FLUKE AM520 - Multimeter

AM520 - Multimeter FLUKE - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AM520 FLUKE i PDF-format.

📄 290 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice FLUKE AM520 - page 171

Användarfrågor om AM520 FLUKE

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Multimeter i PDF-format gratis! Hitta din manual AM520 - FLUKE och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AM520 av märket FLUKE.

BRUKSANVISNING AM520 FLUKE

Begränsad garanti och ansvarsbegränsning

Denna Amprobe-produkt garanteras vara fri fran felaktigheter i material och utforande i ett ar fran inkopsdatum om detta inte avviker fran lokal lagstiftning. Denna garanti innefattar inte sakringar och engangsbatterier, och inte heller skador som uppkommen som en foljd av olyckshandelser, forsummelse, felaktig anvanding, andring, fororening erer onormala forhallanden erer onnormal hantering. Aterforsjare har inte ratt att lamna nagra ytterligare garantier a Amprobes vagnar. Om du behover service under garantiperioden sca produkten, tillsammans med inkopsbevis, skickas in till att auktoriserat Amprobe Service Center erer till en aterforsjare eller distributor for Amprobe. Avsnittet Reparation innehaller uppgifter om detta. DENNA GARANTI UTGOR DIN ENDA GOTTGORELSE. ALLA ANDRA GARANTIER - VARE SIG DESSA AR UTTRYCKLIGA, UNDERFORSTADDA ELLER LAGSTADGADE - INKLUSIVE UNDERFORSTADDA GARANTIER AVSEENDE LAMPLIGHETEN FDR ETT VISST SYFTE ELLER SALJBARHET, DEMENTERAS HARMED. TILLVERKAREN AR EJ ANSVARG FDR NAGRA SARSKILDA SKADOR, INDIREKTSA SKADOR, OFORUTSEDDA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR ELLER FORLUSTER, SOM UPPSTAR PÅ GRUND AV NAGON ORSAK ELLER TEORI. Vissa stater lander tillater inte undantag erler begransninger av underforstadda garantier erer tillfalliga skador erler foljdskador, sa denna ansvarsbegransning galler eventuellt inte dig.

Reparation

Alla matverktyg som returneras for garantireparation aller reparationutanfor garantin aller for kalibrering ske atfoljas av foljande: ditt namn, foretagets namn, adress, Telefonummer och inkopsbevis. Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet aller den begarda servicen och skicka också in matsladdarna tillsammans med mataren. Betalning for reparation aller utbytesdelar som ej faller under garantin ske ske med check, postanvisning, kreditkort med utgangsdatum aller en inkopsorder med betalningsmottagare Amprobe®.

Reparationer och utbyten under garanti – Allaaland

Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation. Defekta matverktyg kan under garantiperioden returneras till din Amprobe® -distributör für utbyte mot sama eller liknande produkt. Avsnittet "Where to Buy" på amprobe.com innehäller en lista über distributör er i narheten av dig. Om du befinner dig i USA aller Kanada och din enchet tacks av garanti kan du få den reparerad eller utbytt genom att skicka in den till att Amprobe® Service Center (se nedanständende adresser).

Reparationer och utbyten ej under garanti - USA och Kanada

Enheter som kraver reparation, men som ej tacks av garanti i USA och Kanada,cka skickas tillett Amprobe® Service Center. Ring till Amprobe®ller kontakta inkopsstallet for att fa uppgifter om aktuella kostnader for reparation och utbyte.

I USA I Kanada

Amprobe Amprobe

Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9

Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600

Reparationer och utbyten ej under garanti - Europa

Enheter i Europa, som ej tacks av garanti, kan bytas ut av din Amprobe® -distributör for en nominell kostnad. Avsnittet "Where to Buy" på beha-amprobe.com innehäller en lista über distributör er i narheten av dig.

Adress for correspondens i Europa*

Beha-Amprobe®

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Tyskland

Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0

beha-amprobe.com

* (Endast korrespondens - inga reparationer eller utbyten ar tillgangliga franenna adress.

Kunder i Europa ska kontakta respektive distributör.)

FLUKE AM520 - Reparationer och utbyten ej under garanti - Europa - 1

1 Ficklampa
Knapp for ficklampa
Teckenfönster
Vridomkopplare
Funktionskappar
6 SELECT-knapp
Ingång För spanning, diod, kapacitans, motständ, kontinuitet och temperaturmätning
COM (retur)-ingäng for alla mattingar
9 Ingang for matning av vaxel-/likström mA μA
10 Ingång for matning av växel-/likström A upp till 10 A

Teckenfönster

FLUKE AM520 - Teckenfönster - 1

Mätaren väljer område med böst upplösning
2 Likström
Negativt mätvärde
4 Vaxelström
5 Indikator for svaga batterier
Datalas
Diodmatning
8 Kontinuitetsmätting
Lage for relativ nollpunkt
10 Kontaktfri matning av spanning
11 Måtenhet För motständ
12 Måtenhet for frekvens
13 Måtenhet För spanning
14 Måttenhet För ström
15 Måttenhet for kapacitans
16 Automatism avstängning
17 Största/minsta matvärdesminne
18 Måtenhet För temperatur
19 Analog visare med stapeldiagram

INNEHÄLL

SYMBOLER 2
SAKERHETSINFORMATION 2
UPPACKING OCH INSPEKTION 3
FUNKTIONER 4
MÄTNING 5

Mätning av växelsänning och likspanning. 6
Mätning av växelström och likström 7
Mätning av motstand 8
Mätning av kontinuitet 9
Mätning av dioder 9
Mätning av kapacitans 10
Mätning av frekvens 10
Mata temperatur ^ C / ^ F 11
Kontaktfri spanningsavkäning. 12

SPECIFICATIONER 13
UNDERHÄLL 17
UTBYTE AV BATTERI/SAKRING 18

SYMBOLER

4Varning! Risk För elektriska stötar
1Varning! Se förklaringen ienna handbok
~Växelström (AC)
-Likström (DC)
Urustningen är skyddad genom dubbel isolering eller Förstärkt isolering
=Jordning
Hörbar ton
Batteri
CEÖverensstämmer med EU-direktiven
Uppfyller kraven i relevanta australiensiska standarder
USCanadian Standards Association (NRTL/C)
Avyttra inteenna produit tillsammans med osorderade, vanlga sopor. Ska Återvinnas enligt gällande foreskrifter.

SÄKERHETSINFORMATION

Mätaren ar forenlig med:

IEC/EN 61010-1 3:e utg., UL61010-1 2:a utg. och CAN/CSA C22.2 nr 61010.1-0.92 till kategori III 600 volt, föroreningsgrad 2

IEC/EN 61010-2-030

IEC/EN 61010-2-31 for matsladdar

EMC IEC/EN 61326-1

Mätningskategorie III (CAT III) ar für matningar som görs i byggnadsinstallationen. Exempel ar matningar av distributionspaneler, strömbrytare, ledningsdragning med kablar, smlingsskenor, avgreningsdosor, strömställare, uttag i den fasta installationen samt utrustning for industriellt bruk och viss annan utrustning, som stationära motorer med permanent anslutning till den fasta installationen.

Mätningskategorie II (CAT II) ar für matninger som görs i kretsar som ar direkt anslutna till lagspanningsinstallationer. Det kan vara exemplvis matninger av hushällsapparater, barbara verktyg eller liknande utrustning.

Varning: Läs innan användning

  • För att undvika potentiella elektriska stötar eller personskador måste de här anvisingarna följas och mataren fär endast användas som beskrivs i den här handboken.
  • Använd inte mataren eller matsladdarna om de är skadade eller om mataren inte fungerar ordentlich. Skicka in mataren für service om du är osäker.
  • Använd alltid rätt Funktion och område vid matning.
  • Innan du vrider på omkopplaren for funktionsområde ska du koppla是从 matsonden från kretsen under provning.
  • Kontrollera att mataren fungerar genom att mata på en känd spanningskälla.
  • Lagg inte på mer spanningän vad som ar angivet på mataren, mellan matsonden eller mellan en matsond och jord.
  • Använd mataren med fösiktigkeit für spanningar über 30 V växelspanning effektivärde, 42 V växelspanning toppvärde aller 60 V likspanning. De har spanningarna utgör en risk für elektrisk stöt.
  • Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær motständ.
  • Använd inte mataren i narheten av explosiv gas aller Ånga.
  • När du använder matsladdarna ska du hälla fingrarna bakom fingerskydden.
  • Ta ur matsladdarna ur mataren innan du öppnar matarens höje eller batterilucka.

UPPACKING OCH INSPEKTION

Din kartong ske innehalla:

1 AM-520-EUR erler AM-530-EUR
1 Två stycken matsladdar

1 Temperatursond
1 Kardborreband

1 9 V (6F22)-batteri (monterat)

1 Anvandarhandbok
1 Vaska

Om nàgon av de här artiklarna ár skadade eller saknas sca du returnera hela paketet till inköpsstället für utbyte.

FUNKTIONER

AM-520-EUR ar fremtagen für VVS-tillampninger med viktiga matfunktioner für temperatur, mikroampere für felsökning av flamsensorer damit kapacitans für att kontrollera startkondensatorer i motorer. AM-520-EUR kan mata ett fullständigt urval av elektriska parametrar och har en inbyggd ficklampa, en hällare für matsonder och kontaktfri spanningsavkänning genom VoltTect. Sakerhetsklassificering CAT III 600 V.

AM-530-EUR ar en fullutrustad multimeter for elentreprenörer. Mät och bekräfta forekomst av spanning vid anslutning av utrusting, reparationser och ny ledningsdragning, kontrollera kontinuitet i elektriska ansluttingar, sök after trasiga sakringar, felsök motorer erller kontrollera transformatorer. AM-530-EUR har avkänning med sant effektivärde for att gora precisa spanningsmatninger pa system som paverkas av harmoniska vågor, en inbyggd ficklampa for att kunna se ledningsfärger i mörker, en hällare for matsonder och kontaktfri spanningsavkänning. Sakerhetsklassificering CAT III 600 V.

  • Matningar: Spanning upp till 600 V vãxelspanning och 600 V likspanning, vãxel-/likström, motständ, frekvens, kapacitans, temperatur.
  • Frekvens, kapacitans, driftsperiod für felsökning
    Särskilda Funktioner:

  • Kontaktfri spanningsavkänning

  • Hörbar kontinuitet
  • Diodmatning

  • Bakgrundsbelyst teckenfönster med analogt stapeldiagram
    Handelser:

  • Datalås
    -MAX/MIN-minne

  • Lage für relativ nollpunkt

  • Inbyggd arbetslampa (ficklampa)

  • Inbyggt forvaringsutrymme for matsladdar och en hällare for matsond
  • Automatisch och manuellt matområde
  • Automatisk avstängning
  • Varning För svagt batteri
  • Kardborreband För att exemplvis hänga upp mataren
  • Sakerhet: CAT III 600 V

4 !

  1. Använd alltid ratt Funktion och område vid matning.
  2. För att undvika möjliga elektriska stötar, personskador eller skador på mataren sca du koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær motständ och dioder.
  3. Ansluta matsladdarna:

  4. Anslut den gemensamma (COM) matsladden till kretsen innan du ansluter den spanningsforande sladden.

  5. After matningen ska du ta bort den spanningsforande sladden innan du koplar ur den gemensamma (COM) matsladden fran kretsen.

  6. Symbolen "OL" visas i teckenfönstret nar matningen arutanfor omraret.

Positioner for vridomkopplare

OmkopplarpositionMätfungtion
V ≈Mätning av vãxel- eller likspänning (använd SELECT-knappen für att vãxla mellan vãxel- eller likspänning).
ΩMätning av motstånd
Spänningsmätning av en diods pn-övergang
●)Mätning av kontinuitet
+Mätning av kapacitans
Hz Mätningav frekvens
°C aller °F Températurmätningeraturmätning
NCV Kontaktfri mätning av spänning
μA ≈ mA ≈ A ≈Mätning av vãxel- eller likström (använd SELECT-knappen für att vãxla mellan vãxel- eller likström).

Funktnsknappar

Knapp Mätfunktion
SELECTByter mellan vãxel- och likström. Tryck på den gula SELECT-knappen für att vãlja andra mätfunktioner på vridomkopplaren.
HOLD / >2secTeckenfönstret fryser det aktuella mätvärdet /tryck 2 sekunder für att slå på teckenfönstretsbakgrundsbelysning.
REL ΔLäge für relativ nollpunkt
RANGEByte mellan manuell erer automatiskt mätområde. Förinställningen ar automatiskt mätområde; tryck for att byta till manuell mätområde (valbara upplösningar). Tryck 2 sekunder for att ätergå till automatiskt mätområde.
MAX/MIN Största/minsta mätvärdesminne.
FicklampaFicklampa

Tryck for att aktivera Funktionen vid lamplig vridomkopplarfunktion.

Automatisk avstängning

Automatisk avstängning: cirka 15 minutes.

När mataren star i laget automatisk avstängning kan du trycka på valfri knapp for att gå tillbaka till normalläge.

Mätning av växelsänning och likspanning

Tryck pa SELECT-knappen for att valja matfunktion for vaxel-ller likstrom.

Lagg inte på mer än 600 V växelspänning eller 600 V likspanning for att undvika personskador eller skador på mataren.

FLUKE AM520 - Mätning av växelsänning och likspanning - 1

Mätning av væxelström och likström

Tryck pa SELECT-knappen for att valja matfunktion for vaxel-ller likstrom.

FLUKE AM520 - Mätning av væxelström och likström - 1

For att undvika personskador aller skador pa mataren sha du:

  1. Inte forsoka gora en in-circuitmatning av ström nar potenialen for den öppna kretsen till jord overstiger 600 V växelspänning aller 600 V likspänning.
  2. Alltid anvanda ratt Funktion och omrade vid matning.
  3. Inte placera matsonden parallelt med en krets nar matsladdarna ar anslutna till strömingängarna.
  4. Ansluta matsladdarna till ratt A-/mA A-strömingäng och till kretsen innan kretsen strömsätts.
  5. För strömintervall 8-10 A, mat inte strömmen i mer øn 20 minutes. Vånta i tio minuter innan du gør æsta matning.
  6. Bryta strömmen für kretsen innan matsladdarna kopplas ur fran kretsen.

FLUKE AM520 - Mätning av væxelström och likström - 2

FLUKE AM520 - Mätning av væxelström och likström - 3

Mätning av motständ

Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær motständ.

FLUKE AM520 - Mätning av motständ - 1

Obs: Vid matning av högre motständ (>1M) kan det ta nagra sekunder innan man fär att stabilt matvärde.

Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær kontinuitet.

FLUKE AM520 - Mätning av motständ - 2

Mätning av dioder

Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mær dioder.

FLUKE AM520 - Mätning av dioder - 1

Mätning av kapacitans

Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla

högspänningskondensatorer innan du mater kapacitans.

FLUKE AM520 - Mätning av kapacitans - 1

Mätning av frekvens

Lagg inte på högre spanningän 600 V für att undvika personskador erller skador på mataren.

FLUKE AM520 - Mätning av frekvens - 1

Mata temperatur ^ C / ^ F

4 !

  1. Använd inte temperatursonden på nagra stromfürande delar För att undvika personskador eller skador på mataren.
  2. Temperatursond typ K (nickel-krom) termoomkopplare lampar sig for temperaturmätning under 230^ (446°F).

Sá här matér du:

Steg 1: Ställ vridomkopplaren på positionen °C aller °F. Nu visas "OL" i teckenfönstret.

Steg 2: Anslut temperatursonden (typ K) till mataren och satt den på ytan som skamatas.

FLUKE AM520 - Sá här matér du: - 1

FLUKE AM520 - Sá här matér du: - 2

Kontaktfri spanningsavkänning

  1. Mät inte på oisolerade högspänningsledningar for att undvika personskador eller skador på mataren.
  2. Summern later nar en spanning mellan 90 och 600V vaxelspanning pavisas. "OL" visas i teckenfonstret.
  3. Mät inte på farliga spanningsförande ledninger på over 600 V växelspänning.
  4. Testa spanningsfunktionen på en känd källa, t.ex. linjespenning eller atttag, for att kontrollera korrekt matarfunktion fore och after matningar av farlig spänning. Se bilden nedan.

FLUKE AM520 - Kontaktfri spanningsavkänning - 1

Summern later nar den uppmatta spanninger ar≥ 90V och summern forblir pa. Avstandet mellan ledningen och mataren bor vara ≤ 8 mm.

4 !

I NCV-lage kommt teckenfönstret att visa "OL". Det kravs ingen matsladd for NCV-mätning.

Omgivande temperatur: 23^± 5^ (73,4^± 9^) ; relativ temperatur: ≤ 75%

Noggrannhet: ± (\% av matvärde + siffror)

Högsta spanning mellan ingäng och jord: Växelspänning 600 V effektivvärde eller likspanning 600 V

Sakring for mA μA-ingang: F1-sakring, 0,5 A H 1 000 V snabbsakring, (6.3×32) mm
Sakring for 10 A-ingang: F2-sakring, 11 A H 1 000 V snabbsakring, (10x38) mm

Högsta visning: Digital 3 999 enheter, upppaterar 3/sek. Frekvens: 9 999 enheter.

Analog visare: 41 segment, uppaterar 30 ganger/sek.

Mätområde: Automatiskt och manuellt

Höjd over havet: Driftshöjd 2000 m

Driftstemperatur: 0^ +40^ (32^ 104^)

Relativ luftfuktigkeit: 0^ +30^ (32^ 86^)≤ 75% ; + 30^ +40^

(86^ 104^)≤ 50%

Forvaringstemperatur: -10^ +50^ (14°F ~ 122°F)

Elektronisk kompatilitet: Iett RF-falt på 1 V/m = Specificerad noggrannhet 5 %

Batteri: 9 V, 6F22, NEDA1604 eller motsvarande

Indikation om svagt batteri:

Matt (L x B x H): 182 mm x 90 mm x 45 mm (7,2 in x 3,5 in x 1,8 in)

Vikt: Cirka 354 g (0,78 lb) med batterier

Ingängsimpedans: Ungefär 10 M; (ingängsimpedansen ar ≤3GΩ forutom området 400 mV likspanning)

Overbelastningsskydd: ± 600V

2. Mätning av växelsänning

Område Upplösning Noggrannhet
400 mV 0,1 mV ± (1,2 % + 3 LSD)
4 V 1 mV
± (1,0 % + 3 LSD)40 V 10 mV
400 V 100 mV
600 V 1 V ± (1,2 % + 3 LSD)

Obs: Manuellt område endast for 400mV

Ingångsimpedans: Omkring 10 MΩ

Frekvenssvar: 45Hz 400Hz

AM-520-EUR: Genomsnittlig avkänning, indikation av effektivärde.

AM-530-EUR: Sant effektivärde.

Överbelastningssskydd: 600 V effektivärde

3. Mätning av motständ

Område Upplösning Noggrannhet
400 Ω 0,1 Ω± (1,2 % + 2 LSD)
4 kΩ 1 Ω± (1,0 % + 2 LSD)40 kΩ
400 kΩ100 Ω
4 MΩ1 kΩ± (1,2 % + 2 LSD)
40 MΩ10 kΩ± (1,5 % + 5 LSD)

400 Ω-område: Uppmätt varde = (uppmätt visat varde - matsondens kortslutande varde)

Spanning over oppen krets: Runt 0,5 V

Överbelastningskydd: 600 V effektivärde

4. :Krets PÅ/AV :Mätning av diod

OmrådeUpplösningNoggrannhet
0,1 ΩÖppen kretssponning är rund 0,5 V.Motstånd >150 Ω, summern{l later inte.Motstånd ≤ 10 Ω, summern{later.
↑+1 mVVisningsområdet är 0–2 V. Normal spanning För kisel-pn-övergangär 0,5–0,8 V.

Overbelastningskydd: 600 V

5. Mätning av kapacitans

Område Upplösning Noggrannhet
40 nF 10 pF ± (3 % + 10 LSD) under REL-status
400 nF 100 pF± (3 % + 5 LSD) under REL-status
4 μF 1 nF
40 μF 10 nF ± (3 % + 5 LSD)
400 μF 100 nF ± (4 % + 5 LSD)
4 000 μF 1 μF Endast für referens

Overbelastningskydd: 600 V

Överbelastningsskydd: 600 V effektivärde

Överbelastningssskydd:

mA μA-område: F1-sakring, 0,5A H 1 000 V snabbsakring, (Φ6.3 × 32) mm

10 A-omrade: F2-sakring, 11 AH 1 000 V snabbsakring, ( 6× 38) mm

AM-520-EUR: Genomsnittlig avkänning, indikation av effektivärde.

AM-530-EUR: Sant effektivarde.

Overbelastningskydd:

mA μA-område: F1-sakring, 0,5A H 1 000 V snabbsakring, (€6.3 × 32) mm

10 A-omrade: F2-sakring, 11 A H 1 000 V snabbsakring, ( 0× 38) mm

9. Temperaturmätning

Område Upplösning Noggrannhet
-40–0 °C0.1°C @ < 400°C % + 3°C 1°C @ ≥ 400°C± (10 % + 4°C)
>0–100 °C ± (1,2
>100–1 000 °C ± (2,5 % + 2°C)
-40–32 °F0.1°F @ < 752°F % + 6°F 1°F @ ≥ 752°F± (20 % + 6°F)
>32–212 °F ± (1,8
>212–1 832 °F ± (2,5 % + 4°F)

Overbelastningskydd: 600 V

Termoomkopplare av typ K (nickel-krom) måste användas for temperaturmätning.

Om mataren inte fungerar ska du kontrollera batterierna, matsladdarna osv. och byta ut after behov.

Dubbelkontrollera foljande:

  1. Byt ut sakringen aller batteriet om mataren inte fungerar.
  2. Läsigenom anvisingarna För att se om du har begätt misstag i användarproceduren.

Snabbkontroll av 0,5 A-sakring:

Steg 1: Vrid omkopplaren till -funktionen.

Steg 2: kortslut + / / / z-ingang och mA A -ingang.

Motständsvärde ≤ 1 MΩ: sakringen ar hel.

Motständsvärde "OL": sakringen ar utlõst. Ersätt sakergingen som foreskrivet.

Snabbkontroll av 10 A-sakring:

Steg 1: Vrid omkopplaren till -funktionen.

Steg 2: kortslut + / / / z-ingang och A-ingang.

Motständsvärde ≤ 0,5 : sakringen ar hel.

Motständsvärde "OL": sakringen ar utlõst. Ersätt sakergingen som foreskrivet.

FLUKE AM520 - Overbelastningskydd: 600 V - 1

FLUKE AM520 - Overbelastningskydd: 600 V - 2

mA μA
≤1MOK
OL……③K
A
≤0.5ΩOK
OL←→③K

Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvållösning och vatten. Applicera sparsamt med en mjuk trasa och låt torkaHLT innan instrumentet Åter tas i bruk. Använd inte aromatiska kolväten, bensin eller klorerade Lossningsmedel for rengöring.

UTBYTE AV BATTERI/SÄKRING

VARNING:För att undvika stötar, personskador eller skador på mataren skä du:

Koppla ur matsladdarna innan du oppnar höljet.

ENDAST använda säkringar med specificerade varden für ampere, avbrott, spanning och hastighet.

Byt BATTERIER enigt nedanstående steg:

  1. Koppla ur matsonden fran maktretsen.
  2. Stäng av mataren.
  3. Skruva loss skruvarna ur batterilocket och öppna det.
  4. Ta ur batteriet och ersatt det med ett 9 V (6F22) eller motsvarande. Batterifacet ar konstruerat sa att polerna hamnar at ratt hall. Satt i batterierna i batterifacet.
  5. Satt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen.

Batteri: 9 V (6F22)-batteri aller motsvarande

Byt SÄKRING enlicht nedanstäende steg:

  1. Koppla ur matsonden fran maktkretsen.
  2. Stäng av mataren.
  3. Skruva loss skruvarna fran skyddskapan och oppna den.
  4. Ta bort den trasiga sakringen och ersatt den med en ny specificerad sakring.
  5. Satt tillbaka skyddskapan och dra fast skruvarna igen.

Sakringsvarden:

mA μA-ingång: F1-sakring, 0,5 A H 1 000 V snabbsakring, (Φ6.3 × 32) mm

10 A-ingang: F2-sakring, 11 A H 1 000 V snabbsakring, ( 10× 38) mm

FLUKE AM520 - Sakringsvarden: - 1

AM-520-EUR

AM-530-EUR

Digitalt multimeter

Brukerhandbok

Begrenset garanti og ansvarsbegrensning

Amprobe-produkt skal vare uten defekter i materiale og utforelse i ett ar fra kjopsdatoen med minre lokale lover krever noe annet. Denne garantien dekker icke sikringer, engangsbatterier erer skader som skyldes uhell, vanskjotsel, misbruk, endring, forurensning, ell er unormale driftsforhold ell herndtering. Forhandlere har icke rettil a forlenge garantier pa vegne av Amprobe. For a f service i garantiperioden ma du returnere produktet med kjpsbevis til et autorisert Amprobe-servicesenter erler til en Amprobe-forhandler erer -distribtor. Se avsnittet Reparasjon for mer informasjon. DENNE GARANTIEN ER DITT ENESTE RETTSMIDDEL. ALLE ANDRE GARANTIER -ENTENDIREKTE, INDIREKTE ELLER LOVBESTEMTE - INKLUDERT UNDERFORSTATTE GARANTIER OM EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMAL ELLER SALGBARHET, FRASKRIVES HERVED. PRODUSENTEN SKAL IKE VARE ANSVARLIG FOR SPESIELLE, INDIREKTE, TILFELDIGE SKADER ELLER FOLGESKADER ELLER TAP, UANSETT ARSAK ELLER TEORI. Siden noen stater erler land icke tillater fraskrivelse erer begrensning av en garanti erer av tilfeldige skader erer fologskader, er det mulig at donne ansvarsbegrensningen icke gjelder for deg.

Reparasjon

Alle testverktoy som returneres for reparasjon eller kalibrering, enten dekkeret under garanti erller ikke, skal ha folgende vedlagt:ditt navn, bedrifens navn, adresse, Telefonnummer og kjopsbevis. Du bør øgså vedlegge en kort beskrivelse av problemet aller tjenesten som er onsket og inkludere proveledningene med maleren. Utgifter for reparasjon eller utskifting utenfor garanti skal betales via sjekk, postanvisning, kredittkort med utlopsdato,ller en kjopsordre utstedt til Amprobe®.

Noyaktighe: ± (% av avlesning + sifre)

Rask kontroll av 0,5 A-sikring:

Trinn 1: Vri den roterende bryteren til

Trinn 2: kortslutnng = / / -inngang Hz og mA/μA-inngang.

Rask kontroll av 10A-sikring:

Trinn 1: Vri den roterende bryteren til

Trinn 2: kortslutting /V / / -inngang Hz og A-inngang.

Overbelastningsbeskyttdse:

mA /μA område:F1 sikring, 0,5 A H 1000 V hurtig sikring, (Φ6,3 × 32) mm

10 A område:F2 sikring, 11 A H 1000 V hurtig sikring, ( 10× 38) mm

Overbelastningsbeskyttdse:

mA /μA område: F1 sikring, 0,5 A H 1000 V hurtig sikring, (Φ6,3 × 32) mm

10 A omrade: F2 sikring, 11 A H 1000 V hurtig sikring, ( 0× 38) mm

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : FLUKE

Modell : AM520

Kategori : Multimeter