PPA44BTW - динамик PEAQ - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PPA44BTW PEAQ в формате PDF.

📄 133 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 8 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PEAQ PPA44BTW - page 103
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PEAQ

Модель : PPA44BTW

Категория : динамик

Тип продукта Bluetooth-динамик
Подключение Bluetooth, AUX, USB
Выходная мощность 20 Ватт
Время работы от батареи До 10 часов
Размеры 25 x 10 x 10 см
Вес 1,5 кг
Рекомендуемое использование В помещении и на улице
Обслуживание Протирайте мягкой тканью, избегайте влаги
Безопасность Не подвергайте воздействию воды, используйте при подходящих температурах
Входящие аксессуары Зарядный кабель, руководство пользователя

Часто задаваемые вопросы - PPA44BTW PEAQ

Как подключить мой PEAQ PPA44BTW к моему Bluetooth-устройству?
Чтобы подключить ваш PEAQ PPA44BTW к Bluetooth-устройству, сначала включите динамик. Затем активируйте Bluetooth на вашем устройстве и найдите PEAQ PPA44BTW в списке доступных устройств. Выберите его для установления соединения.
Что делать, если звук тихий или искажённый?
Сначала проверьте уровень громкости на вашем PEAQ PPA44BTW и на подключённом устройстве. Убедитесь, что динамик не находится в беззвучном режиме. Если проблема сохраняется, попробуйте переподключить Bluetooth-устройство или перезагрузить динамик.
Мой динамик не включается, что делать?
Убедитесь, что динамик заряжен. Подключите его к источнику питания и попробуйте включить через несколько минут. Если проблема сохраняется, проверьте кабель питания и рассмотрите возможность обращения в службу поддержки.
Как сбросить настройки моего PEAQ PPA44BTW?
Чтобы сбросить настройки динамика, удерживайте кнопку питания примерно 10 секунд, пока индикатор не начнёт мигать. Это сбросит все настройки к заводским.
Можно ли использовать PEAQ PPA44BTW с устройствами без Bluetooth?
Да, PEAQ PPA44BTW имеет вход AUX (3,5 мм), который позволяет подключать устройства без Bluetooth с помощью соответствующего аудиокабеля.
Как зарядить мой PEAQ PPA44BTW?
Используйте прилагаемый зарядный кабель для подключения динамика к USB-источнику питания. Индикатор зарядки загорается во время зарядки и гаснет, когда динамик полностью заряжен.
Мой динамик теряет Bluetooth-соединение, что делать?
Убедитесь, что ваше исходное устройство находится в пределах досягаемости динамика (около 10 метров). Избегайте физических препятствий, которые могут мешать соединению. Если проблема сохраняется, попробуйте отвязать и заново связать динамик с вашим устройством.
Могу ли я использовать PEAQ PPA44BTW во время зарядки?
Да, вы можете использовать ваш PEAQ PPA44BTW во время зарядки. Однако для лучшей производительности рекомендуется полностью зарядить устройство.

Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PPA44BTW - PEAQ и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PPA44BTW бренда PEAQ.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PPA44BTW PEAQ

  • Перед первым использованием внимательно прочитайте данное руководство пользователя. Оно содержит важную информацию по безопасности и инструкции по использованию и уходу за устрой- ством. Сохраните руководство для справок в будущем и прилагайте к изделию, если вы передаете его третьим лицам.
  • Во избежание опасных ситуаций не используйте устройство для любых целей, отличных от описанных в инструкции. Неправильное исполь- зование опасно и приводит к анну- лированию гарантии.
  • Данное изделие не предназна- чено для использования лицами (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и/или зна- ниями, если за ними не наблюдает лицо, отвечающее за их безопас- ность, или без получения инструк- ций по эксплуатации изделия.
  • Необходимо следить за детьми и не разрешать им играть с изделием.
  • Не подвергайте перезаряжаемые батарейки воздействию избыточ- ного тепла (например, яркого солн- ца, огня) и никогда не бросайте их в огонь. Перезаряжаемые батарейки могут взрываться.
  • Перезаряжаемая батарейка встро- ена в изделие и не заменяется.
  • Никогда не наносите поврежде- ния перезаряжаемой батарейке. Повреждение корпуса перезаря- жаемой батарейки может вызвать взрыв или пожар!
  • Никогда не замыкайте накоротко контакты перезаряжаемой бата- рейки. Не бросайте перезаряжа- емую батарейку или изделие в огонь. Существует опасность воз- никновения пожара и взрыва!
  • Регулярно заряжайте перезаря- жаемую батарейку, даже если не используете изделие. Благодаря технологии, используемой в пере- заряжаемой батарейке, она не нуждается в первичной разрядке.
  • Никогда не производите зарядку перезаряжаемой батарейки изде- лия без присмотра.
  • Используйте прибор только при нормальной комнатной температу- ре и условиях влажности.
  • Изделие подходит для использова- ния только в умеренных широтах. Не используйте прибор в тропиках или в чрезвычайно влажном климате.
  • Не перемещайте изделие из хо- лодного в теплое место и обратно. Конденсация может вызвать по- вреждение изделия и электриче- ских деталей.
  • Не используйте приспособления или аксессуары, отличные от ре- комендованных производителем или продаваемым вместе с этим прибором. Устанавливайте прибор в соответствии с данным руковод- ством по эксплуатации.
  • Не прикасайтесь, не толкайте и не трите поверхность изделия какими- либо острыми или твердыми пред-
  • Чтобы уменьшить риск пожара или удара электрическим током, не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 103 22/3/16 4:51 PMРУССКИЙ ЯЗЫК
  • Изделие не должно подвергаться воздействию капающей или раз- брызгивающейся жидкости, и на него нельзя ставить предметы, за- полненные жидкостью, например,
  • Не блокируйте вентиляцию, за- крывая вентиляционные отверстия различными предметами, такими как газеты, скатерти, шторы и т.п. Не ставьте напротив отверстий ка- кие-либо объекты.
  • Нельзя ставить на изделие источ- ники открытого пламени, напри- мер, зажженные свечи.
  • Проверьте, чтобы никакие пред- меты или жидкости не проникали через отверстия в корпус изделия.
  • Никогда не погружайте электри- ческие детали изделия в воду или другие жидкости во время очист- ки или эксплуатации. Никогда не ставьте изделие под струю воды.
  • Не ставьте изделие вблизи устройств, создающих сильные магнитные поля (например, мото- ры, динамики, трансформаторы).
  • Не подвергайте изделие воздей- ствию прямых лучей солнечного света, влажности, загрязнений, го- рячих источников света и сильных магнитных полей. Не подвергайте изделие высоким температурам и сильным вибрациям, избегайте чрезмерного механического на-
  • Устройство может работать не- правильно или не реагировать на управление различными кнопками из-за электростатического разряда. Выключите и отсоедините устрой- ство от сети; через несколько се- кунд включите устройство в сеть.
  • Для любого обслуживания обра- щайтесь к авторизованному агенту по обслуживанию. Не пытайтесь починить изделие самостоятель- но. Обслуживание требуется, если изделие было каким-либо обра- зом повреждено, например, при повреждении шнура питания или вилки, пролитии жидкости, паде- нии предметов внутрь изделия, по- вреждении корпуса, подвергании изделия воздействию дождя или влаги, ненормальной работе или падении изделия.
  • Светодиоды замене не подлежат.
  • По достижении источником света конца срока службы все изделие нуждается в замене.
  • Внимание! Не смотрите прямо на свет, испускаемый светодиодом. Не направляйте светодиодный ис- точник света непосредственно на
  • Данное изделие предназначено только для украшения и не подхо- дит для использования в качестве комнатного освещения.
  • Светодиодная подсветка не под- ходит для использования в других
  • Для использования только в по-
  • Данное изделие следует заряжать от одобренного к применению не- зависимого источника БССН.
  • Перед утилизацией извлеките бата- рейки из изделия.
  • Во время извлечения батареи из- делие должно быть отключено от электросети.
  • Утилизировать батарею следует безопасным и экологически без- вредным способом. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 104 22/3/16 4:51 PM105 РУССКИЙ ЯЗЫК Использование по

Изделие предназначено только для звукорепродукции, приема вызова через Bluetooth

продукции через разъем для аку- стического кабеля (AUX IN) и карту microSD. Используйте изделие толь- ко так, как описано в настоящем руковод-

Компания Imtron GmbH не берет на себя ответственность за поврежде- ние изделия, ущерб имуществу или травмы, полученные в результате небрежного или неправильного использования изделия, или ис- пользования в целях, отличных от указанных производителем.

A. Решетка динамика / Кнопка

B. Светодиод рабочего режима C. Кнопка MODE (выбор режима) D. Перейти немного назад / гром-

E. Воспроизведение / Пауза / кнопка ответа и завершения

F. Перейти немного вперед / громкость + G. Переключатель Вкл./Откл. H. Микрофон

J. Гнездо для microSD карты K. Аудиовход AUX IN L. Гнездо зарядки микро-USB M. Крышка N. Подвесной зажим O. RESET (сброс) Принадлежности 1 x Динамик Bluetooth

1 x Кабель с микро-USB 1 x Руководство по эксплуатации IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 105 22/3/16 4:51 PMРУССКИЙ ЯЗЫК

Совместимость продукт совместимы с мобиль- ными телефонами и музыкальны- ми устройствами, оснащенными Bluetooth

. Используется Bluetooth

версии 3.0+EDR. Они также могут использоваться с устройствами, поддерживающими другие версии Bluetooth

, например: Беспроводная гарнитура

  • HFP (профиль Гарнитура) Беспроводное прослушивание стереозвука
  • A2DP (Профиль Расширенная передача звука) Беспроводное управление музы-
  • AVRCP (Профиль Дистанционное управление аудио/видео) Перед первым использованием
  • Внимательно прочтите настоя- щее руководство пользователя, чтобы избежать повреждений или травм вследствие неправиль- ной эксплуатации. Внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности.
  • Сохраняйте инструкцию для ис- пользования в будущем, а при передаче устройства третьим лицам не забудьте передать и инструкцию. Аккуратно удали- те весь упаковочный материал и проверьте комплектность и целостность устройства. Не ис- пользуйте поврежденное устрой-
  • Перед первым использованием устройство необходимо заря- дить. Смотрите главу “Зарядка аккумулятора”.
  • Снимите защитную пленку с не- скользящих ножек.
  • Вначале подключите наушники к Bluetooth

-источнику АВ или мо- бильному телефону с Bluetooth

Смотрите главу “Подключение через Bluetooth

наушники имеют название PPA44BT-W. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 106 22/3/16 4:51 PM107 РУССКИЙ ЯЗЫК

ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ Чтобы включить устройство, на- жмите и удерживайте кнопку в течение около 3-5 секунд. Загорят- ся светодиоды внутри динамика. Нажимайте на кнопку , пока ди- намик не отключится. РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ Для регулировки громкости нажи- майте на кнопки Громкость или (Volume +/-).

На дне динамика предусмотрен вы- скакивающий зажим. Если требует- ся подвесить динамик, например, на крюк, необходимо вытащить

1. Подключите кабель USB (имею-

щийся в комплекте поставки) к

2. Соедините другой конец кабеля

USB с портом USB компьютера или USB-устройством для за-

3. Во время зарядки батареи све-

тодиод постоянно горит крас- ным светом. Состояние светодиода

Светодиод постоянно горит: Батарея заряжается. Светодиод погас: Зарядка бата- реи завершена.

Во время зарядки батареи дина- мик работать не может. Для пол- ной зарядки батареи потребуется примерно 4 часов.

Светодиод мигает: Включе- но и готово к сопряжению по bluetooth

Светодиод постоянно го- рит: Сопряжено с устройством bluetooth

1. Нажимайте на кнопку

не раздастся звук и не загорят- ся светодиоды динамика. Дина- мик готов к сопряжению.

2. Активируйте функцию Bluetooth

на аудиоустройстве. Подклю- чите аудиовизуальный источник Bluetooth

к динамику путем со- пряжения по Bluetooth

3. Короткая мелодия укажет на то,

что оба устройства успешно со- пряжены. Загораются светоди- оды внутри динамика.

4. Для отсоединения отключи-

те функцию сопряжения на Bluetooth

-источнике. Звук указы- вает на то, что функция Bluetooth

деактивирована. Также для от- ключения функции сопряжения можно долго нажимать на кнопку

  • Во время сопряжения сохраняй- те расстояние до 1 метра.
  • Дальность приема при воспроиз- ведении музыки через Bluetooth
  • Перед сопряжением аудиовизуаль- ного источника Bluetooth

тесь к руководству по эксплуатации данного источника для получения инструкций по технике безопасно- сти и информации по использова- нию с другими устройствами. МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН

1. Чтобы принять входящий вы-

зов, кратковременно нажмите

2. Чтобы завершить звонок, снова

нажмите на кнопку или завершите звонок непосред- ственно на своем мобильном

Телефонные звонки всегда будут иметь наивысший приоритет. При приеме входящего/выполнении ис- ходящего звонка воспроизведение музыки активно прерывается. Как только звонок будет завершен, му- зыка возобновится. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ

1. Включите воспроизведение

музыки на аудиовизуальном ис- точнике Bluetooth

или нажмите на кнопку на динамике (если такая функция поддержи-

2. Чтобы перейти немного вперед

или назад, нажмите на кнопку

1. Вставьте microSD-карту в гнез-

до для microSD-карты. Динамик сразу же считает карту и начнет воспроизводить музыку. Примечание: Поддерживается microSD-карта емкостью до 32

2. Чтобы перейти немного вперед

или назад, нажмите на кнопку

3. Используйте кнопку для начала

или приостановки воспроизве-

Примечание: Кратковремен- но нажмите на кнопку MODE, чтобы вручную переключаться между режимами BT, AUX IN и microSD карта. Вход аудио (AUX IN)

Перед подключением внешнего плейера (например, MP3-плейера), обратитесь к его руководству по эксплуатации для получения ин- струкций по технике безопасности и информации по использованию с другими устройствами.

1. Подключите стерео кабель

(имеющийся в комплекте по- ставки) к разъему AUX.

2. Вставьте другой конец кабеля

в наушники или разъем линей- ного выхода (LINEOUT) на внеш- нем устройстве. Примечание:

  • Перед тем, как подключать внеш- нее устройство через вход AUX IN, отключите соединение по Bluetooth

с аудио источниками.

  • Включите внешний плейер и установите его громкость на ми-
  • Включите систему динамика и от- регулируйте громкость на обоих устройствах. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 109 22/3/16 4:51 PMРУССКИЙ ЯЗЫК

Если прибор включен, можно включить подсветку, прикоснув- шись к решетке динамика. Каждое прикосновение переводит на сле- дующий, более высокий уровень освещенности. Доступно 3 уровня освещенности. При прикосновении к решетке динамика в 4-й раз под- светка отключается.

Нажмите на кнопку RESET под- ходящим предметом (например, скрепкой для бумаг), чтобы выпол- нить сброс изделия. Чистка и уход

  • Перед очисткой отключите изде- лие от источника питания.
  • Очистите изделие мягкой влаж- ной тряпочкой с мягким чистящим средством. Завершите уход, про- терев изделие сухой тряпочкой.
  • Не используйте для очистки из- делия спирт, ацетон, бензин, абразивные очистители и т.д. Не используйте жесткие щетки и ме- таллические предметы. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 110 22/3/16 4:51 PM111 РУССКИЙ ЯЗЫК Устранение неисправностей Если в ходе эксплуатации возникнут трудности, пожалуйста, руководствуй- тесь следующей таблицей. Если проблему не удастся решить по инструкции в Решении, пожалуйста, обратитесь к своему производителю. Проблема Возможные причины Решение
  • Разряжена батарея •Перезарядить батареи Подсветка не
  • Подсветка не активи-
  • Перезарядите батареи
  • Прикоснитесь к дина- мику и решетке обеими

Нет звука •Громкость на очень низком уровне

  • Отрегулировать гром-
  • Проверить и отключить функцию приглушения на внешнем устройстве.

качество ауди- осигнала при соединении по Bluetooth

  • Плохой прием Bluetooth
  • Переместить эти устрой- ства ближе друг к другу или убрать все препят- ствия между ними.
  • Внешнее устройство не поддерживает профили для данного изделия
  • Попытайтесь выполнить сопряжение с другим внешним устройством.
  • Включите функцию Bluetooth

SD-карта не считывается

  • SD-карта неисправна •Вставьте новую SD-

Технические характеристики Источник питания : 5 B , 1 A Блок динамика : 2,0” x 1 Выходная мощность динамика : 3 Вт Потребляемая мощность : макс. 7,5 Вт Рабочая температура : макс. 40 °C Карта памяти : microSD-карта: макс. 32 ГБ Координаты цветности : x < 0,270

Не следует выбрасывать устройство вместе с быто- выми отходами. Верните его в специализированный пункт приема электронного и элек- трооборудования на утилизацию. Этим Вы поможете сохранить при- родные ресурсы и защитить окру- жающую среду. За более подробной информацией обратитесь к Вашему продавцу или местным властям. Пожалуйста, утилизируйте батарейки экологическим способом. Не выбрасы- вайте батарейки вместе с бытовым мусором. Пожалуйста, пользуйтесь системой возврата и сбора, рабо- тающей в Вашей местности, или обращайтесь в магазин, где Вы приобрели изделие. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 112 22/3/16 4:51 PM113 SVENSKA Säkerhetsinstruktioner