PPA34BTB - Głośnik PEAQ - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PPA34BTB PEAQ w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Głośnik Bluetooth PEAQ PPA34BTB, moc 20W, zasięg Bluetooth do 10 metrów, wbudowany akumulator ładowalny. |
|---|---|
| Użytkowanie | Idealny do bezprzewodowego słuchania muzyki, podcastów lub audiobooków, kompatybilny ze smartfonami, tabletami i komputerami. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie czyścić miękką ściereczką, unikać kontaktu z wodą, w przypadku napraw skontaktować się z obsługą klienta lub profesjonalistą. |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w pobliżu źródeł wody, unikać ekstremalnych temperatur, nie demontować urządzenia. |
| Informacje ogólne | Kompaktowe wymiary, lekka waga, dostępny w kilku kolorach, 2-letnia gwarancja. |
Często zadawane pytania - PPA34BTB PEAQ
Pytania użytkowników dotyczące PPA34BTB PEAQ
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PPA34BTB - PEAQ i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PPA34BTB marki PEAQ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PPA34BTB PEAQ
Instrukcje bezpieczenstwa
- Przed uzyciem urzadzenia prosimy o uwazne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja. Zawiera ona wazne informacja dotyczace bezpieczenstwa, a takze instrukcja uzytkowania i konserwacje urzadzenia. Instrukcje naleźny zachować na wypadek wąplwość w przyszłosci, lub przybekazania urzadzenia osobie trzechiej.
- Aby uniknac niebezpiecznych sytuacji nie nalezy uzywać urzadzenia w celu innym niz podano w instrukcji. Nieprawidlowe uzycie jest niebezpieczne i powoduje utrata gwarancji.
- Produkt ten nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznychczy moziwośćuch umysłowych lubbraku doświadczenia i/lub braku wiedzy, o ileNie są one nadzorowyane przyez osobe odpowiedzialna zaich bezpieczność lub ostrzymańinstrukcje dotyczace korzystania zproduktu.
- Dzieci powinny byc pod nadzorem, ktopicy zapewnia, iz nie beda bawity sie produktem.
-
Nigdy nie wystawiaj akumulatorków na dziatanie nadmiernei temperatury (np.: ostre słonce, ogien) i nigdy nie wrzucaj ich do ognia. Akumulatorki moga eksplodować.
-
Akumulator jest na state wbudowy w urzadzenia i nie są zaostac wymieniony
- Nigdy nie uszkadzaj akumuladora. Uszkodzenie
- odowy akumulatora moze spo-wodowa wybuch lub pozar!
- Nigdy nie zwieraj styków
- akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora lub urzadzenia do ognia. Istnieje niebezmiecznych pożaru i wybuchu!
- Regularmie doładowuj akumulator, nawet gdy nie korzystasz z urzadzenia. Dzięki zastosowanej technologii,Nie musisz najpierw roźadowsć calkownikie akumulatora.
- Nigdy nie doładowuj akumulatora urzadzenia bez nadzoru.
- Uzywaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotnosci.
- Urzadzenia möglich uzywać tylko pod umiarkowanymi szerokosciami geografczynymi. Nie uzywaj w tropikach kub szczególnie wilgotnych klimatach.
- Nie przenos urzadzenia z zimnych.), wiejsc w cieple, i odwrotnie. Kondensacja要去 uszkodzić urzadzenia i czeci elektryczne.
- Nie uzywaj dodatków i akcesoriów innych, niz te rekomendowane przyez producenta lub sprzedawane w zestawy. Instaluj zgodnie z ta instrukcją obstugi.
POLSKI
- Nie dotykaj, nie pchaj, ani nie pocieraj powierzchni urzadzenia zadnym ostrym lub twardym przyedmiotem.
- Niebezpieczenstwo! Aby zmiejeśczy rzyko odnie lub porañenia pradem, nie wystawiaj urzadzenia na deszcz lub wilgoć.
- Urzadzenia nie wolno narażć na zalanie cieczą; na urzadzeniu nie naleź y stawiac pojemników z cieczą (np. wazonów).
- Nie blokować wentylacji poprzej zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi przytedmiotami, np. gazeta, obrusem,zaslona itp. Do urzadzenia nie wkladaćźadnych przytedmiotów.
Uwazaj, aby zadem przyedmiot lub plyn nie dostaf sie przyez otwory do obudowy. - Upewnij sie, ze zadne przydmioty lub plyny nie przyedostaja sie do srodka przyez otwory w obudowie.
- Nigdy nie zanurzaj częsci elektrycznych w wodzie lub innych płynach podczas czyszczenia ani podczas przydzenia pod bierzaca woda.
-
Nie umieszczaj produktu w povlizu urzadzen wytwarzajacych silne pole magnetyczne (np.: silniki, gólsniki, transformatory).
-
Nie wystawiaj produktu na bezposrednie dzialanie promieni stonecznych, wilgoci, brudu, goracych zrodel swiatla lub silnych pol magnetycznych. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie wysokich temperatur i silnych wibraci oraz wysokich naprzejne mechanicznych.
Wyladowania elekrostatyczne moga spowodowa nieprawidlowe dzialanie urzadzenia lub Niereagowanie na polecenia. Wylacz urzadzenia i odacz go od prudu; wylacz go ponownie po kilku sekundach. - W przypadku uszkodzenia produktu nie naleź y z niedo dędzej korzystać, konieczna jest和他的 naprawa przy cz wykwalifikowanego serwisanta. Niewolno Rozmontowywać produktu i przybowaec naprawiać go samemu!
Przeznaczenia
Produkt przyznaczony jest wyłącnie do produktućji dzwieku i odbioru połaczenia telefonicznych poprzej Bluetooth® i produktućji dzwieku poprzej wejscie kablowe audio (AUX).
Uzytkowac produkt wyłącznie w spośob opisany w nimiejszej instrukcji obstugi.
Imtron GmbH bierzeźadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenie produktu, szkody majątkoweczy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodOWane niedrożnym uzytkOWaniem produktuczy uzytkOWaniem produktu do celuinnego niz ten okreslony przyez produventa.
Elementy składows
A. Kratka gólsnika z efektem swietl-nym LED
B. Wł./Wyl./Odtwarzanie/Pauza/OdBierz/Zakończ rozmowej
C. Przeskocz tytuł wstecz i naprzód/ Przycisk zmiejeśszania i zȩkięszania
D. Przycisk efektu swietlnego LED
E. Przycisk trybu M
F. Mikrofon
G. Pasek do przenoszenia
H. Gniazdko audio AUX
I. Gniazdko Jadowania Micro USB
J. RESET ustawienia domyslnego
K. Pokrywa woodoodporna
L. Kontrolka pracy LED
M. Przewód wejsciowy audio AUDIO IN (nie pokazano)
N. Kabel micro-USB (niePokazano)
Akcesoria
1 x Gósnik Bluetooth®
1 x przywód Micro-USB
1 x przywód AUDIO-IN
1 x instrukcja obstugi
Kompatabilnosć
Produkt są kompatybilne z Telefonami komórkowymi z funkacja Bluetooth® i z urzadzeniami muzychznymi. Słuchawki posiadaj fungcję Bluetooth® w wersji 4,2+EDR. Wspótracuju rownież z urzadzeniAMI posiadajacymi innewersje funkcjji Bluetooth®, np.:
Bezprzewodowa komunikacja hands-free
- HFP Profil hands-free (Hands-Free Profile)
Bezprzewodowy odsluch nagran stereo
- A2DP Format zaawansowanej dystrybuci sygnatu audio (Advanced Audio Distribution Profile)
Bezprzewodowe sterowanie muzyka
AVRCP Profil zdalnego sterowania sygnatem audio/video (Audio/ Video Remote Control Profile)
Przed pierwszym użyciem
- Przechytaj dokladnie ten przywodnik, abyunikacja uszkodzen lub urazówciała wDyniku nieprawidlowego uzycia urzadzenia. Przestrzejag instrukcji bezpiecznych. Zachowaj te instrukcje do poźniejskiego uzytku, a przykazujuc urzadzenia osobom trzechim.
- Przed pierwszym użyciem naleźnaładowość akumulator urzadzenia. Zapoznej są z rozdziȩtem „Ladowanie akumulatora".
- Usń folie zabezmieczajca ze stópek antyposlizgowych. zaćczaj do niego instrukcje. Ostrożnie/usń material opakowaniowy i sprawdź,czy urzadzenia jest kompletne i niedzskodzone. Nie uzywaj uszkodzonego urzadzenia.
- Najpierw sparuj słuchawki z urzadzeniem audio Bluetooth® lub z Telefonem komórkowym. W tymelu zapoznaj są z rozdzialem „Parowanie za pomocamy Bluetooth®".
- Identifyfikator urzadzenia Bluetooth® to PPA34BT-B.
Dziatanie
WłACZENIE/WYŁACZANIE
Aby wączyć urzadzenie, naleź yacic-snac i przytrzymac przycisk uprzej ok. 3 sekund. Zapalaja sie diody LED wewnatrix gólsnika. Naciskać przycisk, aż na gólsnik wymipty zzy.
REGULACJA GLOSNOSCI
W celu ustawienia poziomu glosnosci nalezy nacinac przycisk Regulowany poziom bedzie pokazany poprzej efekt wzrastajacego lubzmniejszajacego sie swiatla LED.
PASEK DO NOSZENIA
Można uzywać paska do noszenia do zawieszania gólównika, np. na haczyku.
TRYB PRACY
Nacisnac krótko przycisk M (MO-DE=TRYB), aby wączyc tryb BT lub AUX.
Zostanie przystawiony tryb.
Tryb AUX kostenie przystawiony, gdy produkt jest podstawzone do zewétrznego odtwarzacza za posrednictwem gniazda AUX IN.
Ladowanie baterii
- Podłaczyc kabel USB (w zestawie) do gólsnika.
- Drugi koniec kabla USB naleź podȩczyć do portu USB w komputerze lub doadowsarki z portem USB.
- Podczas ladowania akumulatora dioda LED swieci ciagle swiatlem czerwonym.
Kontrolka LED statusu
Czerwony:
Kontrolka LED swieci w sposob ciagly: Ladowanie akumulatora.
Kontrolka LED gaśnie: Akumulator jest juź naładowany.
Uwaga
Podczas procesu轨道交通 akumulatora gośnik要去 dziarć wtrybie Bluetooth®. Pełne naładowanie akumulatora zajmuje okóto 4godzin.
- Niebieski:
Kontrolka LED miga: Urzadzenie jest wączone i gotowe do sparowania w trybie Bluetooth®.
Kontrolka LED swieci w sposob ciagly: Urzadzenie sparowane z urzadzeniem Bluetooth®.
Bluetooth®
PAROWANIE
- Naciskać przycisk do momentu usysszenia dzwieku i zapalenia są diod LED gólsnika. Gólsnik jest teraz gotowy do parowania.
- Wączyć fungcję Blue tooth w urzadzeniu audio. Potȩczyć zródló dzwieku AV Bluetooth® z glosnikiem poprzej parowanie Blue tooth®
- Krótka melodia bedzie oznaczafa, ze obydwa urzadzenia zostaly pomyslinie sparowane. Zapalaja sie diody LED wewnatrz glosnika.
- Przerwać polączenia ze zródręm Bluetooth® welu roźȩczenia. Sygnat dzwiekowy wskazuje,ź fungkcjaBluetooth® jestNieaktywna.
Wskazówka:
- Podczas parowania zachowywać odległowść 1 metra.
- Zasięg odbioru do 10 metrow podczas odtwarzania muzyki poprzej Bluetooth®.
- Przed przystapieniem do parowaniaze zrodtem dzwieku AV Bluetooth, nalezy zapoznać sie z instrukcja uzytkownika zrodla dzwieku AV w celu zapoznania sie z uwagami dotycznych bezpiecznych oraz wytycznych dotyczymi korzystania z innych urzemien.
TELEFON KOMÖRKOWY
- Aby odebrać przychodźace połaczenia, naleź krótko przycisinȩ przycisk
- Aby zakończyc połaczenia, na-lezy nacinność przycisk zakończyc połaczenia ze swojejego Telefonu komórkowej.
Wskazówka:
Rozmowy Telefoniczne besteht zawszemialny najwyszzy priorytet. W przypadku realizacja połączenia przychodźacych / wychodźacych urzadzeniesamo przyerywa odtwarzanie muzyki. Jak tylko połączenie zestanie zakończone, muzyka ponownie bedzie odwartzana.
ODTWARZANIE MUZYKI
- Uruchomic odtwarzanie muzyki w urzadzeniuBluetooth ® zródia AV lub nacisnám przycisk ✔ snika (jesli jest obstugiwany).
- Nacisinac przycisk abypominac tytu, przeskakujacdo przodu lub do tyfu.
Wejscie audio (AUX IN)
Uwaga:
Zanim podłuczysz odtwarzacz zewétrzny (np. odtwarzacza MP3), naleź zapoznać są z instrukcja uzytkownika w zakresie bezpieczność w i korzystania z innych urzemden.
- Podłaczyc kabel USB (w zestawie) do gniażdka AUX.
- Wsunęc druga konćowej kabla do gniażda zestawu słuchawkowygo lub gniaźdka LINEOUT urzadzenia zewnétrznego.
Uwaga:
- Rozlagszyc połaczenia Bluetooth® ze zródlami audio przydę podlączieniem urzadzenia zewnegrznego za posrechnictwem gniażdka AUX IN.
- Włączyć odtwarzac zewétrzny i zmiejejszyć和他的 gołyśnosć do zera.
- Włącz zestaw gośnikowy i wyregulowac poziom gośnosci obu urzadzen.
Efekty szwietline diod LED
W tym glosnikudoğan ustawic rożne efekty swietline. Nacisnac przycisk, aby wybrać swiatto ciagle, wolna lub szybka zmianę kolorów zgodnia z rytmem muzyki lub wylączyć efekt swietlny.
Resetowanie
Nacisnac przycisk RESET ostrym przyzemitem (np. spinaczem do papieru) w celu zresetowania urzadzenia.
Czyszczenie i konserwacja
- Przed czyszczemieniem produkt nalezy odłaczyc od zasilania.
- Produkt nalezyczyscić miękka, lekko zwilżona scieka ztagodnym phynem do mycia. Na koniec produkt nalezy wyczyscićsucha scierka.
W celu czyszczenia nie wolno uzywać alkoholu, acetonu, benzenu lub srodków szorujacych. Nie wolno uzywać twardych szczotek lub innych metalowych przyedmiotów.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jesli istniaja jakiekolwiek problemy podczas uzytkowania, nalezy zapoznać sie z ponieszsa tabela. Jesli problemów nie:noza rozwiazać wedtug wskazan w kolumnie Rozwiazanie, nalezy skontaktować sie z Producentem.
| Problem Mnżliwa | przyczyna Rozwojezanie | |
| Produkt nie dane za | • Wyczerpany akumulator/baterie | • Naładowość akumulator/baterie |
| Światto nie zapala są | • Wyczerpana bateria • Światto nie było wączone | • Naleźny nażadowość baterie • Dotknąć głowność i kratki obiema rękami |
| Brak dźwiȩku • Głowność ustawiona na bardzo niskim poziomie • Urzadzenia zewétrzne jest wyciszone | • Nastawić głowność • Sprawduzcie i wymiarczyc wyciszenia w urzadzeniu zewétrznychm. | |
| Słaba jakość dźwiȩku przy połąceniu Bluetooth® | • Słaby odbior Blue tooth® | • Przesunuć oba urzadzenia blüzej siebie lub usu)—ewselskie przeszkody między nimi |
| Brak połącenia Bluetooth® | • Urzadzenia zewétrzne nie obstugsuje profili dla tego produktu • Funkcja Bluetooth® jest wymiączona | • Spróbowość sparowania z innym urzadzeniem zewétrznychm. • Aktywowość fungcję Bluetooth®. |
Specyfikacja
Zasilanie : 5 V 1 A
Moc wyjsciowa glosnika:5W
Pobórmocy:Max.7,5W
Bluetooth®
Zakres czestotliwość : 2,4 GHz - 2,4835 GHz max RF : -9 dBm
Deklaracja Zgodnosci
[Imtron GmbH] niniejszym oświadcza, ze typ urzadzenia radiowej [PPA34BT-B] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracja zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetowym: http://www.peaq-online.com/nc/suche/
Utylizacja

Nie wyrzuać tego urzadzenia razem z niesortowanymi oppadami komunalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki oppadów do recycklingu zuzytego spreźtu elektryczné i elektronicznego (WEEE). W ten sposob uzytkownik przyczyna sie do oszczechzaniazasobów na
turalnych i ochronyŚrodowiska. Kontaktować sie ze spreżedawca lub lokalnymi wędzami celem uzyskania blizszych informacje.

Prosimy zutylizować baterie w sposob przyjazny dla srodowiska. Niewolno wyrzuć baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowo. W celu znalezionia odpowiedniago punktu zbiórki baterii naleź skont⁺tować są ze sprzemawca.