PPB200BTB - Głośnik PEAQ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PPB200BTB PEAQ w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PPB200BTB PEAQ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PPB200BTB - PEAQ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PPB200BTB marki PEAQ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PPB200BTB PEAQ
EL Oδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi PL
Instrukcje bezpieczeństwa
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Urządzenie należy chronić przed kontaktem z wodą i wilgocią. Nie kłaść na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych płynem, np. wazonów.
- Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do słuchania rozrywkowego. Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, ie należy używać produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji. Niewłaściwe użycie jest niebezpieczne i może spowodować utratę gwarancji.
- Wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz.
- Zagrożenie! Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach grozi utratą słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas może powodować pogorszenie słuchu. Nastawiać na umiarkowaną głośność.
- Niebezpieczeństwo uduszenia! Trzymać wszystkie opakowania z dala od dzieci.
- Użytkować wyłącznie w pokojowej temperaturze i wilgotności.
- Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w umiarkowanych stopniach szerokości geograficznej. Nie stosować w strefach tropikalnych lub w szczególnie wilgotnym klimacie.
- Anteny zewnętrzne powinny być złokalizowane z dala od linii wysokiego napięcia.
- Nie należy przenosić urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca i na odwrót. Kondensacja pary wodnej może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i jego elektrycznych podzespołów.
-
Nie używać osprzętu lub akcesoriów innych niż zalecane przez producenta lub sprzedawanych wraz z urządzeniem. Za-montować zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
-
Po zainstalowaniu produktu, należy pozo- stawić dostateczną ilość miejsca na wen- tylację. Nie należy instalować w regałach na książki, obudowanych szafkach czy podobnych miejscach.
- Nie należy utrudniać wentylacji przez zasłanianie otworów wentylacyjnych przedmiotami, takich jak: gazety, obrusy, zasłony itp. Nie wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia. Nie kłaść żadnych urządzeń elektronicznych ani zabawek na produkcie. Takie przedmioty mogą spadać z góry i powodować uszkodzenie produktu i/lub obrażenia ciała.
- Nie instalować urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, liczniki ciepła, kuchenki czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
- Nie przykładać nadmiernej siły do przedniej czy górnej części produktu, gdyż mogłoby to spowodować jego przewrócenie się.
- Nie zmieniać położenia ani nie nosić produkt po jego uruchomieniu.
- Nie wolno dotykać, naciskać ani trzeć powierzchni produktu ostrymi czy twardymi przedmiotami.
- Zagrożenie! Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać tego produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
- Nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub rozlaną wodą, ani nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
- Należy dołożyć starań, aby przez otwo- ry w obudowie do wnętrza produktu nie przedostały się żadne przedmioty ani cie- cze.
- Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych źródeł otwartego ognia, np. zapałonych świecie.
- Wszystkie czynności serwisowe zlecać autoryzowanemu agentowi serwisowemu. Nie próbować samemu naprawiać urządzenia. Naprawa jest konieczna, gdy
produkt został uszkodzony w jakikołwiek sposób, np. przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, został rozlany płyn, do wnętrza produktu przedostały się drobne przedmioty, jest uszkodzona obudowa, produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub został upuszczony.
- Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka zasilania, upewnić się, że napięcie podane na produkcie odpowiada lokalnej sieci elektrycznej.
- Jeśli jest uszkodzony kabel zasilający, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- Sprawdzać regularnie, czy nie jest uszkodzony kabel zasilający, kabel przedłużający. Jeśli jest uszkodzony, produktu nie należy użytkować. Natychmiast wyjąć wtyczkę.
- Umieścić przewód zasilający oraz, jeżeli jest to konieczne, odpowiedni kabel przedłużacza w sposób uniemożliwiający strącenie lub przewrócenie urządzenia. Nie pozwól, aby przewód zasilający zwi-sał w łatwo dostępnym miejscu.
- Nie zakleszczać, zginać czy wyciągnąć kabla zasilającego na ostrych krawędziach.
- Stosować wyłącznie zasilanie podane w instrukcji użytkownika.
- Wtyczka sieciowa zasilacza służy jako urządzenie rozłączające; zatem rozłącza-nie urządzenia musi być łatwo dostępne. Aby całkowicie odłączyć zasilanie, należy odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza.
Produkt może działać nieprawidłowo lub nie reagować na działanie jakiejkolwiek sterownika na skutek wyładowań elektrostatycznych. Wyłączyć i odłącz urządzenie od sieci zasilania i podłączyć ponownie po kilku sekundach.
- Chronić przewód zasilający przed nadep-nięciem i silnym ściskaniem, zwłaszcza w pobliżu wtyczki, rozgałęźnika i w miejscu, skąd kabel wychodzi z produktu.
- Nigdy nie należy wyciągać wtyczki kabla
zasilania przez pociąganie za kable lub wyciągać jej mokrymi rękami.
- Odłączyć wtyczkę sieciową zasilacza w przypadku usterki podczas użytkowania urządzenia, podczas burzy, przed przystąpieniem do czyszczenia oraz w przypadku, gdy produkt nie będzie użytkowany przez dłuższy okres czasu.
- Zagrożenie! Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłączyć urządzenie i odłącz z gniazda wtyczkę sieciową zasilacza.
- Gdy produkt osiągnął już swój okres żywotności użytkowej, należy go uszkodzić przez wyjęcie wtyczki sieciowej zasilacza z gniazda sieci zasilania i przecięcie przewodu zasilającego na dwie części.
- Przed instalacją i obsługa urządzenia proszę się zapoznać z informacjami zamieszczonymi na spodzie jego zewnętrznej obudowy.
- Umiejscowienie etykiety z wartościami znamionowymi: na spodzie radia.
- Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na działanie nadmiernei temperatury (np.: ostre słońce, ogień) i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki mogą ekspłodować.
- Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i nie może zostać wymieniony
- Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora lub urządzenia do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu!
- Nigdy nie doładowuj akumulatora urządzenia bez nadzoru.
Przeznaczenie użytkowe
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania audio przez Bluetooth®, radio FM, wejście audio (AUX IN), USB oraz pamięć Micro SD. Imtron GmbH bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu, szkody majątkowe czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem produktu czy użytkowaniem produktu do celu innego niż ten określony przez producenta.
Jednostka główna

A. Rbyersk wt./wyl.
B. Przycisk M (ustawianie trybu)
C. Wstedz/Naprzód
D. Wyświetlacz
E. Uchwyt
F. Głośność +/-
G. Antena
H. Głośnik
I. Przycisk ▶II Odtwarzanie/Pauza
J. Pokrywka
K. Gniazdo kart MicroSD
L. Gniazdko AUX-IN
M. Gniazdko USB
N. Przycisk RESET
O. Gniazdko DC-IN
Akcesoria
1 x radio FM i głośnik Bluetooth®
1 x zasilacz sieciowy wraz z kablem DC i wtyczka
1 x przewód AUX-IN
1 x instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem
Przeczytaj dokładnie ten przewodnik, aby uniknąć uszkodzeń lub urazów ciała w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia. Przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa.
Produkt należy naładować przed pierwszym użyciem. Należy zapoznać się z rozdziałem „Ładowanie akumulatorów”.
Zachowaj te instrukcje do późniejszego użytku, a przekazując urządzenie osobom trzecim, załączaj do niego instrukcje. Ostrożnie usuń materiał opakowaniowy i sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Nie używaj uszkodzonego urządzenia.
Zasilanie
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW

Radio może być obsługiwane poprzez wbudowane akumulatory.
Aby naładować akumulatory, należy podłączyć jedną końcówkę przewodu zasilacza sieciowego do gniazda DC IN. Zasilacz włożyć do sieciowego gniazdka elektrycznego. W trakcie ładowania 📄na wyświetlaczu miga ikonka ładowania. Gdy akumulator zostanie całkowicie naładowany, symbol ten znika.
Czas ładowania wynosi 4 godziny.
Wskazówka: Czas odtwarzania zależy od parametrów, takich jak tryb, głośność itp.
OPERACJA AC

Radio może być również obsługiwane za pośrednictwem zasilania sieciowego.
Podłączyć jeden koniec zasilacza sieciowego do gniazdka DC IN, a przewód zasilania do gniazdka elektrycznego.
Połączenia
AUX IN

Można również podłączać zewnętrzne urządzenia odtwarzające audio, podłączając je kablem AUX IN do gniazdka AUX IN.
Ustawienia
USB

text_image
新利尔 SUVPołączyć napęd USB z produktem, aby umożliwiać odtwarzanie muzyki z urządzenia USB.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE

text_image
M I← →→Wcisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Wcisnąć i przytrzymać przycisk wł./wył., aby wyłączyć urządzenie.
Karty pamięci microSD

Możesz również odtwarzać pliki muzyczne z karty pamięci microSD.
USTAWIANIE ANTENY

Wyciągnąć antenę, obrócić nią tak, aby była skierowana ku górze w celu uzyskania najlepszego odbioru.
GŁOŚNOŚĆ

text_image
Bluetooth - +Regulacja głośności głośnika przyciskiem -/+
ZEGAR

text_image
1 3 2 CLK 76:28- Włączyć produkt.
- Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu◄◄ /►► do pojawienia się funkcji zegara CLK. Potwierdzić za pomocą przyciskue ►II
-
Przyciskiem ◀◀◀ / ▶▶▶ wyregulować ustawienie i potwierdzić za każdym razem przyciskieme ▶▶▶. Po ustawieniu zegara urządzenie przełącza się do trybu synchronizacji zegara:
-
RDS: Synchronizacja z kanałami nadawczymi stacji radiowych
• OFF: Ustawienie ręczne -
Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
SLEEP TIMER (CZAS WYŁĄCZANIA)

-
Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem ◀◀ ◀ do momentu pojawienia się funkcji zegara SLEEP (SEN). Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
-
Nastawić czas wyłączenia, używając tego przycisku ◀◀/▶▶Można zaprogramować następujące opcje ustawienia wyłączania:
-
SLEEP 90: Sen po 90 minutach
- SLEEP 60: Sen po 60 minutach
- SLEEP 30: Sen po 30 minutach
- SLEEP 15: Sen po 15 minutach
-
SLEEP 00: Funkcja SLEEP (sen) wyłączona
-
Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II.
- Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA

text_image
1 2 3 BIMMER- Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu, ◀◀ / ▶▶b pojawienia się funkcji zegara DIMMER (ŚCIEMNIACZ). Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
- Wybrać ustawienie jasności przyciskiem ◀◀◀ / ▶▶potwierdzić, naciskając przy-cisk ▶II
- Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
SOUND (DŻWIĘK)

text_image
1 2 3 EQ-
Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem ◀◀️ d▶momentu poja- wienia się funkcji korektora dźwięku EQ. Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
-
Wybraćustawianiedźwiękuprzyciskiem ◀◀ / ▶▶potwierdzić, naciskając przy-cisk ▶II Można zaprogramować nastę-pujące opcje korektora dźwiękowego:
-
FLAT (płaski)
- HIP HOP
• JAZZ - ROCK
-
CLASSIC
-
Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE NISKICH DŻWIĘKÓW
- Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem ◀◀/▶▶do momentu pojawienia się funkcji wzmocnienia niskich dźwięków BASS. Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
- Przyciskiem Bass ◀◀ / ▶▶ (WŁ./ON) lub (WYŁ./OFF) i potwierdzić, naciskając PRZYCISK▶II
- Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
Bluetooth®
Tryb ten pozwala na korzystanie z radia jako głośnika urządzenia zewnętrznego (np.: telefonu komórkowego lub odtwarzacza MP3). Sygnał jest przesyłany bezprzewodowo przez Bluetooth®.
Uwaga: Przed odtwarzaniem, należy sparować radio (w tym przypadku odbiornik Bluetooth®) i urządzenie (nadajnik). Bluetooth® ID: PPB200BT-B.
KOMPATYBILNOŚĆ
Ten produkt jest kompatybilny z telefonami komórkowymi i urządzeniami muzycznymi wyposażonymi w Bluetooth. Wyposażony jest w Bluetooth w wersji 3.0 + EDR. Współpracuje również z urządzeniami obsługującymi inne wersje Bluetooth, np.:
Bezprzewodowe słuchanie stereo
A2DP (zaawansowany profil dystrybucji audio)
Bezprzewodowe sterowanie muzyką
AVRCP (profil zdalnego sterowania audio/wideo)
Wskazówka:
- Podczas parowania zachowywać odległość 8 metra.
- Przed przystąpieniem do parowania ze źródłem dźwięku AV Bluetooth®, należy zapoznać się z instrukcją użytkownika źródła dźwięku AV w celu zapoznania się z uwagami dotyczących bezpieczeństwa oraz wytycznymi dotyczącymi korzystania z innych urządzeń.
PAROWANIE

- Przyciskiem Łprzewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu BT. Urządzenie jest w trybie Bluetooth®.
- Uruchomić funkcję Bluetooth® na urządzeniu odtwarzającym. W razie potrzeby uruchomić wyszukiwanie urządzeń Bluetooth®. Sparować urządzenie odtwarzające z PPB200BT-B. Urządzenia są teraz połączone, a wyświetlacz zostanie podświetlony na niebiesko.
-
W celu zakończenia połączenia Bluetooth® :
-
Wyłączyć funkcję Bluetooth® na urządzeniu odtwarzającym.
• Zmienić tryb (Mode). - Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶II aż do zakończenia połączenia.
ODTWARZANIE BLUETOOTH®

-
Uruchomić odtwarzanie urządzenia audio lub nacisnąć przycisk ▶Igłośnika (jeśli jest obsługiwany).
-
Krótko nacisnąć przycisk ◀◀◀ / ▶▶,aby przeskoczyć utwór do przodu lub do tyłu.
- Wyregulować głośność za pomocą przycisku -/+
Radio FM

- W tym trybie radio odbiera sygnał w pa- śmie VHF i wyświetla informacje o stacji radiowej itp.
- Naciskając przycisk ☐, przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu FM.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE I PROGRAMOWANIE STACJI
- Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem ◀◀ / ▶▶do momentu pojawienia się funkcji wzmocnienia wyszukiwania automatycznego AUTOSCAN. Potwierdzić za pomocą przycisku▶II .
- Na wyświetlaczu pojawi się AUTO i roz- pocznie się automatyczne wyszukiwanie kanałów stacji radiowych. Znalezione ka- nały zostaną automatycznie wprowadzo- ne do pamięci stałej.
REÇZNE USTAWIANIE KANAŁU STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć przycisk ◀◀ / ▶▶, aby wybrać żądany kanał stacji radiowej. W przypadku dłuższego przytrzymania ◀◀/ ▶▶ rozpocznie się wyszukiwanie, które zatrzyma się automatycznie po znalezieniu następnego kanału.
AUX-IN Tryb
REÇZNE USTAWIANIE PROGRAMU
- Można przypisać kanał wybranej stacji do pamięci programu w granicach 1-20.
- Należy wybrać kanał, a następnie naci- snąć przycisk M. Przewijać menu przyci- skiem ◀◀◀ / ▶▶ż d pojawienia się pa- mięci MEMORY. Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
- Przypisać przyciskiem ◀◀◀ / ▶▶▶ pamięć programu wybranemu kanałowi i potwier- dzić przez naciśnięcie przycisku ▶▶▶
- Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
WYBIERANIE ZAPAMIĘTANEGO KANA- ŁU STACJI
- Naciskając przycisk, przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu FM.
- Wybrać ustawiony kanał za pomocą ◀◀◀ /▶▶▶
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
- Nacisnąć przycisk M i przewinąć menu przyciskiem ◀◀/▶◆b momentu poja-wienia się funkcji INFO. Potwierdzić przez naciśnięcie przycisku ▶II.
-
Wybrać wyświetlanie informacji przyciskiem ◀◀◀ / ▶▶◀ i potwierdzić, naciskając przycisk ▶▶◀. Można wybrać następujące opcje:
• Station Text (Tekst stacji)
• Station Name (Nazwa stacji)
• Program Typ (Rodzaj programu)
• Rds Clock (Zegar RDS) -
Potwierdzić przez naciśnięcie przycisku ▶II.
-
Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
Wskazówka:
Można wyciszyć lub nie (mute/unmute) radio FM, naciskając ▶II.

text_image
RUXTen tryb umożliwia wykorzystanie radia jako głośnika dla zewnętrznego urządzenia (np. telefonu komórkowego lub odtwarzacza MP3).
Ostrzeżenie! Przestrzegać stosownych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa użytkowania produktu z innymi urządzeniami po podłączeniu urządzenia zewnętrznego.
- Podłączyć wtyk cinch (3,5 mm) kabla audio do urządzenia odtwarzającego audio a drugi wtyk cinch (3,5 mm) podłączyć do gniazdka AUX-IN głośnika.
- Przyciskiem Ⓖ przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu AUX. Urządzenie jest w trybie AUX-IN.
- Włączyć urządzenie odtwarzania audio device i uruchomić odtwarzanie muzyki.
- Można wyregulować głośność przyciskiem -/+
Wskazówka: Można wyciszyć lub nie (mute/ unmute) odtwarzania poprzez łącze AUX-IN, naciskając ▶II
USB Odtwarzanie Karta microSD

text_image
USB- Podłączyć napęd USB.
- Przyciskiem ☑przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu USB. Urządzenie jest w trybie odtwarzania USB. Głośnik natychmiast odczytuje dane USB i rozpoczyna odtwarzanie od pierwszej ścieżki/utworu.
- Krótko nacisnąć przycisk ◀◀◀ / ▶▶▶, aby przeskoczyć ścieżkę/utwór do przodu lub do tyłu.
- Użyć przycisku ▶II, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
- Można wyregułować głośność przyciskiem -/+.
Wskazówka:
- Obsługuje USB o pojemności do 32 GB.
- Wszystkie utwory, które mają być odtworzone muszą znajdować się w jednym folderze na dysku USB. Muzyka, która jest zapisana w podfolderach nie może być odtworzona. Kolejność odtwarzania jest określona przez kolejność utworów w folderze.
- Podłącz urządzenie USB bezpośrednio do wejścia USB na urządzeniu. Korzystanie z przedłużacza nie jest zalecane i może spowodować zakłócenia lub niepowodzenie w przesyłaniu danych. Urządzenie to obsługuje USB 1.1 i 2.0.

text_image
CARD- Włożyć kartę MicroSD do gniazda kart MicroSD.
- Przyciskiem przewinąć menu do momentu pojawienia się na wyświetlaczu SD. Urządzenie jest w trybie odtwarzania z karty SD. Głośnik natychmiast odczytuje dane z karty MicroSD i rozpoczyna odtwarzanie od pierwszej ścieżki/utworu.
- Krótko nacisnąć przycisk ◀◀/▶▶, aby przeskoczyć ścieżkę/utwór do przodu lub do tyłu.
- Użyć przycisku ▶II, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie.
- Można wyregulować głośność przyciskiem -/+
Wskazówka:
Obsługuje kartę microSD o pojemności do 32 GB.
TRYB ODTWARZANIA (ODTWARZANIE USB ORAZ microSD)
-
Nacisnąć przycisk M i przewijać menu przyciskiem ◀◀◀ / ▶▶ do momentu pojawienia się funkcji INFO. Potwierdzić za pomocą przycisku ▶II
-
Wybrać tryb odtwarzania przyciskieml◄◄ /►►. Można wybrać następujące opcje:
| Symbol | Tryb |
| Powtórz wszystkie tytuły | |
| Powtarzaj bieżący tytuł w sposób ciągły | |
| Odtwarzanie losowe | |
| Normalne odtwarzanie |
-
Potwierdzić przez naciśnięcie przycisku ▶II.
-
Aby wyjść z trybu ustawiania, należy naci- snąć przycisk M.
Zerowanie/Reset

Nacisnąć przycisk RESET za pomocą ostro zakończonego przedmiotu (np. spinaczem), aby ponownie uruchomić głośnik w przypadku niesprawności.
Wskazówka: Funkcja pamięci/nie zostanie zresetowana.
Czyszczenie i pielęgnacja
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć z gniazdka sieciowego wtyczkę zasilacza.
- Uwaga! Nie dopuszczać, aby woda przedostała się do wnętrza obudowy urządzenia.
- Obudowę urządzenia czyścić lekko wilgotną szmatka.
- Nie używać ostrych narzędzi, materiałów ściernych czy agresywnych środków czyszczących.
- Do czyszczenia obudowy nie stosować środków chemicznych (takich jak benzy-na czy alkohol).
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem.
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Produkt nie działa • | Wyczerpany akumulator/bateriePrzerwany obwód zasilania | Naładować akumulator/baterieSprawdź zasilanie |
| Brak dźwięku • Głośność ustawiona na bardzo niskim poziomieUrządzenie zewnętrzne jest wyciszone | Nastawić głośnośćSprawdzić i wyłączyć wyciszenie w urządzeniu zewnętrznym. | |
| Słaba jakość dźwięku przy połączeniu Bluetooth® | Słaby odbiór Blue tooth | Przesunąć oba urządzenia bliżej siebie lub usunąć wszelkie przeszkody między nimi. |
| Brak połączenia Bluetooth® | Urzadzenie zewnętrzne nie obsługuje profili dla tego produktuFunkcja Bluetooth® jest wyłączona | Spróbować sparowania z innym urządzeniem ze-wnętrznym.Aktywować funkcję Blu-tooth®. |
| Karta SD nie daje się odczytać | Karta SD jest uszkodzona • | Włożyć nową kartę SD |
| Napęd USB nie daje się odczytywać | Usterka napędu USBNie obsługuje formatu danych. | Podłączyć nowy napęd USBSprawdzić format danych |
| Słaba jakość odbio-ru radia | Słaby odbiór stacji radio-wych | Urzadzeni ustawić w innym miejscu i ponownie ustawić antenę. |
Utylizacja

Nie wyrzucać tego urządzenia razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki odpadów do recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). W ten sposób użytkownik przyczynia się do oszczędzania zasobów naturalnych i ochrony środowiska. Kontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami celem uzyskania bliższych informacji.

Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Dane techniczne
ZASILACZ
Model : K06S090060G
Dostawca : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd
Wejście : 100 - 240 V\~ 50/60 Hz, 0,3 A
Wyjście : 9 V
--- / 0,6 A
RADIO
Wejście : 9 V
--- / 0,6 A
Tuner FM
Zakres częstotliwości : 87,5 - 108 MHz
Siatka strojenia : 0,05 MHz
GŁOŚNIK
Moc wyjściowa : 2 x 10 W
System dźwięku : Stereo
POŁACZENIA
USB : Ja (max. 32 GB)
: Ja (max. 32 GB)
AUX-IN : Ja
BLUETOOTH®
Profil Bluetooth®
: A2DP i AVRCP
Zakres Bluetooth®
: Min. 8 m
Wersja Bluetooth®
: V3.0+EDR
Wymiary (SZ X WYS X GŁ) : 424 x 127 x 100 mm
Waga : 1750 g