PPA44BTW - Vocero PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPA44BTW PEAQ en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth, AUX, USB |
| Potencia de salida | 20 vatios |
| Duración de la batería | Hasta 10 horas |
| Dimensiones | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Uso recomendado | Interior y exterior |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Seguridad | No exponer al agua, usar a temperaturas adecuadas |
| Accesorios incluidos | Cable de carga, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - PPA44BTW PEAQ
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA44BTW - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA44BTW de la marca PEAQ.
MANUAL DE USUARIO PPA44BTW PEAQ
Manual de instrucciones
- Lea atentamente esta guía del usua- rio antes del primer uso. Contiene información de seguridad importan- te, así como instrucciones para el uso y cuidado del dispositivo. Guar- de la guía para eventuales consultas futuras y entréguela con el dispositi- vo si lo transfiere a un tercero.
- Para evitar situaciones peligrosas, no utilice el dispositivo para fines diferentes a los descritos en estas instrucciones. El uso inadecuado es peligroso y anula la garantía.
- Este producto no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, físicas y sensoriales redu- cidas of falta experiencia y/o la falta de conocimiento a menos que sean supervisados por una persona res- ponsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones acerca de cómo utilizar el producto.
- Niños deben ser supervisados para garantizar que no juegan con el pro- ducto.
- Nunca exponga unas baterías re- cargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.
- La batería recargable está integrad de manera permanente en el pro- ducto y no se puede sustituir
- No dañe nunca la batería recarga- ble. ¡Los daños en la carcasa de la batería recargable puede provocar una explosión o un incendio!
- Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión!
- Cargue la batería recargable con re- gularidad, incluso si no va a utilizar el producto. Debido a la tecnología de batería recargable que se utiliza, no es necesario descargar primero la batería recargable.
- Nunca cargue sin supervisión la ba- tería recargable del producto.
- Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y hume- dad ambiente.
- El producto es adecuado solamen- te para usarse en grados de latitud templados. No lo use en los trópi- cos ni en climas especialmente hú- medos.
- No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa. La con- densación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas.
- No use accesorios ni complemen- tos distintos a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguien- do el manual del usuario.
- ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga el pro- ducto a la lluvia ni la humedad.
- El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.
- No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, corti- nas, etc. No insertar ningún objeto.
- No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto.
- Asegúrese de que no penetren ob- jetos o líquidos a través de las aber- turas del alojamiento.
- Nunca sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líqui- dos durante la limpieza o cuando lo esté utilizando. Nunca coloque el producto en agua corriente.
- No coloque el producto cerca de dis- positivos que producen fuertes cam- pos magnéticos (por ejemplo moto- res, altavoces, transformadores).
- No exponga el producto a la luz di- recta del sol, humedad, suciedad, fuentes caliente de luz o fuertes campos magnéticos. No exponga el producto a temperaturas elevadas y fuertes vibraciones y evite tensiones mecánicas
- El producto puede no funcionar co- rrectamente o no reaccionar a las operaciones de los controles de- bido a descargas electroestaticas. Apague y desconecte el producto; vuelva a conectarlo pasados unos segundos.
- Si el producto presenta daños, no lo use más y haga que lo repare un técnico cualificado, o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. No desmonte el producto y no trate de repararlo usted mismo.
- Los LED no son reemplazables.
- Cuando la fuente de luz alcance el fin de su ciclo de vida, todo el pro- ducto debe ser reemplazado.
- ¡Atención! Por favor, no mire direc- tamente a la luz que emana del LED. No apunte directamente la luz LED hacia los ojos.
- Este producto tiene un uso decora- tivo y no es adecuado para la ilumi- nación de estancias domésticas.
- La luz LED no está diseñada para otros usos.
- Sólo para uso en interiores.
- Este producto deberá ser cargado por un suministro de energía SELV independiente aprobado.
- Retire las baterías del producto an- tes de su eliminación.
- El producto se debe desconectar de la corriente eléctrica al retirar las pilas.
- Las pilas deben ser eliminadas de forma segura y respetuosa con el medio ambiente. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 34 22/3/16 4:51 PM35 ESPAÑOL Uso previsto El producto está destinado solamente para la reproducción de sonido, re- cepción de llamadas telefónicas a tra- vés de Bluetooth
, reproducción de sonido de entrada a través de cable de audio (AUX IN) y tarjeta microSD. Utilice el producto únicamente como se describe en este manual Imtron GmbH no asume ninguna res- ponsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su uti- lización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. Componentes A. Rejilla del altavoz / Botón para efectos de luz B. LED de funcionamiento C. Botón de selección de MODO D. Saltar atrás / Volumen E. Botón de Reproducir/pausar/res- ponder y finalizar llamada F. Saltar adelante / Volumen G. Interruptor de encendido/ apagado H. Micrófono
I. Carcasa del piloto
J. Ranura de tarjeta micro-SD K. Entrada de audio, AUX-IN L. Toma de carga micro USB, cargador M. Cubierta N. Clip para colgar O. RESET Accesorios 1 x Altavoz Bluetooth
Compatibilidad El producto son compatibles con mó- viles y dispositivos de música habilita- dos para Bluetooth
. Tiene la versión de Bluetooth
3.0+EDR. También trabaja con dispositivos que tienen otras versiones de Bluetooth
que soportan p. ej. Comunicación de manos libres ina- lámbrica
- HFP (Perfil de manos libres) Escuchar estéreo inalámbricamente
- A2DP (Perfil de distribución avanza- da de audio) Control inalámbrico de música
- AVRCP (Perfil de mando a distancia de Audio/Video) Antes del primer uso
- Lea esta guía del usuario cuidado- samente para evitar daños o lesio- nes debido a un uso inadecuado. Por favor ponga especial atención a las instrucciones de seguridad.
- Guarde las instrucciones para su referencia futura e inclúyalas al entregar el dispositivo a terceras personas. Retire con cuidado los materiales de embalaje y revise si el dispositivo está completo e íntegro. No utilice un dispositivo dañado.
- El dispositivo debe estar comple- tamente cargado antes del primer uso. Consulte el capítulo ”Cargar la batería”.
- Retire la película protectora de los pies antideslizantes
- Empareje primero el altavoz con una fuente AV Bluetooth
o teléfono mó- vil Bluetooth
. Refiérase por favor a los capítulos “Emparejar a través de Bluetooth
”. El ID del Altavoz Bluetooth
Para encender, mantenga pul- sadoel botón durante 3-5 segundos,aproximadamente. Los LED del interior del altavoz seiluminan. Pulse el botón hasta que el altavoz se apague.
Apriete los botones Volumen
para ajustar el volumen. PINZA Hay una pinza desplegable debajo del altavoz. Si desea colgar el altavoz, p. ej., en un gancho, despliegue el clip. Carga de la batería
1. Carga de la batería Conecte el ca-
ble USB (incluido) al altavoz.
2. Conecte el otro extremo del cable
USB al puerto USB del ordenador o a un cargador USB.
3. Durante la carga de la batería se
enciende el LED se ilumina en rojo permanentemente. Estado del LED
- Rojo: El LED se queda fijo encendido: La batería se está cargando. El LED se apaga: La batería se ha terminado de cargar. Nota Durante el proceso de carga de la batería, el altavoz no se puede utili- zar. La batería tardará aproximada- mente 4 horas en cargarse comple- tamente.
- Azul: El LED parpadea: Encendido y listo para emparejar por Bluetooth
El LED encendido fijo: Se ha em- parejado con undispositivo Blue- tooth
hasta que se emita un sonido y los LED del al- tavoz se iluminen. El altavoz está listo para emparejarse.
2. Active la función Bluetooth
del dispositivo de audio. Conecte la fuente de AV Bluetooth
con el al- tavoz a través del emparejamiento por Bluetooth
3. Una melodía breve indicará que
ambos dispositivos se han em- parejado correctamente. Los LED del interior del altavoz se iluminan.
4. Desempareje la fuente de Blue-
para la desconexión. Un sonido indica que el Bluetooth
está desactivado. También puede dejar pulsado para desem- parejar. Nota:
- Mantenga una distancia de 1 metro durante el emparejamiento.
- Hasta 10 metros de cobertura al reproducir música mediante Blue- tooth
- Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth
, consulte la guía del usuario de la fuente de AV en lo rela- tivo a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos.
1. Para atender una llamada entran-
te, pulse brevemente el botón
2. Para finalizar una llamada, presio-
ne el botón otra vez o finali- ce la llamada en el teléfono móvil. Nota: Las llamadas de teléfono siempre ten- drán la máxima prioridad. Cuando hay en curso una llamada entrante/salien- te, se interrumpe la reproducción de música. Tan pronto como finaliza la llamada, la música se reanuda.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
1. Inicie la reproducción de música
. Fuente de AV o pulse el botón del altavoz (si es compatible).
1. Inserte una tarjeta microSD en la
ranura para tarjetas microSD. El altavoz leerá la tarjeta inmediata- mente e iniciará la reproducción de música. Nota: Admite tarjetas micro SD de hasta 32 GB.
para avanzar o retroceder un tí- tulo.
3. Utilice el botón para iniciar o
poner en pausa la reproducción. Nota: Presione el botón de MODO brevemente para cambiar manualmente entre los modos BT, AUX IN o tarjeta microSD. Entrada de audio (AUX IN) Atención Antes de conectar el reproductor ex- terno (por ejemplo, un reproductor de MP3), consulte la guía del usuario en relación a las instrucciones de segu- ridad y el uso con otros dispositivos.
1. Conecte el cable estéreo (incluido)
2. Inserte el otro extremo del cable
en la salida de auriculares o co- nector LÍNEA DE SALIDA del dis- positivo externo. Nota:
- Desconecte la conexión Bluetooth
con fuentes de audio antes de co- nectar un dispositivo externo a tra- vés de la ENTRADA AUXILIAR.
- Encienda el reproductor externo y ponga su volumen a cero.
- Apague el sistema de altavoces en y regule el volumen de ambos dis- positivos. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 39 22/3/16 4:51 PMESPAÑOL
Luz LED Si el producto está encendido puede encender la luz si pulsa en la rejilla del altavoz. Cada pulsación subirá el nivel de luz. Hay 3 niveles de luz disponi- bles. Cuando toque la rejilla del alta- voz por cuarta vez, la luz se apagará. Reset Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo (por ejemplo, un clip) para reiniciar el producto. Limpieza y mantenimiento
- Desconecte el producto de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
- Limpie el producto con un paño sua- ve y húmedo y un producto de lim- pieza suave. Termine frotando con un paño seco.
- No utilice alcohol, acetona, bence- no, limpiadores para fregar, etc. para limpiar el producto. No utilice cepillos duros u objetos metálicos. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 40 22/3/16 4:51 PM41 ESPAÑOL Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona
- Batería vacía •Recargue las baterías La luz no fun- ciona
- Toque el altavoz y la rejilla con ambas manos No hay sonido •El volumen es muy bajo
- El dispositivo externo está en silencio
- Compruebe y desactive el modo silencio del dispositivo externo. Mala calidad del audio con la conexión Blue- tooth
- Acerqueambosdispo- sitivosoretirecualquier obstáculoentreellos. No hay conexión Bluetooth
- El dispositivo externo no admite los perfiles para este producto
- La función Bluetooth
- Trate de emparejar con otro dispositivo externo.
- Active la función Blue- tooth
- Tarjeta SD defectuosa •Inserte una nueva tarjeta
Especificaciones Suministro de corriente : 5 V , 1 A Altavoz : 2.0” x 1 Potencia de salida del altavoz : 3 W Consumo de energía : Máx. 7,5 W Temperatura de funcionamiento : Máx. 40 °C Tarjeta de memoria : Tarjeta microSD: máx. 32 GB Coordenadas de cromaticidad : x < 0,270 Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y elec- trónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contac- tar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésti- cos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comu- nidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. IM_PPA44BT_W_160322_V05_HR.indb 42 22/3/16 4:51 PM43 FRANÇAIS Consignes de securite
ManualFacil