Next2Me Dream Evo - Okategoriserad CHICCO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Next2Me Dream Evo CHICCO i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Okategoriserad i PDF-format gratis! Hitta din manual Next2Me Dream Evo - CHICCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Next2Me Dream Evo av märket CHICCO.
BRUKSANVISNING Next2Me Dream Evo CHICCO
- Bara För användning i hemmet.
- VARNING: Användinte denna produitutan att Först ha LAST bruksan-visingen.
- VARNING: När barnet har lårt sig att sitta, stå på knäna eller att resa sig färprodukten inte langre användas for barnet ifråga.
- VARNING: Denna produkt fär endast användas För barn i äldern melan 0 - 5/6 manader, upp till max 9 kg vikt.
- VARNING: Placering av eventuella extraprodukter kan orsaka kvävning.
- VARNING: Placera inteprodukten i narheten med en annan produit, som kan medföra en kvävnings-ller strypningsrisk, t.ex. snören, gardiner aller liknande. Geinte foremål med snören till barnet och se till att sändana foremål inte finns i narheten av barnet for att undvika risk for strypning.
- VARNING: Använd inte mer än en
madrass i Produkten. Använd endast madrassen som medfoljerprodukten.
- Endastmadrassen som medfoljer** produkten aller eventuella ersattiningsmadrasser som ar godkanda av Artsana SPA fär lov att användas.
- VARNING: Använd bara madrassen som säljs tillsammans medenna vagga. Lagg inte dit en madrass till aftersom det utgör risk För kvävning.
- Produktten skå alltid ställas på plant underlag. Lämna aldrig produkten på en lutande yta;när barnet ligger i den.
Barn fär inte leka i narheten avproduktenutan tillsyn. - VARNING: När barnet ligger iprodukten utan tillsyn i "gungläge" skadu alltid försakra dig om att gaveln ar hojd och låst i det stängda laget, i hojd med vaggans övre kant.
- Alla monteringsbeslag skä alltic vara ordentigt Åtdragna. Var upp-märksam på eventuella sösa skruvar, eftersom barnets kroppsdelar eller kläder kan fastna (t.ex. snören, halsband, nappband För spädbarn, etc.) och utgöra en kvävningsrisk.
- VARNING: Var uppmärksam på risiken für cigarettbrännskador, öppna flammor och andra varmekällorsom elvärmare, gasvärmare etc. i narheten av vaggan.
- VARNING: När vaggan ar lossad**
från sangen ar det tillåtet att vinkla vaggan med en höjdskillnad på Högst 4 lagen mellan benen.
·VARNING: ANVÄND INTE produkten i "Gungläge" och/eller i "utforande co-sleeping" om体系建设 component saknas,är skadad ellertrasig. Kontakta Artsana SPA for re
servdelar och bruksanvisning om niedvändigt. BYT INTE UT delar som saknas, ar skadade eller söndriga mot componenter som inte ar original och som inte ar godkända av Artsana SPA.
- VARNING: Fästremmarna ingår i Förpackningen. INGA andra fäst-system fär användas.
- Vid användning i "utforande co-sleeping" (sidosängsutforande), fär den aldrig användas i lutande lage.
Forattforhindra risken for kvänningpogrund av fastnande skavaggan i "utforande co-sleeping" (sidosangsuforande)vara ordentligt fastsatt vidforalldrarnas sangmed hjalp av faspremmarna,i enlighet medBruksanvisningen. - VARNING: Närprodukten används i "utforande co-sleeping" (sidos-sangsutforande) skamansforsakra sig om att fästremmarna arratt fastspanda och ordentligt strackta innan man lagger ned barnet. Produktenska sitta tatt motforalldrarnas madrass och det farinte finnas oppninger mellan den lagsta delen av sidosangen ochforalldrarnas madrass.
- Färe användning i "ut Förande co-sleeping" (sidosängsutförande) skam man kontrollera attprodukten arkorrekt fastsatt och rätt placerad. Kontrollera fästsystemets hällfasthetFore varje användning genom attdra sidosangenimotsatt riktning anvuxensangen.
- Om det finns öppningar mellan den lagsta delen av sidosängen och fördrarnas madrass fär produit INTE användas.
Fyll inte eventuella utrymmen el
ler oppninger mellan foraldrarnas madrass och vaggan med kuddar, tacken, lakan aller annat material som kan orsaka risk for kvävning.
FAR! Den fällbara gaveln måste alltid hojas och lásas nar den inte ar ansluten till vuxenbädden.
- VARNING: För att undvika risken att barnet stryps fär inte den övre kanten på vaggans nedsänkta gavel (ovansidan av vaggans kant som är i kontakt med fördärarnas madrass) vara högre an ovansidan på fördärarnas madrass.
- VARNING: För att undvika risken att barnet stryps sca systemen for fastsätting vid sangen alltid hallas langt borta och utanfor vaggan.
- Innanprodukten monteraska du kontrollera att den och dess komponenter inte uppvisar nagra skador som uppstatt under transporten. Om sär fallet far produit inte anvandas och den shaallas utom rackhall for barn.
- VARNING: SeBruksanvisningen foren lista over komponenterna. Kontrolleraprodukten regelbundet foratt forsakra dig om att inga delar arlosa, skadade eller saknas.
- VARNING: Använd alltid alla delar som Förutses für de olika utforandena.
- Alla som anvander produit mäste kännà till exakt hur den fungerar.
- VARNING: Produktten är klär für användning:när alla spärrmekanismer är inkopplade. Kontrollera noga att de är inkopplade fore användning.
- Närprodukten används, och i synn-nerhet nar den ar i "gungläge", skahjulen alltid vara lasta.
- Endast vuxna personer fär lov att fäl
la ut, justera,SPANNA fast och stalla uppprodukten.
- Produktten fär inte användas utan dess stommen.
-
Förvara fästremmarna på sakert avständ frän barn.
-
Nyföddabarnkan kvävas av lakan och mjuka täcken. Undvik att lagga kuddar och liknande foremål under det nyfödda barnet for att det skasova mer bekvämrt.
- I "utforande co-sleeping" (sidosängsutforande) fär vaggan bara anvandas med en sang vars mätt overensstämmer med de som anges pa referensritningen i böjan av manu-alen.
- Lämna aldrig kvar nagra foremål inuti Produkten som gör att den blir mindre djup.
- Ställ inte vaggan i narheten av en vagg eller andra hinder for att undvika risken for att fastna.
-Ingasma foremål som kan sväljas fär lämnas inutiprodukten.
Gör inga justeringar på produiten nar barnet ligger i. - Flytta inte Produkten nar barnet ligger iprodukten.
Användinte Produkten für mer anett barn at gangen. - Omprodukten lämnas en langre tid i solen kan den få fargforändringar. Omprodukten har varit utsatt forhöga temperaturer under en langre tid skam man vanta nagra minutes innan man lagger ned barnet i den.
- VARNING: När den används skadu försakra dig om att lakan, täcken osv. inte upptar vaggans utrymme.
- Närprodukten inte används skaden Förvaras utom räckhäll for barn.
DELAR
A1. Hödjusteringsknapp
A2.Höjdindikator
A3. Knapp for upplåsning av teleskopisk fot
A4. Teleskopiska fötter
A5. Hjul med broms
A6. Plats for nedre tvärbalk
A7. Plats for vaggans ovre stomme
B. Nedret tvärbalk
C. Vaggans stomme
C1.Tyglkdsl
C1.1. Främre vertikala blixlås
C1.2. Řvre omkretsblixtljas
C1.3.Tyglädselns fasknappar
C2. Stommens fästen vid benen
C2.1. Knappar for att fasta/lossa den övre stommen
C2.2 Spak for att fasta den nedre stommen
C3. Knapp for att falla ned gaveln
C4.Övre rör
C5.Vaggbotten
C6. Lasspaffen till fremre remmar
C7. Lasspaffen till bakre remmar
C8. Stoppanordning for madrassen
D. Fästremmar
D1. Rott lasspanne pa vaggans framsida
D2. Grätt lasspanne pa vaggans baksida
D3. Grätt lasspanne für feste vid sangen och langdjustering
E. Madrass med avtagbar klädsel
F. Väskå
MONTERAVAGGAN
- Ta tag i benstodet A och for in den nedre tvarbalken B i det avsedda fastet A6 (Fig.1) genom att trycka in metalltappen tills du hör det lásande klickjudet. Gör sama sak på băda benen (Fig.2).
- Ta tag i det övre roret C4 och vrid det 90^ (Fig. 3). Gör sama sak med vaggans botten C5 (Fig. 4).
- Stang de främe vertikala blixtlåsen C1.1 (Fig. 5) och sedan det övre omkretsblixtlaset C1.2 (Fig. 6).
- Satt fast knapparna C1.3 som finns i de övre framre hörnen och framtill och baktill pa vaggans botten (Fig.7-8-9).
- Fäst vaggans stonne C pa benen A genom att satta in fästena C2 i satena A7 som finns pa bada benen (Fig. 10-11), Se till att placera stommen C pa sa satt att den nedfällbara frampa-nelen ar vänd at samma häll som de teleskopiska fötterna A4.
- Lagg madrassen E inuti vaggans stomme C. Forsakra dig om att madrassen ligger an mot stoppanordningen C8 (Fig.12).
- Lás vaggans 4 hjul A5 genom att sänka bromsspakarna (Fig.13). Därefter ár vaggan redo for användning.
JUSTERA VAGGANS HOJD
Vaggans hójd kan justeras i 11 olika lagen. Justera hójden genom att trycka pa knapparna A1 som finns pa benen A och hója eller sänka stommen C till önskat lage (Fig.14). Slapp after att du har hört det lásande klickljudet.
Vaggans botten kan vinklas nagot genom att stalla in de 2 be-nen på olika hójder (Fig.15).
WARNING: Det ar tillatet att vinkla vaggan med en hojdskillnad pa hogst 4 lagen mellan de tva benen (t.ex. hoger ben i lage 5 och vänster ben i lage 1) (Fig.16).
WARNING: Barnets huvud ska alltid laggas ned pa den högsta sidan (Fig.17).
UTFORANDE CO-SLEEPING (SIDOSANGSUTFORANDE)
Vaggan kan sattas fast pa foraldrarnas sang (utforande co sleeping).
OBSERVERA - VIKTIGT FÖR DITT BARNS SÄKERHET: Detta läge tillats bara med sändana sängar som gör det möjlg att respektera alla villkor som beskrivs i detta avsnitt.
I synnerhet skavaggans gavel alltid sitta tatt intill foraldrarnas madrass och foraldrarnas madrass skara vari i hojd med (eller vara hogre an) vaggans sankbara gavel (Fig. 18A-18B). Dessutom skavaggan kunna sattas fast pa stommen pa foraldrarnas sang ell vid madrasstodet (resarbotten ellrribotten).
WARNING: När vaggan är i utforande co-sleeping skä du kontrollera att dess stommen intekommen ikontakt medforalldrarnas madrass.
WARNING: Under användning, fösakra dig om att lakan, täcken o.s.v. inte ligger)d vaggan finns.
WARNING: Kontrollera att din sang ar forenlig med de medfoljande remmarna. Om remmarna inte ar tillrackigt lenga for att kunna monteras korrekt gär det att kopa ett extra remkit som skä sattas ihop med det som medfoljerprodukten.
- Sank vaggans gavel genom att trycka på knappen C3 och atfolja gaveln tilländlage (Fig.19).
WARNING: Vaggan skara baranvandas med sankt gavel i laget co-sleeping. - Placera vaggan intill foraldrarnas sang och kontrollera vaggans hojd i forhallande till foraldrarnas madrass (Fig.20).
WARNING: Förändrarnas madrass ske alltid vara högre an ihrer likea hög som vaggans sänkbara sidogavel. Om den inte ar det skaden justeras på bada sidorna med hjälp av justeringssystemet.
WARNING: I utforandet co-sleeping ske vaggans 2 ben alltid vara installda pa samma hojd.
- För att spanna fast vaggan vid foraldrarnas sang (i utforandet co-sleeping) skade tvmedfoljande remmarna D anvandas.
- Lossa forsiktigt de två spännena C7 genom att Först trycka dem en aning uppåt och sedan dra i dem (Fig. 21).
- Spann fast degra spannena D2 i spannena C7 som finns langst bak pa vaggans botten C5 (Fig. 22).
- Spann sedan fast de roda spannena D1 i spannena C6 som finns langst fram pa vaggans botten C5 (Fig. 23).
- Låt sedan remmarna lopa ovanifrån och ned runt stommen på forärdramas säng (Fig. 24) och spänn fast de grå spannena D3社会保险en att det bildas en snara (Fig. 25). Försakra dig om att góra detta på bända sidorna. For att arbeta bekvamare under monteringen rader vi till att haett litet mellanrum mellan vaggan och forärdramas säng nr spansnena spanns fast.
- Flytta sedan vaggan helt intill foraldrarnas sang och dra at snaran genom att dra i remmarna (fig.26). Utfor arbetet forst på ena sidan och sedan på andra sidan och justera remmarna tills vaggan ar i kontakt med foraldrarnas madrass.
WARNING: Färe varje användning skam man alltid kontrollera att det inte finns nagot utrémme mellan foraldrarnas madrass och vaggans gavel. Justera annars remmarna genom att dra i dem tills detta villkor uppfylls. Kontrollera att gaveln alltid ar fri att kunna sänkas och hojas tilländlage.
- Lås hjulen på vaggan. Om det inte går att sticka in vaggans fötter under foräldrarnas säng nar man spanner fast vaggan vid foräldrarnas säng kan man dra in de teleskopiska fötterna nar vaggan placeras intill sangen och folja beskrivningen i punkterna oven for att spanna fast vaggan. For att aktivera indragningen räcker det att trycka vaggan mot sangen sa att upplasningsknapparna A3 aktiveras (Fig. 27) och fötterna dras in tillräckligt mycket for att vaggan ska kunna monteras korrekt.
- For att stänga sidogaveln ingen, ta tag i den i mitten och lyft upp den (Fig.28). Kontrollera alltid att den ar korrekt inkopplad.
WARNING: Varje gäng som sidogaveln sänks ska man kontroll-era att respektive lage i forhallande till vuxenmadrassen ar ofor-ändrat i enlighet med beskrivningarna i tidigare avsnitt.
WARNING: Produktien fãr bara anvandas med sang och/eller madrass med raka kanter. Produktien fãr inte anvandas med rund sang och/eller madrass aller vattensang.
Använd bara tillsammans med en vuxensäng som har resärbotten aller ribbotten.
WARNING: Närprodukten används i utforandet co-sleeping (sidosängsutforande) skaden alltid monteras pa sängens lang-sida. Produktken far INTE monteras vid sängens fot ell huvud.
SKÖTSELRAD
Vaggan och madrassen har en slitstark tygklädsel som kan tas bort och tvattas. For att ta av tygöverdraget, följ forfarandet som beskrivs i avsnittet "BORTTAGNING AV TYGÖVERDRAG".
WARNING: Det kan ta nagra minuter att ta av och satta pa tygoverdraget och det far bara goras av en vuxen person.
Kontrollera regelbundet om Produkten ar sliten erer om andra delar gatt sonder. Anvand inte om den ar skadad och forvara utom rackhall for barn.
For att tvatta tyget, folj noga anvisiningarna på tvattradsetiket-ten.
Använd inte losningsmedel, repandeprodukter aller starka ren-göringsmedel for att tvatta den.

Maskintvatt vid 30^

Blekinte

Torktumlainte

Strykinte

Kemtvattainte
Kontrollera tygets och sommarnas skick after varje tvatt.
WARNING: När klädseln tas av och sätts på ska tygöverdraget hanteras varamt För att undvika att det rírs sönder eller forstör oavsiktligt.
WARNING: Den nedfällbara gavelns tygdel kan inte tas bort.
BÄDDA SÄNGEN
Vaggan kan lossas fran foraldrarnas sang for att lattare kunna badda sangen. For att gora detta racker det att lossa de graspannena som finns under tygkladseln.
När vaggan sedan spanns fast igen sk man dra i remmarna.
igen for att forsakra sig om att vaggan sitter fast ordentligt vid
foraldrarnas sang. Se noga till att alla punkter som beskrivs oveni avsnittet "UTFORANDE CO-SLEEPING (SIDOSANGSUTFORANDE) respekteras.
TA AV KLÄDSELN
- Ta bort madrassen.
- Lossa fasknapparna C1.3.
- För att lossa stommen C fran benen A ske den frigöras neddill genom att dra spaken C2.2 utat (Fig. 29) och upptill genom att trycka pa de tvä knapparna C2.1 som finns pa bada sidorna (Fig. 30). Dra den sedan uppat.
- Oppna de 3 blixlåsen C1.1 och C1.2 som tygklädseln ar forededd med.
- Därefter kan tygöverdragaget tas av.
DEMONTERA VAGGAN
Vaggan kan demoneras fullstandigt for att laggas tillbaka i vaskan som medfoljer Produkten. For att demontera vaggan after att tygkladseln har tagits bort sca man ta av den nedre tvarbalken B genom att folja beskrivningen i avsnittet "MONTERA
VAGGAN" i omvänd ordning.
GARANTI
Produktens garanti gäller für alla fabrikationsfel vid normal användning av produits enligt vad som Förutes i braupsanvisingen. Garantin gäller säledes inte vid skada som orsakats av felaktig användning, slitage eller olycka. For garantins giltighetsperiod mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i förekommande fall.
BG NEXT2ME DREAM EVO
BAXKHO - ПОЧETE BHIMATEJIHO IN 3AПАЗETE 3A БыДЕ-и ССРABКИ.
BHIMAHNE:3AДАИЗБЕГHETEPNCKAOT3AДУSHABAHE,OTCTPAHETETAИНHAИLOHOBAOBBVBKA,IРEDIINAИЗПОЛ3BATEПPOДуКТА.TA3HAILOHOBAOBBVBKATPЯБВАДABbDEПPEMAXHATAИЛДАССДБРЖINDAJIECHOTHOBOPODEHINDELA.
PPEyPExKdEHNr
- Camo 3a Домашна уnotpe6a.
BHIMAHNE: He n3noJ3BaIte To3n npOdyKT, 6e3 npEiN TOBa da CTe npOueJI INHcTpkyCUnITE 3a yNoTpe6a.
BHUMAHNE: Korato DeTeTo MoKe Da CTOn CeHaNo, Da KOJIeHnU NII Na Ce Ha6Ipa, IpOdyKTB Beue He MoKe Da 6bIe n3PON3BaH 3a TOBa DeTe.
BHUMAHNE: PpOdyKtBc Ce n3- pOJ3Ba 3a DeTe Ha Bb3pact 0-5/6 Mececa C MaKcImaJIHO TerIIO 9 Kf.
BHUMAHNE: NocTaBHeTo Ha KaKbBTO I Da 6nlo DoIbHnTeJeH npOdyKT 6n MoIIO Da npuHn 3a- dywaBaHe.
BHIMAHNE: He noctabraye npoDykta 6n30 Do npy r npdykT, KOITOMOJKe Da npedctabIbA ONaCHOCTOT 3aDywaBaHe nn yDywaBaHe HAp. BbKeTa, 3aBeCn nn POno6Hn. 3a da ce n36erHe pNCK OT 3aDywaBaHe, He daBaTe Ha DeTeTO cn n He
noctabrayte 6n3o do Hero npedMeTn, cnaDeHn C BbXeTa.
BHIMAHNE: He n3noJ3BaIte noBuee OT eINH MaTpaK B npOdyKta. N3noJ3BaIte cAmo MaTpaka,doCTaBeH C npOdyKta.
- Изполизвайтecамо матрака,Доставенсproodyкta,плpeзервни матраци,ODобpeni ot Artsana SPA.
BHIMAHNE: 3nOJ3BaIte 3aKpeBbIte pEmbUc cMo C MaTpaKa, KOITo Ce npOJaBa C Ta3N IIOJa, He Do6aBJe BTOPI MaTpaK, IMApNCOT 3aDyShaBaHe.
- Пюдуктг Трябв Виharп Да ce noctabЯ Ha xopn3OHTaJIHa NOBbpxHOCT. Hnkora He octabYIte pOjdykTa Ha NaKIOHeHa NOBbpxHOCT C DeTeTO BbTpe.
- He trябва дa ce позьолява на Deцata дa ngparT 6e3 hab3Op 6n30do npodukta.
BHIMAHNE:Korato DeTeTo e ocTabeHo 6e3 HaI3Op B npOdykTa, pnpaKTINBnpan „PexnM IIOJa", ce yBepeTe, ye npepadaTae NOBmHata N 6loKnpaHa B 3aTBopeHoNoJoxHeNe, n3paBHeHa c rOpHnPa b6 Ha IIOkata.
- BCNUKMOHTaJHbB3Kn BnHaTn Tp6Ba Da Ca npaBnIHO 3aTeHnatn, BHIMaBaIte 3a eBeHTyaJIHo pa3Xla6eHN BnHTOBe, Tb' KaTo DeTeTO MoKe Da 3aKLeuN qactn OT TaJIOTOCn IIN dpexNTe Cn (HaNP. shHypOBe, KOJIneTa, JeHTn 3a 6n6epoHn n dp.), Tb' KaTo ppeCTabJbBAT ONaCHOCT OT yduShaBaHe.
BHIMAHNE:BHIMaBaIte 3a onac-HocTta OT n3rapJe OT cInrapn,OT-KpTN PAmbU N dpyrN n3TOuHNuHa CnJHa TOnJIHa, KaTo eJeKTpNueCKN, Ra3OBn NeuKn n dp., B 6Jn-
3OCT DO JIIOJKA-Ta.
BHIMAHNE: Korato KoшapkaTa e npinkpepeHa 3a JeIto, KoSHApaTa MOnKe Da ce peYnnpa MaKcImaHNo OT 4 N03nN MeJy eINHn I dpyTnKaK.
BHIMAHHE: HE 3NOJ3BAI-TE npOdykTa B, Pexn m Iolka" n/ nnn "Pexn Co-Sleeping", ako hKoA cact IINCBA, NOBpeDeHa e nIne cuypeHa. CbpxKeTe ce c Artsana SPA 3a pe3epBn qactn INHCTpyKcNn 3a yNoTpe6a, aKO e Heo6xOnmo. HE 3AMEHAYTE IINCBAuNTe, NOBpeHn nll cuypeHn qactn C HeOpnHaJIHN KOMHOHeHTN, KOINTo He ca OJIO6peHn OT Artsana SPA.
BHIMAHNE: 3aKpeBbAunTe peMbUc Ca BkIoueHn B KOMPJIeKTa,Notpe6nteTt HE Tp8Ba Da n3-POJ3Ba DpyrN CnCTEmn 3a 3aKpeBbHe.
Korato ce n3noJ3Ba "PexnM Co sleeping"(fukcnpaHe KbM IerIto), HNKora He Tp6Ba Da ce n3noJ3Ba B HaKIOHeNo PNOJKeHne.
3a da ce n36erHe onachoct ot 3aDywaBaHe nopadn 3akJeuBaHe Ha rIaBata, IIOkata B "Pexm CoSleeping (pKcnpaHc KbM Jelto) Tp6Ba Da 6bde npabunho 3aKpepeHa KbM JERTO Ha podnte, CbIacHO INHCTpyKUnTe 3a yNtpe6a, n3NoJ3BaJKN CBbp3BaUHTe peMbU.
BHIMAHNE: Korato npoduktb Ce n3noJ3Ba B "PexnM Co-Sleeping (finkcapaHe KbM IerIoto), npedn Da noCTaBNTe DeTeTo, ce yBepete, ye Cbbp3BaUHTe pembucn ca 3aKaueHm n npablnHo Othn, npoduktb Tp6Ba da 6bJe 3akpe- Pien KbM MaTpaka Ha pOHTeJIte N
He Tp6Ba Da IMa IpoceN MeKdy Hau-Hnckata YacT Ha Co-sleeping n MaTpaKa Ha Bb3paCTHnte.
- Прени наизюлбATE "Реким Co-Sleeping (фиксане Кьм Легто)," поверete далп подуктге праВилно за кеген и поционоган. Прени всяка уnotpeba поверete далп сисемата 3a за кегенbahe рindьрждобpe, кato Дрвнichte Co-Sleeping B посoka, пOTИВОПОLOЖна на леглоTO на ВьзразснITE.
- Ако можду нан-Hиckату acт Ha Cosleeping n MaTPaKa Ha Bb3pacTHnTe nMa OTBOPn, HE n3NoJ3BaIte npOdyKTa.
He 3aBbBaTe npocTpaHcTba nn IpoceIte Mejdy MaTpaKa Ha podnteIte N KoUyeTO C Bb3rJaBnCn, OdeJla, YapShaΦN nn KaKbBTo n Da e MaTePnaI, KOITO MoKe da npuHH 3aDyShaBaHe. - ONACHOCT! Korato He e CBbp3aH KbM JeIIOTo Ha Bb3paCTHInTe, NOBnKHNrT 6OpD BNHaRn Tp6Ba Da e NOBdNrHaT N 6JoknPah.
BHIMAHNE: 3a Da Ce n36eHepnCKbT OT ydyuBaHe Ha DeTeTo BtogHaTa qact Ha JIOKATA, KOrTO eB KOHTaKT C JeILOTO Ha POInteIITe, TropnA rpb6 Ha IpePpaIaTHeTp6Ba Da e N0-BvCOKO OTtogHaTApOBbPxHOCT Ha Matpaka Ha POInteJIITE.
BHIMAHNE: 3a Da Ce n36eHepnCKbT OT 3aDywaBaHe Ha DeTeTo,CNCTemnte 3a 3aKaUBaHe KbMJeITo To Ha Bb3paCTHnTe Tp6Ba BNHaTnDa Ca Daneu N3BbN JIOkata. - Ппени сглобаяне поверете рождукта и BCички He罗Ви KOMпонецТи 3а КсВИTO Ида БИLO NOВрedi,причиненпри ТраHCПОТИразе.
BTo3n CnyaI npOdykTbT He Tp8Ba Da ce N3PON3Ba N Tp8Ba Da ce CbxPaaHra Ha NOxOJaO pa3CToHne N3BbH O6Cera Ha Deca.
BHIMAHNE: BnKTe cncbKa c KOMNoHENTe B pBKOBOCTBOTO 3a ynoTpe6a. PpOBepaIte nepNO-DnUHO npOyKta, 3a Da CTe CNYprHn, Ye HЯMa pa3Xla6eHn YacTn, NOBpeDn INIINCBaAun KOMNoHENTn.
BHUMAHNE: BnHaN n3NoJ3BaITe BCnKn Heo6xOdImn qactn 3a BCEKn BnD KOHfnpaun.
- YBepete ce, ye notpebnteIte Ha npOdykTa ca 3aNo3HaTn C npaBnHOTo My yHKcnoHnpaHe.
BHIMAHNE: PpOdyKtBTe rOtOB 3a yNOTpe6a camo kOrato ca nocTaBeHN BCnUKN 3aKJIouyBaun MexaHn3Mn. YBepTe Ce, ye ca noCTaBeHn npeNi yNOTpe6a.
Korato ce n3noJ3Ba npOdyKTbT n Oco6eHO B,PeXnM IIOJa", KoIeNa-Ta BnHaTn Tp8Ba Da 6bDaT 3aKnIO-ueHn.
- Bcunkn onepaunn no OTbaprHe n HacTroNka, fNKcnpaH e n No3nO-HnpaH e Ha npOdykTa Tp6Ba da ce N3BbPbBAT cAmO OT Bb3paCTeH OBeK.
- He u3noJ3BaIte npOdyKta 6e3 paMkaTa.
-ДрьжтебалецOTdoctbнHa deca.
- HoBOpOeHnTe MoRat Da Ce 3aDy-WaT OT cPaNHO 6eIbO n OIeKOTeHn 3aBnBKn. N36raBaIte NoCTaBHeTo Ha Bb3rIaBnCn nn PoIo6Hn IpeDmetn POn HOBOpOeHTo 3a P0-1oJAM KOMΦOPT NO BpeMe Ha CbH.
- Изполизваite кошара в "Реким Фнксране Кьм Легто" само с Легда с размери, поочeenth B pe-
ΦepeHTHaTa Φnγpa B NaçaIaNoTo Ha pbkoBODCTBOTO.
He octabraye HnkaKbnpedmeTN BbTpe B npOdykTa, KOnto 6nxaMOrIa HaMaJr Tdbl6OuHnHaT My.
He nocTaBnTe IIOkata 6m30 DoCTeHn N ppeTCTBn, 3a da npedOTbPaTnte pNcKa OT 3akJeuBaHe.
He octabraye MaKn npedMeTN BbTpe B npOdyKTa, KOnTO MoRaT da 6bDaT nOrbJHaTu.
He npaBeTe HacTpoiKn Ha npOdyKTa, KOraTo DeTeTo e BbTpe.
He npemeCTBaIte npOdyKTa c DeTeTO BbTpe.
He n3noJ3BaITe npOdyKTa c NOBe-ye OT eHNO DeTe HaBEdHbJ.
- ПрдьжintelHOTO n3laRaHe Ha cIbHcE MoXe Da IOBeTe Do npOMHa B CBeTObTe Ha npOdyKta. CneI prOdbJxHtELHO n3laRaHe Ha npOdyKTa Ha BnCOKn TempepaTyprn n3-yaKaIte HЯKOJIKO MInHyT, ppei Da NOCTaBHTe DeTeTO B Hero.
BHUMAHNE: No Bpeme Ha ynoTpe6a ce yBepTe, ye yapshaΦnTe, OdeJnata n Dp. He HABIN3aT B npoctpaHCTBOTO Ha JIOJkata.
Korato He ce n3noJ3Ba, npBXTe npOdyKTa daJeu OT deua.
CbCTABHn YACTN
A. Nopnopa 3a kpaKa c konela
A1. ByToH 3a peryunipaHe Na BIncoHHaTa
A2.ИнданkaTop 3a Висуна
A3. ByToH 3a ocB6oKdAbAHe Ha TeNeckOJIuHcKpak
A4. TeneckoNnHn Kpaka
A5. Konena cbc cnipauka
A6. OtdeeneHe 3a donHa HanpeuHa nnockocT
A7. THe3da Ha roPHaTa CtpyKTypa Ha liOJkata
Notice-Facile