SuperCrossLaser 2GP - Laserpekare Laserliner - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SuperCrossLaser 2GP Laserliner i PDF-format.
| Produkttyp | Laserpekare / Korslinjelaser |
| Märke | Laserliner |
| Modell | SuperCrossLaser 2GP |
| Laserkla ss | 2 (EN 60825-1:2014/AC:2017) < 1 mW |
| Laser våglängd (linjer) | 515 nm (grön) |
| Laser våglängd (lod/referens) | 650 nm (röd) |
| Synbart avstånd | 40 m (300 lux max) |
| Räckvidd med GRX-mottagare | 40 m |
| Noggrannhet | ± 0,5 mm/m |
| Automatisk nivelleringsområde | ± 4° |
| Strömförsörjning | 4 batterier LR6 (AA) 1,5 V |
| Batteritid | Ca 6 timmar |
| Mått (L x H x D) | 124 x 119 x 66 mm |
| Vikt | 430 g (utan tillbehör) |
| Arbetstemperatur | 0 °C till 50 °C, max RF 80 % |
| Förvaringstemperatur | -10 °C till 70 °C, max RF 80 % |
| Nivellering | Automatisk med dämpad pendel |
| Fästen | Standard stativ (1/4", 5/8"), väggfäste, magneter på baksidan |
| Huvudfunktioner | Horisontell och vertikal linje, lodlaser (2 punkter), referensstråle, lutningsläge, GRX-mottagarläge |
| Säkerhet | Titta inte in i strålen; klass 2; förvaras oåtkomligt för barn; håll avstånd från pacemakers |
| Underhåll och rengöring | Rengör med fuktig trasa; inga lösningsmedel; ta ur batterierna vid längre förvaring |
| Kalibrering | Kontrollera regelbundet; tolerans ±0,5 mm/m; kalibrering rekommenderas var 1-2 år |
| Garanti och service | Se garantihäfte och UMAREX-LASERLINER eftermarknadsservice |
Vanliga frågor - SuperCrossLaser 2GP Laserliner
Användarfrågor om SuperCrossLaser 2GP Laserliner
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual SuperCrossLaser 2GP - Laserliner och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SuperCrossLaser 2GP av märket Laserliner.
BRUKSANVISNING SuperCrossLaser 2GP Laserliner
Läsigenom hela bruksanvisingen, det medfoljande haftet "Garanti- och tillaggsanvisinger" som aktuell information och anvisninger på internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisninger som finns i dem. Dessa underlag skasparas och medfolja laseranordningen om den lämnas vidare.
Funktion / Användningsområde
Automatisch korslinjelaser für inomhus- och utomhusbruk
- Optimal synlighet tack vare gront laserkors
- Extra lodlaser och referensstråle für synkrona arbeten golv och i tak
- Enkel unjustering av luttingar
- GRX-Ready: Integrerat handmottagarläge für utomhusbruk
- Många fastsättningsmöljeheter på stativ, vagg och magnetiska ytor
- Användenheten uteslutande på avsett satt inom specifikationerna.
- Mätinstrumenten ar inga leksaker for barn. Förvara dem oåtkomligt for barn.
- Det ar inte tillåtet att bygga om uller modifiera encheten, i sö fall gäller inte tillständet och sakerhetsspecifikationerna.
- Utsatt inte apparaten for mekanisk belastning, extrema temperaturer, fukt ellk kraftiga vibrationer.
- Apparaten fär inte langre användas om en eller flera Funktioner upphör att fungera eller batteriets laddning ar svag.
Sakerhetsforeskrifter
- Observera: Titta inte in i en direkt eller reflekterad stråle.
Rikta inte laserstrålen mot nàgon person. - Om laserstrålning av klass 2 träffar ögat ska man blunda medvetet och genast vridabort huvudet från strålen.
- Titta aldrig med optiska apparater (lupp, mikroskop, kikare, ...) på laserstrålen eller reflexioner frän den.
- Använd inte lasern i ögonhöjd (1,40 ... 1,90 m).
- Täck über alla ytor som reflekterar, speglar aller glänser under användning av en laserapparat.
- I öffentliga trafiksituationer ská stralgängen om möjigt begrānsas med avspärrningar och lösya vöggar och laserområdet märkas med varningssskyltar.
Sakerhetsforeskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
- Matapparaten uppyller foreskrifter och gransvarden for elektromagnetisk kompatilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU.
- Lokala driftsbegränningsar, t.ex. på sjukhus, flygplan, bensinstationer eller i narheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det kan ha en farlig paverkan på eller stora elektroniska apparater.

Fore transport maste alltid alla lasrar stangas av och pendeln parkeras, somt skjutstrombrytaren stallas pa "OFF"!
Speciellaproduktegenskaper

Automatisch uppriktning av apparaten genom ett magnetdãmpat pendelsystem.
Apparaten satsi grundinstallning och riktar upp sig sjalv.

Transport-LOCK: Apparaten skyddas vid transport av ett pendellås.

Enheter som ar markta som GRX-READY ar lampliga att anvanda i ofordelaktiga Ijusforhallanden.
Laserlinjen pulserar vid en hog frekvens och detta kan fangas upp av lasermottagare pa langa avstand.
Grön laserteknik

Lasermodul i DLD-utforande stared for hog linjekvalitet, en ren, klar och darmed vall synlig linjbild. I motsats till tidigare generationer ar de mer temperaturstabila och energieffektiva.
Det manskliga ogat har dessutom en hogre kanslighet i den grona laserns vaglangdsomradean t.ex. den roda lasern. Darmed ser den grona laserdioden mycket Ijusare ut i jamforelse med den roda.
Grön laser - speziellt i DLD-utforande - erbjuder alltså fördelar vad gäller laserlinjens synbarhet under ogynnsamma forhällanden.

Cirka 6 ganger Ijusare an en typisk, rod laser med 630 - 660 nm
Antal och placering av lasern
H = horisontell laserlinje
V = vertical laserlinje
Oppna batterifacet och lagg i batterier (4 x typ AA) enligt installationssymbolerna. Tank pa att vanda batteriernas poler at ratt hall.




!
Fore transport ska specialstifen alltid vridas till parkeringslage, se figuren nedan. I annat fall finns risk for persorskada.


1 Laseröppning
2 Laseröppning lodlaser
3 Fästskruv 1/4"
4 5/8" -stativganga med anslutning for 1 / 4'' fotostativganga
5 Specialstift for placering direkt pa vaggen
6 Skjutströmbrytare
a PÅ
b AV/Transportsakring/Sluttningsläge
7 Valknapp for laserlinjer
8 Driftindikator (lysdiod)
9 Handmottagarläge
10 Handmottagarlage (lysdiod)
11 Fästmagnet på baksidan for placering på magnetiska foremål
12 Justeringshjul for hojdinställning
13 Stativ-/vaggfeste med 63 mm hojdinstallning
SuperCross-Laser 2GP
2 Horisontell och vertical nivelling
Frigör transportsakringen och ställ skjutström-brytaren på "ON". Laserkors, lodlaser och referensstråle visas. Välj laserlinjer med hjälp av valknappen.

!
Vid horisontell och vertikal nivelling maste transportsakringen lossas. Lysdioden lyser konstant gron. Sø fort,enheten befinner sig utanfor det automatiska nivellersingsomraretp 4^ ,blinkar laserlinjerna och lysdioden tands i rod farg. Positionera enheten paaett sadant satt, att den befinner sig inom nivelleringsomraret. Lysdioden vaxlar over till gron igen och laserlinjerna lyser konstant.
Sluttningslage
Lossa inte transportsakringen, men ställ strömbrytaren i laget "OFF". Slå på och valj lasrar med valknappen. Nu kan lutande plan skapas. I detta lage kan inte horisontell eller vertical nivelling goras, aftersom laserlinjerna inte langre justeras in automatiskt. Lysdioden lyser konstant röd.

4 Handmottagarläge
Tillval: Arbete med lasermottagaren GRX
Använd en lasermottager GRX (tillval) für nivelling vid stora avständ aller für laserlinjern som inte langre syns. Ställ linjelasern med hjälp av knappen Handmottagarläge i handmottagarläget for att arbeta med lasermottagaren. Nu pulserar laserlinjerna med en hög frekvens och laserlinjerna blir mörkare. Lasermottagaren identiferar laserlinjerna genom pulseringen.

!
Beakta bruksanvisingen till lasermottagaren for linjelasrar.
Förbereda kalibreringskontroll
Kalibreringen av lasern kan kontrolleras. Satt upp encheten mitt emellan två vaggar som ar minst 5 meter frän varandra. Slå på encheten for att frigöra transportsakringen (laserkors pa). För optimal kontroll skall ett stativ användas.
Laserliner

Kalibreringskontroll

- Markera punkten A1 på väggen.
-
Vrid enhances 180^ och markera punkten A2. Mellan A1 och A2 har du nu en horisontell referens.
-
Ställ encheten sā nara vöggen som möjligt i Höjd med den markerade punkten A1.
- Vridenheten 180^ och markera punkten A3. Differensen mellan A2 och A3 ar toleransen.

Om A2 och A3 ligger mer an 0,5mm / m fran varandra behover encheten justeras. Kontakta er aterforsajare eller vand er till serviceavdeleningen på UMAREX-LASERLINER.
Kontroll av den lodrata linjen
Ställ upp encheten cirka fem meter frän en vagg. Fäst ett lod på vagggen med ett 2,5 meter langt snöre sö att lodet kan pendla fritt. Slå på encheten och rikta den lodrata lasern mot lodsnöret. Noggrannheten ligger inom toleransen Norway när awikelsen mellan laserlinjen och lodsnöret inte ar större an ± 2,5 mm.
Kontroll av den horisontella linjen
Ställ upp encheten cirka fem meter frän en vagg och slå på laserkorset. Markera punkt B på vaggen. Sväng laserkorset cirka 2,5 meter at höger och markera punkt C. Kontrolera om den vagrata linjen frän punkt C ligger inom ± 2,5 mm i Höjdled jämfort med punkt B. Upprepa proceduren vid svängning at vänster.


Kontrollera kalibereringen regelbundet fore anvandning somt after transport och langre forvaring.
Fara på grund av starka magnetfält
Starka magnetfält kan ha skadlig inverkan på personer med aktiva fysiska hjälpmedel (t.ex. pacemakers) och på elektromekaniska apparater (t.ex. magnetkort, mekaniska klockor, finmekanik, hårdiskar).
Med tanke pa den paverkan som starka magnetfalt kan ha pa personer, sca gallande nationella bestammelser och foreskrifter iakttas, exemplvis i Tyskland branschorganisationens foreskrift BGV B11 §14 „Elektromagnetiska falt".
For att undvika en störande paverkan, häll alltid magneterna på ett avstand av minst 30 cm från de implantat och apparater som kan utsattas För fara.
Anvisingar for underhäll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och Lossningsmedel.
Ta ur batterierna fore langre forvaring. Forvara apparaten pa en ren och torr plats.
Kalibrering
Mätinstrumentet mäste kalibreras och kontrolleras regelbundet für att sakerställa noggrannhet och Funktion.
Vi rekommender kalibreringsintervall pa 1-2 ar. Kontakta vid behov din aterforsäjare erler vänd dig till serviceavdelningen for UMAREX-LASERLINER.
| Tekniska data (Tekniskaändringar förbehälls. 20W12) | |
| Självnivelleringsområde | ± 4° |
| Noggrannhet ± 0,5 mm / m | |
| Nivelling | automatisk |
| Synlighet (normal)* 40 m | |
| Arbetsområde med handmottagare (beroende | på teknikt betingad skillnad i ljusstyrka) 40 m |
| Laservågslängd | 515 nm |
| Laservåglängd lodlaser 650 nm | |
| Laservåglängd referenslaser 650 nm | |
| Laserklass | 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Strömförsörjning 4 x 1,5V LR6 (AA) | |
| Användningsid Cirka 6 timmar | |
| Arbetsbetingelser 0°C ... 50°C, luftfuktigkeit max. | max. 80% rH, iced-kondenserande, |
| arbetshöjd max. 4000 m över havet | |
| Förvaringsbetingelser | -10°C ... 70°C, luftfuktigkeit max. 80% rH |
| Mätt (B x H x D) | 124 x 119 x 66 mm |
| Vikt 430 g (utan tillbehör och batterier) | |
- vid max. 300 lux
EU-bestämmlser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer for fri handel av varor inom EU.
Den harprodukten are en elektrisk apparat och den maste sopsorteras enigt
det europeiska direktivet for uttjenta el- och elektronikapparater.
Ytterligare sakerhets- och extra anvisningar pa:
http://laserliner.com/info?an=AJF

Laserliner
!
Omgang med laser klasse 2

Laserstråling!
Ikke seinnistralen!
Laserklass2
<1mW·515/650nmEN60825-1:2014/AC:2017
Spesielle Produktegenskaper
AUTOMATIC LEVEL
Kontroll av kalibreringen

Kontroll av den vertikale linjen
Kontroll av den horizontale linjen
Still opp instrumentet i ca. 5 m avstand fra en vegg og slå på laserkrysset.