Laserliner SuperCrossLaser 2GP - Laserpointer

SuperCrossLaser 2GP - Laserpointer Laserliner - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SuperCrossLaser 2GP Laserliner i PDF-format.

📄 76 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Laserliner SuperCrossLaser 2GP - page 20
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Laserliner

Model : SuperCrossLaser 2GP

Kategori : Laserpointer

Download vejledningen til din Laserpointer i PDF-format gratis! Find din vejledning SuperCrossLaser 2GP - Laserliner og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SuperCrossLaser 2GP af mærket Laserliner.

BRUGSANVISNING SuperCrossLaser 2GP Laserliner

  • bij max. 300 lux NL20 Du bedes venligst læse betjeningsvejledningen, det vedlagte hæfte „Garanti- og supplerende anvisninger“ samt de aktuelle oplysninger og henvisninger på internet-linket i slutning af denne vejledning fuldstændigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med laserenheden, hvis denne overdrages til en ny bruger.

Almindelige sikkerhedshenvisninger – Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specikationer. – Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj. Skal opbevares utilgængeligt for børn. – Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre, at godkendelsen og sikkerhedsspecikationerne bortfalder. – Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger, meget høje temperaturer, fugt eller kraftige vibrationer. – Apparatet må ikke anvendes længere, hvis en eller ere funktioner svigter, eller hvis batteriladningen er svag. Sikkerhedshenvisninger Omgang med lasere i klasse 2 – Pas på: Undgå at se ind i en direkte eller reekterende stråle. – Undgå at rette laserstrålen mod personer. – Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene, skal ved-kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen. – Laserstrålen eller dens reeksioner må aldrig betragtes gennem optisk udstyr (lup, mikroskop, kikkert, ...). – Undlad at anvende laseren i øjenhøjde (1,40 … 1,90 m). – Godt reekterende, spejlende eller skinnende overader skal tildækkes, så længe der bruges laserudstyr. – I områder med offentlig færdsel skal strålebanen så vidt muligt begrænses af afspærringer og skillevægge, og laserområdet skal afmærkes med advarselsskilte. Laserstråling! Se ikke ind i strålen! Laser klasse 2 < 1 mW · 515 / 650 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 Funktion / Anvendelsesformål Automatisk krydslinjelaser til inden- og udendørs brug – Optimal synlighed med grønt laserkryds – Ekstra lodlaser og referencestråle til parallelt arbejde på gulv og loft – Nem indstilling af hældninger – GRX-Ready: Integreret håndmodtagermodus til udendørs opgaver – Kan fastgøres på stativ, væg og magnetiske overader DASuperCross-Laser 2GP

Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht. EMC-direktiv 2014/30/EU. – Lokale anvendelsesrestriktioner, f.eks. på hospitaler, i y eller i nærheden af personer med pacemaker, skal iagttages. Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga. elektronisk udstyr er til stede. Til transport skal man altid slukke alle lasere, fastlåse penduler og stille skydekontakter på “OFF”!

Særlige produktegenskaber Automatisk indjustering af apparatet via et magnetisk dæmpet pendulsystem. Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk. Transport LOCK (LÅS): Under transport beskyttes apparatet af en pendullås. Med GRX-READY-teknologien kan linielasere anvendes selv under ugunstige lysforhold. Laserlinjerne pulserer da med høj frekvens og kan derved findes med sensor. Grøn laserteknologi Lasermodulerne i DLD-versionen står for en høj linjekvalitet, et rent, klart og dermedsærdeles synligt linjebillede. I modsætning til tidligere generationer er denne mere temperaturstabil og energieffektiv. Det menneskelige øje har desuden en højere følsomhed i den grønne lasers bølgeområde end fx i den røde lasers. Dermed fremstår den grønne laser-diode meget klarere end den røde. Grøn laser – særligt i DLD-versionen – har desuden fordele, hvad angår laserlinjens synlighed under mindre gode forhold. Ca. 6 gange lysere end en typisk, rød laser med 630 - 660 nm Antal og placering af lasere H = horisontal laserlinje V = vertikal laserlinje P = Antal laserpunkter S = hældningsfunktion

1 Lasers udgangsrude 2 Laserudgangsvindue til lodlaser 3 Fastgørelsesskrue 1/4“ 4 5/8” gevindbøsning til stativ med ekstra 1/4” bøsning til fotostativ 5 Specialstifter til befæstigelse på væggen 6 Skydekontakt a TIL b FRA / Transportsikring / Hældningsfunktion 7 Tast til valg af laserlinje 8 LED Strømindikator 9 Håndmodtagermodus 10 LED Håndmodtagermodus 11 Magneter til befæstigelse på magnetiske overader 12 Justerskrue til højdejustering 13 Beslag til væg og stativ med 63 mm højdejustering Under transport skal specialstiften altid være drejet i hvilestilling. (Se tegningen nedenfor). Ellers kan der forekomme beskadigelser.

Hvile Fastgørelse Åbn batterihuset og læg batterierne (4 x Type AA) i. Vær opmærksom på de angivne poler. Isætning af batterier

Brug af laser modtager GRX (ekstraudstyr) til at udføre nivellering over store afstande, eller når laserlinjer ikke længere er synlige. At arbejde med en laser modtager, skal du skifte laserlinjen i hånd-mode modtager med hånden modtageren mode-knappen. Laseren linjer vil nu pulsere med høj frekvens, hvilket gør laserlinjer mørkere. Laseren modtager kan opfange disse pulserende laser linjer. Overhold lasermodtager betjeningsvejledningen for linje lasere.

Håndmodtagermodus Ekstraudstyr: Arbejdet med lasermodtageren GRX

Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen være løsnet. LED lyser konstant grøn. Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 4°, blinker laserlinjerne, og lysdioden (LED) løser rødt. Apparatet skal positioneres således, at det er inden for nivelleringsområdet. Lysdioden skifter igen til grønt, og laserlinjerne lyser konstant.

Undlad at løsne transportsikringen, stil skydekontakten på “OFF”. Aktivér og vælg laserne via valgtasten. Nu kan der anlægges skæve niveauer. I denne modus kan der hverken nivelleres horisontalt eller vertikalt, da laserlinjerne ikke længere indjusterer sig automatisk. Lysdioden lyser konstant rødt. Hældningsmodus

Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres - hvilket bør gøres med jævne mellemrum - opstilles laseren midt mellem 2 vægge med en indbyrdes afstand på mindst 5 m og tændes. Slå transport sikringen fra og tænd for instrumentet (laser-krydset aktiveres). Brug hertil et stativ. DA24

1. Markér laserplanet A1 på væggen.

2. Drej laseren nøjagtig 180° og marker

laserplanet A2 på den modstående væg. Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge, vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden.

3. Anbring apparatet så tæt til væggen som

muligt i højde med det markerede punkt A1.

4. Drej apparatet 180°, og markér punktet A3.

Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen. Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg. På væggen ophænges et snorelod med 2,5 m snor, således at det hænger frit. Den lodrette laserstråle tændes, laseren sigtes ind, så den lodrette laserstråle flugter med snoren, og det kontrolleres, at linien ikke afviger mere end ± 2,5 mm fra snoren. Kontrol af vandret laserlinie Laseren opstilles ca. 5 m fra en væg, og det vandrette laserkryds tændes. Krydspunktet markeres på væggen, hvorefter laserkrydset drejes ca. 2,5 m til højre. Den vandrette streg må ikke afvige mere end ± 2,5 mm fra markeringen af krydspunktet. Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2,5 m til venstre. Kontrollér regelmæssigt – og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning.

Fare pga. stærke magnetfelter Stærke magnetfelter kan have skadelige virkninger på personer med implantater (fx pacemakere) og på elektromekaniske apparater (fx magnetkort, mekaniske ure, finmekanik, harddiske). Med hensyn til stærke magnetfelters virkning på personer skal man iagttage de relevante nationale regler og bestemmelser; dette vil fx i Tyskland sige brancheforeningens forskrift BGV B11 §14 „Elektromagnetiske felter“. DASuperCross-Laser 2GP

Anmærkninger vedr. vedligeholdelse og pleje Alle komponenter skal rengøres med en let fugtet klud, og man skal undlade brug af rengørings-, skure- og opløsningsmidler. Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder. Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted. Tekniske data (Forbehold for tekniske ændringer. 20W12) Selvnivelleringsområde ± 4° Nøjagtighed ± 0,5 mm / m Nivellering automatisk Sigtbarhed (typisk)* 40 m Arbejdsområde med håndmodtager (afhængig af teknisk relateret lysstyrkeforskel) 40 m Laserbølgelængde 515 nm Lodlaserens laserbølgelængde 650 nm Referencestrålens laserbølgelængde 650 nm Laserklasse 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017) Strømforsyning 4 x 1,5V LR6 (AA) Drifttid ca. 6 timer Arbejdsbetingelser 0°C … 50°C, luftfugtighed maks. 80% rH, ikke-kondenserende, arbejdshøjde maks. 4000 m.o.h. Opbevaringsbetingelser -10°C … 70°C, luftfugtighed maks. 80% rH Mål (b x h x l) 124 x 119 x 66 mm Vægt 430 g (uden tilbehør og batterier) For at undgå generende påvirkninger skal man altid holde magneterne i en afstand på mindst 30 cm fra enhver form for følsomme implantater og apparater. Kalibrering Måleapparatet skal jævnligt kalibreres og kontrolleres for at sikre præcision og funktion. Vi anbefaler kalibreringsintervaller på 1-2 år. Kontakt ved behov din forhandler eller henvend dig til serviceafdelingeni UMAREX-LASERLINER. EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=AJF