AM535 - Multimetro FLUKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AM535 FLUKE in formato PDF.
Domande degli utenti su AM535 FLUKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AM535 - FLUKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AM535 del marchio FLUKE.
MANUALE UTENTE AM535 FLUKE
Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Questo prodotto Amprobe sare esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere alla data di acquisto se non specificato diversamente delle leggi locali. Sono esclusi da但这a garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione. I rivenditori non sono autorizzati a estendere nessuna garanzia periconto di Amprobe. Per richiedere un intervento durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto, agliando la ricevuta di acquisto, a un centro di assistenza autorizzato Amprobe oppure a un rivenditore o distributore Amprobe locale. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL SOLO RICORSO A DISPOSIZIONE DELL'ACQUIRENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA, IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE, COMPRESA, MA NON A TITOLO ESCLUSIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA O DI IDONEITA PER SCOPI PARTICOLARI. IL PRODUTTORE NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI O PERDITE SPECIALI, INDIRETTI O ACCIDENTALI, DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni stati o Paesi non permettono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di danni accidentali o indiretti, questa limitazione di responsabilità potrebbe non riguardare l'acquirente.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non coperti alla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio name e quello dell'azienda, indirizzo, numero Telefonico e ricevuta di acquireo. Allegareanche una breve descrizione del problema o dell'intervento richiesto e i cavi di misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte alla garanzia vanno versatitramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza, oppure ordine di acquireo all'ordine di Amprobe.
Sostituazioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi
Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, tutti gli strumenti di prova difettosi possono essere restituiti al proprio distributore Amprobe per essereambiati con un prodotto uguali o simile. Nella sezione "Where to Buy" del site www.Amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini. Inoltre, negli USA e in Canada, è possibile inviare i prodotti per le riparazioni in garanzia e la sostituzioneanche pressouncentro di assistenza Amprobe (vedere indirizzo in basso).
Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia – Stati Uniti e Canada
Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza Amprobe. Rivolgersi alla Amprobe o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni.
Stati Uniti Canada
Amprobe Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Sostituazioni e riparazioni non coperte alla garanzia – Europa
Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti alla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® per un importo nominale. Nella sezione "Where to Buy" del sito www.Beha-Amprobe.com c'è un elenco dei distributori più vicini.
Amprobe Europe*
Beha-Amprobe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germania
Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0
www.Beha-Amprobe.com
*Solo per corrispondenza - non rivolgersi a quello indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al proprio rivenditore.)

1 Torcia
4 Pulsante accensione torcia
Display a cristalli liquidi
5 Selettore rotativo
3 Pulsanti funzione
6 Pulsante SELECT
7 Terminale d'ingresso per misure di tensione, su diodi, di capacità, resistenza, continuità e temperatura
8 Terminale COM (ritorno) per tutte le misure
9 Terminale d'ingresso per misure di corrente AC/DC in mA/uA
10 Terminale d'ingresso per misure di corrente AC/DC sono a 10 A
Elementi delle schermate

Il multimetro selezione la portata a cui corrisponde la risoluzione ottimale
2 Corrente continua
3 Lettura negativa
Corrente alternata
5 Indicatore di bassa carica della pila
6 Tenuta dei dati
7 Misure su diodi
8 Misure di continuità
9 Modalità di zero relativo
10 Tensioneswanaconto
11 Unità di misura per misure di resistenza
Unità di misura per misure di frequenza
Unità di misura per misure di tensione
14 Unità di misura per misure di corrente
15 Unità di misura per misure di capacité
16 Spegnimento automatico
17 Memoria dilettura del valore massimo / minimo
18 Unità di misura della temperatura
19 Diagramma a barre analogico
INDICE
SIBOLI 2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 2
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE 3
CARATTERISTICHE 4
ESECUZIONE DELLE MISURE 5
Misure di tensione in corrente alternata e continua. 6
Misure di corrente alternata e continua 7
Misure di resistenza 8
Misure di continuità 9
Misure su diodi 9
Misure di capacità 10
Misure di frequenza 10
Misure di temperature ^ C / ^ F 11
Rilevazione di tensioni sulla contatto 12
DATI TECNICI 13
MANUTENZIONE 17
SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 18
SIMBOLI
| 4 | Attenzione. Rischio di folgorazione |
| ! | Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale |
| ~ | Corrente alternata (AC) |
| - | Corrente continua (DC) |
| L'apparecchio è protetto da isolamento doppio o rinsforzato | |
| = | Terra (massa) |
| Segnalazione acustica | |
| Batteria | |
| CE | Conforme alle direttive della Comunità Europea |
| Conforme alle norme australiane di pertinenza | |
| C US | Canadian Standards Association (NRTL/C) |
| Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Rivolgersi a una ditta di riciclaggio qualificata. |
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Il multimetro è conforme alle seguenti norme:
N. 61010.1-0.92, Categoria III 600 volt, livello di inquinamento 2
IEC/EN 61010-2-030
IEC/EN 61010-031 per i cavi di misura
EMC IEC/EN 61326-1
La Categoria III (CAT III) si riferisce a misure eseguite su impianti di edifici. Esempi di tali dispositivi: schede di distribuzione, interruptori automatici, cavi, barre di distribuzione, cassette di giunzione, commutatori, prese di corrente in impianti fissi, apparentcchi per usi industriali e alcuni altri apparecchi, ad esempio motori stazionari con connessione permanente all'impiano fisso.
La Categoria II (CAT II) si riferisce a misure eseguite su circuiti collegati direttamente all'impiano a bassa tensione. Esempi di tali appearecchi: elettrodomestici, strumenti portatili e appearecchi analoghi.
Avverenza. Leggere prima dell'uso.
- Per prevenir il rischio di folgorazione o lesions personali, seguire queste istruzioni e usare il multimetro solo come specificato nel presente manuale.
- Non usare il multimetro o i cavi di misura se sembrano danneggiati o se il multimetro non funziona correttamente. In caso di dubbi, fare controllare il multimetro dal servizio di assistenza.
- Usare sempre la funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire.
- Prima di girare il selettore di funzione/portata, scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.
- Verificare il funzionamento del multimetro misurando una tensionenota.
- Non applicare una tensione maggiore di quella nominale, riportata sul multimetro, tra i terminali dello strumento o tra un qualsiasi terminale e la terra.
- Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V AC (valore efficace), 42 V AC di picco o 60 V DC. Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione.
- Prima di eseguire una misura di resistenza, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.
- Non utilizzato il multimetro in presenza di vapore o gas esplosivi.
- Quando si usano i cavi di misura, tenere le dita dietro le apposite protezioni.
- Rimuovere i cavi di misura dal multimetro prima di aprire l'involucro del multimetro o il coperchio dello scomparto delle pile.
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
La confezione deve contentere:
1 AM-535-EUR
1 Coppia di cavi di misura
1 Sonda di temperatura
1 Striscia in Velcro
1 Pila da 9 V (6F22) (installata)
1 Manuale dell'utente
1 Custodia da transporte
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.
Il modello AM-535-EUR è un multimetro completo ideale per elettricisti, permettendo di verificare la presenza di tensioni e misurare allo scopo di collegare apparecchiature o eseguire riparazioni, posa di cavi, verifiche della continuità di connessioni, identificazione di fusibili bruciati, soluzione dei problemi di motori o verifiche di trasformatori. è a vero valore efficace e quindi misura con precisione la tensione di impianti in cui sono presenti armoniche, ed è dotato di una torcia elettrica incorpora per la rilevazione dei colori dei cavi quando l'illuminazione è scarsa, un supporto a scomparsa della sonda e un circuito di rilevazione di tensioni senza dato. Ha consequito le classificazioni di sicurezza CAT III 600 V.
- Misure di tensione fino a 600 V AC e 600 V DC, corrente alternata e continua, resistenza, frequenza, disponibilità e temperatura.
- Misure di frequenza, capacità e duty cycle per operazioni di ricerca guasti
-
Funzioni speciali:
-
Rivelazione di tensioni alla contatto
- Misure di continuità con segnale acustico
-
Misure su diodi
-
Display a cristalli liquidi retroilluminato e con diagramma a barre analogico
Eventi: -
Tenuta dei dati
-Memoria MAX/MIN
- Modalità di zero relativivo
- Luce di lavoro (torcia) incorpORA
- Scomparto per riporre i cavi di misura e supporto a comparsa
- Selezione automatica e manuale della portata
- Spegnimento automatico
- Avviso di bassa carica della pila
- Striscia in Velcro per appendere il multimetro
- Sicurezza: CAT III 600 V

- Usare la funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire.
- Per prevenire il rischio di folgorazione, lesioni personali o danni al multimetro, prima di eseguire una misura di resistenza o su un diodo, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.
-
Collegare i cavi di misura:
-
Collegare il cavo di misura comune (COM) al circuito prima di collegare il cavo sotto tensione
-
Dopo la misura, rimuovere dal circuito il cavo sotto tensione prima di rimuovere il cavo comune (COM)
-
Sul display compare il symbolo "OL" quando il valore da misurare è fuori portata.
Posizioni del selettore rotativo
| Posizione del selettore | Funzione di misura |
| V ≈ | Misure di tensione AC o DC (usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente AC o DC). |
| Ω | Misure di resistenza |
| →+ | Misure di tensione sulla giunzione di diodi PN |
| ●●● | Misure di continuità |
| +/- | Misure di disponità |
| Hz Misure | di frequenza |
| °C oppure °F Misure | di temperatura |
| NCV Tensio | ne sono contatto |
| μA m A 易 无 | Misure di corrente AC o DC (usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente AC o DC). |
Pulsanti funzione
| Pulsante Funzione di misura | |
| SELECT | Per selezionare AC o DC. Premere il pulsante giallo SELECT per selezionare le funzioni di misura alternative sul selettore rotativo. |
| HOLD / =>2Sec | Ferma lagettura sul display / tenerlo premuto per due secondi per attivare la retroilluminazione. |
| REL △ | Modalità di zero relativo |
| RANGE | Sezione manuale o automatica della portata.L'impostazione predefinita è la selezione automatica, premere il pulsante per passare alla modalità di selezione manuale (risoluzioni selezionabili). Tenere premuto il pulsante per due secondi per ritornare alla modalità di selezione automatica della portata. |
| MAX/MIN Memoria dilettura del valore massimo / minimo. | |
| Torcia | |
Premere perabilitare la funzione quando il selettore è nella posizione corrispondente.
Spegnimento automatico
Il multimetro si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti.
Quando il multimetro è nella modalità di spegnimento automatico, premere un pulsante qualsiasi per riprendere il normale funzionamento.
Misure di tensione in corrente alternata e continua
Premere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di tensione AC/DC.
Per prevenire infortuni e/o danni al multimetro, non applicare tensioni maggiori di 600 V AC o 600 V DC.

Misure di corrente alternata e continua
Premere il pulsante SELECT per selezionare la funzione misure di tensione AC o DC.


Per prevenire infortuni e/o danni al multimetro:
- Non tentare di eseguire una misura di corrente in un circuito quando la differenza di potenziale a circuito aperto rispetto alla massa di terra supera 600 V AC o 600 V DC.
- Selezionare la funzione e la portata appropriate alla misura da eseguire.
- Non collegare i cavi di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente.
- Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente A/mA A e al circuito in prova prima di alimentare il circuito stesso.
- Per la gamma di corrente da 8-10 A, non misurare la corrente per altri 20 minuti. Attendere 10 minuti prima di effettuare un'altra misurazione
- Per gamme di corrente superiori a >10 - 20A , non misurare la corrente per più di 30 secondi al massimo. Attendere 10 minuti prima di prendere un'altra misrazione
- Dopo la misura, disinserire dall'alimentazione il circuito in prova prima di scollegare daesso i cavi di misura.


Misure di resistenza
Prima di eseguire una misura di resistenza, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Nota: quando si misurano resistenze elevate (>1M) , posso lo trascorrere alcuni secondi prima che lagettura si stabilizzi. Indicazione di fuori portata o circuito aperto: OL
Misure di continuità
Prima di eseguire una misura di continuità, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Misure su diodi
Prima di eseguire una misura su un diodo, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Misure di capacitéa
Prima di eseguire una misura di capacité, scollegare l'alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione.

Misure di frequenza
Per prevenire infortuni e/o danni al multimetro, non applicare tensioni maggiori di 600 V.

Misure di temperatura ^ C / ^ F
4 !
- Per prevenir infortuni e/o danni al multimetro, non applicare la sonda di tensione a nessuna parte conduitiva sotto tensione.
- La termocoppia con sensore di temperatura tipo K (nichel-cromo) è adatta per misure di temperatura fatto i 230 °C (446 °F).
Procedura di misura
- Girare il selettore nella posizione ^ C o F. Sul display compare "OL".
- Collegare la sonda di temperatura (tip K) al multimetro e alla superficie di cui misurare la temperatura.


Rilevazione di tensioni alla contatto
- Non eseguire test su cavi non isolati per evitare lesioni personali o danni all'unità.
- Quando è rilevata una tensione superiore a 90V AC, sare emesso un segnale acustico ed il display visualizzera "OL".
- Non usare lo strumento su cavi sotto tensione, se esta è maggiore di 600 V AC.
- Prima e dopo misure di alte tensioni, provare il multimetro avvincinandolo a una sorgentenota,comeuna tensionedi linea o una presadi corrente, per determinare se funziona correttamente. Vedere la figura seguente.
- In modalità NCV non è necessario il collegamento di alcun punctale per la miasrazione NCV.

Quando la tension rilevata ≥ 90V ,iene emesso un segnale acustico. La distanza tra il cavo e il multimetro deve essere ≤ 8 mm.
L'indicazione di tensione in modalità NCV non è sufficiente a garantire la sicurezza.
Questa funzione non è adatta per verificare l'assenza di tensione.
Temperatura ambiente: 73,4^ ± 9^ ( 23^ ± 5^ ); umidità relativa: ≤ 75% ; Precisione: ± (% dellalettura + cifre)
Tensione massima tra il terminale di ingressso e la massa di terra: 600 V AC (valore efficace) o 600 V DC
Fusibile per l'ingresso mA A: fusibile F1, 0,5 A a 1000 V, a intervento rapido, (6.3x32 mm)
Fusibile per l'ingresso 10 A: fusibile F2, 11 A a 1000 V, a intervento rapido, (10x38 mm)
Massimo valore sul display: 3999 conteggi, 3 aggiornamenti al secondo.
Frequenza: 9999 conteggi.
Diagramma a barre analogico: 41 segmenti, 30 aggiornamenti al secondo.
Indicazione di fuori portata: OL
Portata: selezione automatica o manuale.
Altitudine: funzionamento ≤ 2000m
Temperatura di funzionamento: da 0 a +40 °C
Umidità relativa: da 0 a +30 °C: ≤ 75%; da +30 a +40 °C: ≤ 50%
Temperatura di immagazzinaggio: da -10 a +50 °C
Compatibilità elettromagnetica: In un Campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V/m = Precisione specificata ±5%
Pila: 9 V, 6F22, NEDA1604 o equivalente
Indicazione di pila scarica:
Dimensioni (P x L x A): 182 mm x 90 mm x 45 mm
Peso: circa 354 g con la pila installata.
- Misure di tensione in corrente continua
| Portata Risoluzione | one Precisione | |
| 400,0 mV 0,1 mV | ±(0,8%+3 cif. meno sig.) | |
| 4,000 V 1 mV | ±(0,8%+1 cif. meno sig.)40,000 V 10 | |
| 400,0 V 100 mV | ||
| 600 V 1 V ±(1,0%+3 cif. meno sig.) |
Impedenza d'ingresso: circa 10 M; (l'impedenza d'ingresso è ≤ 3 GΩ eccetto alla portata di 400 mV DC) Protezione dai sovraccarichi: ±600V
2. Misure di tensione in corrente alternata
| Portata Risoluzione | one Precisione | |
| 400,0 mV 0,1 mV | ±(1,2%+3 CIF. meno sig.) | |
| 4,000 V 1 mV | ±(1,0%+3 CIF. meno sig.)40,000 V 10 mV | |
| 400,0 V 100 mV | ||
| 600 V 1 V ±(1,2%+3 CIF. meno sig.) | ||
Nota: selezione manuale della portata solo per la portata di 400,0mV
Impedenza d'ingresso: circa 10 MΩ
Risposta in frequenza: 45Hz 400Hz
Protezione dai sovraccarichi: 600 V rms
3. Misure di resistenza
| Portata Risoluzione | one Precisione | |
| 400,0 Ω 0,1 Ω | ±(1,2%+2 CIF. meno sig.) | |
| 4,000 kΩ 1 Ω | ±(1,0%+2 CIF. meno sig.)40,000 kΩ 10 | |
| 400,0 kΩ | 100 Ω | |
| 4,000 MΩ | 1 kΩ | ±(1,2%+2 CIF. meno sig.) |
| 40,00 MΩ | 10 kΩ | ±(1,5%+5 CIF. meno sig.) |
Portata di 400 Ω: Valore misurato = (Valore sul display - Valore di cortocircuito della sonda)
Tensione di circuito aperto: circa 0,5 V
Protezione dai sovraccarichi: 600 V rms
4. :Circuito chiuso/aperto :Misure su diodi
| Portata | Risoluzione | Precisione |
| ··· | 0,1 Ω | La tensione di circuito aperto èEDI pari a circa 0,5 V. Se la resistenza è>150 Ω non viene emesso il segnale acustico. Se la resistenza è≤10 Ω viene emesso il segnale acustico. |
| → | 1 mV | La tensione visualizzata va da 0 a 2,0 V. La tensione normale èEDI pari a circa 0,5 - 0,8 V per una giunzione PN al silicio. |
Protezione dai sovraccarichi: 600 V
5. Misure di capacité
| Portata Risoluzione Precisione | |
| 40,00 nF 10 pF | |
| 400,0 nF 100 pF | |
| 4,000 μF 1 nF | |
| 40,00 μF 10 nF ±(4%+5 CIF. meno sig.) | |
| 400,0 μF 100 nF ±(4%+5 CIF. meno sig.) | |
| 4000 μF 1 μF Solo per riferimento |
Protezione dai sovraccarichi: 600 V
6. Misure di frequenza
| Portata Risoluzione Precisione | |
| 10 Hz~10 MHz 0,01 Hz~0,01 MHz ±(0,1%)+4 CIF. meno sig.) | |
Protezione dai sovraccarichi: 600 V rms
7. Misure di corrente continua
| Portata Risoluzione | one Precisione | ||
| μA | 400,0 μA 0,1 | μA | ±(1,0%+2 cif. meno sig.) |
| 4000 μA 1 μA | |||
| mA | 40,00 mA 10 | μA | |
| 400,0 mA 0,1 mA | |||
| A | 4,000 A 1 mA | mA | ±(1,2%+3 cif.edo sig.) |
| 10,00 A[1,2,3] | 10 mA | ||
| Funzione | Protezione da sovraccarico | Sovraccarico |
| mA /μA | Fusibile F1, fusibile istantaneo 0,5A H 1000V (6,3 x 32) mm | N/A |
| A | Fusibile F2, fusibile istantaneo 11A H 1000V (10 x 38) mm | Sovraccarico di 20 A per 30 secondi al massimo, 10 minuti spento al minimo |
[1] Da 8 a 10 A sino a 20 minuti, 10 minuti spento al minimo.
[2] Da >10 a 20 A di sovraccarico per 30 secondi al massimo, 10 minuti spento al minimo
[3] >10 a 20 A per 30 secondi,precisione ± (2.0% +3LSD)
8. Misure di corrente alternata
| Portata Risoluzione | ne Precisione | ||
| μA | 400,0μA[4] | 0,1 μA | ±(1,2%+3 CIF. meno sig.) |
| 4000μA [4] | 1 μA | ||
| mA | 40,00mA[4] | 10 μA | |
| 400,0mA[4] | 0,1 mA | ||
| A | 4,000A[4] | 1 mA | ±(1,5%+3 CIF.edo sig.) |
| 20,00A [1, 2, 3, 4] | 10 mA | ||
| Funzione | Protezione da sovraccarico Sovraccarico | |
| mA /μA | Fusibile F1, fusibile istantaneo 0,5A H 1000V (6,3 x 32) mm | N/A |
| 10 A | Fusibile F2, fusibile istantaneo 11A H 1000V (10 x 38) mm | Sovraccarico di 20 A per 30 secondi al massimo, 10 minuti spento al minimo |
[1] Da 8 a 10 A sino a 20 minuti, 10 minuti spento al minimo.
[2] Da >10 a 20 A di sovraccarico per 30 secondi al massimo, 10 minuti spento al minimo
[3] >10 a 20 A per 30 secondi,precisione ± (4% +5LSD)
Risposta in frequenza: 45 Hz ~ 400 Hz
9. Misure di temperatura
| Portata Risoluzione | one Precisione | |
| -40 – 0 °C | 0.1°C @ < 400°C %+3 CIF. meno sig.) 1°C @ ≥ 400°C 5%+2 CIF. meno sig.) | ±(10%+4 CIF. meno sig.) |
| > 0 – 100 °C ±(1,2 | ||
| > 100 – 1000 °C ±(2,5 | ||
| -40 – 32 °F | 0.1°F @ < 752°F %+6 CIF. meno sig.) 1°F @ ≥ 752°F 5%+4 CIF.CLU sig.) | ±(20%+6 CIF.CLU sig.) |
| > 32 – 212 °F ±(1,8 | ||
| > 212 – 1832 °F ±(2,5 |
Protezione dai sovraccarichi: 600 V
Per misure di temperatura è necessario usare la termocoppia con sensore di temperatura tipo K (nichel-cromo).
Se lo strumento non funziona, controllare la batteria, i puntali, altri accessori, ed eseguire la sostituzione se necessario.
Rieseguire queste verifiche:
- Sostituire i fusibili o la pila se il multimetro non funziona.
- Rileggere le istruzioni per l'uso, per accertarsi di non avee compiuto operazioni sbagliate.
Verifica rapida sul fusibile da 0,5 A:
- Girare il selettore sulla funzione .
- Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali + / V / /Hz e mA/μA.
Lettura della resistenza ≤ 1 MΩ: il fusabile è integro.
Lettura della resistenza "OL": il fusabile è aperto. Sostituirlo come specificato.
Verifica rapida sul fusibile da 10 A:
- Girare il selettore sulla funzione .
- Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali -V/V/Hz e A.
Lettura della resistenza ≤ 0,5 : il fusibile è integro.
Lettura della resistenza "OL": il fusabile è aperto. Sostituirlo come specificato.


| mA.uA | ||
| ≤1M | ☐ | OK |
| OL | …… | @K |
Fatta eccezione per la sostituzione della pila, qualsi asi operazione di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere eseguita esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato alla fabbrica o da altri personale di manutenzione qualificato.
Il pannello anteriore e l'involucro possono essere puliti con una soluzione di acqua e detergente neutro. Applicare in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare completamente prima dell'uso. Non utilizzato idrocarburi aromatici, benzina o solventi clorurati per la pulizia.
SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI

!AVVERTENZA
Per prevenire il rischio di folgorazione, lesioni personali o danni al multimetro:
Scollegare i cavi di misura prima di aprire l'involucro.
Usare SOLO fusibili con portata, potere di interruzione, tensione e velocità di intervento specificati.
Per sostituire LA PILA procedere come segue:
- Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.
- Portare il selettore nella posizione OFF.
- Togliere le viti che fissano il coperchio dello scomparto della pila e aprire il coperchio.
- Rimuovere la pila e sostituirla con una pila da 9 V (6F22) o equivalente. Il coperchio dello scomparto della pila è costruito in modo che la pila debba essere inserita con la giusta polarità. Inserire la pila nel coperchio.
- Riposizionare il coperchio e serrare la vite.
Alimentazione: pila da 9 V (6F22) o equivalente
Per sostituire I FUSIBILI procedere come segue:
- Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova.
- Portare il selettore nella posizione OFF.
- Aprière l'involucro après averne tolte le viti di fissaggio.
- Rimuovere il fusabile apertoi e sostuirlo con uno nuovo rispondente alle specifiche.
- Riposizionare l'involucro e serrare le viti.
Portate dei fusibili
Terminale d'ingresso mA /μA: fusibile F1, 0,5 A a 1000 V, a intervento rapido, (6.3x32 mm)
Terminale d'ingresso da 10 A: fusabile F2, 11 A a 1000 V, a intervento rapido, (40x38 mm)

AM-535-EUR Multimetro digital
Manual de uso
6/2015, 6005740 A
Snelle contro op 10A ZEKERING:
Indicator for lavt batteri:
Mäl (L x B x H): 182 x 90 x 45 mm