PPA55BTBL - динамик PEAQ - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PPA55BTBL PEAQ в формате PDF.
| Характеристика | Детали |
|---|---|
| Тип продукта | Bluetooth-динамик |
| Подключение | Bluetooth, AUX, USB |
| Выходная мощность | 20 Вт |
| Время работы от батареи | До 10 часов |
| Время зарядки | Около 3 часов |
| Размеры | 25 x 10 x 10 см |
| Вес | 1,2 кг |
| Рекомендуемое использование | В помещении и на улице |
| Обслуживание | Протирать мягкой тканью, избегать влаги |
| Безопасность | Не подвергать воздействию воды, не разбирать |
| Входящие аксессуары | Зарядный кабель, руководство пользователя |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - PPA55BTBL PEAQ
Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PPA55BTBL - PEAQ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PPA55BTBL бренда PEAQ.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PPA55BTBL PEAQ
Руководство пользователя
- Перед первым использованием внимательно прочитайте данное руководство пользователя. Оно содержит важную информацию по безопасности и инструкции по использованию и уходу за устрой- ством. Сохраните руководство для справок в будущем и прилагайте к изделию, если вы передаете его третьим лицам.
- Во избежание опасных ситуаций не используйте устройство для любых целей, отличных от описанных в инструкции. Неправильное исполь- зование опасно и приводит к анну- лированию гарантии.
- Данное изделие не предназна- чено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и/или зна- ниями, если за ними не наблюдает лицо, отвечающее за их безопас- ность, или без получения инструк- ций по эксплуатации изделия.
- Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с изделием.
- Не подвергайте перезаряжаемые батарейки воздействию избыточ- ного тепла (например, яркого солн- ца, огня) и никогда не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые батарейки могут взрываться.
- Перезаряжаемая батарейка встро- ена в изделие и не заменяется.
- Никогда не наносите поврежде- ния перезаряжаемой батарейке. Повреждение корпуса перезаря- жаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар!
- Никогда не замыкайте накоротко контакты перезаряжаемой бата- рейки. Не бросайте перезаряжа- емую батарейку или изделие в огонь. Существует опасность воз- никновения пожара и взрыва!
- Регулярно заряжайте перезаря- жаемую батарейку, даже если не используете изделие. Благодаря технологии, используемой в пере- заряжаемой батарейке, она не нуждается в первичной разрядке.
- Никогда не производите зарядку перезаряжаемой батарейки изде- лия без присмотра.
- Изделие подходит для использова- ния только в умеренных широтах. Не используйте прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
- Не перемещайте изделие из хо- лодного в теплое место и обратно. Конденсация может вызвать по- вреждение изделия и электриче- ских деталей.
- Не используйте приспособления или аксессуары, отличные от ре- комендованных производителем или продаваемым вместе с этим прибором. Устанавливайте прибор в соответствии с данным руковод- ством по эксплуатации.
- Не прикасайтесь, не толкайте и не трите поверхность изделия какими- либо острыми или твердыми пред-
- Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги. IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 93 13/4/16 5:06 PMРУССКИЙ ЯЗЫК
- Не блокируйте вентиляцию, за- крывая вентиляционные отверстия различными предметами, такими как газеты, скатерти, шторы и т.п. Не ставьте напротив отверстий ка- кие-либо объекты.
- Нельзя ставить на изделие источ- ники открытого пламени, напри- мер, зажженные свечи.
- Проверьте, чтобы никакие пред- меты или жидкости не проникали через отверстия в корпус изделия.
- Никогда не погружайте электри- ческие детали изделия в воду или другие жидкости во время очист- ки или эксплуатации. Никогда не ставьте изделие под струю воды.
- Не ставьте изделие вблизи устройств, создающих сильные магнитные поля (например, мото- ры, динамики, трансформаторы).
- Не подвергайте изделие воздей- ствию прямых лучей солнечного света, влажности, загрязнений, го- рячих источников света и сильных магнитных полей. Не подвергайте изделие высоким температурам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерного механического на-
- Устройство может работать не- правильно или не реагировать на управление различными кнопками из-за электростатического разряда. Выключите и отсоедините устрой- ство от сети; через несколько се- кунд включите устройство в сеть.
- Для любого обслуживания обра- щайтесь к авторизованному агенту по обслуживанию. Не пытайтесь починить изделие самостоятель- но. Обслуживание требуется, если изделие было каким-либо обра- зом повреждено, например, при повреждении шнура питания или вилки, пролитии жидкости, паде- нии предметов внутрь изделия, по- вреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги, ненормальной работе или падении изделия.
- Замену источника света в данном осветительном устройстве должен выполнять только производитель, его сервисный представитель или лицо с аналогичной квалификацией.
- Внимание! Не смотрите прямо на свет, испускаемый светодиодом. Не направляйте светодиодный ис- точник света непосредственно на
- Данное изделие следует заряжать от одобренного к применению не- зависимого источника БССН (EN 61347-2-13): – С выходным напряжением рав- ным номинальному напряже- нию данного изделия; и – С выходной мощностью не ниже номинальной мощности данного изделия; и – С индексом защиты IPX4 или выше для блока питания, сете- вой вилкой под розетку IPX4
- Перед утилизацией извлеките бата- рейки из изделия.
- Во время извлечения батареи из- делие должно быть отключено от электросети.
- Утилизировать батарею следует безопасным и экологически без- вредным способом. IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 94 13/4/16 5:06 PM95 РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по
Изделие предназначено только для звукорепродукции, приема вы- зова через Bluetooth
продукции через разъем для аку- стического кабеля (AUX IN). Используйте изделие толь- ко так, как описано в настоящем руковод-
Компания Imtron GmbH не берет на себя ответственность за поврежде- ние изделия, ущерб имуществу или травмы, полученные в результате небрежного или неправильного использования изделия, или ис- пользования в целях, отличных от указанных производителем.
A. Панель разъемов с крышкой B. Пояс C. Кожух светодиодной лампы D. Динамик E. Панель управления F. Включение / отключение под-
G. Громкость / перемещение
H. Светодиодный индикатор
I. Светодиодный индикатор
J. Громкость / перемещение
K. Вкл./Откл. / Воспроизвести/ Пауза / Ответить на вызов/За- вершить вызов L. Аудиовход AUX IN M. Разъем Micro USB Принадлежности 1 x Динамик Bluetooth
1 x Кабель Micro USB 1 x Аудиокабель (2 x штекера 3,5 мм) 1 x Руководство по эксплуатации IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 95 13/4/16 5:06 PMРУССКИЙ ЯЗЫК
Совместимость продукт совместимы с мобиль- ными телефонами и музыкальны- ми устройствами, оснащенными Bluetooth
. Используется Bluetooth
версии 2.1+EDR. Они также могут использоваться с устройствами, поддерживающими другие версии Bluetooth
, например: Беспроводная гарнитура
- HFP (профиль Гарнитура) Беспроводное прослушивание стереозвука
- A2DP (Профиль Расширенная передача звука) Беспроводное управление музы-
- AVRCP (Профиль Дистанционное управление аудио/видео) Перед первым использованием
- Внимательно прочтите настоя- щее руководство пользователя, чтобы избежать повреждений или травм вследствие неправиль- ной эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности.
- Сохраняйте инструкцию для ис- пользования в будущем, а при передаче устройства третьим лицам не забудьте передать и инструкцию. Аккуратно удали- те весь упаковочный материал и проверьте комплектность и целостность устройства. Не ис- пользуйте поврежденное устрой-
- Перед первым использованием устройство необходимо заря- дить. Смотрите главу “Зарядка аккумулятора”.
- Снимите защитную пленку с не- скользящих ножек.
- Вначале подключите наушники к Bluetooth
-источнику АВ или мо- бильному телефону с Bluetooth
Смотрите главу “Подключение через Bluetooth
наушники имеют название PPA55BT-BL. IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 96 13/4/16 5:06 PM97 РУССКИЙ ЯЗЫК
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить устройство, на- жмите и удерживайте кнопку Вкл./ Выкл. около 2-3 секунд. За- горится светодиодный индикатор. Чтобы отключить динамик, удержи- вайте нажатой кнопку Вкл. / Откл.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Для регулировки громкости нажи- майте на кнопки Громкость или (Volume +/-). РЕМЕНЬ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ В верхней части динамика имеется ремень. Ремень может использо- ваться для переноски или подве- шивания изделия на крючок. Зарядка батареи
1. Подключите кабель USB (имею-
щийся в комплекте поставки) к
2. Соедините другой конец кабеля
USB с портом USB компьютера или USB-устройством для за-
3. Во время зарядки батареи све-
тодиод постоянно горит крас- ным светом.
Во время зарядки батареи динамик работать не может. Для полной за- рядки батареи потребуется при- мерно 4 часов. При разрядке аккумулятора, вос- произведение звука и лампа авто- матически выключатся. Состояние светодиода
Светодиод постоянно горит: Батарея заряжается.
Светодиод постоянно горит: За- рядка батареи завершена. Светодиод не горит: Зарядка батареи завершена.
Светодиод мигает: Включе- но и готово к сопряжению по Bluetooth
Светодиод постоянно горит: Со- пряжено с устройством Bluetooth
1. Нажмите и удерживайте кнопку
Вкл. / Откл. до тех пор, пока не прозвучит сигнал и не начнет мигать светодиодный индика- тор работы. Динамик готов к сопряжению.
2. Активируйте функцию Bluetooth
на аудиоустройстве. Подключи- те аудиовизуальный источник Bluetooth
к динамику путем со- пряжения по Bluetooth
3. Короткая мелодия укажет на то,
что оба устройства успешно со- пряжены. Загораются светоди- оды внутри динамика.
4. Для отсоединения отключите
функцию сопряжения на Bluetooth
-источнике. Звук указывает на то, что функция Bluetooth
деактивирована. Также для отключения функции сопряжения можно долго нажимать на кнопку
- Во время сопряжения сохраняй- те расстояние до 1 метра.
- Дальность приема при воспроизве- дении музыки через Bluetooth
- Перед сопряжением аудиовизуаль- ного источника Bluetooth
тесь к руководству по эксплуатации данного источника для получения инструкций по технике безопасно- сти и информации по использова- нию с другими устройствами. МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН
1. Чтобы принять входящий вы-
зов, кратковременно нажмите
2. Чтобы завершить звонок, сно-
ва нажмите на кнопку или завершите звонок непосред- ственно на своем мобильном
Примечание: Телефонные звонки всегда будут иметь наивысший приоритет. При приеме входящего/выполнении ис- ходящего звонка воспроизведение музыки активно прерывается. Как только звонок будет завершен, му- зыка возобновится. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
1. Включите воспроизведение
музыки на аудиовизуальном ис- точнике Bluetooth
или нажмите на кнопку на динамике (если такая функция поддерживает-
2. Чтобы перейти немного вперед
или назад, нажмите на кнопку
IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 98 13/4/16 5:06 PM99 РУССКИЙ ЯЗЫК Вход аудио (AUX IN)
Перед подключением внешнего плейера (например, MP3-плейера), обратитесь к его руководству по эксплуатации для получения ин- струкций по технике безопасности и информации по использованию с другими устройствами.
1. Подключите стерео кабель
(имеющийся в комплекте по- ставки) к разъему AUX.
2. Вставьте другой конец кабеля
в наушники или разъем линей- ного выхода (LINEOUT) на внеш- нем устройстве. Примечание:
- Перед тем, как подключать внеш- нее устройство через вход AUX IN, отключите соединение по Bluetooth
с аудио источниками.
- Включите внешний плейер и установите его громкость на
- Включите систему динамика и от- регулируйте громкость на обоих устройствах. Светодиодная лампа Для включения или выключения лампы нажмите соответствующую кнопку. Лампа может использо- ваться в любом режиме, даже если устройство выключено. Чистка и уход
- Перед очисткой отключите изде- лие от источника питания.
- Очистите изделие мягкой влаж- ной тряпочкой с мягким чистящим средством. Завершите уход, про- терев изделие сухой тряпочкой.
- Не используйте для очистки из- делия спирт, ацетон, бензин, абразивные очистители и т.д. Не используйте жесткие щетки и ме- таллические предметы. IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 99 13/4/16 5:06 PMРУССКИЙ ЯЗЫК
Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуй- тесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение
- Разряжена батарея •Перезарядить батареи Подсветка не
- Разряжена батарея •Перезарядите батареи Нет звука •Громкость на очень низком уровне
- Отрегулировать гром-
- Проверить и отключить функцию приглушения на внешнем устройстве.
качество ауди- осигнала при соединении по Bluetooth
- Плохой прием Bluetooth
- Переместить эти устрой- ства ближе друг к другу или убрать все препят- ствия между ними.
- Внешнее устройство не поддерживает профили для данного изделия
- Попытайтесь выполнить сопряжение с другим внешним устройством.
- Включите функцию Bluetooth
IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 100 13/4/16 5:06 PM101 РУССКИЙ ЯЗЫК Технические характеристики Источник питания : 5 B , 1 A Блок динамика : 3,0” x 1 Выходная мощность динамика : 5 Вт Потребляемая мощность : макс. 5 Вт
Не следует выбрасывать устройство вместе с быто- выми отходами. Верните его в специализированный пункт приема электронного и элек- трооборудования на утилизацию. Этим Вы поможете сохранить при- родные ресурсы и защитить окру- жающую среду. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или местным властям. Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не выбрасы- вайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь системой возврата и сбора, рабо- тающей в Вашей местности, или обращайтесь в магазин, где Вы приобрели изделие. IM_PPA55BT_BL_160413_V04_HR.indb 101 13/4/16 5:06 PMSVENSKA
Notice-Facile