PPA30BTB - Alto-falante PEAQ - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PPA30BTB PEAQ em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Coluna Bluetooth |
| Conectividade | Bluetooth, AUX, USB |
| Potência de saída | 30W |
| Duração da bateria | Até 10 horas |
| Dimensões | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Uso recomendado | Interior e exterior |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar humidade |
| Segurança | Não expor a temperaturas extremas, evitar choques |
| Acessórios incluídos | Cabo de carregamento, manual do utilizador |
Perguntas frequentes - PPA30BTB PEAQ
Perguntas dos utilizadores sobre PPA30BTB PEAQ
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PPA30BTB - PEAQ e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PPA30BTB da marca PEAQ.
MANUAL DE UTILIZADOR PPA30BTB PEAQ
Instruções de Seguraçao
Instruções Importantes de Segança. Leia as instruções cuidadosamente e mantenha-as para utilizesçao futuro.
Leia este guia do'utilizar com atençao antes da primaira'utilização. Ele contem importantes regras de segurarca assim como instruções sobre a utilização e os cuidados a ter com o aparelho. Guarde o guia para futura referencia e anexe-o ao aparelho se oentarag a outras pessoas.
- Paraantar situacoes perigosas, use o aparelho apenas para a finalidade descrita nas instruções. O uso de inadequado é perigo e anula a garantia.
- Este produit não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensórias ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e / ou falta de conheção, a menos que sejam supervisionadas por uma和个人a responsavel para sua segurarou que tenham recebido instruções sobre como utiliser o produit.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produit.
- Nunca exponha as baterias recarregaveis ao calor excessivo (por ex., luz do sol, fogo) e nunca as atire para o fogo. As baterias
recarregáveis podem explodir.
- A bateria recarregável está incorpORApermanente no produits e não pode ser substituía.
- Nunca danifique a bateria recarregavel. Se danificar o compartmento da bateria recarregavel, podera provocar uma explosao ou incendio!
- Nunca ligue os contactos da bateria recarregavel em curto-circuito. Não atire a bateria recarregavel não o produits para o fogo. Existe o risco de incência e explosão!
- Carregue a bateria recarregavel regularamente, como se não estiver a usar o
produo. Devido à Tecnologia da bateria recarregavel usada, não é necessario descarregar primeiro a bateria recarregavel.
- Nunxa xarregue a bateria recarregávell do produt sem supervisão.
- Utilizeapanas em condições dehumidade e temperatura ambientenormais.
- O produit são se adequá para o uso a vezes moderados de latitude. Não utilize nos tópicos nem em clima particulamente humidos.
- Não mova o produit de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode fazer perigo
para o produit e peças electrolyticas.
- Não utilize acessórios differsentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produit. Instale de acordo com estemanual deutilizador.
- Não toque, empurre nem esfregue a superficie do produits com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
Perigo! Para reduzir o risco de incendidio ou什麽 elec trico, não exponha este produto à chuva e humidade. -
O produit não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produit.
-
Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
- Não devem ser colocadas sobre o produit fontes de chama, como velas aceses.
- Certifique-se de que não entram objects nem他们在些 pelas abertas do compartmento.
- Nunca vergulhe as peças electrolyicas do produits na água ou outros liquidos durante a responsiva limpeza ou utilização. Nunca coloque o produit debai-xo de água corrente.
- Não coloque o produits
proximo de dispositivos que produzam Campos magnéticos fortes (por exemple, motores, altefalantes, transformadores).
- Não exponha o produit à luz solar directa, humidade, sujidade, fontes de Luzes quentes ou Campos magnéticos fortes. Não exponha o produit a temperatas elevadas nem a vibrações fortes e evite tensão mecânia elevada.
-
O produit poderao nao funcionacorrectamente nem reagir ao funcionaamento de qualquer controlo devido a descarga electrostatica. Desligue o produits;volte a ligarDSPosotrossegundos.
-
Se o produit aparecer danos, não o volta a usar e envie-o para reparação para um técnico qualificado ou contacte o meu分支amento de apoio ao cliente. Não desmonte o produit e não tente reparar o por si mesmo.
Finalidade
O produit destinas-se apenas a reproducao de som e recessao de chamadas Telefonicas atraves de Bluetooth. Utilize o produits apenas como descripto;neste manual.
Components


- Abertura para a alça de mão
- Altifalante
- Botão On/Off
- Atender chamada
- Volume -
-
Volume +
-
Indicador Bluetooth
- Cobertura impermeavel
- Indicador LED da bateria
- Entrada Micro - USB
11.AUX IN - NFC-Chip
- Pés antiderrapantes
Acessórios
1 x Coluna Bluetooth
1 x Cabo micro-USB
1 x Cabo AUX IN
2 x Alças de mão
1 x Manual do utiliser
Compatibilitadé
O produit são compatíveis com telemóveis e dispositivos de música com Bluetooth. Tem a versão 2.1+EDR de Bluetooth. Não的功能a com dispositivos com outras versões de Bluetooth, que suportem:
Comunicação Mões - Livres Sem Fios
Audição estéreo Sem Fios
A2DP (Perfil Distribuição Audio Avançada)
Controlo de música Sem Fios
AVRCP (Perfil Controlo Remoto Audio/Video)
Antes deutilizar pela primeira vez
Leia cuidadosamente estegua do'utilizar para evaporar danos ou ferimentos devido a um uso inadequado. Tenha especial atencao as instruções de seguranca.
- Guarde as instruções para consulta futura e inclua-asseOOTER odispositivo a
terceiros. Remova cuidadosamente todos os materiais da embalagem e verifique se o dispositivo se encontra Completely e integral. Não use um dispositivo danificado.
- O produit tem de ser carregado antes da primeirautilização. Por favor, consuLTe o capítulo "Carregar a bateria".
- Remova a película prote-tora dos pés antiderrapan-tes.

- Primeiro, associe o altovalante a uma fonte AV Bluetooth ou a um telemóvel com Bluetooth. Por favor, consulte o capítulo "Asociação via Bluetooth"
- A identificacao (ID) do Altifalante Bluetooth é PPA30BT.
Funcimiento
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar, mantenha o botão on/off pressionado durante aprox. 2 segundos. O LED piscá a azul. Para desligar, pressione novamente o botão on/off. Prima o botão Ligar/ Desligar uma vez para desligar.

AJUSTAR O VOLUME
Prima os botões Volume +/- para ajustar o volume.
Carregar a bateria
- Ligue o cabo USB (incluido) à entrada da coluna.

- Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta USB do computador ou a um carregarador por USB.

- Durante o corregamento da bateria, o LED está continuamente vermelho.

Nota LED fica ligado continuamente: Bateria aregar.
LED pisca: A capacidade da bateria é < 20%. A bateria deve ser recarregada.
LED desligado: Carrega-mentation da bateria complete.
A coluna podeContinuar a serutilizada durante o carregamento.Demoracerca de 2 horas acarregarabateria porcomplete.
Emparelhamento
- Prima o botão Ligar/Desligar até o LED acender azul. A coluna está pronta para emparelhar quando o LED piscá alternamente em vermelho e azul e toca um som.

- Ative a funcao Bluetooth com o aparelho de audio. Ligue a fonte AV Bluetooth com a coluna atraves do emparelhamento de Bluetooth.

- quando antes os apareiros está emparelhados o LED fica continuamente azul.

- Desemparelle a fonte Bluetooth para desligar. Um som indica que o Bluetooth está desativado e o LED piscá alternamente em azul e vermelho.

Nota:
antenha o alcance de 1 metro quando emparelha. Antes de emparelhar uma fonte AV Bluetooth, consulte o guia de'utilizar da fonte AV referente às instruções de segurança e UTILização com outros aparhos.
Emparelhar com NFC
reproducao tiver um chip NFC, ligne o NFC e o Bluetooth no seu dispositivo de reproducao.
- Coloque o chip NFC do seu dispositivo de reproducao na proximidade do chip NFC do altifalante. Sera automaticamente estabeleça uma ligação entre osinous aparelhos.

- Para terminar a ligação Bluetooth, posicao novamente o chip NFC do seu dispositivo de reproducao na proximidade do chip NFC do altifalante.
Reprodução de música
Inicie a reproducao de musica na fonte AV Bluetooth.

Telemóvel
- Para atender uma chamada recebida, prima a tecla

- Para terminar uma chamada, prima na tecla outermine a chamada a partir do seu telemóvel.

Nota
As chamadas terão sempre prioridade. quando uma cha
mada recebida/realizada está em coisa, interrompe ativamente a reproducao de musica. Assim que a chamada termina, a musica retoma.
Aparelho externo através de ligação AUX
ATENÇA O
Antes de ligar o seu leitor externo (por exemple, um leitor MP3) consulta o guia de'utilizar do aparelho referente a instruções de segurar e UTILIZATION com outros aparelhos.
- Insira a outra extremidade do cabo no auricular ou na entrada LINEOUT do aparibo externo.

Nota
antes de ligar um aparelho externo através de AUX IN.
Ligue o leitor externo ecoloque o volume na posicao zero.
Ligue oistema de coluna e regule os volumes deodos os aparelhos.
Limpeza eguided
- Desligue o produit da alimentacao electrolytica antes de o limpar.
- Limpe o produit com um pano macio e humido e com um agente de limpeza suave. Termine limpan-do-o com um pano seco.
Eliminação
- Não use alcool, acetona, benzeno, produits de limpeza abrasivos, etc., para limpar o produits. Não use escovas rivas ou objetos metalicos.
Especificações
- Fonte de alimentacao : 5 V DC, 500 mA
- Unidade da coluna : 1,5" x 1 + 1 subwoofer passivo
- Consumo de energia :
max. 2,5 W - Temperatura de funciona: max. 45^ C

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não分开. Retor-
ne-o a um punto de recolhado副主任 à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo do
místico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produits.
Инструкция по 6езопасноCTN
Baxkhble nHCTpyKcnn no TexHnke 6e3oNaChocTn. BnmaTeJIbHo npOHTte n COxpaHnYe dIy IcNoJb3OBaHnY BdaJIbHeiWeM.