DW077 - Puntatore laser DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW077 DEWALT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Puntatore laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW077 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW077 del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DW077 DEWALT
Congratulazioni! Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale. Dati tecnici DW077 Tensione V 9,6/12/14,4/18 Velocità di rotazione min
0/10/80/280/800 Categoria del laser 3R Categoria di protezione IP54 Accuratezza mm/m +/- 0,1 Gamma di autolivellazione ° +/- 5 Temperatura di funzionamento °C da -5 a +45 Filettatura dell’attacco 5/8" x 11 Peso (senza batterie) kg 2,5 Gruppo batterie DE9095 DE9503 Tipo batterie NiCd NiMH Tensione V 18 18 Peso kg 1,1 1,1 Caricabatterie DE9116 Tensione di rete V
Tempo di carica (circa) min 60 Peso kg 0,4 Fusibili: Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale: Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno all’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale. Indica la tensione elettrica. Pericolo d’incendio. Dichiarazione CE di conformità DW077 DEWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60825-1 & EN 61010-1. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all’indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale. DW077
- all’orecchio dell’operatore Direttore ricerca e sviluppo Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germania73 ITALIANO Norme generali di sicurezza Durante l’utilizzo di elettroutensili adottare sempre le elementari norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche elettriche e lesioni. Prima di adoperare lo strumento, leggere attentamente le istruzioni di cui al presente manuale. Fare inoltre riferimento al manuale degli eventuali elettroutensili utilizzati con il presente strumento. Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni. Generalità 1 Tenere pulita l’area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d’incidenti. 2 Tenere presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro Non esporre gli elettroutensili all’umidità. Tenere ben illuminata l’area di lavoro. Non usare elettroutensili in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile. 3 Proteggersi dalle scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti collegati a terra (per es. tubi, termosifoni, cucine e frigoriferi). In condizioni particolarmente gravose (per es. alto livello di umidità, presenza di polveri metalliche, ecc.) si può aumentare la sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o un interruttore automatico differenziale (FI). 4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro Non permettere che persone estranee tocchino l’elettroutensile o il cavo di prolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la supervisione di un adulto. 5 Usare l’elettroutensile adatto L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare elettroutensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad elettroutensili di maggiore potenza. L’elettroutensile funzionerà meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato. Attenzione! L’uso di accessori o strumenti diversi, o l’impiego del presente strumento per scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale d’uso, possono comportare il rischio di infortuni. 6 Gli elettroutensili devono essere trattati con cura Tenere gli accessori sempre in buone condizioni e puliti per un migliore e più sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato DEWALT. Assicurarsi che tutti i comandi siano asciutti, puliti e privi di olio e grasso. 7 Riporre gli elettroutensili dopo l’uso Riporre gli elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla portata dei bambini. 8 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti danneggiate e che lo strumento sia in grado di funzionare correttamente. Controllare l’allineamento delle parti mobili assicurandosi che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, e altre condizioni chepossono compromettere il buon funzionamento dello strumento. Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere riparati o sostituiti secondo le modalità previste. Non utilizzare lo strumento se l’interruttore è difettoso; farlo riparare presso un centro di assistenza DEWALT autorizzato. 9 Rimuovere il gruppo batterie Rimuovere il gruppo batterie quando lo strumento rimane inutilizzato, prima di effettuare gli interventi e durante la sostituzione degli accessori. 10 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati DEWALT per le riparazioni Il presente strumento è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti. Per evitare pericolo di infortuni, le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Istruzioni di sicurezza supplementari per laser
- Questo laser è conforme alle caratteristiche della categoria 3R stabilite dalla norma DIN EN 60825- 1:2001-11 (massimo 5 mW, 600-680 nm). Non sostituire il diodo del laser con un diodo di tipo diverso. In caso di danni, il laser deve essere riparato presso un centro di assistenza autorizzato.74 ITALIANO L’installazione, la regolazione e l’uso dei dispositivi laser è riservata esclusivamente a personale qualificato e addestrato. Le aree in cui si utilizzano laser di categoria 3R devono essere segnalate con un apposito cartello di pericolo laser.
- Il laser deve essere usato esclusivamente per proiettare dei fasci laser.
- Prima di utilizzare lo strumento per la prima volta, verificare che gli avvisi di sicurezza sulle etichette siano riportati nella propria lingua. Non utilizzare lo strumento se non riporta gli avvisi nella propria lingua!
- Non asportare alcuna etichetta di avviso dallo strumento.
- Mantenere il laser lontano dalla portata dei bambini. Dato che il raggio di un laser di categoria 3R garantisce alta visibilità su lunghe distanze, il rischio potenziale di danni agli occhi rimane invariato nel raggio di applicazione.
- Non guardare mai nel raggio laser direttamente e intenzionalmente.
- Non dirigere mai il raggio laser negli occhi di altre persone.
- Non usare strumenti ottici per osservare il raggio laser, se non specificatamente approvati da un’autorità competente.
- Posizionare sempre lo strumento in modo da non consentire mai al raggio laser di proiettarsi all’altezza degli occhi di una persona. Porre la massima attenzione alla presenza di scalini e superfici speculari. Norme di sicurezza specifiche per batterie Pericolo d’incendio! Evitare che il metallo faccia cortocircuito con i contatti di un gruppo batteria non installato. Non riporre né trasportare il gruppo batteria senza il cappuccio di protezione sopra i contatti.
- Il liquido delle batterie, una soluzione al 25-30% di idrossido di potassio, può essere pericoloso. In caso di contaminazione della pelle, lavare immediatamente con abbondante acqua, quindi neutralizzare l’azione con una soluzione leggermente acida come succo di limone o aceto. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare abbondantemente con acqua pulita per 10 minuti almeno. Rivolgersi a un medico.
- Non cercare mai, per alcun motivo, di aprire il gruppo batterie. Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie I seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie: 100% Batteria sotto carica 100% Batteria carica Batteria difettosa Non toccate con oggetti conduttori Non caricate batterie danneggiate; sostituitele immediatamente Leggete il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione Usate solamente batterie DEWALT. Altri tipi di batterie potrebbero bruciare causando ferimenti e danni personali Non usare in ambiente umido Sostituite immediatamente il cavo danneggiato +40 ˚c +4 ˚c Temperatura di carica tra 4 °C e 40 °C Al termine della durata utile del gruppo batterie, eliminarlo con le dovute precauzioni per l’ambiente Non incenerire il gruppo batterie Etichette sullo strumento Sullo strumento sono presenti le seguenti immagini:75 ITALIANO Leggere il manuale di istruzioni prima di metterlo in funzione Avvertenza laser Laser di classe 3R Non guardare direttamente il raggio laser. Categoria di protezione: IP54 Contenuto dell’imballo L’imballo comprende: 1 Laser rotante 1 Supporto a muro 1 Telecomando 1 Scheda bersaglio 1 Paio di occhiali 1 Cassetta di trasporto 1 Caricabatterie (DW077K/DW077KH) 1 Gruppo batterie (DW077K/DW077KH) 1 Manuale istruzione
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l’utensile. Descrizione (fig. A) Il laser rotante DW077 è stato progettato per proiettare fasci laser per agevolare le applicazioni professionali. L’utensile può essere adoperato sia all’interno che all’esterno per l’allineamento orizzontale (livello) e verticale (a piombo). È inoltre in grado di produrre un punto laser fisso che può essere diretto manualmente per stabilire o spostare un punto di riferimento. Le applicazioni variano dall’installazione di elementi a caduta dal soffitto e dalla posa di mura fino al livellamento delle fondamenta e alla costruzione di pavimentazioni. L’utensile funziona con batterie DEWALT da 9,6, 12, 14,4 e 18 V. 1 Interruttore acceso/spento 2 Impugnatura di trasporto 3 Manopola di livellamento 4 Supporto a muro 5 Manopola di bloccaggio del pignone dentato 6 Fermo per il montaggio a parete 7 Blocco del fermo per il montaggio a parete 8 Manopola d’installazione 9 Manopola del pignone dentato 10 Testa del laser rotante 11 Gruppo batterie Caricabatterie Il caricabatterie DE9116 carica gruppi batterie NiCd e NiMH DEWALT variabili da 7,2 a 18 V. 11 Gruppo batterie 12 Pulsanti di rilascio 13 Caricabatterie 14 Indicatore di carica (rosso) Display 15 Indicatore di alimentazione 16 Indicatore di livellazione (asse delle X) 17 Indicatore di livellazione (asse delle Y) 18 Tasto di attivazione modalità di scansione 19 Tasto di impostazione velocità di rotazione 20 Tasti di regolazione sinistra / destra Telecomando 18 Tasto di attivazione modalità di scansione 19 Tasto di impostazione velocità di rotazione 20 Tasti di regolazione sinistra / destra 21 Tasti di allineamento su / giù 22 Tasto di regolazione manuale Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con diverse voltaggi (v. date tecniche). Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta. Il caricabatterie DEWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60335, per le quali non è richiesta la messa a terra. CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) - utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici76 ITALIANO CH Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale. Sostituzione del cavo o della spina Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione. Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore è 1 mm
. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza. Apertura della confezione Applicazione delle etichette di avviso (fig. B) Gli avvisi di sicurezza sull’etichetta applicata allo strumento devono essere riportati nella lingua dell’utente. A tale scopo, con lo strumento viene fornito un foglio separato di etichette autoadesive.
- Verificare che gli avvisi di sicurezza sulle etichette siano riportati nella propria lingua. Gli avvisi devono riportare quanto segue: RAGGIO LASER
- Se gli avvisi sono riportati in una lingua straniera, procedere come segue: – Staccare l’etichetta corretta dal foglio. – Posizionarla con cura su quella in lingua straniera. – Premere l’etichetta in posizione. Assemblaggio e regolazione
- Prima di qualsiasi intervento di montaggio e di regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie.
- Prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie, disattivare sempre l’utensile. Usate solamente batterie e caricabatterie DEWALT. Gruppo batterie (fig. A & C1 - C4) Carica gruppo batterie (fig. A) Quando la carica è effettuata per la prima volta, o dopo un periodo prolungato di immagazzinamento, il gruppo batterie raggiunge solo l’80% della carica. Dopo vari cicli di carica e scarica, il gruppo batterie raggiunge il massimo della capacità di carica. Controllare sempre la rete prima di caricare il gruppo batterie. Se c’e’ tensione, ma il gruppo batterie non si carica, affidare il caricabatterie a un Riparatore Autorizzato DEWALT. Durante la carica, il caricabatterie e il gruppo batterie possono risultare caldi al tatto. Si tratta di una condizione normale, che non indica alcun inconveniente. Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente <4 °C o >40 °C. Temperatura di carica consigliata: circa 24 °C.
- Per caricare il gruppo batterie (11), inserirlo nel caricabatterie (13) come illustrato e collegare quest’ultimo alla rete. Accertarsi che il gruppo batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie. A questo punto l’indicatore rosso di carica (14) inizia a lampeggiare. Dopo circa un’ora cessa di lampeggiare e rimane acceso. Ciò significa che il gruppo batterie è ora completamente caricato e che il caricabatteria passerà automaticamente in modalità di equalizzazione. Dopo circa 4 ore, il caricabatteria passerà in modalità conservazione di carica. Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiasi momento o si può lasciare indefinitamente nel caricabatteria collegato.
- L’indicatore di carica di colore rosso lampeggia rapidamente per segnalare un problema di carica. Reinserire il gruppo batterie o provare con un gruppo sostitutivo. Se il problema persiste, far controllare il caricabatteria presso un centro di assistenza DEWALT autorizzato.
- Se il caricabatteria è collegato a sorgenti elettriche quali generatori o invertitori cc/ca, l’indicatore rosso di carica potrà lampeggiare due volte, spegnersi e quindi ripetere la segnalazione, per indicare un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione. Il caricabatteria passerà quindi di nuovo automaticamente al funzionamento normale.77 ITALIANO Inserimento e rimozione del gruppo batterie (fig. C1)
- Inserire il gruppo batterie (11) nello strumento, facendolo scattare in posizione.
- Per la rimozione del gruppo batterie, premere contemporaneamente i due pulsanti di sgancio (12) ed estrarre il gruppo dallo strumento. Copribatteria (fig. C2) Per coprire i contatti del gruppo batteria indipendente è fornito un cappuccio di protezione. Se il cappuccio di protezione non è in posizione, piccoli oggetti metallici potrebbero provocare il cortocircuito dei contatti, creando potenziali pericoli d’incendio e danneggiando il gruppo batteria.
- Levare il cappuccio di protezione (11) prima di collocare il gruppo batteria (24) nel caricabatteria o nell’utensile.
- Il cappuccio protettivo deve essere ricollocato in posizione immediatamente dopo avere asportato il gruppo batteria dal caricabatteria o dall’utensile. Prima di riporre o trasportare un gruppo batteria staccato, accertare che il cappuccio protettivo sia in posizione. Modo di equalizzazione Il modo di equalizzazione aiuta a mantenere la batteria al massimo della sua capacità. Si consiglia di utilizzare questa funzione una volta ogni settimana oppure dopo ogni 10 cicli di caricamento/scaricamento.
- Avviare il procedimento di caricamento nel modo descritto sopra.
- Quando l’indicatore di carica cessa di lampeggiare, lasciare la batteria nel caricabatterie per 4 ore. Raffreddamento batteria Se il caricabatterie rileva che la batteria è calda, esso commuta automaticamente nel modo di raffreddamento batteria, sospendendo l’operazione di carica per il tempo necessario al raffreddamento. A raffreddamento avvenuto il caricabatterie riprende l’operazione di carica. Ciò consente di sfruttare al massimo la durata della batteria. L’indicatore rosso di carica (14) lampeggia lungamente, quindi brevemente nel modo di raffreddamento batteria. Indicatore di bassa carica della batteria (fig. C1) Lo strumento è munito di una spia che segnala la bassa carica della batteria (15), che si trova sul pannello dei comandi. La spia di bassa carica della batteria si illumina quando si accende lo strumento. Quando lampeggia, segnala che è necessario caricare il gruppo di batterie e, in questo caso, lo strumento si spegne automaticamente.
- Non appena la spia lampeggia, spegnere lo strumento ed estrarre il gruppo batterie (11) per caricarlo. Lo strumento rimane non operativo fino a quando è collegato a un gruppo batterie scarico. Tipo di batteria (fig. C3 & C4) Lo strumento consente l’uso di batterie di diversi voltaggi.
- Per installare dei gruppi di batterie a 18 volt, ruotare la piastra dell’adattatore (25) nella posizione A.
- Per installare dei gruppi di batterie a 9,6, 12 o 14,4 volt, ruotare la piastra dell’adattatore (25) nella posizione B. La tabella riportata sul retro indica una serie di gruppi batterie adatti. Regolazione dello strumento (fig. D1 & D5) L’utensile consente varie regolazioni ed è perciò utile per molteplici applicazioni. Impostazione a terra (fig. D1)
- Collocare lo strumento su una superficie relativamente liscia ed orizzontale.
- Regolare l’utensile per un’applicazione orizzontale o verticale. Impostazione a parete (fig. D2 – D4) L’utensile è munito di attacco a parete (4) per essere montato su un binario a parete e agevolare l’installazione di elementi a caduta dal soffitto e altri particolari progetti di livellamento (fig. D2).
- Montare l’utensile nel supporto a muro inserendo il perno filettato (23) in una delle prese dell’utensile e stringendo la manopola (8).78 ITALIANO
- Ruotare l’utensile su un lato, con il fermo del supporto a muro (6) posizionato per essere fissato al binario a muro (fig. D3).
- Con il supporto a muro (4) rivolto verso la parete, ruotare il blocco del fermo del supporto a muro (7) in senso orario, per aprire le ganasce del fermo.
- Collocare le ganasce attorno al binario a parete e ruotare il blocco del fermo per l’attacco a parete (7) in senso antiorario, per chiudere le ganasce del fermo sul binario.
- Verificare che il blocco del fermo per l’attacco a parete (7) sia ben fermo. Prima di installare l’utensile su un binario a parete, verificare che il binario sia fissato correttamente alla parete.
- In alternativa, l’utensile può essere anche sospeso alla parete tramite i fori di fissaggio (27) che si trovano nel supporto (fig. D2). – Mantenere l’utensile nella posizione desiderata contro la parete e contrassegnare sulla parete l’ubicazione dei due fori di montaggio (fig. D4). – Praticare un foro in ognuna delle posizioni contrassegnate (è necessario: un diametro di 6 mm, profondo circa 35 mm). – Inserire in ogni foro una spina adatta. – Inserire una vite in ognuna delle spine (requisiti per la vite: 6 x 50 mm). – Appendere l’utensile alle viti.
- All’occorrenza, regolare la manopola di livellamento (3) per stabilizzare l’utensile.
- Regolare lo strumento per un’applicazione orizzontale. Impostazione del treppiede (fig. D5) Lo strumento è munito di attacco per treppiede che consente il montaggio su un treppiede DE0735/ DE0736 (opzionale) o su qualsiasi altro treppiede conforme alle caratteristiche riportate nei dati tecnici.
- Collocare il treppiede (28) su una superficie relativamente liscia ed orizzontale.
- Montare l’utensile sul treppiede, ruotando i perno filettato (29) nella presa (30) che si trova nella base.
- Regolare l’utensile per un’applicazione orizzontale o verticale. Regolazione dell’utensile (fig. A, E1 & E2) Lo strumento può essere regolato per le applicazioni di livellazione in orizzontale (fig. E1) e in verticale (fig. E2). Funzione di auto-livellazione (fig. A)
- Per iniziare la procedura di livellazione, accendere lo strumento: il raggio laser e gli indicatori di livellazione (16 & 17) lampeggiano. Una volta che lo strumento ha rilevato la sua posizione di livellazione, gli indicatori e il raggio laser smettono di lampeggiare e rimangono accesi.
- Gli indicatori di livellazione e il raggio laser emettono ripetutamente tre lampi in rapida successione per indicare che lo strumento è stato configurato per un’inclinazione superiore ai 5° previsti dall’auto- livellazione. Spegnere lo strumento e regolarne di nuovo l’impostazione entro i valori di autolivellazione; quindi riaccenderlo. Regolazione della testa rispetto al piano (fig. E1)
- Collocare l’utensile nella posizione indicata.
- Accendere lo strumento per iniziare la procedura di auto-livellazione. Regolazione verticale (fig. E2)
- Collocare l’utensile nella posizione indicata.
- Accendere lo strumento per iniziare la procedura di auto-livellazione. Poiché la procedura di livellazione per le applicazioni a piombo richiede esclusivamente la regolazione dell’asse delle Y, in questo caso funziona solo l’indicatore di livellazione corrispondente (17). Regolazione manuale della posizione di livellazione (fig. A) Il telecomando consente di regolare lo strumento manualmente. La modalità di regolazione manuale è particolarmente utile nelle applicazioni con angoli inclinati sia sull’asse delle X che delle Y.
- Per attivare la modalità di regolazione manuale, premere il tasto (22). Gli indicatori di livellazione (16 & 17) si spengono.
- Utilizzare i tasti (20) per regolare lo strumento sull’asse delle X.
- Utilizzare i tasti (21) per regolare lo strumento sull’asse delle Y.
- Per disattivare la modalità di regolazione manuale, premere di nuovo il tasto (22).79 ITALIANO Dopo avere disattivato la modalità di livellazione manuale, si riattiva automaticamente la modalità di auto- livellazione che riporta lo strumento in posizione orizzontale. Le regolazioni manuali vengono immediatamente perse. Allineamento del fascio laser (fig. A & F1 - F5) Allineamento orizzontale
- Con l’utensile acceso e la testa del laser che ruota, allineare il fascio del laser con il punto di riferimento.
- Per la regolazione procedere come segue: Con lo strumento collocato a terra (fig. F1)
- Per ottenere l’altezza desiderata, l’utensile può essere collocato su qualsiasi sostegno sufficientemente solido. Con l’utensile collocato a parete (fig. F2)
- Allentare la manopola di blocco (5) e regolare la manopola del pignone dentato (9) per impostare l’utensile sulla posizione corretta. Serrare la manopola di blocco (5). Con lo strumento collocato su un treppiede (fig. F3):
- Regolare il treppiede per collocare l’utensile all’altezza desiderata. Allineamento verticale (fig. A, F4 & F5)
- Con l’utensile acceso e la testa del laser che ruota, allineare il fascio del laser con il punto di riferimento.
- Per la regolazione procedere come segue:
- Usare i tasti (20) per spostare la testa del laser finché il fascio luminoso non si allinea con il contrassegno di posizione (fig. A). Allineamento in pendenza (fig. A) Se l’applicazione richiede un allineamento in pendenza, procedere come segue:
- Con lo strumento acceso e la testa del laser in rotazione, attivare la modalità di livellazione manuale.
- Allineare il raggio laser con la pendenza. – Utilizzare i tasti (20) per regolare lo strumento sull’asse delle X. – Utilizzare i tasti (21) per regolare lo strumento sull’asse delle Y. Istruzioni per l’uso Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Contrassegnare sempre il centro del punto o del fascio del laser.
- Per aumentare la precisione e la distanza operativa, collocare l’utensile al centro dell’area di lavoro.
- Le variazioni termiche estreme provocano spostamenti dei componenti interni con eventuali conseguenze sull’accuratezza dello strumento. Se lo strumento viene adoperato in tali condizioni, controllarne regolarmente la precisione.
- Sebbene lo strumento corregga automaticamente gli errori di livellazione di minore entità, se subisce un urto deve essere regolato nuovamente o anche riconfigurato.
- Se lo strumento è caduto o si è ribaltato, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per calibrare la testa del laser.
- Il telecomando consente di utilizzare lo strumento in tutta comodità. Il telecomando, infatti, oltre a consentire di comandare lo strumento a distanza evita di doverlo toccare, riducendo così il rischio di alterarne l’equilibrio e le impostazioni. Prima del funzionamento:
- Eseguire i controlli della taratura di campo per confermarne l’accuratezza.
- Verificare che lo strumento sia montato saldamente in posizione. Accensione e spegnimento (fig. A)
- Per accendere lo strumento, premere l’interruttore on/off (1).
- Per spegnere lo strumento premere nuovamente l’interruttore on/off (1). Impostazione della velocità di rotazione (fig. G) La testa del laser può essere regolata su velocità di rotazione diverse, determinando così la qualità del raggio.
- Premere il tasto (19). Ad ogni pressione del tasto, la velocità di rotazione passa da „veloce“ a „media“ a „lenta“ a „lentissima“ e poi a „stazionaria.
- Per ottenere un raggio chiaro, impostare una velocità di rotazione lenta.80 ITALIANO
- Per ottenere un fascio costante, impostare l’interruttore sulla velocità di rotazione veloce. Rotazione della testa del laser (fig. H1 & H2) Nella posizione fissa, la testa del laser può essere spostata sia a sinistra che a destra. Applicazioni di livellazione:
- Usare i tasti (20) per spostare la testa del laser nella direzione necessaria. Applicazioni verticali:
- Usare i tasti (21) per spostare la testa del laser nella direzione necessaria. Rotazione manuale della testa del laser (fig. H2) La testa del laser può essere ruotata anche manualmente.
- Girare la testa del laser (10) nella posizione necessaria. Non tentare di spostare la testa del laser mentre ruota velocità preimpostata. Modalità di scansione (fig. I) La testa del laser può essere impostata su diverse velocità mentre si sposta avanti e indietro, proiettando così un raggio laser di scansione.
- Premere il tasto (18) per attivare la modalità di scansione. La velocità di scansione iniziale è „veloce“.
- Per usare la velocità di scansione, premere il tasto (19). Ad ogni pressione del tasto, la velocità di rotazione passa da „lentissima“ a „lenta“ a „media“ a „veloce“.
- Applicazioni di livellazione: – Usare i tasti (20) per spostare l’area di scansione nella direzione necessaria. – Usare i tasti (21) per regolare l’area di scansione.
- Applicazioni verticali: – Usare i tasti (21) per spostare l’area di scansione nella direzione necessaria.
- Premere il tasto (18) per disattivare la modalità di scansione. Funzione di trasferimento verticale (fig. J1 & J2) Le nervature di allineamento (31) aiutano a identificare la posizione del raggio laser superiore (32) rispetto ad un punto di riferimento contrassegnato sul pavimento.
- Contrassegnare una croce sul pavimento.
- Posizionare lo strumento al centro della croce, allineando le nervature con i contrassegni sul pavimento.
- Trasferire il centro della croce utilizzando il fascio laser superiore. Ricordare: Questa funzione è utilizzabile esclusivamente su superfici piatte come metodo approssimato di trasferimento di una posizione. Per un trasferimento maggiormente accurato di un punto di riferimento, consigliamo di utilizzare l’apposito puntatore laser DEWALT. Allarme di fuori bolla L’allarme di fuori bolla si attiva automaticamente 8 secondi dopo il completamento della procedura di livellazione. Una volta che l’allarme di fuori bolla è attivo, lo strumento controlla costantemente la sua posizione di livellazione. La risposta dello strumento agli errori di livellazione varia in base al livello di deviazione rilevato, come segue: – Deviazioni < 2 mm su 10 m: l’errore di livellazione viene rettificato automaticamente senza notifiche. – Deviazioni di 2 - 20 mm su 10 m: l’errore di livellazione viene rettificato automaticamente. La testa del laser smette temporaneamente di ruota e il raggio laser inizia a lampeggiare per segnalare che lo strumento sta autolivellando la sua posizione. – Deviazioni > 20 mm su 10 m: un errore di livellazione causa l’interruzione del funzionamento. La testa del laser si blocca e il raggio laser si spegne. Si attiva un segnale acustico di rapidi bip e, contemporaneamente, l’indicatore di accensione inizia a lampeggiare. Per riprendere le attività:
- Spegnere lo strumento. Controllare l’equilibrio e l’impostazione e, se necessario, reimpostare lo strumento prima di riaccenderlo. Accessori per l’utensile (fig. K1 - K4) Sono disponibili diversi accessori che possono agevolare l’uso dell’utensile.81 ITALIANO Telecomando (fig. K1) Il telecomando consente di effettuare un intervento manuale sulla funzione di autolivellazione nei casi in cui è necessaria una livellazione in pendenza. Il massimo angolo di pendenza corrisponde alla gamma di autolivellazione dello strumento. Il telecomando consente anche di azionare il raggio laser e controllare la testa del laser fino a una distanza massima di 30 m. Occhiali per il potenziamento del laser (fig. K2) Gli occhiali con le lenti rosse migliorano la visibilità del fascio laser in condizioni di forte luminosità o su grandi distanze. Ottimali se usate all’interno, le lenti filtrano la luce ambiente e intensificano il punto o il fascio proiettato. Gli occhiali non impediscono al raggio laser di penetrare negli occhi. Quando s’indossano questi occhiali non guardare mai nel raggio laser direttamente. Scheda bersaglio DE0730 (fig. K3) La scheda bersaglio individua e contrassegna il raggio laser quando attraversa la scheda, migliorando così la visibilità del fascio proiettato. Il raggio laser attraversa la superficie di plastica rossa e viene riflesso dal lato posteriore riflettente della scheda. Agevolando l’uso dell’utensile per la regolazione orizzontale e verticale, la scheda è contrassegnata con le scale metrica e britannica ed è munita di magneti in cima per fissarla al binario da soffitto o ai perni in acciaio. Supporto a muro (fig. K4) Il supporto a muro si può anche usare come base per dare maggiore stabilità all’utensile. Accessori opzionali Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili. ovvero: – Rilevatore laser digitale DE0772 – Asta graduata DE0734 – Treppiede DE0735 – Treppiede DE0736 Gruppi batterie Tensione NiCd NiMH 9,6 DE9061 DE9036 12 DE9071/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092 DE9038 18 DE9095/DE9096 DE9039 Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica. Controllo della taratura di campo (fig. F5, L1 & L2) Per garantire una misurazione corretta, i controlli della taratura di campo devono essere eseguiti con estrema precisione. Ogni volta che viene registrato un errore, lo strumento deve essere tarato presso un centro di assistenza qualificato. Il laser deve essere sempre tarato presso un centro di assistenza autorizzato. Controlli della livellazione (fig. L1 & L2) Le seguenti procedure consentono di controllare la taratura della testa del laser per l’allineamento orizzontale.
- Collocare l’utensile in un’area a circa 15 m da un piano verticale.
- Collocare lo strumento su un treppiede e regolarlo per un’applicazione orizzontale. Per eseguire un controllo della livellazione sull’asse X (fig. L1):
- Posizionare lo strumento in modo che l’asse delle X sia parallela al piano verticale.
- Accendere lo strumento e ruotarne la testa finché il punto laser non appare sul piano verticale.
- Contrassegnare il centro del raggio laser.
- Spegnere lo strumento e ruotarlo di 180° in modo che l’asse delle X sia parallelo al piano verticale nella direzione opposta.
- Accendere lo strumento, ruotarne la testa e, ancora una volta, contrassegnare il centro del punto del laser sul piano. Spegnere lo strumento.
- Misurare la differenza tra i punti di riferimento.82
- Se la differenza tra i riferimenti è di 3,2 mm o meno, significa che la testa del laser è tarata correttamente.
- Se la differenza tra i riferimenti è maggiore di 3,2 mm, la testa del laser deve essere tarata. Per eseguire un controllo sull’asse Y (fig. L2):
- Posizionare lo strumento in modo che l’asse delle Y sia parallelo al piano verticale.
- Seguendo la stessa procedura descritta sopra e mantenendo lo strumento in questa posizione, contrassegnare sul piano il centro del punto laser, poi ruotarlo di 180° e contrassegnare di nuovo il centro del punto laser.
- Misurare la differenza tra i punti di riferimento.
- Se la differenza tra i riferimenti è di 3,2 mm o meno, significa che la testa del laser è tarata correttamente.
- Se la differenza tra i riferimenti è maggiore di 3,2 mm, la testa del laser deve essere tarata. Controllo di verticalità (messa in piombo) (fig. F5) I seguenti controlli vengono eseguiti per verificare la taratura della testa del laser per l’allineamento verticale.
- Collocare l’utensile in un’area a circa 1 m da un piano verticale.
- Collocare lo strumento su un sostegno da pavimento e regolarlo per un’applicazione verticale.
- Contrassegnare il lato superiore e quello inferiore del piano verticale usando un peso del filo a piombo.
- Accendere lo strumento e allineare il fascio laser con il riferimento inferiore.
- Con il telecomando, spostare la testa finché il fascio laser non si trova in corrispondenza dl riferimento superiore.
- Se il fascio laser si allinea con il riferimento superiore, significa la testa del laser è tarata correttamente.
- Se il fascio laser non si allinea con il riferimento superiore, la testa del laser va ricalibrata. Pulitura
- Scollegare il caricabatterie prima di pulire l’esterno con un panno morbido.
- Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pulitura del vostro utensile.
- Tenere libere le feritoie di ventilazione e pulire l’esterno dell’utensile periodicamente con un panno morbido.
- All’occorrenza, pulire la lente usando un panno morbido o un tampone di cotone imbevuto di alcool. Non usare alcun altro tipo di detersivo. Protezione dell’ambiente Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata. La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime. In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto. DEWALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti DEWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per utilizzarlo, è sufficiente rendere il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell’azienda. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede DEWALT locale, presso il recapito indicato in questo manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DEWALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet alla pagina: www.2helpU.com ITALIANO83 Gruppo batterie ricaricabile Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all’esecuzione di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in precedenza. Al termine della durata utile, scartarlo con le dovute precauzioni per l’ambiente:
- Esaurire completamente la potenza del gruppo batterie, quindi estrarlo dall’utensile.
- Le batterie NiCd/NiMH sono ricaricabili. Per la ricarica rivolgersi al proprio concessionario o a un centro di ricarica locale. A seguito della raccolta, i gruppi batterie saranno riciclati o eliminati nel rispetto delle direttive vigenti. GARANZIA
- GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
- MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO • L’eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
- GARANZIA TOTALE DI UN ANNO • Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che:
- Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato da incuria.
- Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all’estero, dal nostro staff distributivo. Contattare la Sede Centrale DEWALT per ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa, sul nostro sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistenza Tecnica DEWALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita. ITALIANO84 NEDERLANDS
Notice-Facile