PPB200BTB - динамик PEAQ - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PPB200BTB PEAQ в формате PDF.
Вопросы пользователей о PPB200BTB PEAQ
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PPB200BTB - PEAQ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PPB200BTB бренда PEAQ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PPB200BTB PEAQ
ES Manual de instrucciones Руководство пользователя
Русский язык 134 147
Svenska 148 - 160
Türkçe 161 - 173
Правила техники безопасности
Важные правила техники безопасности. Прочитайте очень внимательно эти правила и сохраните их для последующего использования.
Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте прибор воздействию дождя или влаги. Не подвергайте прибор брызгам или влаге. Не помещайте предметы, заполненные жидкостью, например, вазы, на верхнюю крышку прибора.
- Данное изделие предназначено только для развлечения путем прослушивания аудиозаписей. Не используйте это изделие для любых целей, отличных от описанных в данном руководстве, во избежание какой-либо опасной ситуации. Ненадлежащее использование опасно и приведет к признанию недействительными любых гарантийных рекламаций.
- Только для использования в домашнем хозяйстве. Не используйте прибор на открытом воздухе.
- Опасность! Избыточное звуковое давление наушников может привести к потере слуха. Прослушивание громкой музыки в течение длительного периода времени ухудшит Ваш слух. Отрегулируйте прибор на умеренный уровень звука.
- Опасность удушения! Держите весь упаковочный материал вдали от детей.
- Используйте прибор только при нормальной комнатной температуре и условиях влажности.
- Изделие подходит для использования только в умеренных широтах. Не используйте прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
- Наружные антенны должны располагаться вдали от линий электропередачи.
-
Не перемещайте изделие из холодного в теплое место и обратно. Конденсация может вызвать повреждение изделия и электрических деталей.
-
Не используйте приспособления или аксессуары, отличные от рекомендованных производителем или продаваемым вместе с этим прибором. Устанавливайте прибор в соответствии с данным руководством по эксплуатации.
- При установке изделия оставьте достаточное место для вентиляции. Не устанавливайте в книжных шкафах, встроенных шкафах или т.п.
- Вентиляции не должно препятствовать закрывание вентиляционных отверстий такими предметами, как газеты, скатерти, занавески и т.д. Не вводите никакие предметы в изделие. Не ставьте на изделие какое-либо электронное оборудование или игрушки. Такие предметы могут упасть с верхней части и привести к повреждению изделия и/или получению травм.
- Не устанавливайте прибор вблизи каких-либо источников тепла, например, радиаторов, отопительных регистров, печей или других приборов (включая усилители), производящих тепло.
- Не применяйте избыточную силу к передней или верхней части прибора, поскольку это может в конечном счете привести к опрокидыванию изделия.
- Не переставляйте и не переносите изделие, находящееся под напряжением.
- Не прикасайтесь, не толкайте и не три-те поверхность изделия какими-либо острыми или твердыми предметами.
- Опасность! Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги.
- Изделие не должно подвергаться воздействию капающей или разбрызгивающейся жидкости, и на него нельзя ставить предметы, заполненные жидкостью, например, вазы.
- Необходимо проследить, чтобы предметы или жидкости не попали в корпус через отверстия.
-
На изделие запрещено ставить открытые источники пламени, например, за-жженные свечи.
-
Для любого обслуживания обращай-тесь к авторизованному агенту по обслуживанию. Не пытайтесь починить изделие самостоятельно. Обслуживание требуется, если изделие было каким-либо образом повреждено, например, при повреждении шнура питания или вилки, пролитии жидкости, падении предметов внутрь изделия, повреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги, ненормальной работе или падении изделия.
- Перед подключением изделия к розетке убедитесь в том, чтобы напряжение, указанное на изделии, соответствует местной электрической сети.
- Если поврежден шнур питания, во избежание опасности его должен заменить производитель или его агент по обслуживанию, или такое же квалифицированное лицо.
- Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур питания, изделие или удлинитель. При обнаружении дефекта не включайте изделие. Немедленно выньте вилку из розетки.
- Поместите шнур питания и, при необходимости, подходящий удлинительный кабель таким образом, чтобы вытягивание или спотыкание об них было невозможно. Не допускайте, чтобы шнур питания висел в пределах легкого доступа.
- Не прищемляйте, не сгибайте и не протягивайте шнур питания через острые грани.
- Используйте только поставляемый переходник.
-
Вилка переходника используется в качестве разъединительного устройства; разъединительное устройство должно быть в рабочем состоянии. Чтобы полностью отсоединить входную мощность, отключите вилку переходника.
-
Изделие может не функционировать должным образом или не реагировать на работу какого-либо устройства управления по причине электростатического разряда. Отключите и отсоедините прибор; снова подключите его через несколько секунд Н е допускайте, чтобы на силовой шнур наступили или прищемили, особенно в области вилки, электрической розетки и точки, где он выходит из изделия.
- Никогда не тяните вилку переходника за шнур питания или влажными руками.
- Отсоедините вилку переходника в случае возникновения неполадок во время использования, во время грозы, перед очисткой и если изделие не используется в течение длительного периода времени.
- Опасность! Перед очисткой отключите изделие и отсоедините вилку переходника от розетки.
- Когда продукт достиг окончания своего срока службы, выведите его из строя, отключив вилку переходника от розетки и разрезав шнур на две части.
- Не подвергайте перезаряжаемые батарейки воздействию избыточного тепла (например, яркого солнца, огня) и никогда не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые батарейки могут взрываться.
• Перезаряжаемая батарейка встроена в изделие и не заменяется. - Никогда не наносите повреждения перезаряжаемой батарейке. Повреждение корпуса перезаряжаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар!
- Никогда не замыкайте накоротко контакты перезаряжаемой батарейки. Не бросайте перезаряжаемую батарейку или изделие в огонь. Существует опасность возникновения пожара и взрыва!
Использование по назначению
- Регулярно заряжайте перезаряжаемую батарейку, даже если не используете изделие. Благодаря технологии, используемой в перезаряжаемой батарейке, она не нуждается в первичной разрядке.
- Никогда не производите зарядку перезаряжаемой батарейки изделия без присмотра.
- Не ставьте изделие вблизи устройств, создающих сильные магнитные поля (например, моторы, динамики, трансформаторы).
- Не подвергайте изделие воздействию прямых лучей солнечного света, влажности, загрязнений, горячих источников света и сильных магнитных полей. Не подвергайте изделие высоким температурам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерного механического напряжения.
- Устройство может работать неправильно или не реагировать на управление различными кнопками из-за электростатического разряда. Выключите и отсоедините устройство от сети; через несколько секунд включите устройство в сеть.
Данное изделие предназначено для воспроизведения музыки через систему Bluetooth ^® , FM-радио, аудиовход (AUX IN), USB или micro SD-карту. Компания Imtron GmbH не берет на себя ответственность за повреждение изделия, ущерб имуществу или травмы, полученные в результате небрежного или неправильного использования изделия, или использования в целях, отличных от указанных производителем.
Главное устройство

A. Кипка Вкл./Откл./Режим
В. Кнопка М (режим настройки)
C. /←Назад/Вперед
D. Дисплей
E. Ручка
F. Громкость +/-
G. Антенна
Н. Динамик
I. ▶II Кнопка Воспроизведения/Паузы
J. Крышка
К. Гнездо для micro SD-карты
L. Гнездо AUX-IN
M. Разъем USB
N. Кнопка СБРОС
O. Гнездо DC-IN
Принадлежности
1 x Динамик FM-радио и bluetooth®
1 x Сетевой адаптер с кабелем постоянного тока и штепселем
1 x Кабель AUX-IN
1 x Руководство по эксплуатации
Перед первым использованием
Внимательно прочтите настоящее руководство пользователя, чтобы избежать повреждений или травм вследствие неправильной эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности.
Перед первым использованием изделие необходимо зарядить. См. главу "Зарядка батарей".
Сохраняйте инструкцию для использования в будущем, а при передаче устройства третьим лицам не забудьте передать и инструкцию. Аккуратно удалите весь упаковочный материал и проверьте комплектность и целостность устройства. Не используйте поврежденное устройство.
Источник питания
ЗАРЯДКА БАТАРЕЙ

Радио можно использовать с питанием от встроенных батарей.
Для зарядки аккумуляторных батарей подключить один конец сетевого адаптера к разъему DC IN. Подключить сетевой адаптер к электрической розетке. Во время зарядки на дисплее мигает значок . Когда батарея будет полностью заряжена, символ исчезнет.
Время зарядки составляет 4 часа.
Примечание: Время воспроизведения зависит от таких параметров, как режим, громкость и т.д.
ОПЕРАЦИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

Радио также можно использовать через соединение переменного тока.
Подключите один конец адаптера в разъем DC IN, после чего подключите сетевой шнур к электрической розетке.
Подключения
AUX IN

Также можно подключать внешние устройства для воспроизведения музыки, вставив кабель AUX IN в разъем AUX IN.
настройки
USB

Для воспроизведения музыкальных файлов с USB подключите к изделию USBнакопитель.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ

text_image
M I← →→Чтобы включить изделие, нажмите на кнопку Вкл./Откл. Чтобы отключить изделие, нажмите и удерживайте кнопку Вкл./Откл.
microSD-карты

Также можно воспроизводить музыкальные файлы с micro SD-карты.
НАСТРОЙКА АНТЕННЫ

Вытяните антенну, поверните и покрутите ее так, чтобы она была направлена вверх и обеспечивала оптимальный прием.
ГРОМКОСТЬ

text_image
- + BluetoothОтрегулируйте громкость динамика с помощью кнопки -/+
ЧАСЫ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16:28-
Включите изделие.
-
Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀/▶▶, пока не появится CLK (Часы). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
-
Используйте кнопку ◀◀ / ▶▶ для настройки и каждый раз подтверждайте настройку кнопкой ▶■После настройки часов изделие перейдет в режим синхронизации часов:
- RDS (Система радиотрансляции): Син- хронизация с каналами радиовещания
• OFF (Откл.): Ручная настройка
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
ТАЙМЕР АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮ- ЧЕНИЯ (ВРЕМЯ ОТКЛЮЧЕНИЯ)

-
Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀, ▶▶I пока не появится SLEEP (Режим отключения). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
-
Выберите время отключения с помощью кнопки ◀◀/▶▶. Можно выбрать из следующих предварительно настроенных режимов отключения:
-
РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 90: 90 минут
- РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 60: 60 минут
- РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 30: 30 минут
- РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 15: 15 минут
-
РЕЖИМ ОТКЛЮЧЕНИЯ 00: Функция режима отключения неактивна
-
Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II.
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
ЗАДНЯЯ ПОДСВЕТКА ДИСПЛЕЯ

text_image
1 2 3 DIMMER- Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀ ▶▶▶ пока не появится DIMMER (Регулятор силы света). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
- Выберите настройку яркости кнопкой ◀◀ / ▶▶▶️ подтвердите выбор, нажав на ▶▶▶▶
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
Bluetooth®
ЗВУК

text_image
1 2 3 EQ-
Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀/▶▶, пока не появится EQ (Эквалайзер). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
-
Выберите настройку звука кнопкой / ▶▶▶️ подтвердите выбор, нажав на ▶▶▶️ Можно выбрать из следующих предварительно заданных режимов звучания:
- FLAT (Плоский)
• HIP HOP (Хип-хоп)
• JAZZ (Джаз)
- ROCK (Pok)
- CLASSIC (Классика)
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ
-
Нажмите на кнопку M и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀ / ▶▶▶ пока не появится BASS (Низкие частоты). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶▶▶
-
С помощью кнопки ◀◀◀ /▶▶▶ выберите включение (ON) или отключение (OFF) низких частот и подтвердите выбор кнопкой ▶▶▶
-
Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
В этом режиме, вы можете Радио в качестве спикера на внешний Источник воспроизведения (например, мобильный телефон или МРЗ Используйте плеер). Передача сигнала происходит через беспроводное Bluetooth®.
Примечание: Прежде чем играть сусло По радио (в данном случае, Bluetooth® Приемник) и воспроизводящее устрой- ство (передатчик) пара (спаривание). Bluetooth® ID Спикер PPB200BT-B.
Совместимость
продукт совместимы с мобильными телефонами и музыкальными устройствами, оснащенными Bluetooth®. Используется Bluetooth® версии 3.0+EDR. Они также могут использоваться с устрой-ствами, поддерживающими другие версии Bluetooth®, например:
Беспроводное прослуши-вание стере- озвука
A2DP (Профиль Расширенная передача звука)
Беспроводное управление музыкой
AVRCP (Профиль Дистанционное управление аудио/видео)
Примечание:
- Во время сопряжения сохраняйте расстояние до 8 метра.
- Перед сопряжением аудиовизуального источника Bluetooth® обратитесь к руководству по эксплуатации данного источника для получения инструкций по технике безопасности и информации по использованию с другими устройствами.
СОПРЯЖЕНИЕ

- Нажимайте на кнопку G пока на дисплее не появится BT (Bluetooth). Теперь прибор находится в режиме Bluetooth®.
- Активируйте функцию Bluetooth® на устройстве воспроизведения. Если требуется, выполните поиск устройств Bluetooth®. Выполните сопряжение устройства воспроизведения с PPB200BT-B. Теперь устройства соединены, а дисплей загорелся синим светом.
-
Для завершения соединения по Bluetooth®:
-
Отключите функцию Bluetooth® на устройстве воспроизведения.
- Измените режим.
- Нажмите и удерживайте кнопку▶II , пока соединение не будет завершено.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH®

-
Запустите воспроизведение музыки на аудиоустройстве или нажмите кнопку ▶II на динамике (если данная функция поддерживается).
-
Чтобы перейти немного вперед или назад, кратко нажмите на кнопку ◀◀◀ /▶◀
- Отрегулируйте громкость с помощью кнопки -/+
FM-радио

- В данном режиме радио принимает ОВЧ-сигнал и отображает информацию о радиостанции и т.д.
- Нажимайте на кнопку ☐, пока на дисплее не появится FM.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ
- Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀ / ▶▶▶ пока не появится AUTOSCAN (Автоматическое сканирование). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II .
- На дисплее появится AUTO (Автоматический режим) и начнется автоматический поиск каналов. Найденные каналы будут автоматически сохранены.
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА КАНАЛОВ
Для выбора нужного канала нажмите на кнопку ◀◀/▶▶ Если удерживать кнопку
◄◄/►►, начнется поиск, который завершится автоматически, когда будет найден следующий канал.
AUX-IN режим
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММЫ
- Можно соотнести выбранный канал с памятью программ от 1 до 20.
- Выберите настроенный канал и нажмите на кнопку М. Прокрутите меню с помощью кнопки I ◀◀ / ▶▶пока не появится MEMORY (Память). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
- С помощью кнопки ◀◀◀ /▶▶ присвойте память программ каналу и подтвердите нажатием на кнопку ▶II
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
ВЫБОР СОХРАНЕННОГО КАНАЛА
- Нажимайте на кнопку ☐, пока на дисплее не появится FM.
- Выберите настроенный канал кнопкой
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ДИСПЛЕЙ
-
Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀ / ▶▶▶ пока не появится INFO (Информация). Подтвердите нажатием на кнопку▶II.
-
Выберите информационный дисплей кнопкой ◀◀◀ / ▶▶▶️ подтвердите выбор, нажав на ▶▶▶▶▶️ Можно выбрать из следующих позиций:
-
Текст станции
• Название станции -
Тип программы
• Часы системы радиотрансляции -
Подтвердите нажатием на кнопку▶II.
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
Примечание:
FM-радио можно приглушить/отменить приглушение нажатием на кнопку▶II.

text_image
RUXДанный режим позволяет использовать радио в качестве динамика для внешнего устройства (например, мобильного телефона или МРЗ-плейера).
Внимание! При подключении внешнего устройства соблюдайте соответствующие правила техники безопасности при эксплуатации с другими устройствами.
- Подключите штекер типа «тюльпан» (3,5 мм) аудиокабеля к устройству воспроизведения музыки, а другой штекер типа «тюльпан» (3,5 мм) – к разъему AUX-IN динамика.
- Нажимайте на кнопку ☐, пока на дисплее не появится AUX. Теперь прибор находится в режиме AUX-IN.
- Включите аудиоустройство и запустите воспроизведения музыки.
- Можно отрегулировать громкость с помощью кнопки -/+
Примечание: Воспроизведение AUX-IN можно приглушить/отменить приглушение нажатием на кнопку ▶II
USB воспроизведение microSD карта

text_image
USB- Вставьте USB-накопитель.
- Нажимайте на кнопку ☐ пока на дисплее не появится USB. Теперь прибор находится в режиме воспроизведения USB. Динамик сразу считывает данные с USB и начинает воспроизведение с первой дорожки.
- Чтобы перейти немного вперед или назад, нажмите на кнопку ◀◀◀ . ▶▶
- Используйте кнопку▶II для приостановки или продолжения воспроизведения.
- Можно отрегулировать громкость с помощью кнопки -/+
Примечание:
- Поддерживается USB емкостью до 32 ГБ.
- Все воспроизводимые песни должны находиться на USB-накопителе в одной папке. Музыка, сохраненная в подпапках, не воспроизводится. Порядок воспроизведения задает порядок песен в папке.
- Подключайте USB устройства непосредственно в порт устройства. Не рекомендуется использовать переходник, так как он может внести помехи и нарушить передачу данных. Данное устройство поддерживает формат USB 1.1 и 2.0.

- Вставьте micro SD-карту в гнездо для micro SD-карты.
- Нажимайте на кнопку ☐пока на дисплее не появится SD. Теперь прибор находится в режиме воспроизведения micro SD. Динамик сразу считывает данные с micro SD и начинает воспроизведение с первой дорожки.
- Чтобы перейти немного вперед или назад, нажмите на кнопку ◀◀◀ .▶▶
- Используйте кнопку ▶II для приостановки или продолжения воспроизведения.
- Можно отрегулировать громкость с помощью кнопки -/+
Примечание:
Поддерживается microSD-карта емкостью до 32 ГБ.
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С USB И micro SD-KAPТЫ)
-
Нажмите на кнопку М и прокрутите меню с помощью кнопки ◀◀ / ▶▶▶ пока не появится PLAYMOD (Режим воспроизведения). Подтвердите выбор с помощью кнопки ▶II
-
Выберите режим воспроизведения с помощью кнопки ◀◀ / ▶▶. Можно выбрать из следующих позиций:
| Символ Режим | |
| Повторить все записи | |
| Непрерывно повторятьтекущую запись | |
| Воспроизведение в произ-вольном порядке | |
| Обычное воспроизведение | |
- Подтвердите нажатием на кнопку▶II.
- Нажмите на кнопку М, чтобы выйти из режима настройки.
Сброс

Нажмите на кнопку RESET (Сброс) острым предметом (например, скрепкой для бумаг), чтобы перезапустить динамик в случае неполадки.
Примечание: Функция/память сброшена не будет.
Чистка и уход
• Перед очисткой прибора выньте переходник из сети.
- Внимание! Не допус к а й те проникновения воды в устройство!
- Очистите корпус с помощью слегка смоченной ткани.
- Не используйте острые, фрикционные или агрессивные чистящие средства.
- Для очистки корпуса не используйте химикаты (например, бензин или спирт).
Устранение неисправностей
Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуйтесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю.
| Проблема Возможные причины Решение | ||
| Изделие не работает | Разряжена батареяНет питания | Перезарядить батареиПроверьте подключение питания |
| Нет звукаГромкость на очень низком уровнеВнешнее устройство приглушено | Отрегулировать громкостьПроверить и отключить функцию приглушения на внешнем устройстве. | |
| Плохое качество аудиосигнала при соединении по Bluetooth® | Плохой прием Bluetooth® | Переместить эти устройства ближе друг к другу или убрать все препятствия между ними. |
| Соединение по Bluetooth®отсутствует | Внешнее устройство не поддерживает профили для данного изделияФункция Bluetooth®выключена | Попытайтесь выполнить сопряжение с другим внешним устройством.Включите функцию Bluetooth®. |
| SD-карта не считывается | SD-карта неисправна● | Вставьте новую SD-карту |
| Не считываются данные с USB-накопителя | USB-накопитель неисправенНеподдерживаемый формат данных. | Вставьте новый USB-накопительПроверьте формат данных. |
| Плохое качество приема радиосигнала | Плохой прием радиосигнала | Поставьте изделие в другое место и снова отрегулируйте антенну. |
Утилизация

Не выбрасывайте этот прибор вместе с несортированными бытовыми отходами. Сдайте его в специализированный пункт сбора для утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Этим вы поможете со- хранить ресурсы и защитить окружающую среду. Более подробную информацию вы можете получить у своего дистрибьютора или в местных органах власти.

Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не выбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь системой возврата и сбора, работающей в Вашей местности, или обращайтесь в магазин, где Вы приобрели изделие.
Технические характеристики
ПЕРЕХОДНИКА СИЛЫ
Модель : K06S090060G
Производитель : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd
Выход : 100 - 240 V\~ 50/60 Hz, 0,3 A
Вход : 9 V === / 0,6 A
РАДИО
Выход: 9 V === / 0,6 A
FM-TIOHEPOM
Диапазон Настройки : 87,5 - 108 MHz
Тюнинг Сетка : 0,05 MHz
OPATOP
Выходная мощность : 2 x 10 W
Аудиосистема : Stereo
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
USB : Да (max. 32 GB)
microSD : Да (max. 32 GB)
AUX-IN : Да
BLUETOOTH®
Bluetooth® профиля : A2DP und AVRCP
Bluetooth® Диапазон : Min. 8 m
Версия Bluetooth® : V3.0+EDR
Размеры (Ш x В x Г) : 424 x 127 x 100 mm
Bec : 1750 g