DEWALT DW077 - Laserpekare

DW077 - Laserpekare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DW077 DEWALT i PDF-format.

📄 168 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DW077 - page 130
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DW077

Kategori : Laserpekare

Ladda ner instruktionerna för din Laserpekare i PDF-format gratis! Hitta din manual DW077 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DW077 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DW077 DEWALT

  • Marker alltid midtpunktet på laserlinjen eller punktet.

Vi gratulerar! Du har valt ett DEWALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare. Tekniska data DW077 Spänning V 9,6/12/14,4/18 Rotationshastighet min

Laddningstid (ca.) min 60 Vikt kg 0,4 Säkring: 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken: Anger risk för personskada, livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken. Anger risk för elektrisk stöt. Brandfara. CE-Försäkran om överensstämmelse DW077 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer: 73/23/EEC, 98/37/EEC, 89/336/EEC, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1 & EN 61010-1. För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress eller se baksidan av manualen. DW077

(ljudtryck) dB(A)* < 70 Vägt geometrisk medelvärde av accelerationsfrekvensen m/s

  • vid användarens öra Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland131 SVENSKA Säkerhetsanvisningar Iakttag, när du använder elverktyg, alltid de säkerhetsbestämmelser som gäller i ditt land för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskada. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder verktyget. Se även bruksanvisningen till maskinen som ska användas med detta verktyg. Behåll denna bruksanvisning för framtida referens. Allmänt 1 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador. 2 Tänk på arbetsmiljöns inverkan Utsätt inte verktyget för fuktighet. Ha bra belysning över arbetsytan. Använd inte verktyget i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser. 3 Undvik risken för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex. rör, värmeelement, elspisar och kylskåp). Om apparaten används under extrema omständigheter (t.ex. hög fuktighet, om metallspån produceras etc.), kan den elektriska säkerheten förbättras genom att använda en isolerande transformator eller en (FI) jordslutningsbrytare. 4 Håll barn undan Låt inte barn komma i kontakt med verktyget eller sladden. Personer under 16 år får inte arbeta med verktyget på egen hand. 5 Använd rätt verktyg Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna användarhandbok. Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg. Verktyget fungerar bättre och säkrare inom sin avsedda kapacitet. Varning! Bruk av andra tillbehör eller tillsatser, eller utförande av andra verksamheter med verktyget, än de som rekommenderas i denna bruksanvisning kan innebära risk för personskada. 6 Sköt verktyget med omsorg Håll dina verktyg rena och i gott skick för bättre och säkrare funktion. Följ instruktionerna beträffande skötsel och byte av tillbehör. Kontrollera elverktygets sladd regelbundet och låt den repareras hos en erkänd fackverkstad om den är skadad. Kontrollera förlängningssladdar regelmässigt och byt ut dem om de är skadade. Se till att alla reglage är torra, rena och fria från olja och fett. 7 Ställ undan verktyg som inte används När verktyget inte används ska det förvaras på en torr plats och låsas undan ordentligt, utom räckhåll för barn. 8 Syna verktyget på skador Kontrollera före bruk noggrant att verktyget inte är skadat, så att du vet att det fungerar väl och kan utföra sin avsedda funktion. Kontrollera på felriktade eller fastnade rörliga delar, trasiga delar och alla andra brister som kan påverka verktygets funktion. Låt skadade skyddsanordningar eller andra skadade delar repareras eller bytas ut enligt anvisningarna. Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från. Låt strömbrytaren endast repareras av ett auktoriserat DEWALT serviceombud. 9 Avlägsna batteriet Tag ut batteriet ur verktyget när det inte är i bruk, före service och vid byte av tillbehör. 10 Låt det endast repareras av ett auktoriserat DEWALT serviceombud. Detta verktyg uppfyller alla relevanta säkerhetsbestämmelser. För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast utföras av behörig elektromontör. Extra säkerhetsföreskrifter för lasrar
  • Denna laser överensstämmer med klass 3R enligt DIN EN 60825-1:2001-11 (max 5 mW, 600-680 nm). Byt inte ut en laserdiod mot en av annan typ. Om den skadas måste reparationerna utföras av auktoriserad reparationsverkstad. Endast kvalificerad och tränad personal får installera, justera och använda laserutrustningen. Platser där en laser av klass 3R används måste markeras med en lämpad laservarningsskylt.
  • Använd inte lasern för något annat ändamål än projektion av laserlinjer.
  • Kontrollera före första bruk att säkerhetsvarningarna på skylten står på ditt eget språk. Använd inte verktyget om det inte är försett med varningar på ditt språk.
  • Avlägsna aldrig någon varningsskylt från verktyget.
  • Se till att barn inte kommer i kontakt med lasern.132 SVENSKA Eftersom strålen från en laser av klass 3R är väl synlig över längre avstånd, fortsätter risken för ögonskada att föreligga inom hela användningsradien.
  • Titta aldrig avsiktligt direkt in i laserstrålen.
  • Lys aldrig i ögonen på andra personer med laserstrålen.
  • Använd aldrig optiska instrument till att iaktta en laserlinje, om detta inte specifikt har godkänts av en auktoriserad person.
  • Ställ alltid upp lasern på en plats där strålen inte kan träffa en person vid ögonhöjd. Var särskilt uppmärksam på eventuella trappor och speglande ytor. Tillkommande säkerhetsföreskrifter för batteripaket Brandfara! Undvik att metallstycken skulle kunna kortsluta kontakterna på ett uttaget batteripaket. Varken bär eller förvara batteripaketet utan att den medföljande skyddshättan sitter över kontakterna.
  • Batterivätskan, en 25-30% lösning av kaliumhydroxid, kan vara skadlig. Vid kontakt med huden, spola omedelbart med vatten. Neutralisera med en svag syra, t ex citronjuice eller ättika. Vid kontakt med ögonen, skölj rikligt med vatten i minst 10 minuter. Tillkalla läkarhjälp.
  • Försök aldrig någonsin öppna ett batteripaket. Etiketterna på laddaren och batteriepaketet Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler: 100% Batteriet laddar 100% Batteri laddat Batteri defekt Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Endast för laddning av DEWALT batterier; andra batterier kan spricka och förorsaka personskada och skada på verktyget Får ej utsättas för väta Byt ut defekt sladd omedelbart +40 ˚c +4 ˚c Temperaturområde för uppladdning +4 °C till +40 °C När detta batteripaket har nått sin tekniska livslängd, tänk på miljön och släng batteripaketet enligt gällande miljöföreskrifter Batteripaketet får ej eldas upp Märken på apparaten Följande symboler syns på verktyget: Läs bruksanvisningen före användning Laservarning Laser klass 3R Se aldrig in i laserstrålen. Skyddsklass: IP54 Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller: 1 Roterande laser 1 Väggfäste 1 Fjärrkontroll 1 Målkort 1 Par glasögon133 SVENSKA 1 Låda 1 Laddare (DW077K/DW077KH) 1 Batteripaket (DW077K/DW077KH) 1 Instruktionshandbok
  • Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen. Beskrivning (fig. A) Den roterande lasern DW077 är konstruerad för att projektera laserlinjer som hjälp vid professionella verksamheter. Redskapet kan användas både inom- och utomhus för horisontell (våg) och vertikal (lod) inriktning. Det kan även producera en stationär laserpunkt som kan styras manuellt för att sätta eller överta ett märke. Tillämpningarna varierar från montering av innertak och dragning av väggar till grundplanering och däckläggning. Apparaten går på DEWALT batteripaket på 9,6, 12, 14,4 eller 18 V. 1 Strömbrytare 2 Bärhandtag 3 Utjämningskontroll 4 Väggfäste 5 Spärrknapp kuggstång 6 Väggmonteringsklämma 7 Spärr väggmonteringsklämma 8 Monteringsknapp 9 Kuggstångshjul 10 Roterande laserhuvud 11 Batteripaket Laddare Din laddare DE9116 fungerar för DEWALT NiCd- och NiMH-batteripaket från 7,2 till 18 V. 11 Batteripaket 12 Frikoppling batteripaket 13 Laddare 14 Laddningsindikator (röd) Display 15 Strömindikator 16 Nivåindikator (X-axeln) 17 Nivåindikator (Y-axeln) 18 Skanningsaktivering 19 Inställning av rotationshastighet 20 Inställningsknappar vänster/höger Fjärrkontroll 18 Skanningsaktivering 19 Inställning av rotationshastighet 20 Inställningsknappar vänster/höger 21 Inställningsknappar uppåt/neråt 22 Manuell inställning Elektrisk säkerhet Laddaren är endast avsedd för en spänning. Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten. Laddaren är dubbelisolerad motsvarande EN 60335; jordledare är således överflödigt. Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten. En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag. Utpackning Montering av varningsskylten (fig. B) Säkerhetsvarningarna på skylten som sitter på verktyget måste stå på användarens språk. För detta ändamål levereras verktyget med ett separat ark med självhäftande dekaler.
  • Kontrollera att säkerhetsvarningarna på skylten står på ditt eget språk. Varningarna ska lyda: LASERSTRÅLNING
  • Gör så här om varningarna står på ett främmande språk: – Tag lös dekalen du behöver från arket. – Lägg dekalen noggrant över skylten med det främmande språket. – Tryck fast dekalen på plats. Montering och inställning
  • Avlägsna alltid batteripaketet innan du påbörjar montering eller inställning.134 SVENSKA
  • Stäng alltid av maskinen innan batteripaketet sätts in eller avlägsnas. Använd endast DEWALT batterier och laddare. Batteripaket (fig. A & C1 - C4) Laddning av batteripaketet (fig. A) Första gången ett batteri laddas, eller när det har legat en längre tid, kan det bara laddas till 80%. Efter några laddnings-/urladdningscykler uppnår batteripaketet full kapacitet. Kontrollera alltid nätanslutningen innan batteripaketet laddas. Om nätanslutningen fungerar men batteripaketet inte laddas, tag laddaren till en godkänd DEWALT serviceverkstad. Under laddningen kan laddaren och batteripaketet kännas varma. Detta är normalt och betyder inte att något problem föreligger. Ladda inte batteripaketet vid omgivningstemperaturer på <4 °C eller >40 °C. Rekommenderad laddningstemperatur: ca. 24 °C.
  • För att ladda batteripaketet (11), placera det i laddaren (13) enligt bilden och anslut laddaren till nätet. Se till att batteripaketet sitter ordentligt i laddaren. Den röda laddningsindikatorn (14) blinkar. Efter ca 1 timme slutar den att blinka och börjar istället lysa. Batteripaketet är nu helt laddat och laddaren kopplar automatiskt om till utjämningsladdning. Efter ca 4 timmar kopplar den om till underhållsladdning. Batteripaketet kan avlägsnas när som helst eller sitta obegränsad tid i den anslutna laddaren.
  • Den röda laddningsindikatorn blinkar snabbare om laddningen inte fungerar. Placera batteripaketet än en gång eller försök med ett nytt. Om det nya batteripaketet inte heller laddas, låt då testa laddaren hos en auktoriserad DEWALT-verkstad.
  • Om laddaren är ansluten till kraftkällor som generatorer eller källor som omvandlar likström till växelström kan den röda laddningsindikatorn blinka två gånger, slå av och upprepa. Detta anger ett tillfälligt problem i kraftkällan. Laddaren kopplar automatiskt om till normal laddning. Insättning och avlägsnande av batteripaketet (fig. C1)
  • Skjut in batteripaketet i verktyget (11) tills det klickar på plats.
  • För att avlägsna batteripaketet, tryck in de båda låsknapparna (12) samtidigt och dra ut paketet ur verktyget. Batterihätta (fig. C2) En skyddshätta medföljer för att täcka över kontakterna till ett uttaget batteripaket. Utan skyddshättan på plats kunde man riskera att lösa metallföremål skulle kunna kortsluta kontakterna och orsaka brand och skada på batteripaketet.
  • Ta av skyddshättan (11) innan batteripaketet (24) sätts i laddaren eller i verktyget.
  • Sätt skyddshättan över kontakterna omedelbart efter att batteripaketet tagits bort från laddaren eller verktyget. Se till att skyddshättan är på plats innan batteripaketet flyttas eller läggs i förvar. Utjämningsladdning Denna funktion hjälper till att bibehålla batteripaketets toppkapacitet. Vi rekommenderar att du använder funktionen varje vecka eller per 10 laddnings/urladdningscykler.
  • Starta laddningsprocessen enligt ovanstående beskrivning.
  • Om laddningsindikatorn slutar blinka, batteripaketet lämnas 4 timmar i den anslutna laddaren. Fördröjning hett batteri När laddaren registrerar att batteriet är hett, kopplas automatiskt en fördröjning in så att laddningen inte sker förrän batteriet har svalnat. När batteriet är svalt kopplar laddaren automatiskt om till normal laddning. Denna funktion garanterar en maximal livslängd för batteriet. Den röda indikatorn (14) blinkar långt och sedan kort när laddaren befinner sig i fördröjningsläge.135 SVENSKA Indikator svagt batteri (fig. C1) Redskapet har en indikator för svagt batteri (15) på kontrollpanelen. Indikatorn svagt batteri tänds när apparaten startas. Om batteripaketet måste laddas om, blinkar indikatorn och stängs apparaten automatiskt av.
  • Stäng av verktyget och tag ut batteripaketet (11) för laddning så snart indikatorn blinkar. Så länge det tillkopplade batteripaketet är för svagt laddat kan apparaten inte fungera. Batterityp (fig. C3 & C4) Apparaten är lämpad för batteripaket med olika spänning.
  • För ett batteripaket på 18 volt vrider du adapterplattan (25) till position A.
  • För ett batteripaket på 9,6, 12 eller 14,4 volt vrider du adapterplattan (25) till position B. I tabellen längst bak finns användbara batteripaket angivna. Uppställning av apparaten (fig. D1 - D5) Apparaten kan ställas upp på olika sätt för olika tillämpningar. Golvuppställning (fig. D1)
  • Ställ apparaten på ett relativt jämnt och plant underlag.
  • Ställ in apparaten för våg- eller lodrät användning. Vägguppställning (fig. D2 - D5) Apparaten är försedd med en vägghållare (4) för montering på en väggskena som hjälp vid takmontering och andra specialiserade riktningsändamål (fig. D2).
  • Montera apparaten på väggfästet genom att sätt i den gängstiftet (23) i ett av uttagen i apparaten och dra åt med knappen (8).
  • Vänd apparaten på sidan med väggmonteringsklämman (6) i position för montering på väggskenan (fig. D3).
  • Rikta väggfästet (4) mot väggen och vrid väggklämmans spärr (7) medsols för att öppna klämmans käftar.
  • Placera klämmans käftar runt väggskenan och vrid klämspärren (7) motsols så att käftarna stängs runt skenan.
  • Se till att väggmonteringsklämmans spärr (7) är ordentligt stängd. Kontrollera att väggskenan sitter ordentligt fast på väggen innan du fäster apparaten på skenan.
  • Apparaten kan även hängas på väggen med monteringshålen (27) i väggfästet (fig. D2). – Håll apparaten i önskat läge mot väggen och markera platsen för de båda monteringshålen på väggen (fig. D4). – Borra ett hål vid varje märke (borr: ø 6 mm, ca. 35 mm djupt). – Sätt en passande plugg i varje hål. – Vrid en skruv i varje plugg (skruv: 6 x 50 mm). – Häng apparaten i skruvarna.
  • Stabilsera apparaten med balanseringsknappen (3) när så behövs.
  • Ställ in apparaten för vågrät användning. Stativuppställning (fig. D5) Apparaten är försedd med ett stativuttag för montering på ett DE0735/DE0736 stativ (tillval) eller ett annat stativ med passande mått enligt apparatens tekniska data.
  • Ställ stativet (28) på ett relativt jämnt och plant underlag.
  • Montera apparaten på stativet genom att skruva in gängstiftet (29) i uttaget (30) i foten.
  • Ställ in apparaten för våg- eller lodrät användning. Inställning av apparaten (fig. A, E1 & E2) Apparaten kan ställas in för både horisontell (fig. E1), och vertikal (fig. E2) användning. Autonivåinställning (fig. A)
  • Riktningsproceduren börjar när apparaten startas. Nivåinställningen indikeras av att både nivåindikatorerna (16 & 17) och laserstrålen blinkar. När verktyget har funnit sitt nivåläge slutar indikatorerna och lasern att blinka men förblir tända.136 SVENSKA
  • Nivåindikatorerna och lasern blinkar snabbt tre gånger för att indikera att apparaten ställts upp med en lutning som är utanför autonivåsökområdet på 5° Stäng av apparaten, ställ upp den på nytt inom självriktningsområdet och starta den igen. Vågrät inställning (fig. E1)
  • Sätt apparaten i önskad position som bilden visar.
  • Sätt på apparaten och låt nivåsökningen börja. Lodrät inställning (fig. E2)
  • Sätt apparaten i önskad position som bilden visar.
  • Sätt på apparaten och låt nivåsökningen börja. Nivåsökningen i lodrät användning kräver enbart inställning av Y-axeln och därför är bara den tillhörande indikatorn (17) i gång. Manuell inställning av horisontalläget (fig. A) Med fjärrkontrollen kan apparaten ställas in manuellt. Manuell inställning lämpar sig särskilt i användningar med lutningsvinklar utefter både X- och Y-axeln.
  • Den manuella inställningen aktiveras med knappen (22). Nivåindikatorerna (16 & 17) släcks.
  • Justera efter X-axeln med knapparna (20).
  • Justera efter Y-axeln med knapparna (21).
  • Den manuella inställningen avaktiveras igen med knappen (22). När den manuella nivåsökningen har avbrutits, tar autonivåsökning automatiskt över och ställer tillbaka apparaten i vågrätt läge. De manuellt gjorda inställningarna försvinner direkt! Inriktning av laserlinjen (fig. A & F1 - F5) Horisontell riktning
  • Rikta laserlinjen gentemot positionsmärket med lasern igång och roterande laserhuvud.
  • Inställningen går till så här: Med apparaten i golvuppställning (fig. F1):
  • Apparaten kan ställas på ett valfritt stadigt föremål för rätt höjd. Med apparaten i vägguppställning (fig. F2):
  • Lossa spärrknappen (5) och vrid kuggstångshjulet (9) för att sätta apparaten i rätt läge. Drag åt spärrknappen (5). Med apparaten i stativuppställning (fig. F3):
  • Ställ in stativet så att apparaten kommer i rätt höjd. Vertikal riktning (fig. A, F4 & F5)
  • Rikta laserlinjen gentemot positionsmärket med lasern igång och roterande laserhuvud.
  • Inställningen går till så här:
  • Använd knapparna (20) för att flytta laserhuvudet tills laserlinjen har hittat positionsmärket (fig. A). Lutningsinriktning (fig. A) Om det krävs att laserlinjen ska inriktas i en lutningsvinkel, gör man så här:
  • Apparaten ska vara på och laserhuvudet ska rotera. Aktivera det manuella nivåsökningsläget.
  • Rikta in laserlinjen enligt lutningen. – Justera efter X-axeln med knapparna (20). – Justera efter Y-axeln med knapparna (21). Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser.
  • Markera alltid mitten av laserlinjen eller -punkten.
  • För bästa arbetsavstånd och noggrannhet bör apparaten ställs i mitten av arbetsplatsen.
  • Extrema temperaturväxlingar kan rubba interna delar och på så sätt påverka apparatens noggrannhet. Kontrollera noggrannheten regelbundet om apparaten används under sådana omständigheter.
  • Även om apparaten själv korrigerar mindre vinkelavvikelser, kan det behövas att den återställs i balans och uppställning efter en lodrät registrering.
  • Om apparaten har fallit eller vält, bör laserhuvudet kalibreras hos en kvalificerad reparationsverkstad.
  • Det är bekvämast att alltid använda fjärrkontrollen för att sköta apparaten. Me fjärrkontrollen kan du dels sköta apparaten på avstånd och dels undviker du att vidröra den och riskera att påverka balans och uppställning. Innan Du börjar:
  • Utför kalibreringskontrollerna på platsen för att bekräfta noggrannheten.
  • Se till att apparaten står stadigt.137 SVENSKA Strömbrytare (fig. A)
  • Tryck på strömbrytaren (1) för att starta apparaten.
  • Tryck åter på strömbrytaren (1) för att stänga av apparaten. Inställning rotationshastighet (fig. G) Laserhuvudet kan ställas in på olika rotationshastigheter, varigenom laserlinjens egenskaper bestäms.
  • Tryck på knappen (19). Rotationshastigheten söker sig över ”snabb” till ”medium”, ”långsam”, ”krypning” och ”stationär” vid varje knapptryckning.
  • För en ljusstark linje ställer du in en låg rotationshastighet.
  • För en heldragen linje ställer du in en hög rotationshastighet. Rotera laserhuvudet (fig. H1 & H2) I det stationära läget, kan laserhuvudet röras åt både vänster och höger. Horisontell användning:
  • Flytta laserhuvudet i önskad riktning med knapparna (20). Vertikal användning:
  • Flytta laserhuvudet i önskad riktning med knapparna (21). Manuell rotation av laserhuvudet (fig. H2) Laserhuvudet kan också roteras för hand.
  • Vrid laserhuvudet (10) i önskat läge. Försök aldrig flytta laserhuvudet medan huvudet roterar med förinställd hastighet. Skanningsläge (fig. I) Laserhuvudet kan ställas in på olika hastigheter medan det rör sig framåt och bakåt och skickar ut en laserlinje.
  • Skanningsläget aktiveras med knappen (18). Skanningshastigheten börjar med en hög hastighet.
  • Ställ in skanningshastigheten med knappen (19). Skanningshastigheten söker sig över ”krypning”, ”långsam”, ”medium” och ”snabb” vid varje knapptryckning.
  • Horisontell användning: – Flytta skanningsområdet i önskad riktning med knapparna (20). – Ställ in skanningsområdet med knapparna (20).
  • Vertikal användning: – Flytta skanningsområdet i önskad riktning med knapparna (21).
  • Skanningsläget avaktiveras med knappen (18). Vertikal överföringsfunktion (fig. J1 & J2) Med hjälp av riktningsribborna (31) kan du lokalisera positionen av den uppåtriktade laserstrålen (32) över ett positionsmärke på golvet.
  • Markera ett kryss på golvet.
  • Ställ verktyget över kryssets centrum genom att rikta ribborna gentemot golvmarkeringarna.
  • Överför kryssets centrum med hjälp av laserstrålen uppåt. Obs!: Denna funktion fungerar endast på plana ytor och kan endast användas för grovmarkering. För en noggrannare överföring av positionsmarkeringar bör du använda en särskild DEWALT laservisare. Varning för horisontalavvikelse Varning för horisontalavvikelse aktiveras automatiskt 8 sekunder sedan nivåinriktningen avslutats. När varningen aktiverats, övervakar apparaten själv sin horisontalposition kontinuerligt. Beroende på hur stor avvikelsen är reagerar apparaten på avvikelser på följande sätt: – Avvikelser < 2 mm över 10 m: en avvikelse korrigeras automatiskt utan att markeras. – Avvikelser 2 -20 mm över 10 m: en avvikelse korrigeras automatiskt. Laserhuvudet slutar momentant att rotera och laserstrålen börjar blinka för att indikera att apparaten återutjämnar positionen. – Avvikelser > 20 mm över 10 m: avvikelsen får apparaten att avbryta arbetet. Laserhuvudet slutar rotera och laserstrålen släcks. En snabbpipande ljudsignal sätter igång, samtidigt som till/från-indikatorn blinkar. Starta om:
  • Stäng av apparaten. Kontrollera balans och uppställning och återjustera vid behov, innan apparaten sätts igång igen. Hjälpmedel (fig. K1 - K4) Apparaten har diverse hjälpmedel som kan vara praktiska vid bruk.138 SVENSKA Fjärrkontroll (fig. K1) Fjärrkontrollen möjliggör ett manuellt ingripande med autonivåfunktionen, när lutningskorrigering behövs. Den maximala lutningsvinkeln motsvarar apparatens autonivåintervall. Med fjärrkontrollen kan också laserlinjen aktiveras och laserhuvudet kontrolleras på avstånd inom en 30 meters radie. Laserglasögon (fig. K2) Glasögonen med röda glas gör laserstrålen bättre synlig vid starkt omgivande ljus eller på större avstånd. Glasen fungerar bäst inomhus, de filtrerar bort omgivningsljus och gör den projekterade linjen eller punkten skarpare. De skyddar inte ögonen mot inträngande laserljus. Titta aldrig direkt in i laserstrålen med dessa glasögon. DE0730 Målkort (fig. K3) Målkortet lokaliserar och markerar laserstrålen när den passerar kortet, så att du lättare kan se den projekterade linjen. Laserstrålen går genom den röda plastytan och reflekteras av kortets speglande baksida. Som hjälp vid vertikal eller horisontell inställning är kortet markerat med skalor i inch- och metermått, upptill har den magneter för upphängning vid en takskena eller stålbalk. Väggfäste (fig. K4) Väggfästet kan också utnyttjas som fot som ger verktyget extra stabilitet. Extra tillbehör Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör. Dessa är: – DE0772 Digital laserdetektor – DE0734 Gradstav – DE0735 Stativ – DE0736 Stativ Batteripaket Spänning NiCd NiMH 9,6 DE9061 DE9036 12 DE9071/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092 DE9038 18 DE9095/DE9096 DE9039 Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring. Kalibreringskontroll på platsen (fig. F5, L1 & L2) Kalibreringskontroll på platsen måste utföras omsorgsfullt och noggrant för att ställa en korrekt diagnos. Om ett fel konstateras måste apparaten kalibreras hos en kvalificerad reparationsverkstad. Låt laserhuvudet alltid kalibreras av en kvalificerad reparatör. Horisontalkontroll (fig. L1 & L2) Följande prov utförs för att kontrollera laserhuvudets kalibrering för horisontell riktning.
  • Ställ apparaten på en plats ca. 15 m från en vertikal yta.
  • Ställ apparaten på ett stativ och ställ in huvudet för horisontellt bruk. Vinkelkontroll utmed X-axeln (fig. L1):
  • Ställ upp apparaten så att X-axeln är parallell med den vertikala ytan.
  • Sätt på apparaten och låt huvudet rotera tills laserpricken syns på den vertikala ytan.
  • Markera laserstrålens mittpunkt.
  • Stäng av apparaten och vrid den 180° så att X-axeln är parallell med den vertikala ytan, fast från andra hållet.
  • Sätt på apparaten, låt huvudet rotera och markera igen laserprickens mittpunkt på ytan. Stäng av apparaten.
  • Mät skillnaden mellan markeringarna.
  • Om skillnaden mellan markeringarna är 3,2 mm eller mindre, är laserhuvudet korrekt kalibrerat.
  • Om skillnaden mellan markeringarna överskrider 3,2 mm måste laserhuvudet kalibreras.139 Vinkelkontroll utmed Y-axeln (fig. L2):
  • Ställ upp verktyget så att Y-axeln är parallell med den vertikala ytan.
  • Följ samma procedur som ovan, markera laserstrålens mittpunkt på ytan med apparaten i detta läge. Vrid sedan apparaten 180° och markerar åter laserstrålens mittpunkt på ytan.
  • Mät skillnaden mellan markeringarna.
  • Om skillnaden mellan markeringarna är 3,2 mm eller mindre, är laserhuvudet korrekt kalibrerat.
  • Om skillnaden mellan markeringarna överskrider 3,2 mm måste laserhuvudet kalibreras. Vertikalkontroll (fig. F5) Följande prov utförs för att kontrollera laserhuvudets kalibrering för vertikal inriktning.
  • Ställ apparaten på en plats ca. 1 m från en vertikal yta.
  • Ställ apparaten på ett stativ och ställ in huvudet för lodrätt bruk.
  • Markera högsta/lägsta punkt på den vertikala ytan med ett lod.
  • Sätt på apparaten och rikta in laserstrålen efter den nedre markeringen.
  • Använd fjärrkontrollen och flytta huvudet tills laserstrålen är vid den övre markeringen.
  • Om laserstrålen är i linje med den övre markeringen är laserhuvudet korrekt kalibrerat.
  • Om laserstrålen inte står i linje med den övre markeringen måste laserhuvudet kalibreras. Rengöring
  • Håll ventilationsöppningen ren och rengör regelbundet elverktyget med en mjuk trasa.
  • Koppla ur laddningsapparaten innan ni gör rent huset med en mjuk trasa.
  • Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt elverktyg.
  • Rengör vid behov linsen med en mjuk trasa eller bomullstuss, fuktad i alkohol. Använd inga andra rengöringsmedel. Miljöskydd Särskild insamling. Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor. Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din DEWALT-produkt med en ny, eller inte längre behöver den, ska du inte kasta den i hushållssoporna. Denna produkt skall lämnas till särskild insamling. Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt. Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror. Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll, antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt. DEWALT erbjuder en insamlings- och återvinningstjänst för DEWALT-produkter när de en gång har tjänat ut. För att du skall kunna utnyttja den, ber vi dig att återlämna produkten till en auktoriserad reparations- och servicerepresentant som samlar in produkterna för vår räkning. Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får du genom kontakt med den lokala DEWALT- företrädare, vars adress du återfinner i manualen. En lista på auktoriserade verkstäder samt servicevillkor och kontakter finns även tillgängligt på Internet på: www.2helpU.com Uppladdningsbart batteripaket Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kraft för arbeten som brukar gå lätt. När det har nått sin tekniska livslängd, tänk på miljön när du kastar batteripaketet.
  • Töm batteripaketet på energi genom att köra slut på laddningen. Tag sedan bort det från verktyget.
  • NiCd- och NiMH-celler kan återanvändas. Av miljöhänsyn, lämna batteripaketet till något av de uppsamlingsställen som finns i Din kommun eller till en DEWALT serviceverkstad. De insamlade batteripaketen kommer att återanvändas eller kastas enligt gällande bestämmelser. OBS! Som konsument är Du ansvarig för att batteriet avyttras på lämpligt sätt. SVENSKA140 DEWALT service Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den till en auktoriserad serviceverkstad. Se aktuell prislista/katalog för vidare information elle kontakta DEWALT. På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer ändras vilket inte meddelas separat. GARANTI
  • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT- produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
  • ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE • Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service, utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad. Fri förebyggande service omfattar arbets- och reservdelskostnader för elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej. Inköpsdatum måste påvisas.
  • ETT ÅRS GARANTI • Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen, garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på vårt eget initiativ, att gratis ersätta produkten på villkor att:
  • Produkten inte har missbrukats.
  • Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad/personal.
  • Inköpsdatum kan påvisas. Denna garanti erbjuds som extra fördel och är separat från köparens föreskrivna rättigheter. För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad, se aktuell katalog för vidare information eller kontakta DEWALT. Som alternativ finns en lista på auktoriserade DEWALT serviceverkstad och kompletta detaljer om vår after-sales service tillgängliga på Internet: www.2helpU.com SVENSKA141