PPA30BTB - Vocero PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPA30BTB PEAQ en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth, AUX, USB |
| Potencia de salida | 30W |
| Duración de la batería | Hasta 10 horas |
| Dimensiones | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1.2 kg |
| Uso recomendado | Interior y exterior |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes |
| Accesorios incluidos | Cable de carga, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - PPA30BTB PEAQ
Preguntas de los usuarios sobre PPA30BTB PEAQ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPA30BTB - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPA30BTB de la marca PEAQ.
MANUAL DE USUARIO PPA30BTB PEAQ
Instrucciones de seguidad
Instrucciones de seguridad importantes - leer atentamente y guardar para eventuales consultas futuras.
-
Lea atentamente esta guía del usuario antes del primer uso. Contiene información de seguridad importante, como instrucciones para el uso y cuidado del dispositivo. Guarde la guía para eventuales consultas futuras y entrada con el dispositivo si lo transfiere a un tercero.
-
Paraantar situaciones peligrosas, no utilizes el dispositivo para fines differsentes a los descritos en estas instrucciones. El uso
inadecuado es peligioso y anula la garantía.
- Este producto no está pensado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities mentales, fibras y sensórales reduidas ofalta experiencia y/o la falta de conocimiento a menos que Sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones acerca de como utiliser el producto.
- Niños deben ser supervisados para garantizar que no jugan con el producto.
- Nunca expongaunas bacterias recargables a ex
cesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterias recargables podrjan explotar.
- La bateria recargable está integral de manière permanente en el producto y no se pueda sustituir
- No dañe nunca la bateria recargable. JLos daños en la carcasa de la bateria recargable puede provocar una explosión o un incendio!
- Nunca cortocircuite los contactos de la bateria recargable. No tire la bateria recargable o el producto al fuego. ;Existe peligro de incendio y explosión!
- Cargue la bateria recargable con regularidad, in
cluso si no va a utiliser el producto. Debido a la Tecnología de bateria recargable que se utilizes, no esnecessary descargar primero la bateria recargable.
- Nunca cargue sin supervi-sión la bateria recargable del producto.
Use exclusivamente conditiones normales detemperatura y humedad ambiente. - El producto esADECUIDOSOLAMENTEPara usarse engrados delatitud templados.No lo use en lostrópicos ni enclimas especially humedes.
- No nuevo el producto de enterornos fríos a calidos ni
viceversa. La condensacion peut darar el producto y sus piezas electricas.
- No use accesorios ni complementos distinctos a los recomendados por el fabricante o vendidos+junto con este producto. Instalelo siguiendo el manual del usuario.
- No toque, presione ni frote la superficie del producto con objetos aflados o puntigudos.
- Peligro! Para reducir el riesgo de electrucución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad.
- El producto no debe exponerse a goteo ni salpica-duras, ni deben colocarse
objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el producto.
- No impedir la ventilación tapando las apertureas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periodicos, trapos de cucina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
No deben colocarse fuentes de llama abierta, comovelas, sobre el producto. - Asegúrese de que no penetren objetos o liquidos atramés de las aberturas del alojamento.
- Nuncasumerjlaspiezas electricas del producto en agua uotrosliquidos durante la limpieza o cuando
lo estéutilizando.Nunca coloque el producto en agua corriente.
- No coloque el producto cerca de dispositivos que producen fuertes Campos magnéticos (por ejemplomotores, altavoces, transformadores).
- No exponga el producto a la luz directa del sol, humedad, suciedad, fuentes caliente de luz o fuertes Campos magnéticos. No exponga el producto a temperatas elevadas y fuertes vibraciones y evite tensiones mecánicas
- El producto puede no funciona correctamente o no reccionar a las
operações de los controlles debido a descargas electroestaticas. Apague y desconecte el producto;whelming a conectarlo pasadosanossegundos.
- Si el producto presente daños, no lo use mas y haga que lo repare un先进技术可能导致, o póngase en contacto con nuestros departamento de servicios al cliente. No desmonte el producto y no trate de repararloasted mismo
Uso previsto
El producto solo está previsto para la reproduccion de sonido y la recepcion de llamadas de téléphone a工程技术. Utilice el productounicamente como se describe en este manual.
Componentes


- Apertura para correa de mano
- Altavoz
- Botón de encendido / apagado
- Responder a llamada
- Volumen -
-
Volumen +
-
Indicador de Bluetooth
- Cubierta resistente al agua
- Indicador LED de bateria
- Conector Micro-USB
- Entrada auxiliar
- Chip NFC
- Pies antideslizantes
Accesorios
1 x Altavoz Bluetooth
1 x Cable Micro-USB
1 x Cable de entrada auxiliar
2 x correas de mano
1 x Manual de usuario
Compatibilities
El producto son compatibles conelines y dispositivos de musicaabilitados para Bluetooth. Tiene la version de Bluetooth 2.1+EDR. Internacional trabajo con dispositivos que tienen otheras versions de Bluetooth que soportan p. ej.
Comunicación de manos libres inalámbrica
HFP (Perfil de manos libres)
Escuchar estereo inalámbricamente
- A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio)
Control inalámbrico de música
AVRCP (Perfil de mando a distancia de Audio/Video)
Antes del primer uso
- Lea esta guía del usuario cuidadosamente para evitar daños o lesiones debido a un uso inadequado. Por favoronga especial atencion a las instrucciones de seguridad.
- Guarde las instrucciones para su referencia futura
e incluyalias alentarag eldispositivo a terceraspersonas. Retire con cuidadolos materiales de embalaje y revise si el dispositivo estácomplete e integro.Noutilice undispositivodañado.
- El dispositivo debe estar completenesscargado antes del primer uso.Consulte el capitulo "Cargar la bateria".
- Retire la película protectora de los pies antideslizantes

- Empareje primo el altovoz
con una fuente AV Bluetooth o téléphone móvil Bluetooth. Refiérase por favor a los cap它们os "Emparejar a工程技术"
- El ID del Altavoz Bluetooth es PPA30BT.
Funcionamento
CÓMO ENCENDER Y APA-GAR
Para encender, mantenga presionado el botón de encidido/apagado durante aprox. 2segundos.El LED parpadearra en color azul Para apagar, pulse el botón de encidido/ apagado una vez. Apriete el botón de encender/apagar una vez para apagar.

AJUSTE DEL VOLUMEN
Apriete los botones Volumen + / - paraajanar el volumen.
Carga de la bateria
- Conecte el cable USB (incluido) al altovoz.

- Conecte el除外 extremodel cable USB al puertoUSB del ordinador o a uncargador USB.

- Durante la entrega de la bacteria se enciende el led se illumina en rojo permanece.

Nota El LED se enciende de forma permanente: Carga de la bateria.
LED brillante: La capacité de la bateria es de < 20% . La bateria se debe volver a cargar.
El LED se apaga: Carga de bateria completa.
El altovoz se pueda usar durante la energia. La bateria 58
tardaráapproximadamente2 horas en cargarse completeness.
Emparejamento
- Apriete el botón de Encender/Apagar hasta que el LED se enciende en azul. Cuando el LED brille en rojo y azul y se emita un sonido, el altovo está lista para el emparejimiento.

- Active la funciona Bluetooth del dispositivo de audio. Conecte la fuente de AV Bluetooth con el altovoz a工程技术 del emparejamento por Bluetooth.

- Cuando los dos dispositivos están emparejados, el LED se enciende en azul de forma continua.

- Desempareje la fuente de Bluetooth para la desconexión. Un sonido indica que el Bluetooth está desactivado y el LED parpadea en rojo y azul.

Nota: Mantenga una distancia de 1
metro durante el emparejimiento. Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth, consultte la guía del usuario de la fuente de AV en lo relativo a las instrucciones de seguridad y el uso conOthers dispositivos.
Emparejar con NFC
- Si su dispositivo de reproduccioniene un chip NFC, encienda el NFC y Bluetooth en su dispositivo de reproduccion.
- Coloque el chip NFC de su dispositivo de reproduccion cerca del chip NFC en el altovoz. Se establecerá
60
automáticamente una connexion Bluetooth entre ambos dispositivos.

- Para finalizar la connexion Bluetooth, una vez más colocque el chip NFC de su dispositivo de reproducción al lado del chip NFC en el altovoz.
Reproducción de música
Inicia la reproduccion de musica en la fuente de AV Bluetooth.

Teléfono móvil
- Para atender una llama entrada, apriete la tecla.

- Para finalizar una llama apriete la tecla o o finalice la llama en el Telefono movable.

Nota
Las llamadas de Telefonosiempre tendrán la maximaprioridad. Cuando hay encurso una llamada entrada/saliente, se interruppe la reproduccion de musica. Tan pronto como finaliza la llamada, la música se reanuda.
Dispositivo externo mediante conexión AUX
ATENCIón
Antes de conectar el reproducto externo (por exemple, un reproductor de MP3), consulte la guía del usuario en relacion a las instrucciones de seguridad y el uso conOthersdispositivos.
- Conecte el cable estereo (incluido) al conector AUX.

- Inserte el除外 extremo del cable en la calidad de auriculares o conector LINEA DE SALIDA del dispositivo externo.

Nota
-
Desconecte la connexion Bluetooth con fuentes de audio antes de conectar un dispositivo externo a工程技术 de la ENTRADA AUXILIAR.
-
Encienda el reproducto externo yonga su volumen a cero.
Limpieza y mantenimiento
-
Apague el sistema de altevoces en y regule el volumen de ambos dispositivos.
-
Desconecte el producto de la fuente de alimentacion antes de limparlo.
- Limpie el producto con un paño suave y humedo y un producto de limpieza suave. Termine frotando con un paño seco. No utilizes alcohol, acetona, benceno, limpiadores pararegar, etc. para limpar el producto.
No utilise cepillosuros u objetos metálicos.
EliminaciónEspecificac
- Suministro électrique : 5 V DC, 500 mA
- Unidad de altavoz : 1,5" x 1 + 1 subwoofer pasivo
- Consumo de energia :
max. 2,5 W - Temperatura de funciona: 45^ C max.

No deseche este aparato como residuo domestico convencional.
Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioam-No tire las pilas+juntos residuos domesticos gar. Utilice los sistemas volución y recogida de Hunidad opongase en to con el vendedor al ompró el producto.
HFP (Perfil do Auscultador)
- Ligue o cabo estéreo (incluido) à entrada AUX.
