.
12 Felsökning

WARNING!
Öppna inte Produkten. Det finns risk För strömstätar.

ANVISNING
Omdu har fragor angaende batteriladdarens data,kontakta tillverkaren (adresser finns pà baksidan av bruksanvisingen).
LED-lampan lyser inte
Kontrollera elkablarna.
Om du inte kan hitta ett fel, kontakta kundtjänst.
13 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produit är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisingens baksida) eller Återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantärenden skä följande skickas med:
- en kopia på fakturan med inköpsdatum,
- en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
14 Avfallshantering
Lämna om möjligt forpackningsmaterialiet till ätervinning.

Närprodukten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämelseh os narraste Återvinningscentral erher hos Återförsäljaren.
15 Tekniska data
| DCC1224-10 DCC1224-20 | ||
| Artikelnr: 9600003748 960000 | 3749 | |
| Transformering: | 12 V → 24 V | |
| Nominell inspänning: 12 V== | ||
| Inspäningsområde: 8 V – 16 V | ||
| Laddström: 10 A 20 A | ||
| Laddspänning: 26,4 V – 29,4 V | ||
| Effekt: 250 W | 500 W | |
| Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström: | < 50 mV rms | |
| Verkningsgrad: | Upp till 90 % | |
| Strömforbrukning i viloläge: | < 0,4 A | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Luftfuktigkeit omgivning: | ≤ 95 % ej kondenserande | |
| Mätt (B × D × H): | 153 x 73 x 220 mm | 153 x 73 x 260 mm |
| Vikt: | 1,55 kg | 1,85 kg |
| Provnig/certifikat: | CE E9 | |
| DCC2412-20 DCC2 | 412-40 | |
| Artikelnr: 9600003750 960000 | 3751 | |
| Transformering: | 24 V→12 V | |
| Nominell inspänning: 24 V== | ||
| Inspänningsområde: 16 V–32 V | ||
| Laddström: 20 A 40 A | ||
| Laddspanning: 13,2 V–14,7 V | ||
| Effekt: 250 W 500 W | ||
| Kvarstående pulsation på utspanning vid nominell ström: | <100 mVeff | |
| Verkningsgrad upp till: | 90 % | |
| Strömforbrukning i viloläge: | <0,4 A | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Luftfuktighet omgivning: | ≤95 % ej kondenserande | |
| Mätt (B × D × H): | 153 x 73 x 220 mm | 153 x 73 x 260 mm |
| Vikt: | 1,55 kg | 1,85 kg |
| Provnig/certifikat: | CE E9 | |
| DCC2424-10 DCC1 | 212-10 | |
| Artikelnr: 9600003752 960000 | 3753 | |
| Transformering: | 24 V → 24 V | 12 V → 12 V |
| Nominell insprüning: 24 V==12 V== | ||
| Inspräningsområde: | 16 V - 32 V | 8 V - 16 V |
| Laddström: 10 A | ||
| Laddspanning: | 26,4 V - 29,4 V | 13,2 V - 14,7 V |
| Effekt: | 250 W | 120 W |
| Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström: | < 100mVeff | < 50 mVeff |
| Verkningsgrad upp till: | 90 % | |
| Strömforbrukning i viloläge: | < 0,4 A | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Luftfuktighet omgivning: | ≤ 95 % ej kondenserande | |
| Mätt (B × D × H): | 153 x 73 x 220 mm | 153 x 73 x 180 mm |
| Vikt: | 1,55 kg | 1,25 kg |
| Provnig/certifikat: | CE E9 | |
| DCC1212-20 DCC12 | 12-40 | |
| Artikelnr: 9600003754 960000 | 3755 | |
| Transformering: | 12 V→12 V | |
| Nominell inspänning: 12 V== | ||
| Inspäningsområde: 8 V–16 V | ||
| Laddström: 20 A 40 A | ||
| Laddspänning: 13,2 V–14,7 V | ||
| Effekt: 250 W 500 W | ||
| Kvarstående pulsation på utspänning vid nominell ström: | <50 mVeff | |
| Verkningsgrad upp till: 90% | ||
| Strömforbrukning i viloläge: | <0,4 A | |
| Omgivningstemperatur, drift: | -20 °C till +50 °C | |
| Luftfuktigkeit omgivning: | ≤95 % ej kondenserande | |
| Mätt (B × D × H): | 153 × 73 × 220 mm | 153 × 73 × 260 mm |
| Vikt: | 1,55 kg | 1,85 kg |
| Provnig/certifikat: | CE E9 | |
Skyddsanordninger
| 12 V | 24 V | |
| Ingång: | Högspänning, lågspänning, skydd mot omvänd polaritet (intern säkring) | |
| Lågspänningsfrånkoppling: | 8 V | 16 V |
| Lågspänning-Återinkoppling: | 10 V | 20 V |
| Överspänningssskydd: | 16 V | 32 V |
| Högspänning-Återinkoppling: | 15,5 V | 31 V |
| Temperatur: | Avständning | |
| Kortslutningssskydd: | ja, lpk | |
Temperatur-kompensation

ANVISNING
Temperaturkompenseringen ar bara verksam om en TS-1 temperaturgivare ar ansluten och IU0U-laddlaget ar valt.

Les bruksanvisingen nøye før du monterer og tar apparatet iBruk, og ta varæ pa den. Hvisproduktet selges videre, ma du sorge forä gi bruksanvisingen videre også.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolbeskrivelser. 213
2 Generelle sikkerhetsregler 213
3 Leveringsomfang. 217
4 Tilbehør 217
5 Målgruppen for denne veiledningen. 218
6 Tiltenktbruk. 218
7 Teknisk beskrivelse 219
8 Montere ladeomformer 222
9Koble til ladeomformer. 223
10 Bruke ladeomformer 225
11Vedlikehold og rengjore ladeomformeren. 227
12 Utbedring av feil 228
13 Garanti. 228
14 Avfallsbehandling 228
15 Tekniske spesifikasjoner 229
- Overspenningsvern: Batteriladeren kobles ut när spenningsverdien stiger over utkoblingsverdien. Den starter igjen när spennenignen på nystart-verdien synker.
- Underspenningsvern: Batteriladeren kobles ut när spenningsverdien synken under utkoblingsverdien. Den starter igjen när spennenignen på nystart-verdien stiger.
- Overtemperaturvern: Batteriladeren slås av när temperaturen innate i encheten overskrider en utkoblingsverdi. Den starter igjen när spennenpenen på nystart-verdien stiger.
- Beskytse mot kortslutting: LEDen på batteriladeren gir signal om funksjonsceil,hvis det er generert en kortslutting.Enhetens sikring mA skiftes av fagfolk etter at den er blitt utløst av overstrøm.

MERK
Du finner de enkelte koblingsverdiene i kapittel «Beskyttelseninnretninger» på side 232.