AM535 - Multimeter FLUKE - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis AM535 FLUKE i PDF-format.
| Produkttyp | Digital multimeter |
| Märke | Fluke |
| Modell | AM535 |
| Display | LCD-bakgrundsbelyst 4000 punkter med analogt stapeldiagram (41 segment) |
| Säkerhetskategori | CAT III 600 V, dubbel isolering |
| Mätningar | Växel-/likspänning upp till 600 V, växel-/likström upp till 20 A, resistans, kapacitans, frekvens, temperatur, diodtest, ljudande kontinuitet |
| Beröringsfri spänningsdetektering (NCV) | Ja, ≥90 V AC, avstånd ≤8 mm |
| Inbyggd ficklampa | Ja |
| Mätområdesläge | Automatisk och manuell |
| Specialfunktioner | Datahold (HOLD), MAX/MIN-minne, relativ nolla (REL), bakgrundsbelysning, automatisk avstängning (15 min) |
| Strömförsörjning | 1 st 9 V-batteri (6F22 eller motsvarande) |
| Vikt | Cirka 354 g (med batteri) |
| Arbetstemperatur | 0 °C till 40 °C |
| Relativ fuktighet | ≤75 % vid 30 °C, ≤50 % vid 40 °C |
| Säkringar | F1 0,5 A H 1000 V (6,3x32 mm) för mA/µA; F2 11 A H 1000 V (10x38 mm) för 10 A |
| Underhåll och rengöring | Rengör med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel; använd inte lösningsmedel |
Vanliga frågor - AM535 FLUKE
Användarfrågor om AM535 FLUKE
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual AM535 - FLUKE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AM535 av märket FLUKE.
BRUKSANVISNING AM535 FLUKE
Med ensamratt. Tryckt i Kina.
Begränsad garanti och ansvarsbegränsning
Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri fran felaktigheter i material och utforande i ett ar fran inkopsdatum om detta inte avviker fran lokal lagstiftning. Denna garanti innefattar inte sakringar och engangsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en foljd av olyckshandelser, forsummelse, felaktig anvanding, andring, fororening erler onormala forhallanden erler onormal hantering. Aterforsjare har inte ratt att utoka garantin a Amprobes vagnar. Om du behover service under garantiperioden ske produkten, tillsammans med inkopsbevis, skickas in tillett auktoriserat Amprobe Service Center erler till en aterforsjare erler distributor for Amprobe. Avsnittet Reparation innehaller uppgifter om detta. DENNA GARANTI UTGOR DIN ENDA GOTTGORELSE. ALLA ANDRA GARANTIER - VARE SIG DESSA AR UTTRYCKLIGA, UNDERFORSTADDA ELLER LAGSTADGADE - INKLUSIVE UNDERFORSTADDA GARANTIER AVSEEENDE LAMPLIGHETEN FOR ETT VISST SYFTE ELLER SALJBARHET, DEMENTERAS HARMED. TILLVERKAREN AR EJ ANSVARG FDR NAGRA SARSKILDA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFFORUTSEDDA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR ELLER FÖRLUSTER, SOM UPPSTAR PÅ GRUND AV NAGON ORSAK ELLER TEORI. Vissa stater erler lander tillater inte undantag erler begransingar av underforstadda garantier erler tillfalliga skador erler földskador, sa denna ansvarsbegransning gäller eventuellt inte dig.
Reparation
Alla matverktyg som returneras for garantireparation aller reparation utanfor garantin aller for kalibrering ske atfoljas av foljande: ditt namn, foretagets namn, adress, Telefonnummer och inköpsbevis. Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet aller den begärda servicen och skicka okså in matsladdarna tillsammans med mataren. Betalning fur reparation aller utbytesdelar som ej faller under garantin ske ske med check, postanvisning, kreditkort med utgangsdatum aller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe.
Reparationer och utbyten under garanti - Alla lander
Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Under garantiperioden kan trasigt testverktyg returneras till din försäljare av Amprobe För utbyte mot likadan eller likvärdig produit. Avsnittet "Where to Buy" på www.Amprobe.com innehäller en lista über distributör er i narheten av dig. Dessutom kan, i Förenta Staterna och Kanada, garantireparationer och utbytesdelar ochså skickas till Amprobes servicecenter (se adressen här nedanfor).
Reparationer och utbyten ej under garanti - USA och Kanada
Enheter som kraver reparation, men som ej tacks av garanti i USA och Kanada,cka skickas till ett Amprobe Service Center. Ring till Amprobe ell kontakta inkopsstallet for att fa uppgifter om aktuella kostnader for reparation och utbyte.
USA Kanada
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Reparationer och utbyten ej under garanti - Europa
Enheter i Europa, som ej tacks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe -distributör for en nominell kostnad. Avsnittet "Where to Buy" på www.Beha-Amprobe.com innehäller en lista über distributörer i narheten av dig.
Amprobe Europe*
Beha-Amprobe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Tyskland
Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0
www.Beha-Amprobe.com
^* (Endast korrespondens - inga reparatoner eller utbyten ar tillganglia franenna adress. Kunder i Europa skkontakta respektive distributör.)

Ficklampa
Knapp ffor ficklampa
Teckenfönster
Vridomkopplare
3 Funktionskappar
6 SELECT-knapp
Ingång För spanning, diod, kapacitans, motständ, kontinuitet och temperaturmätning
COM (retur)-ingäng for alla matningar
9 Ingang for matning av vaxel-/likström mA μA
10 Ingang for matning av vaxel-/likstrom A upp till 10 A
Teckenfönster

1 Måtaren valjer område med böst upplösning
2 Likström
3 Negativt matvärde
4 Vaxelström
5 Indikator for svaga batterier
6 Datalas
Diodmatning
8 Kontinuitetsmätting
9 Lage for relativ nollpunkt
10 Kontaktfri matning av spanning
11 Måttenhet För motständ
12 Måttenhet För frekvens
Mättenhet För spanning
14 Måttenhet För ström
15 Måtenhet for kapacitans
16 Automatisk avstängning
17 Storsta/minsta matvardesminne
18 Måttenhet För temperatur
19 Analog visare med stapeldiagram
INNEHÄLL
SYMBOLER 2
SAKERHETSINFORMATION 2
UPPACKING OCH INSPEKTION 3
FUNKTIONER 4
MÄTNING 5
Mätning av växelsänning och likspanning. 6
Mätning av væxelström och likström 7
Mätning av motständ 8
Mätning av kontinuitet 9
Mätning av dioder 9
Mätning av kapacitans 10
Mätning av frekvens 10
Mata temperatur ^ C / ^ 11
Kontaktfri spanningsavkänning. 12
SPECIFICATIONER 13
UNDERHÄLL 17
UTBYTE AV BATTERI/SAKRING 18
SYMBOLER
| 4 | Varning! Risk für elektriska stötar |
| 1 | Varning! Se förklaringen ienna handbook |
| ~ | Växelström (AC) |
| = | Likström (DC) |
| Urustningen ar skyddad genom dubbel isolering eller Förstärkt isolering | |
| = | Jordning |
| Hörbar ton | |
| Batteri | |
| € | Överensstämmer med EU-direktiven |
| Uppfyller kraven i relevanta australiensiska standarder | |
| US | Canadian Standards Association (NRTL/C) |
| Avyttrainteenna produit tillsammans med osorderade, vanliga sopor. Ska Återvinnas enligt gällande foreskrifter. |
SÄKERHETSINFORMATION
Mätaren ar forenlig med:
IEC/EN 61010-1 3:e utg., UL61010-1 2:a utg. och CAN/CSA C22.2 nr 61010.1-0.92 till kategori III 600 volt, fororeningsgrad 2
IEC/EN 61010-2-030
IEC/EN 61010-2-31 for matsladdar
EMC IEC/EN 61326-1
Mätningskategorie III (CAT III) ar für matninger som görs i byggnadsinstallationen. Exempel ar matninger av distributionspaneler, strömbrytare, ledningsdragning med kablar, samlingsskenor, avgreningsdosor, strömställare, uttag i den fasta installationenamt utrustning for industriellt bruk och viss annan utrustning, som stationära motorer med permanent anslutning till den fasta installationen.
Mätningskategorie II (CAT II) ar für matninger som gös i kretsar som ar direkt anslutna till lagspanningsinstallationer. Det kan vara exemplVIS matninger av hushallsapperater, barbara verktyg ell liknande utrustning.
Varning: Läs innan användning
- För att undvika potentiella elektriska stötar eller personskador måste de här anvisningarna följas och mataren fär endast användas som beskrivs i den här handboken.
- Använd inte mataren eller matsladdarna om de ar skadade aller om mataren inte fungerar ordentlich. Skicka in mataren für service om du ar osäker.
- Använd alltid rätt Funktion och område vid matning.
- Innan du vrider på omkopplaren for Funktionsområde skä du koppla frän mätsonden från kretsen under provning.
- Kontrollera att mataren fungerar genom att mata på en känd spanningskälla.
- Lagg inte på mer spanning'an vad som ar angivet på mataren, mellan matsonden eller mellan en matsond och jord.
- Använd mataren med fösiktigkeit für spanningar über 30 V växelspanning effektivärde, 42 V växelspanning toppärde aller 60 V likspanning. De har spanningarna utgör en risk För elektrisk stöt.
- Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær motständ.
- Använd inte mataren i narheten av explosiv gas aller Ånga.
- När du använder matsladdarna skä du hälla fingrarna bakom fingerskydden.
- Ta ur matsladdarna ur mataren innan du öppnar matarens hölje ell er batterilucka.
UPPACKING OCH INSPEKTION
Din kartong ske innehalla:
1 AM-535-EUR
1 Tva stycken matsladdar
1 Temperatursond
1 Kardborreband
1 9 V (6F22)-batteri (monterat)
1 Anvandarhandbok
1 Vaska
Om参加会议的人员在会场发言。
AM-535-EUR ar en fullutrustad multimeter for elentreprenörer. Mät och bekräfta forekomst av spanning vid anslutning av ustrustning, reparationser och ny ledningsdragning, kontrollera kontinuitet i elektriska anslutningar, sök after trasiga sakringar, felsök motorer erler kontrollera transformatorer. AM-535-EUR har avkänning med sant effektivvärde for att góra precisa spanningsmattingar på system som páverkas av harmoniska vāgor, en inbyggd ficklampa für att kunna se ledningsfärger i mörker, en hällare für matsonder och kontaktfri spanningsavkänning. Sakerhetsklassificering CAT III 600 V.
-
Matningar: Spanning upp till 600 V vãxelspanning och 600 V likspanning, vãxel-/likström, motständ, frekvens, kapacitans, temperatur.
Frekvens, kapacitans, driftsperiod for felsökning
Särskilda Funktioner: -
Kontaktfri spanningsavkänning
-Horbar kontinuitet
-Diodmatning -
Bakgrundsbelyst teckenfönster med analogt stapeldiagram
-
Handelser:
-
Datalås
-MAX/MIN-minne
-Lageforrelativnollpunkt -
Inbyggd arbetslampa (ficklampa)
- Inbyggt forvaringsutrymme for matsladdar och en hällare for matsond
- Automatisch och manuellt matområde
- Automatism avständning
- Varning För svagt batteri
Kardborreband for att exemplvis hänga upp mataren
Sakerhet:CAT III 600 V
MÄTNING
4 !
- Använd alltid ratt Funktion och område vid matning.
- För att undvika möjliga elektriska stötar, personskador eller skador på mataren ská du koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspanningskondensatorer innan du mær motständ och dioder.
-
Ansluta matsladdarna:
-
Anslut den gemensamma (COM) matsladden till kretsen innan du ansluter den spanningsforande sladden.
-
After matningen ska du ta bort den spanningsforande sladden innan du koplar ur den gemensamma (COM) matsladden fran kretsen.
-
Symbolen "OL" visas i teckenfönstret nar matningen arutanfor området.
Positioner for vridomkopplare
| Omkopplarposition | Mätfunktion |
| V- | Mätning av vãxel- eller likspanning (använd SELECT-knappen für att vãxla mellan vãxel-ller likspanning). |
| Ω | Mätning av motstånd |
| →+ | Spänningsätting av en diods pn-övergang |
| ●●● | Mätning av kontinuitet |
| +/- | Mätning av kapacitans |
| Hz Mätning | av frekvens |
| °C aller °F Températurmätning | |
| NCV Kontakt | fri mätning av spänning |
| μA-mA- | Mätning av vãxel-ller likström (använd SELECT-knappen für att vãxla mellan vãxel-ller likström). |
Funktionsnapper
| Knapp Mätfunktion | |
| SELECT | Byter mellan vãxel- och likström. Tryck på den gula SELECT-knappen för att vãlja andra mätfunktioner på vridomkopplaren. |
| HOLD />2Sec | Teckenfönstret fryser det aktuella mãtvärdet /tryck 2 sekunder för att slå på teckenfönstretsbakgrundsbelysning. |
| REL Δ | Läge für relativ nollpunkt |
| RANGE | Byte mellan manuellt eller automatiskt mãtområde.Förinställningen är automatiskt mãtområde; tryck föratt byta till manuellt mãtområde (valbara upplösningar).Tryck 2 sekunder för att ätergå till automatisktmãtområde. |
| MAX/MIN Största/minsta mãtvärdesminne. | |
| Ficklampa | |
Tryck for att aktivera Funktionen vid lamplig vridomkopplarfunktion.
Automatisk avstängning: cirka 15 minutes.
När mataren star i laget automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp for att gå tillbaka till normalläge.
Mätning av växelsänning och likspanning
Tryck på SELECT-knappen För att välja matfunktion für växel-ller likström.
Lagg inte på mer än 600 V växelspänning eller 600 V likspänning for att undvika persorskador eller skador på mataren.

Mätning av växelström och likström
Tryck på SELECT-knappen for att valja matfunktion for vaxel-ller likstrom.

For att undvika personskador eller skador på mataren skadu:
- Inte forsoka gora en in-circuitmatting av ström nar potenialen for den öppna kretsen till jord overstiger 600 V växelsänning aller 600 V likspanning.
- Alltid anvanda ratt fonction och omrade vid matning.
-
Inte placera matsonden parallellt med en krets nar matsladdarna ar anslutna till strömingängarna.
-
Ansluta mātsladdarna till rätt A-/mA μA-strömingäng och till kretsen innan kretsen strömsätts.
- För ströminterval 8-10 A, mat inte strömmen i mer øn 20 minutes. Vånta i tio minuter innan du gør æsta matning.
- För spanning från >10-20A, mat ej ström i mer øn 30 sekunder. Vänta 10 minutes innan ny matning.
- Bryta strömmen für kretsen innan matsladdarna kopplas ur fran kretsen.


Mätning av motständ
Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær motstand.

Obs: Vid matning av högre motstand (>1M) kan det ta nagra sekunder innan man fär att stabilt matvärde.
Indikation for over område eller oppen krets: OL
Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær kontinuitet.

Mätning av dioder
Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær dioder.

Mätning av kapacitans
Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær kapacitans.

Mätning av frekvens
Lagg inte på högre spanningän 600 V für att undvika personskador erller skador på mataren.

Mata temperatur ^ C / ^ F
4 !
- Använd inte temperatursonden på nagra strömfürande delar für att undvika personskador eller skador på mataren.
- Temperatursond typ K (nickel-krom) termoomkopplare lampar sig for temperaturmatning under 230^ (446^) .
Så här mäter du:
Steg 1: Ställ vridomkopplaren på positionen °C eller °F. Nu visas "OL" i teckenfönstret.
Steg 2: Anslut temperatursonden (typ K) till mataren och satt den på ytan som skamatas.


Kontaktfri spanningsavkänning
- För att undvika personskador eller skador på mataren, testa ej på oisolerade ledninger.
- Summern later och skärmen visar "OL" vid detektering av växelspänning over 90 V AC.
- Mät inte på farliga spanningsförande ledninger på over 600 V växelsänning.
- Testa spanningsfunktionen på en känd källa, t.ex. linjespenning eller ett uttag, for att kontrollera korrekt matarfunktion fore och after matningan av farlig spansning. Se bilden nedan.
- I NCV-lage kravs inga provkabelansluttingar for NCV-mätning.

Summern later när den uppmätta spanninger ar ≥ 90 V och summern Förblr pa. Avständet mellan ledningen och mataren bör vara ≤ 8 mm.
Spänningsindikationen i NCV-lage räcker inte für att garantera sakerhet. Den har Funktionen ar inte lamplig für att testa fränvaro av spanning.
Omgivande temperatur: 23^ ± 5^ ( 73,4^ ± 9^ ); relativ temperatur: ≤ 75% ; Noggrannhet: ± (\% av matvärde + siffror)
Högsta spanning mellan ingång och jord: Växelspänning 600 V effektivärde eller likspanning 600 V
Sakring for mA μA-ingäng: F1-sakring, 0,5 A H 1 000 V snabbsakring, (6.3×32) mm
Sakring for 10 A-ingang: F2-sakring, 11 A H 1 000 V snabbsakring, (10x38) mm
Högsta visning: Digital 3999 enheter, upppaterar 3/sek. Frekvens: 9999 enheter.
Analog visare: 41 segment, upppaterar 30 ganger/sek.
Mätområde: Automatiskt och manuellt
Höjd over havet: Driftshöjd 2000 m
Driftstemperatur: 0^ +40^ (32°F ~ 104°F)
Relativ luftfuktighet: 0^ +30^ (32^ 86^)≤ 75% ; + 30^ +40^
(86^ 104^)≤ 50%
Forvaringstemperatur: -10^ +50^ (14°F ~ 122°F)
Elektronisk kompatilitet: I ett RF-falt pa 1 V/m = Specificerad noggrannhet 5 %
Batteri: 9 V, 6F22, NEDA1604 eller motsvarande
Indikation om svagt batteri:

Matt (L x B x H): 182 mm x 90 mm x 45 mm (7,2 in x 3,5 in x 1,8 in)
Vikt: Cirka 354 g (0,78 lb) med batterier
Ingängsimpedans: Ungefär 10 M;
(ingangsimpedansen ar ≤3GΩ forutom området 400 mV likspanning)
Overbelastningsskydd: ±600 V
2. Mätning av växelsänning
| Område Upplösning Noggrannhet | |
| 400 mV 0,1 mV ± (1,2 % + 3 LSD) | |
| 4 V 1 mV | |
| ± (1,0 % + 3 LSD)40 V 10 mV | |
| 400 V 100 mV | |
| 600 V 1 V ± (1,2 % + 3 LSD) |
Obs: Manuellt område endast for 400mV
Ingångsimpedans: Omkring 10 MΩ
Frekvenssvar: 45Hz 400Hz
Överbelastningsskydd: 600 V effektivärde
3. Mätning av motständ
| Område Upplösning Noggrannhet | |
| 400 Ω 0,1 Ω ± (1,2 % + 2 LSD) | |
| 4 kΩ 1 Ω | |
| ± (1,0 % + 2 LSD)40 kΩ | |
| 400 kΩ 100 Ω | |
| 4 MΩ 1 kΩ ± (1,2 % + 2 LSD) | |
| 40 MΩ 10 kΩ ± (1,5 % + 5 LSD) |
400 Ω-område: Uppmätt varde = (uppmätt visat varde - matsondens kortslutande varde)
Spanning over oppen krets: Runt 0,5 V
Överbelastningskydd: 600 V effektivärde
4. :Krets PÅ/AV :Mätning av diod
| Område | Upplösning | Noggrannhet |
| ••• | 0,1 Ω | Öppen kretsspänning är rund 0,5 V.Motstånd >150 Ω, summersät inte.Motstånd ≤ 10 Ω, summersät++. |
| ••• | 1 mV | Visningsområdet är 0–2 V. Normal spanning För kisel-pn-övergangär 0,5–0,8 V. |
Overbelastningskydd: 600 V
5. Mätning av kapacitans
| Område Upplösning Noggrannhet | ||
| 40 nF 10 pF ± (3 % + 10 LSD) under REL-status | ||
| 400 nF 100 pF | ± (3 % + 5 LSD) under REL-status | |
| 4 μF 1 nF | ||
| 40 μF 10 nF ± (4 % + 5 LSD) | ||
| 400 μF 100 nF ± (4 % + 5 LSD) | ||
| 4 000 μF 1 μF Endast für referens | ||
Overbelastningskydd: 600 V
Överbelastningssskydd: 600 V effektivärde
- Mätning av växelström
| Område Upplösning Noggrannhet | |||
| μA | 400.0μA[4] | 0,1 μA | ± (1,2 % + 3 LSD) |
| 4 000μA[4] | 1 μA | ||
| mA | 40.00mA[4] | 10 μA | |
| 400.0mA[4] | 0,1 mA | ||
| A | 4.000A[4] | 1 mA | ± (1,5 % + 3 LSD) |
| 20.00A [1,2,3,4] | 10 mA | ||
| Funktion | Överbelastningsskydd Överbelastning | |
| mA /μA | F1-säkring, 0,5A H 1000V snabb säkring, (6,3 × 32) mm | N/A |
| 10 A | F2-säkring, 11A H 1000V snabb säkring, (10 × 38) mm | 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder, 10 minutesutanfür minimum |
[1] 8 till 10 A upp till 20 minuter, 10 minuter atanfor minimum.
[2] > 10 till 20 A überbelastning i maximalt 30 sekunder, 10 minut erutanfor minimum
[3] >10 till 20 A i 30 sekunder noggrannhet ± (4% + 5LSD).
[4] Frekvenssvar: 45 Hz ~ 400 Hz
- Temperaturmatting
| Område Upplösning Noggrannhet | ||
| -40-0 °C | 0.1°C @ < 400°C % + 3 LSD 1°C @ ≥ 400°C 5 % + 2 LSD) | ± (10 % + 4 LSD) |
| >0-100 °C ± (1,2 | ||
| >100-1 000 °C ± (2 | ||
| -40-32 °F | 0.1°F @ < 752°F % + 6 LSD 1°F @ ≥ 752°F 5 % + 4 LSD) | ± (20 % + 6 LSD) |
| >32-212 °F ± (1,8 | ||
| >212-1 832 °F ± (2 | ||
Overbelastningskydd: 600 V
Termoomkopplare av typ K (nickel-krom) mäste användas für temperaturmätning.
Om matinstrumentet inte fungerar, kontrollera batteriet, testkablar, andra tillbehör och byt ut after behov.
Dubbelkontrollera foljande:
- Byt ut sakringen aller batteriet om mataren inte fungerar.
- Läsigenom anvisingarna För att se om du har begätt misstag i användarproceduren.
Snabbkontroll av 0,5 A-sakring:
Steg 1: Vrid omkopplaren till -funktionen.
Steg 2: kortslut H / V / / Hz -ingäng och mA μA-ingäng.
Motstandsvarde ≤ 1 MΩ: sakringen ar hel.
Snabbkontroll av 10 A-sakring:
Steg 1: Vrid omkopplaren till -funktionen.
Steg 2: kortslut 艹 / V / Ω / Hz -ingang och A-ingang.
Motstandsvarde ≤ 0,5 : sakringen ar hel.
Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvällösning och vatten. Applicera sparsamt med en mjuk trasa och lately torka helt innan instrumentet Åter tas i bruk. Använd inte aromatiska kolväten, bensin eller klorerade Lossningsmedel für rengöring.
UTBYTE AV BATTERI/SÄKRING
VARNING:För att undvika stötar, personskador aller skador på mataren skä du:
Koppla ur matsladdarna innan du oppnar höljet.
ENDAST använda sakringar med specificerade varden für ampere, avbrott, spanning och hastighet.
- Koppla ur matsonden fran maktretsen.
- Stang av mataren.
- Skruva loss skruvarna ur batterilocket och oppna det.
- Ta ur batteriet och ersätt det med ett 9 V (6F22) eller motsvarande. Batterifacet ar konstruerat sa att polerna hamnar at ratt häll. Satt i batterierna i batterifacet.
- Satt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen.
Batteri: 9 V (6F22)-batteri eller motsvarande
- Koppla ur matsonden fran maktretsen.
- Stäng av mataren.
- Skruva loss skruvarna fran skyddskapan och oppna den.
- Ta bort den trasiga sakringen och ersätt den med en ny specificerad sakring.
- Satt tillbaka skyddskapan och dra fast skruvarna igen.
Säkringsvärden:
mA μA-ingång: F1-sakring, 0,5 A H 1 000 V snabbsakring, (€6.3 × 32) mm
10 A-ingang: F2-sakring, 11 AH 1 000 V snabbsakring, ( 0× 38) mm

AM-535-EUR Digitalt multimeter
Brukerhandbok
6/2015, 6005740 A
Rask kontroll av 0,5 A-sikring:
Trinn 1: Vri den roterende bryteren til
Rask kontroll av 10A-sikring:
Trinn 1: Vri den roterende bryteren til