PPB200BTB - Högtalare PEAQ - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis PPB200BTB PEAQ i PDF-format.
Användarfrågor om PPB200BTB PEAQ
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual PPB200BTB - PEAQ och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. PPB200BTB av märket PEAQ.
BRUKSANVISNING PPB200BTB PEAQ
Säkerhetsföreskrifter
Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs föreskrifterna noga och spara dem för senare användning.
- Denna produkt är endast avsedd för ljudunderhållning. Använd inte produkten för något annat syfte än vad som beskrivs i denna bruksanvisning för att undvika farliga situationer. Felaktig användning är farligt och upphäver alla garantianspråk.
- Endast för hushållsanvändning. Använd den inte utomhus.
- Fara! För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Om du lyssnar på hög musik under en längre tid, kan din hörsel försämras. Ställ in på en rimlig nivå.
- Risk för kvävning! Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
- Använd endast under normal rumstemperatur och fuktighet.
- Produkten är endast avsedd för användning vid måttliga grader av latitud. Använd inte i tropikerna eller i särskilt fuktiga klimat.
- Utomhusantenner bör placeras på avständ från kraftledningar.
- Flytta inte produkten från kalla till varma platser och vice versa. Kondens kan orsaka skador på produkten och elektriska delar.
- Använd inte andra tillbehör än vad som rekommenderas av tillverkaren eller som säljs med apparaten. Installera i enlighet med denna bruksanvisning.
- När du installerar produkten, lämna tillräckligt med utrymme för ventilation. Installera inte i bokhyllor, inbyggda skåp eller liknande.
- Ventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc. För inte in några föremål i produkten. Placera inte elektronisk utrustning eller leksaker på produkten. Sådana föremål kan falla från toppen och orsaka skador på produkten och/eller personskador.
-
Installera inte nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
-
Utsätt inte överdrivet med kraft på fram- eller ovansida, eftersom detta kan i slutändan välta produkten.
- Vrid inte eller flytta produkten när den är påslagen.
- Rör inte, tryck eller gnugga ytan på produkten med vassa eller hårda föremål.
- Fara! För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn eller fukt.
- Produkten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får placeras på produkten.
- Försiktighet bör iaktas så att inga föremål eller vätskor kommer in i höljet genom öppningarna.
- Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får placeras på produkten.
- Överlåt alla servicearbeten åt auktoriserad serviceverkstad. Försök inte att reparera produkten själv. Service krävs när produkten har skadats på något sätt, till exempel elsladd eller kontakt är skadad, vätska har spillts, föremål har fallit på produkten, höljet är skadat, produkten utsatts för regn eller fukt, fungerar inte normalt eller har tappats.
- Innan du ansluter produkten till ett eluttag, se till att den spänning som anges på produkten överensstämmer med ditt lokala elnät.
- Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceverkstad eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.
- Kontrollera regelbundet om elsladden, produkten eller förlängningskabeln är defekt. Om den är defekt, använd inte produkten. Dra omedelbart ur kontakten.
- Placera elsladden och vid behov, en lämplig förlängningssladd så att dra i den eller snubbla över den är omöjligt. Låt inte sladden hänga ned inom lätt räckhåll.
- Kläm, böj eller dra inte sladden över vassa kanter.
- Använd endast strömkällor som listats i bruksanvisningen.
Avsedd användning
- Adapters nätkontakt används som från kopplingsenhet, frånkopplingsenheten skall vara tillgänglig. För att helt koppla ur strömtillförseln, koppla ur adapterns nätkontakt.
- Produkten kanske inte fungerar korrekt eller inte reagerar på användningen av någon kontroll på grund av elektrostatisk urladdning. Stäng av och koppla ur apparaten, återanslut efter ett par sekunder.
- Skydda elsladden från att bli trampad på eller klämd, särskilt vid kontakten, uttag och precis där den kommer ut från produkten.
- Dra aldrig ur adapterns stickkontakt med elsladden eller med våta händer.
- Koppla ur adapterns stickkontakt vid fel under användning, under åskväder, innan rengöring och när du inte använder produkten under en längre tid.
- Fara! Före rengöring, stäng av produkten och dra ur adapterns stickkontakt från vägguttaget.
- När produkten har nätt slutet av sin livslängd, gör den defekt genom att koppla bort adapterns stickkontakt från vägguttaget och kapa sladden.
- Vänligen läs texten på höljets botten för information om elektricitet och säkerhet före du installerar eller använder produkten.
• Typskyltsposition: På radions botten.
- Utsätt aldrig laddningsbara batterier för stark värme (t.ex. direkt solljus, öppen låga), och kasta dem aldrig i elden. De laddningsbara batterierna kan explodera.
- Det uppladdningsbara batteriet är permanent inbyggt i produkten och kan inte bytas ut.
- Kortslut aldrig polerna på det laddningsbara batteriet. Kasta inte det laddningsbara batteriet eller produkten i en eld. Risk för brand och explosion!
- Lämna aldrig produktens laddningsbara batteri utan tillsyn när det laddas.
Denna produkt är avsedd för upspelning av ljud via Bluetooth®, FM-radio, ljudingång (AUX IN), USB eller microSD-enheter. Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, för skador på egendom eller personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten eller användning av produkten som inte uppfyller tillverkarens angivna ändamål.
Huvudenhet

A. Ra/Äv/läge-knapp
B. M-knapp (inställningsläge)
C. A←Balåt/Framåt
D. Display
E. Handtag
F. Volym +/-
G. Antenn
H. Högtalare
Tillbehör
1 x FM-radio och bluetooth®-högtalare
1 x Strömadapter med DC-kabel och kontakt
1 x AUX-IN-kabel
1 x bruksanvisning
I. ▶II Spela/Paus-knapp
J. Lucka
K. microSD-kortfack
L. AUX-IN-kontakt
M. USB-kontakt
N. ÅTERSTÄLLNING-knapp
O. DC-IN-kontakt
Innan första användning
Läs denna användarguide noggrant för att undvika skador eller olyckor på grund av felaktiv användning. Uppmärksamma särskilt säkerhetsinstruktionerna.
Produkten måste laddas före första användningen. Se kapitlet "Ladda batterier".
Behåll instruktionerna för framtida användning och inkludera dem då du överför enheten till andra personer. Ta försiktigt bort allt förpackningsmaterial och kontrollera att enheten är he loch fungerar. Använd inte en skadad enhet.
Strömförsörjning
LADDA BATTERIER

Radion kan drivas av de inbyggda batterierna.
För att ladda de uppladdningsbara batterierna, anslut ena änden av strömadaptern till DC IN-kontakten. Anslut strömadaptern till ett eluttag. Under laddningen blinkar ikonen på 📁displayen. Symbolen försvinner när batteriet är fulladdat.
Laddningstiden är 4 timmar.
Notera: Uppspelningstiden varierar bero- ende på parametrar såsom läge, volym, etc.
AC-DRIFT

Radion kan också drivas via nätanslutning. Anslut ena änden av adaptern till DC IN-kontakten och anslut strömkabeln till ett eluttag.
Anslutningar
AUX IN

Du kan också ansluta externa ljuduppspel- ningsenheter genom att koppla in AUX IN- kabeln i AUX IN-kontakten.
Inställning
USB

Anslut en USB-enhet till produkten för att möjliggöra uppspelning av musikdata från USB.
SLÅ PÅ/AV

text_image
M << >>Tryck på På/av-knappen för att slå på produkten. Håll in På/av-knappen för att slå av produkten.
microSD-kort

Du kan också spela upp musikdata från ett microSD-kort.
JUSTERA ANTENNEN

Dra ut antennen och vrid och rikta den uppåt för att få bästa mottagning.
VOLYM

text_image
Bluetooth - +Justera högtalarvolymen med knappen +/-
KLOCKA

text_image
1 2 3 16:28- Slå på produkten.
- Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med ◀◀ / ▶▶ I -knappen tills CLK visas. Bekräfta med ▶▶ knappen.
- Använd I◀◀ / ▶▶▶ -knappen för att justera inställningen och bekräfta varje gång med ▶▶▶ -knappen. När klockan är inställd växlar produkten till klocksynkroniseringsläge:
• RDS: Synkronisera med sända kanaler
• OFF: Manuell inställning
- Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
SLEEP-TIMER (AVSTÄNGNINGSTID)

-
Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med I◀◀ -▶-knappen tills SLEEP visas. Bekräfta med ▶II-knappen.
-
Välj en avstängningstid med knappen ◀◀◀ / ▶▶▶Du kan välja bland följande förinställda avstängningstider:
-
SLEEP 90: 90 minuter
- SLEEP 60: 60 minuter
- SLEEP 30: 30 minuter
- SLEEP 15: 15 minuter
-
SLEEP 00: Sleep-funktionen avstängd
-
Bekräfta med ▶ knappen.
-
Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
BAKGRUNDSBELYSNING FÖR DISPLAYEN

text_image
1 2 3 DIMMER- Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med I◄◄ /►►I -knappen tills DIM-MER visas. Bekräfta med ►Iknappen.
- Välj en inställning för ljusstyrka med I◄◄ / ►►knappen och bekräfta genom att trycka på ►II
- Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
LJUD

text_image
1 2 3 EC- Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med ◀◀◀ / ▶▶▶ I -knappen tills EQ visas. Bekräfta med ▶▶▶ knappen.
- Välj en inställning för ljud med ◀◀ / ▶▶-knappen och bekräfta genom att trycka på ▶▶IDu kan välja bland följande förinställda ljud:
• FLAT
- HIP HOP
• JAZZ
- ROCK
- CLASSIC
- Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
BAS PÅ/AV
- Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med ◀◀◀ / ▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>
- Välj med I◀◀ /▶▶I -knappen Bas (PÅ) eller (AV) och bekräfta genom att trycka på ▶II -knappen.
- Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
Bluetooth®
I detta läge kan du använda radion som en högtalare för en extern enhet (t ex mobilte- lefon eller MP3-spelare). Informationen över- förs trådlöst via Bluetooth®.
Obs: Innan uppspelning måste du para ihop radion (i det här fallet Bluetooth-mottagare) och enheten (sändare). Bluetooth® ID: PPB200BT-B.
KOMPATIBILITET
Denna produkt är kompatibel med Bluetooth®-aktiverade mobiltelefoner och musikspelare. Det har Bluetooth version 3.0+EDR. Den fungerar också med enheter som har andra Bluetooth®-versioner med stöd för t.ex.
Trådlös stereo
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (trådlös stereo-profil)
Trådlös musikkontroll
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) (trådlös audio/video-profil)
Notera:
- Håll ett avständ på 8 meter vid parkopplingen.
- Innan du parkopplar en Bluetoothkälla, läs användarhandboken för denna enhet rörande säkerhetsinstruktioner och användning med andra enheter.
PARKOPPLING

- Tryck på 📄-knappen tills BT visas på displayen. Produkten är i Bluetooth®-läge.
- Aktivera Bluetooth®-funktionen på uppsplningsenheten. Gör en sökning efter Bluetooth®-enheter om det är nödvändigt. Parkoppla din uppsplningsenhet med PPB200BT-B. Enheterna är nu anslutna, och displayen lyser blått.
-
För att avsluta Bluetooth®-anslutningen:
-
Stäng av Bluetooth®-funktionen på uppspelningsenheten.
- Ändra läget.
- Håll in knappen ▶II tills anslutningen avslutas.
UPPSPELNING MED BLUETOOTH®

- Starta musikuppspelningen på ljudenheten eller tryck på ►knappen på högta-laren (om detta stöds).
-
Tryck snabbt på ◀◀ / ▶▶ -knappen för att hoppa en titel framåt eller bakåt.
-
Justera volymen med -/+ -knappen.
FM-radio

- I detta läge tar radion emot en VHF-signal och visar information om radiostationen, etc.
- Tryck på 📄 -knappen tills FM visas på displayen.
AUTOMATISK SKANNING OCH PRO- GRAMMERING
- Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med I◄◄ / ►►I-knappen tills AUTOSCAN visas. Bekräfta med ►II -knappen.
- AUTO visas på displayen och automatisk kanalsökning startar. Kanaler som hittas sparas automatiskt.
MANUELL KANALINSTÄLLNING
Tryck på ◀◀◀ / ▶▶knappen för att välja öns-kad kanal. Om du håller in ◀◀◀ / ▶▶▶ startas en sökning som stoppas automatiskt när nästa kanal har hittats.
AUX-IN-läge
MANUELL PROGRAMINSTÄLLNING
-
Du kan tilldela din valda kanal till ett programminne mellan 1–20.
-
Välj en inställd kanal och tryck på M-knappen. Bläddra genom menyn med / -knappen tills MEMORY visas. Bekräfta med ▶knappen.
-
Tilldela programminnet för kanalen med / knappen och bekräfta genom att trycka på knappen.
-
Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
VÄLJ EN SPARAD KANAL
-
Tryck på -knappen tills FM visas på displayen.
-
Välj en inställd kanal med◄◄. ►►►
INFODISPLAY
-
Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med I◀◀ / ▶▶▶ -knappen tills INFO visas. Bekräfta genom att trycka på ▶▶▶ -knappen.
-
Välj en infodisplay medI◄◄ /►► I -knappen och bekräfta genom att trycka på ►► Du kan välj bland följande:
-
Station Text
- Station Name
- Program Typ
-
Rds Clock
-
Bekräfta genom att trycka på▶II -knappen.
-
Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
Notera:
Du kan inaktivera/aktivera ljudet från FM-radion genom att trycka på▶II.

text_image
RUXMed detta läge kan du använda radion som högtalare för en extern enhet (t.ex. mobiltelefon eller MP3-spelare).
Varning! Följ den relevanta säkerhetsinformationen för användning med andra enheter när du ansluter en extern enhet.
- Anslut cinch-kontakten (3,5 mm) på audiokabeln med ljuduppspelningsenheten och den andra cinch-kontakten (3,5 mm) i AUX-IN-kontakten på högtalaren.
- Tryck på 📄 -knappen tills AUX visas på displayen. Produkten är i AUX-IN-läge.
- Slå på ljuduppspelningsenheten och starta musikuppspelningen.
- Du kan justera volymen med -/+ -knappen.
Notera: Du kan inaktivera/aktivera ljudet från AUX-IN-upspelningen genom att trycka på ▶II.
USB-uppspelning microSD-kort

text_image
USB- Koppla in en USB-enhet.
- Tryck på knappen tills USB visas på displayen. Produkten är i USB-uppspel- ningsläge. Högtalaren läser USB-data omedelbart och startar uppspelningen från det första spåret.
- Tryck på ◀◀◀ /▶▶▶ -knappen för att hoppa en titel framåt eller bakåt.
- Använd▶II för att pausa eller fortsätta uppspelningen.
- Du kan justera volymen med -/+ -knappen.

text_image
CARD 3.5V- Sätt i ett microSD-kort i microSD-facket.
- Tryck på knappen tills SD visas på displayen. Produkten är i microSD-uppsplningsläge. Högtalaren läser microSD-kortet omedelbart och startar uppspelningen från det första spåret.
- Tryck på ◀◀◀ / ▶▶▶ -knappen för att hoppa en titel framåt eller bakåt.
- Använd ▶II för att pausa eller fortsätta uppspelningen.
- Du kan justera volymen med -/+ -knappen.
Obs:
• Stöder USB-enheten upp till 32 GB.
- Alla låtar som ska spelas upp ska vara i en mapp på USB-enheten. Musik som sparas I undermappar kan inte spelas. Turordningen för att spela upp ges av låtarnas ordning i mappen.
- Anslut USB-enheten direkt till USBporten pa enheten. Att använda en förlängningssladd rekommenderas inte och kan orsaka störningar och fel i dataöverföringen. Den här produkten stöder USB 1.1 och 2.0.
Obs:
Stöder microSD-kort upp till 32 GB.
UPPSPELNINGSLÄGE (USB- OCH microSD-UPPSPELNING)
-
Tryck på M-knappen och bläddra genom menyn med ◀◀ / ▶▶knappen tills PLAYMOD visas. Bekräfta med ▶II -knappen.
-
Välj ett uppspelningsläge med ◀◀ / ▶▶▶ -knappen. Du kan välj bland följande:
| Symbol | Mode (läge) |
![]() | Repeat all titles (upprepa alla låtar) |
![]() | Repeat the actual title continuously (upprepa den aktuella låten kontinuerligt) |
![]() | Random playback (slump-mässig uppspelning) |
| Normal playback (normal uppspelning) |
-
Bekräfta genom att trycka på ▶II -knappen.
-
Tryck på M-knappen för att avsluta inställningsläget.
Återställ

Tryck på RESET-knappen med ett spetsigt föremål (t.ex. ett gem) för att starta om hög-talaren om ett fel inträffar.
Notera: Funktion/minne återställs inte.
Rengöring och skötsel
- Koppla bort adaptern från vägguttaget innan du rengör enheten.
- Obs! Låt inte vatten tränga in i enheten.
• Rengör höljet med en lätt fuktad trasa. - Använd inte skarpa, skurande eller aggressiva rengöringsmedel.
- Använd inte kemikalier (såsom bensin eller alkohol) för att rengöra höljet.
Felsökning
Om problem uppstår under användningen, se följande tabell. Om problemet inte kan lösas enligt beskrivningen som anges under Lösning, kontakta tillverkaren.
| Problem Möjliga orsaker Lösning | ||
| Produkten fungerar inte | Batterierna är slutAvbruten strömförsörjning | Ladda batteriernaKontrollera strömförsörjningen |
| Inget ljud • Volymen | är mycket lågExtern enhet är i läge "mute". | Justera volymenKontrollera och stäng av "mute" på den externa enheten. |
| Dålig ljudkvalitet med Bluetooth®-anslutning | Dålig Bluetooth®-mottagning | Flytta båda enheterna när-mare varandra eller ta bort eventuella hinder mellan dem. |
| Ingen Bluetooth®-anslutning | Den externa enheten stöder inte profilerna för denna produktBluetooth®-funktionen är inaktiverad | Försök att koppla ihop med en annan extern enhet.Aktivera Bluetooth®-funktionen. |
| SD-kortet kan inte läsas | SD-kortet defekt • Sätt i ett nytt SD-kort | |
| USB-enheten kan inte läsas | Fel på USB-enhetenDataformatet stöds inte. | Sätt i en ny USB-enhetKontrollera dataformatet |
| Dålig radiomottagning | Dålig radiomottagning • Flytta produkten till en an-nan plats och justera anten-nen igen. | |
Avyttring

Denna apparat får inte kastas med hushållsavfallet. Lämna in den på återvinningsstationen för återvinning av elektroniskt och elektriskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till att bevara resurserna och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala gheter för mer information.

Gör dig av med batterierna på ett miljövänligt sätt. Släng inte batterier i hushållssoporna. Använd återvinnings och uppsamlingssystemet i din kommun eller kontakta den återförsäljare där du köpte produkten.
Specifikation
NÄTADAPTER
Avstämningsområde : 2 x 10 W
Inställningsområde : Stereo
ANSLUTNING
USB : Ja (max. 32 GB)
microSD : Ja (max. 32 GB)
AUX-IN : Ja
BLUETOOTH®
Bluetooth®-profil : A2DP och AVRCP
Räckvidd för Bluetooth®
: Min. 8 m
Bluetooth® Version : V3.0+EDR
Mått (B x H x D) : 424 x 127 x 100 mm
Vikt : 1750 g


