PPA40BTB - динамик PEAQ - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PPA40BTB PEAQ в формате PDF.

📄 93 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PEAQ PPA40BTB - page 73
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PEAQ

Модель : PPA40BTB

Категория : динамик

Тип продукта Bluetooth-динамик
Подключение Bluetooth 5.0, AUX-вход
Выходная мощность 40 Ватт
Время работы от батареи До 10 часов
Время зарядки Около 3 часов
Размеры 25 x 10 x 10 см
Вес 1.2 кг
Рекомендуемое использование Для помещений и улицы, идеально для вечеринок и мероприятий
Обслуживание Протирать мягкой тканью, избегать влаги
Безопасность Не подвергать воздействию экстремальных температур, избегать ударов
Входящие аксессуары Зарядный кабель, руководство пользователя

Часто задаваемые вопросы - PPA40BTB PEAQ

Как подключить мой PEAQ PPA40BTB к телефону через Bluetooth?
Чтобы подключить ваш PEAQ PPA40BTB к телефону, включите Bluetooth на телефоне и включите динамик. Нажмите кнопку Bluetooth на динамике, чтобы перевести его в режим сопряжения. Найдите "PEAQ PPA40BTB" в списке доступных устройств на телефоне и выберите его для установления соединения.
Мой динамик не включается, что делать?
Убедитесь, что динамик заряжен. Подключите его к источнику питания с помощью прилагаемого кабеля и дайте зарядиться не менее 30 минут, прежде чем снова пытаться включить.
Как отрегулировать громкость PEAQ PPA40BTB?
Вы можете регулировать громкость с помощью кнопок громкости на динамике. Также можно настроить громкость через подключенное устройство.
Звук шипит, что делать?
Шипящий звук может быть вызван нестабильным Bluetooth-соединением. Попробуйте приблизить устройство к динамику или отключить другие подключённые Bluetooth-устройства, которые могут создавать помехи. Если проблема сохраняется, попробуйте перезагрузить динамик.
Как сбросить PEAQ PPA40BTB к заводским настройкам?
Чтобы сбросить динамик, одновременно удерживайте кнопку Bluetooth и кнопку питания примерно 10 секунд, пока индикатор не начнёт мигать. Это сбросит динамик к заводским настройкам.
Могу ли я использовать PEAQ PPA40BTB с аудиокабелем?
Да, вы можете подключить PEAQ PPA40BTB к аудиоустройству с помощью 3,5 мм аудиокабеля. Просто подключите кабель к AUX-разъёму динамика и другому концу к вашему устройству.
Как зарядить PEAQ PPA40BTB?
Используйте прилагаемый зарядный кабель, чтобы подключить динамик к USB-источнику питания. Индикатор зарядки загорится, показывая, что динамик заряжается.
Динамик не подключается к моему устройству, что делать?
Убедитесь, что динамик находится в режиме сопряжения и Bluetooth включён на вашем устройстве. Также проверьте, что динамик не подключён к другому устройству. При необходимости удалите динамик из памяти Bluetooth вашего устройства и попробуйте подключиться снова.

Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PPA40BTB - PEAQ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PPA40BTB бренда PEAQ.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PPA40BTB PEAQ

Руководство пользователя

  • Перед первым использованием внимательно прочитайте данное руководство пользователя. Оно содержит важную информацию по безопасности и инструкции по использованию и уходу за устрой- ством. Сохраните руководство для справок в будущем и прилагайте к изделию, если вы передаете его третьим лицам.
  • Во избежание опасных ситуаций не используйте устройство для любых целей, отличных от описанных в инструкции. Неправильное исполь- зование опасно и приводит к анну- лированию гарантии.
  • Данное изделие не предназна- чено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и/или зна- ниями, если за ними не наблюдает лицо, отвечающее за их безопас- ность, или без получения инструк- ций по эксплуатации изделия.
  • Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с изделием.
  • Не подвергайте перезаряжаемые батарейки воздействию избыточ- ного тепла (например, яркого солн- ца, огня) и никогда не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые батарейки могут взрываться.
  • Перезаряжаемая батарейка встро- ена в изделие и не заменяется.
  • Никогда не наносите поврежде- ния перезаряжаемой батарейке. Повреждение корпуса перезаря- жаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар!
  • Никогда не замыкайте накоротко контакты перезаряжаемой бата- рейки. Не бросайте перезаряжа- емую батарейку или изделие в огонь. Существует опасность воз- никновения пожара и взрыва!
  • Регулярно заряжайте перезаря- жаемую батарейку, даже если не используете изделие. Благодаря технологии, используемой в пере- заряжаемой батарейке, она не нуждается в первичной разрядке.
  • Никогда не производите зарядку перезаряжаемой батарейки изде- лия без присмотра.
  • Изделие подходит для использова- ния только в умеренных широтах. Не используйте прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
  • Не перемещайте изделие из хо- лодного в теплое место и обратно. Конденсация может вызвать по- вреждение изделия и электриче- ских деталей.
  • Не используйте приспособления или аксессуары, отличные от ре- комендованных производителем или продаваемым вместе с этим прибором. Устанавливайте прибор в соответствии с данным руковод- ством по эксплуатации.
  • Не прикасайтесь, не толкайте и не трите поверхность изделия какими- либо острыми или твердыми пред-
  • Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги. IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 73 12/1/18 8:15 pmРУССКИЙ ЯЗЫК
  • Не блокируйте вентиляцию, за- крывая вентиляционные отверстия различными предметами, такими как газеты, скатерти, шторы и т.п. Не ставьте напротив отверстий ка- кие-либо объекты.
  • Нельзя ставить на изделие источ- ники открытого пламени, напри- мер, зажженные свечи.
  • Проверьте, чтобы никакие пред- меты или жидкости не проникали через отверстия в корпус изделия.
  • Никогда не погружайте электри- ческие детали изделия в воду или другие жидкости во время очист- ки или эксплуатации. Никогда не ставьте изделие под струю воды.
  • Не ставьте изделие вблизи устройств, создающих сильные магнитные поля (например, мото- ры, динамики, трансформаторы).
  • Не подвергайте изделие воздей- ствию прямых лучей солнечного света, влажности, загрязнений, го- рячих источников света и сильных магнитных полей. Не подвергайте изделие высоким температурам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерного механического на-
  • Устройство может работать не- правильно или не реагировать на управление различными кнопками из-за электростатического разряда. Выключите и отсоедините устрой- ство от сети; через несколько се- кунд включите устройство в сеть.
  • Для любого обслуживания обра- щайтесь к авторизованному агенту по обслуживанию. Не пытайтесь починить изделие самостоятель- но. Обслуживание требуется, если изделие было каким-либо обра- зом повреждено, например, при повреждении шнура питания или вилки, пролитии жидкости, паде- нии предметов внутрь изделия, по- вреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги, ненормальной работе или падении изделия.
  • Перед утилизацией извлеките бата- рейки из изделия.
  • Во время извлечения батареи из- делие должно быть отключено от электросети.
  • Утилизировать батарею следует безопасным и экологически без- вредным способом.

Не следует выбрасывать устройство вместе с быто- выми отходами. Верните его в специализированный пункт приема электронного и элек- трооборудования на утилизацию. Этим Вы поможете сохранить при- родные ресурсы и защитить окру- жающую среду. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или местным властям. Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не выбрасы- вайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь системой возврата и сбора, рабо- тающей в Вашей местности, или обращайтесь в магазин, где Вы приобрели изделие. IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 74 12/1/18 8:15 pm75 РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по

Изделие предназначено только для звукорепродукции, приема вы- зова через Bluetooth

продукции через разъем для аку- стического кабеля (AUX IN). Используйте изделие толь- ко так, как описано в настоящем руководстве. Компания Imtron GmbH не берет на себя ответственность за поврежде- ние изделия, ущерб имуществу или травмы, полученные в результате небрежного или неправильного использования изделия, или ис- пользования в целях, отличных от указанных производителем.

со светодио- дом управления C. Громкость +/ пропустить за- пись вперед D. Воспроизведение/ пауза/ от- ветить на вызов / завершить

E. Громкость –/ пропустить за-

F. Звуковой вход AUX-IN G. Вход Micro-USB H. Водонепроницаемая крышка

J. Нескользящая подставка Принадлежности 1 x динамик Bluetooth

1 x кабель Micro-USB 1 x руководство пользователя Совместимость продукт совместимы с мобиль- ными телефонами и музыкальны- ми устройствами, оснащенными Bluetooth

. Используется Bluetooth

версии 4,1+EDR. Они также могут использоваться с устройствами, поддерживающими другие версии Bluetooth

, например: Беспроводная гарнитура

  • HFP (профиль Гарнитура) Беспроводное прослушивание стереозвука
  • A2DP (Профиль Расширенная передача звука) Беспроводное управление музы-
  • AVRCP (Профиль Дистанционное управление аудио/видео) Перед первым использованием
  • Внимательно прочтите настоя- щее руководство пользователя, чтобы избежать повреждений или травм вследствие неправиль- ной эксплуатации. Внимательно IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 75 12/1/18 8:15 pmРУССКИЙ ЯЗЫК

ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности.

  • Сохраняйте инструкцию для ис- пользования в будущем, а при передаче устройства третьим лицам не забудьте передать и инструкцию. Аккуратно удали- те весь упаковочный материал и проверьте комплектность и целостность устройства. Не ис- пользуйте поврежденное устрой-
  • Перед первым использованием устройство необходимо заря- дить. Смотрите главу “Зарядка аккумулятора”.
  • Снимите защитную пленку с не- скользящих ножек.
  • Вначале подключите наушники к Bluetooth

-источнику АВ или мо- бильному телефону с Bluetooth

Смотрите главу “Подключение через Bluetooth

наушники имеют название PPA40BT-B.

ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить устройство, на- жмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл. около 2-3 секунд. Све- тодиод кнопки Bluetooth

красным и голубым цветом. На- жимайте кнопку включения/вы- ключения до самостоятельного отключения динамика. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Нажмите кнопку или для регу- лировки громкости. Опасность! Избыточное звуковое давление науш- ников может привести к потере слуха. Прослушивание громкой музыки в течение дли- тельного периода времени ухуд- шит Ваш слух. Отрегулируйте при- бор на умеренный уровень звука. Зарядка батареи

1. Подключите кабель USB (имею-

щийся в комплекте поставки) к

2. Соедините другой конец кабеля

USB с портом USB компьютера или USB-устройством для за-

3. Во время зарядки светодиод

управления кнопки питания не- прерывно светится красным

Во время зарядки батареи динамик работать не может. Для полной за- рядки батареи потребуется при- мерно 4 часов. Состояние светодиода Светодиод питания (цвет: крас-

Светодиод постоянно горит: Ак- кумулятор заряжается.

  • Светодиод мигает красным цветом: Уровень зарядки акку- мулятора ниже 20%. Необходимо подзарядить аккумулятор. IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 76 12/1/18 8:15 pm77 РУССКИЙ ЯЗЫК
  • Светодиод погас: Зарядка акку- мулятора завершена. Кнопка Bluetooth: Светодиод мигает красным и го- лубым цветом: Включено и готово к созданию пары по Bluetooth
  • Светодиод постоянно горит го- лубым цветом: Создана пара с устройством Bluetooth

1. Нажмите и удерживайте кнопку

Вкл. / Откл. до тех пор, пока не прозвучит сигнал и не начнет мигать светодиодный индика- тор работы. Динамик готов к сопряжению.

2. Активируйте функцию Bluetooth

на аудиоустройстве. Подключи- те аудиовизуальный источник Bluetooth

к динамику путем со- пряжения по Bluetooth

3. Короткая мелодия укажет на

успешное создание пары из обоих устройств. Светодиод управления Bluetooth

рится непрерывным голубым

4. Для отсоединения отключите

функцию сопряжения на Bluetooth

-источнике. Звук указывает на то, что функция Bluetooth

деактивирована. Также для отключения функции сопряжения можно долго нажимать на кнопку . Примечание:

  • Во время сопряжения сохраняй- те расстояние до 1 метра.
  • Дальность приема при воспроизве- дении музыки через Bluetooth
  • Перед сопряжением аудиовизуаль- ного источника Bluetooth

тесь к руководству по эксплуатации данного источника для получения инструкций по технике безопасно- сти и информации по использова- нию с другими устройствами. МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН

1. Чтобы принять входящий вы-

зов, кратковременно нажмите на кнопку .

2. Чтобы завершить звонок, сно-

ва нажмите на кнопку или завершите звонок непосред- ственно на своем мобильном

Примечание: Телефонные звонки всегда будут иметь наивысший приоритет. При приеме входящего/выполнении ис- ходящего звонка воспроизведение музыки активно прерывается. Как только звонок будет завершен, му- зыка возобновится. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ

1. Включите воспроизведение

музыки на аудиовизуальном ис- точнике Bluetooth

или нажмите на кнопку на динамике (если такая функция поддерживает-

2. Нажмите и удерживайте кнопку

или для пропуска записи вперед или назад. Вход аудио (AUX IN)

Перед подключением внешнего плейера (например, MP3-плейера), обратитесь к его руководству по эксплуатации для получения ин- струкций по технике безопасности и информации по использованию с другими устройствами.

1. Подключите стерео кабель

(имеющийся в комплекте по- ставки) к разъему AUX.

2. Вставьте другой конец кабеля

в наушники или разъем линей- ного выхода (LINEOUT) на внеш- нем устройстве. Примечание:

  • Перед тем, как подключать внеш- нее устройство через вход AUX IN, отключите соединение по Bluetooth

с аудио источниками.

  • Включите внешний плейер и установите его громкость на
  • Включите систему динамика и от- регулируйте громкость на обоих устройствах. IPX7 - защита от дождя, брызг и случайного погружения Устройство защищено от случай- ного погружения в воду на глубину до 1 м продолжительностью до 30

Примечание: Защита действует только с полно- стью закрытой водонепроницае- мой крышкой. Чистка и уход

  • Перед очисткой отключите изде- лие от источника питания.
  • Очистите изделие мягкой влаж- ной тряпочкой с мягким чистящим средством. Завершите уход, про- терев изделие сухой тряпочкой.
  • Не используйте для очистки из- делия спирт, ацетон, бензин, абразивные очистители и т.д. Не используйте жесткие щетки и ме- таллические предметы.

соответствия Компания [Imtron GmbH] настоя- щим заявляет, что радиооборудо- вание типа [PPA 40BT-B] отвечает требованиям Директивы 2014/53/ EU. Полный текст декларации соот- ветствия ЕС доступен в Интернете по следующей ссылке: http://www. peaq-online.com/nc/suche/ IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 78 12/1/18 8:15 pm79 РУССКИЙ ЯЗЫК Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуй- тесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение

  • Разряжена батарея •Перезарядить батареи Нет звука •Громкость на очень низком уровне
  • Отрегулировать гром-
  • Проверить и отключить функцию приглушения на внешнем устройстве.

качество ауди- осигнала при соединении по Bluetooth

  • Плохой прием Bluetooth
  • Переместить эти устрой- ства ближе друг к другу или убрать все препят- ствия между ними.
  • Внешнее устройство не поддерживает профили для данного изделия
  • Попытайтесь выполнить сопряжение с другим внешним устройством.
  • Включите функцию Bluetooth

Технические характеристики Источник питания : 5 V , 1 A Блок динамика : 2” x 2 + 2 passive Subwoofer Потребляемая мощность : Макс. 10 W Bluetooth

- Диапазон частотыi : 2402 MHz - 2480 MHz - Максимальная мощность радиосигнала : -5,5 dBm Рабочая температура : Макс. 45°C Класс защиты : IPX7 IM_PPA40BT-B_180112_V02_HR.indb 79 12/1/18 8:15 pmSVENSKA