PPA44BTW - Högtalare PEAQ - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis PPA44BTW PEAQ i PDF-format.

📄 133 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga 8 frågor ⚙️ Specif.
Notice PEAQ PPA44BTW - page 113
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PEAQ

Modell : PPA44BTW

Kategori : Högtalare

Produkttyp Bluetooth-högtalare
Anslutning Bluetooth, AUX, USB
Utgångseffekt 20 Watt
Batteritid Upp till 10 timmar
Mått 25 x 10 x 10 cm
Vikt 1,5 kg
Rekommenderad användning Inomhus och utomhus
Underhåll Torka av med en mjuk trasa, undvik fukt
Säkerhet Utsätt inte för vatten, använd vid lämpliga temperaturer
Inkluderade tillbehör Laddningskabel, användarmanual

Vanliga frågor - PPA44BTW PEAQ

Hur ansluter jag min PEAQ PPA44BTW till min Bluetooth-enhet?
För att ansluta din PEAQ PPA44BTW till en Bluetooth-enhet, slå först på högtalaren. Aktivera sedan Bluetooth på din enhet och sök efter PEAQ PPA44BTW i listan över tillgängliga enheter. Välj den för att upprätta anslutningen.
Vad gör jag om ljudet är svagt eller förvrängt?
Kontrollera först volymnivån på din PEAQ PPA44BTW och på den anslutna enheten. Se till att högtalaren inte är i tyst läge. Om problemet kvarstår, försök att koppla bort och återansluta Bluetooth-enheten eller starta om högtalaren.
Min högtalare startar inte, vad ska jag göra?
Se till att högtalaren är ordentligt laddad. Anslut den till en strömkälla och försök att slå på den efter några minuter. Om problemet kvarstår, kontrollera strömkabeln och överväg att kontakta kundtjänst.
Hur återställer jag min PEAQ PPA44BTW?
För att återställa din högtalare, håll strömknappen intryckt i cirka 10 sekunder tills indikatorn börjar blinka. Detta återställer alla fabriksinställningar.
Kan PEAQ PPA44BTW användas med enheter utan Bluetooth?
Ja, PEAQ PPA44BTW har en AUX-ingång (3,5 mm) som gör att du kan ansluta enheter utan Bluetooth med en lämplig ljudkabel.
Hur laddar jag min PEAQ PPA44BTW?
Använd den medföljande laddningskabeln för att ansluta högtalaren till en USB-strömkälla. Laddningsindikatorn lyser under laddning och släcks när högtalaren är fulladdad.
Min högtalare tappar Bluetooth-anslutningen, vad ska jag göra?
Se till att din källanhet är inom räckhåll för högtalaren (cirka 10 meter). Undvik fysiska hinder som kan störa anslutningen. Om problemet kvarstår, försök att koppla bort och återansluta högtalaren till din enhet.
Kan jag använda PEAQ PPA44BTW medan den laddas?
Ja, du kan använda din PEAQ PPA44BTW medan den laddas. Det kan dock vara bäst att ladda den helt för bästa prestanda.

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual PPA44BTW - PEAQ och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PPA44BTW av märket PEAQ.

BRUKSANVISNING PPA44BTW PEAQ

  • Läs noga igenom den här användar- guiden innan första användningen. Den innehåller viktig säkerhetsinfor- mation, såväl som instruktioner för användning och skötsel av enheten. Spara guiden för senare användning och skicka med den med enheten när den lämnas över till en tredje part.
  • För att undvika farliga situationer får inte enheten användas för något an- nat ändamål än de som beskrivs i instruktionerna. Felaktig användning är farlig och leder till hävande av ga- rantianspråk.
  • Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, senso- risk eller mental förmåga eller bris- tande erfarenhet och/eller bristande kunskap såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för de- ras säkerhet och har kunskap om hur produkten ska användas.
  • Barn ska övervakas så de inte leker med produkten.
  • Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.ex. direkt solljus, öppen låga), och kasta dem aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan explodera.
  • Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan inte bytas ut.
  • Skada aldrig det laddningsbara bat- teriet. Om höljet på det laddnings- bara batteriet skadas kan det leda till explosion eller brand!
  • Kortslut aldrig polerna på det ladd- ningsbara batteriet. Kasta inte det laddningsbara batteriet eller pro- dukten i en eld. Risk för brand och explosion!
  • Ladda det laddningsbara batteriet regelbundet, även om du inte an- vänder produkten. Tack vare den teknologi som används i det ladd- ningsbara batteriet behöver du inte tömma det först.
  • Lämna aldrig produktens laddnings- bara batteri utan tillsyn när det lad- das.
  • Använd endast under normal rums- temperatur och fuktighet.
  • Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
  • Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kon- dens kan orsaka skador på produk- ten och elektriska delar.
  • Använd inte andra tillbehör än vad som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs med produkten. In- stallera i enlighet med denna bruks- anvisning.

produkten med vassa eller hårda föremål.

  • Fara! För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte pro- dukten för regn eller fukt.
  • Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får placeras på produkten.
  • Hindra inte ventilationen genom att tacka over ventilationsoppningarna med foremal som tidningar, bords- dukar, gardiner etc. For inte in nagra foremal i oppningarna.
  • Inga öppna lågor, t.ex. tända stea- rinljus, får placeras på produkten.
  • Se till att inga föremål eller vätskor kommer in genom öppningarna i höljet.
  • Sänk aldrig ner produktens elek- triska delar i vatten eller andra väts- kor när produkten används eller rengörs. Placera aldrig produkten under rinnande vatten.
  • Placera inte produkten i närheten av enheter som skapar starka magnet- fält (till exempel motorer, högtalare, transformatorer).
  • Utsätt inte produkten för direkt sol- ljus, fuktighet, smuts, varma ljuskäl- lor eller starka magnetfält. Utsätt inte produkten för höga temperatu- rer och starka vibrationer, och und- vik hög mekanisk belastning.
  • Produkten kanske inte fungerar kor- rekt eller inte reagerar pa anvand- ningen av nagon kontroll pa grund av elektrostatisk urladdning. Stang av och koppla ur produkten, ateran- slut efter ett par sekunder.
  • Använd inte produkten längre och låt reparera den av en kvalificerad tekniker eller kontakta vår kund- tjänstavdelning om den uppvisar skador. Montera inte isär produkten och försök inte reparera den själv.
  • LED-lampor kan inte bytas.
  • Hela produkten bör bytas ut då ljus- källan når slutet av sin livslängd.
  • Obs! Titta inte direkt in i ljuset från LED-lampan. Peka inte LED-ljuset direkt mot ögonen.
  • Denna produkt är endast avsedd som dekoration och lämpar sig inte som bruksbelysning.
  • LED-lampan är inte avsedd att an- vändas för andra ändamål.
  • Endast för inomhusbruk.
  • Denna produkt bör endast laddas med en godkänd fristående SELV- laddare.
  • Avlägsna batterierna före du kastar bort produkten.
  • Produkten bör kopplas bort från el- nätet innan batteriet avlägsnas.
  • Batteriet måste kasseras på ett sä- kert och miljövänligt sätt. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 114 22/3/16 4:51 PM115 SVENSKA Avsedd användning Denna produkt är endast avsedd för ljudåtergivning, mottagning av telefon- samtal via Bluetooth

, ljudåtergivning via ljudkabel (AUX IN) och microSD- kort. Använd endast produkten på det sätt som beskrivs i denna handbok. Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom eller personskador på grund av vårdslös eller felaktig an- vändning av produkten eller använd- ning av produkten som inte uppfyller tillverkarens angivna ändamål. Komponenter A. Högtalarnät / Tryckknapp för ljus B. LED som visar om produkten är påslagen C. MODE - knapp för att välja läge D. Hoppa bakåt/volym – E. Play/Paus/svara på och avsluta samtal-knapp F. Hoppa framåt/volym + G. På/av-knapp H. Mikrofon

J. microSD-kortfack K. Ljudingång AUX IN L. Micro-USB-laddningskontakt M. Lucka N. Upphängningsklämma

Tillbehör 1 x Bluetooth

Kompatibilitet Denna produkt är kompatibel med mobiltelefoner och musikenheter som har Bluetooth

aktiverat. Det använ- der Bluetooth

-version 3.0+EDR. Det fungerar också med enheter som använder andra Bluetooth

versioner som stöder t.ex: Trådlös handsfree-kommunikation HFP (Hands-Free Profile) Trådlös stereo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Trådlös musikkontroll AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Innan första användning

  • Läs denna användarguide noggrant för att undvika skador eller olyckor på grund av felaktiv användning. Uppmärksamma särskilt säkerhets- instruktionerna.
  • Behåll instruktionerna för framtida användning och inkludera dem då du överför enheten till andra per- soner. Ta försiktigt bort allt förpack- ningsmaterial och kontrollera att enheten är he loch fungerar. Använd inte en skadad enhet.
  • Produkten måste laddas före an- vändning. Vänligen kolla avsnittet “Att ladda batteriet”.
  • Avlägsna skyddsfolien från halk- skyddsfötterna
  • Koppla ihop högtalarna med en Bluetooth

AV-källa eller en Bluetooth

högtalarens ID är PPA44BT-

För att slå på, tryck och håll in knappen i ca. 3-5 sekunder. Lysdio- derna inuti högtalaren tänds. Tryck på knappen tills högtalaren stängs av. JUSTERA VOLYMEN Tryck på volym eller -knapparna för att justera volymen. KLÄMMA Det finns en uppfällbar klämma på högtalarens undersida. Fäll upp kläm- man om du vill hänga upp högtalaren, t.ex. på en krok. Ladda batteriet

1. Anslut USB-kabeln (medföljer) till

2. Anslut den andra änden av USB-

  • Red: LED:n lyser konstant: Batteriet lad- das. LED:n slocknar: Batteriet har lad- dats färdigt. Obs Under batteriladdningsprocessen kan högtalaren inte användas. Det tar ungefär 4 timmar att ladda bat- teriet helt.
  • Blå: LED:n blinkar: Påslagen och redo för bluetooth

tills ett ljud hörs och lysdioderna på högtala- ren tänds. Högtalaren är redo för ihopkoppling.

AV-källan till högtalaren via Bluetooth

3. En kort melodi anger att båda en-

heterna har kopplats ihop. LED- lamporna inuti högtalaren tänds.

4. Koppla från Bluetooth

-källan för att koppla bort. Ett ljud indikerar att Bluetooth

avaktiverats. Du kan också trycka länge på för att koppla bort. Notera:

  • Håll ett avstånd på 1 meter vid par- kopplingen.
  • Upp till 10 meters mottagningsom- råde medan musik spelas upp via bluetooth

källa, läs användarhandboken för denna enhet rörande säkerhetsin- struktioner och användning med andra enheter. MOBILTELEFON

1. För att besvara ett inkommande

samtal, tryck kort på knappen

2. För att avsluta ett samtal, tryck på

knappen igen eller avsluta samtalet direkt på din mobiltele- fon. Notera Telefonsamtal har alltid högsta prio- ritet. När ett inkommande/utgående samtal påbörjas avbryts musikupp- spelningen aktivt. Musikuppspel- ningen fortsätter direkt när samtalet avslutats. MUSIKUPPSPELNING

1. Starta musikuppspelningen på

-AV-källan eller tryck på knappen på högtalaren (om det stöds).

2. Tryck på knappen eller

för att hoppa till spår fram- åt eller bakåt. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 118 22/3/16 4:51 PM119 SVENSKA microSD-kort

1. Sätt i ett microSD-kort i microSD-

kortplatsen. Högtalaren läser kortet omedelbart och startar mu- sikuppspelningen. Obs: Stöder microSD-kort upp till 32 GB.

2. Tryck på knappen eller

för att hoppa till spår fram- åt eller bakåt.

3. Använd knappen för att

starta eller pausa uppspelningen. Obs: Tryck snabbt på MODE- knappen för att växla manuellt mellan lägena BT, AUX IN och microSD-kort. Ljudingång (AUX IN) Obs: Innan du ansluter din externa spelare (till exempel en MP3-spelare), läs dess användarhandbok rörande säkerhets- instruktioner och användning med andra enheter.

1. Anslut stereokabeln (medföljer) till

2. Sätt i den andra änden av kabeln i

högtalarna eller LINE OUT-kontak- ten på den externa enheten. Notera:

anslutningen till audio-källor innan du ansluter en extern enhet via AUX IN.

  • Slå på den externa spelaren och ställ in dess volym på noll.
  • Slå på högtalarsystemet och ställ in volymen på båda enheterna. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 119 22/3/16 4:51 PMSVENSKA

LED-lampa Om produkten är påslagen kan du tända belysningen genom att trycka på högtalarnätet. Varje tryck aktiverar nästa högre belysnigsnivå. 3 belys- ningsnivåer finns tillgängliga. När du trycker på högtalargallret en fjärde gång släcks belysningen. Återställ Tryck på återställningsknappen med ett lämpligt föremål (t.ex. ett gem) för att återställa produkten. Rengöring och skötsel

  • Koppla bort produkten från ström- försörjningen innan den rengörs.
  • Rengör produkten med en mjuk fuktad duk och ett milt rengörings- medel. Avsluta genom att torka av den med en torr duk. Använd inte sprit, aceton, bensen eller slipande rengöringsmedel för rengöring av produkten.
  • Använd inte hårda borstar eller me- tallföremål. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 120 22/3/16 4:51 PM121 SVENSKA Felsökning Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren. Problem Möjliga orsaker Lösning Produkten fung- erar inte
  • Batterierna är slut •Ladda batterierna Belysningen fungerar inte
  • Batterierna är urladdade
  • Belysningen har inte aktiverats
  • Tryck på högtalaren och gallret med båda händerna Inget ljud •Volymen är mycket låg
  • Extern enhet är i läge ”mute”.
  • Kontrollera och stäng av ”mute” på den externa enheten. Dålig ljudkvalitet med Bluetooth
  • Flytta båda enheterna närmare varandra eller ta bort eventuella hinder mellan dem. Ingen Bluetooth
  • Den externa enheten stöder inte profilerna för denna produkt

-funktionen är inaktiverad

  • Försök att koppla ihop med en annan extern enhet.

funktionen. SD-kortet kan inte läsas

  • SD-kortet defekt •Sätt i ett nytt SD-kort IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 121 22/3/16 4:51 PMSVENSKA

Specifikationer Strömförsörjning : 5 V , 1 A Högtalarenhet : 2.0” x 1 Uteekt högtalare : 3 W Strömförbrukning : Max. 7,5 W Driftstemperatur : Max. 40 °C Minneskort : microSD-kort: max. 32 GB Färgkoordinater : x < 0,270 Avyttring Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstatio- nen för återvinning av elektro- niskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till att bevara re- surserna och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndig- heter för mer information. Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batterier i hushållssopor- na. Använd återvinnings och uppsam- lingssystemet i din kommun eller kon- takta den återförsäljare där du köpte produkten. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 122 22/3/16 4:51 PM123