PPB200BTB - Haut-parleur PEAQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPB200BTB PEAQ au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Dimensions | 20 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Microphone intégré pour appels, fonction mains libres |
| Matériaux | Plastique robuste |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPB200BTB PEAQ
Questions des utilisateurs sur PPB200BTB PEAQ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPB200BTB - PEAQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPB200BTB de la marque PEAQ.
MODE D'EMPLOI PPB200BTB PEAQ
FR Mode d'emploi Bruksanvisning SV
'Εξοδος : 9 V === / 0,6 A
RADIO
Salida : 9 V === / 0,6 A
RADIO
Entrada : 9 V === / 0,6 A
Sintonizador de FM
microSD : Sí (max. 32 GB)
AUX-IN : Sí
BLUETOOTH®
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes. Veuillez lire attentivement cette notice et conservez-la pour une utilisation ultérieure.
Pour prévenir les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer l'appareil à des projections de liquide ou à l'humidité. Ne pas poser d'objets contenant des liquides tels que des vases sur l'appareil.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage de divertissement audio. Ne pas l'utiliser pour un usage autre que celui indiqué dans cette notice afin de ne pas s'exposer à des situations dangereuses. Un usage non conforme peut entraîner des risques et l'annulation de toute réclamation dans le cadre de la garantie.
- Pour usage domestique uniquement. À ne pas utiliser en extérieur.
- Danger ! Une pression acoustique excessive provenant d'écouteurs ou d'un casque peut induire une perte d'audition. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de régler le son à un niveau raisonnable.
- Risque d'asphyxie ! Tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- L'appareil est à utiliser uniquement dans des conditions de température et d'humidité ambiantes normales.
- L'appareil est prévu pour fonctionner uniquement à des degrés modérés de latitude. Ne pas l'utiliser dans un climat tropical ou particulièrement humide.
- Les antennes extérieures doivent être implantées à l'écart des lignes électriques.
- Ne pas déplacer l'appareil d'un emplacement froid à un emplacement chaud et inversement. La condensation peut endommager l'appareil et les pièces électriques.
- Ne pas utiliser d'équipements ou accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Les installer conformément au mode d'emploi.
- Lors de l'installation de l'appareil, prévoir un espace suffisant pour assurer la ventilation.
Ne pas l'installer dans une bibliothèque, une armoire encastrée ou un meuble du même genre.
- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux, une nappe, un rideau, etc. Ne pas introduire d'objets dans l'appareil. Ne pas poser d'équipements électroniques ni de jouets sur l'appareil, ceux-ci risquant de tomber et d'endommager l'appareil et/ou de blesser quelqu'un.
- Ne pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) générant de la chaleur.
- Ne pas exercer de force excessive sur l'avant ou le haut de l'appareil, ce qui risquerait de le renverser.
- Ne pas bouger ou déplacer l'appareil lorsqu'il est sous tension.
- Ne pas toucher, pousser ou frotter la surface de l'appareil avec des objets pointus ou durs.
- Danger! Pour prévenir les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou des projections de liquide et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur l'appareil.
- Veiller à ce que des objets ou des liquides ne puissent en aucun cas pénétrer à l'intérieur du coffret de l'appareil.
- Aucun dispositif à flamme nue, tel qu'une bougie allumée, ne doit être posé sur l'appareil.
- Confier toutes les interventions d'entretien à un SAV agréé. L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil par ses propres soins. Une remise en état s'impose si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche électrique sont détériorés, du liquide a été renversé, des objets sont tombés dans l'appareil, le coffret est endommagé, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonc-
tionne pas normalement ou est tombé.
- Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, s'assurer que la tension indiquée sur sa plaque signalétique correspond à celle du secteur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou bien, par une personne dûment qualifiée pour garantir la sécurité.
- Contrôler régulièrement le cordon d'alimentation ou la rallonge et l'appareil pour s'assurer qu'ils ne sont pas défectueux, auquel cas ne pas continuer à utiliser l'appareil et débrancher immédiatement la fiche.
- Positionner le cordon d'alimentation et la rallonge éventuellement utilisée de façon à ne pas pouvoir tirer ou trébucher dessus. Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre à portée de main.
- Ne pas coincer, plier ou tirer le cordon d'alimentation au contact d'arêtes vives.
- N'utilisez que les alimentations répertoriées au mode d'emploi.
- La fiche de l'adaptateur d'alimentation sert de sectionneur qui doit rester facilement accessible. Pour interrompre complètement l'alimentation électrique, débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation.
- L'appareil peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas réagir en actionnant une commande du fait d'une décharge électrostatique. Dans ce cas, éteindre et débrancher l'appareil puis le rebrancher quelques secondes après.
- Protéger le cordon d'alimentation pour éviter de le piétiner ou de le pincer, notamment au niveau de la fiche, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
- Ne jamais tirer sur la fiche de l'adaptateur d'alimentation par le cordon d'alimentation ou avec des mains mouillées.
- Débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation en cas de dysfonctionnement en cours d'utilisation et d'orage, avant de procéder au nettoyage et lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongée.
- Danger ! Avant d'effectuer le nettoyage, éteindre l'appareil et débrancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation de la prise.
- Lorsque l'appareil est arrivé au terme de sa durée de vie, le rendre inutilisable en débranchant la fiche de l'adaptateur d'alimentation de la prise et en coupant le cordon en deux.
- Veuillez lire les indications en face inférieure, à l'extérieur de l'appareil pour connaître les données électriques et les informations de sécurité, avant d'installer ou utiliser l'appareil.
- Position de la plaque signalétique: en face inférieure du poste radio.
- Ne jamais exposer des batteries rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.
- La batterie rechargeable fait partie de l'appareil et ne peut pas être remplacée.
- Ne jamais court-circuiter les contacts de la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l'appareil dans un feu. Danger de feu ou d'explosion!
- Ne jamais recharger la batterie rechargeable de l'appareil sans supervision.
Utilisation recommandee
Cet appareil est destiné à la lecture audio par Bluetooth ^® , radio FM, source audio (AUX IN), USB ou mémoire micro SD. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Composants

A. Bouton Marche/Arrêt /Mode ⏻/€
B. Bouton M (Mode réglage)
C. Retour/Avant
D. Ecran
E. Poignée
F. Volume +/-
G. Antenne
H. Haut-parleur
Accessoires
1 x Haut-parleur Radio FM et bluetooth®
1 x Adaptateur d'alimentation avec câble CC et fiche
1 x Câble AUX-IN
1 x Mode d'emploi
I. Bouton Lecture/Pause ▶II
J. Cache
K. Fente de la carte Micro SD
L. Prise AUX IN
M. Fente USB
N. Bouton REINITIALISER
O. Prise CC-IN
Avant de l'utiliser pour la Premiere fois
Lisez attentivement ce manuel de l'utilisateur afin d'éviter tous dommages et blessures dus à une mauvaise utilisation. Accordez une attention particulière aux consignes de sécurité.
L'appareil doit être rechargé avant la première utilisation. Veuillez consulter la section 'Chargement des piles'
Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement et remettez-le avec l'appareil lorsque vous confiez celui-ci à des tiers. Enlevez soigneusement tous les matériaux d'emballage et vérifiez que l'appareil est complet et intact. N'utilisez pas un appareil endommagé.
Alimentation électrique
CHARGEMENT DES PILES

La radio peut fonctionner avec les piles intégrées.
Pour recharger les piles rechargeables, branchez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation à une prise CC IN. Branchez l'adaptateur d'alimentation à une prise électrique.
L'icône ■blignote à l'écran pendant le rechargement. Lorsque la pile est complètement rechargée, le symbole disparaît.
La durée de rechargement est de 4 heures.
NB : La durée de lecture dépend des paramètres tels mode, volume, etc.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR

La radio peut aussi fonctionner par le branchement CA.
Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la prise CC IN et branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique.
Branchements
AUX IN

Des appareils externes de lecture audio peuvent aussi être branchés en connectant le câble AUX IN à la prise AUX IN.
Paramètres
USB

Branchez une clé USB à l'appareil pour permettre la lecture de données de musique de l'USB.
ALLUMER/ETEINDRE

text_image
M I← →→Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le produit. Maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour éteindre le produit.
micro SD

Des données de musique peuvent aussi être lues d'une carte micro SD.
REGLAGE DE L'ANTENNE

Déployez l'antenne, tournez-la et faites-la pivoter, afin qu'elle soit dirigée vers le haut pour une meilleure réception.
VOLUME

text_image
Bluetooth - +Réglez le volume du haut-parleur avec le bouton -/+
HEURE

- Allumez l'appareil.
- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I jusqu'à ce que CLK apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
- Utilisez le bouton ◀◀ / ▶▶ pour ajuster le réglage et validez chaque fois avec le bouton ▶■ . Après le réglage de l'heure, l'appareil se met sur le mode de synchronisation de l'heure :
• RDS: Synchronisation avec les chaines diffusées
• OFF: Réglage manuel
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
PROGRAMMATION SOMMEIL (ARRET D'HEURE)

-
Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ jusqu'à ce que SOMMEIL apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
-
Sélectionnez une heure d'arrêt avec le bouton ◀◀ / ▶▶ Le choix parmi les arrêts préréglés suivants peut être sélectionné :
-
SOMMEIL 90: 90 minutes
- SOMMEIL 60: 60 minutes
- SOMMEIL 30: 30 minutes
- SOMMEIL 15: 15 minutes
-
SOMMEIL 00 : Arrêt de la fonction Som- meil
-
Validez avec le bouton ▶II.
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
ECRAN - RETROECLAIRAGE

text_image
1 2 3 DIMMER- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ jusqu'à ce que VARIATEUR apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
- Sélectionnez un réglage de luminosité avec le bouton ▶▶▼valident en appuyant sur ▶II
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
SON

text_image
1 2 3 EQ- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ jusqu'à ce que EQ apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
-
Sélectionnez un réglage de son avec le bouton ◀◀ e▶▼alidez en appuyant sur ▶▶▶Le choix des sons préréglés suivants peut être sélectionné :
-
FLAT
- HIP HOP
• JAZZ - ROCK
-
CLASSIQUE
-
Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
GRAVES MARCHE/ARRET
- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ / ▶jusqu'à ce que GRAVES apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
- Sélectionnez avec le bouton ◀◀ / ▶▶▶ Graves (MARCHE) ou (ARRET) et validez en appuyant sur le bouton ▶▶▶
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage
Bluetooth®
Ce mode vous permet d'utiliser la radio comme un haut-parleur pour un appareil externe (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans file par Bluetooth®.
NB : Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l'appareil (transmetteur). Bluetooth® ID: PPB200BT-B.
COMPATIBILITE
Cet appareil est compatible avec les téléphones mobiles et les appareils de musique activés sur Bluetooth. Il comporte la version Bluetooth® 3.0+EDR. Il fonctionne aussi avec les appareils comportant d'autres versions de Bluetooth supportant par exemple : Ecoute stéréo sans fil
• A2DP (Profil de Distribution d'Audio Avancé) Commande sans fil de musique
• AVRCP (Profil Audio/Vidéo à distance)
Remarque :
- La portée doit être de 8 mètre lors de l'appariement.
- Avant d'apparier une source AV Bluetooth®, consultez le mode d'emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils.
APPAIRAGE

- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la ligne fixe s'affiche à l'écran. L'appareil est en mode Bluetooth®.
- Activez la fonction Bluetooth® sur l'appareil de lecture. Effectuez une recherche des appareils Bluetooth® si nécessaire. Appariez votre appareil de lecture avec PPB200BT-B. Les appareils sont maintenant connectés et l'écran s'allumera en bleu.
-
Pour arrêter la connexion Bluetooth® :
-
Eteignez la fonction Bluetooth® sur l'appareil de lecture.
- Changer de mode
- Maintenez le bouton ▶ II enfoncé jusqu'à ce que la connexion soit terminée.
LECTURE - BLUETOOTH®

-
Commencez la lecture de musique sur l'appareil audio ou appuyez sur le bouton ▶II du haut-parleur (si pris en charge)
-
Appuyez brièvement sur le bouton / pour sauter un titre vers l'avant ou vers l'arrière.
- Réglez le volume avec le bouton -/+
Radio FM

- Sur ce mode, la radio reçoit un signal VHF et affiche les données de la station radio, etc.
- Appuyez sur le bouton ☐ jusqu'à ce que FM s'affiche à l'écran.
RECHERCHE AUTOMATIQUE ET PRO- GRAMMATION
- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I ◀◀ / ▶jusqu'à ce que RECHERCHE AUTOMATIQUE apparaisse. Validez avec le bouton▶II .
- AUTO s'affiche à l'écran et la recherche automatique de stations commence. Les stations trouvées seront automatiquement sauvegardées.
REGLAGE MANUEL DE STATION
Appuyez sur le bouton ◀◀ / ▶bur sélectionner la sation souhaitée. Si le bouton ◀◀
▶▶ est maintenu plus longtemps, ceci commencera une recherche qui s'arrête automatiquement dès que la station suivant est trouvée.
AUX-IN Mode
REGLAGE MANUEL DE PROGRAMME
- Votre station choisie peut être attribuée dans la mémoire du programme entre 1 et 20.
- Sélectionnez une station réglée et appuyez sur le bouton M. Faites défiler le menu avec le bouton ◀◀/▶ jusqu'à ce que MEMOIRE apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
- Avec le bouton de mémoire du programme ◀◀ a attribuez la station et validez en appuyant sur le bouton ▶II
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que FM s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez une station réglée avec I◄◄ /►►I
ECRAN D'INFO
- Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ / ▶jusqu'à ce que INFO apparaisse. Validez appuyant sur le bouton ▶II
- Sélectionnez un écran d'info avec le bouton I◄◄ / ►et validez en appuyant sur ►II . Les choix suivants sont disponibles :
- Texte de station
- Nom de station
• Type de programme
- Heure Rds
- Validez appuyant sur le bouton▶II
- Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
NB :
La radio FM peut être mise en sourdine ou pas en appuyant sur▶II.

text_image
RUXCe mode vous permet d'utiliser la radio comme haut-parleur d'un appareil externe (ex : téléphone portable ou lecteur MP3).
Avertissement ! Respectez les informations concernant la sécurité de l'utilisation avec d'autres appareils lors de la connexion à un appareil externe.
- Branchez l'extrémité de la fiche (3,5 mm) du câble audio à l'appareil de lecture audio et l'autre extrémité de la fiche (3,5 mm) dans la prise AUX-IN du haut-parleur.
- Appuyez sur le bouton ☐ jusqu'à ce que AUX s'affiche à l'écran. L'appareil est en mode AUX-IN.
- Allumez l'appareil de lecture audio et commencez la lecture de musique.
- Le volume peut être réglé avec le bouton -/+.
NB : La lecture par AUX-IN peut être mise en sourdine ou pas en appuyant sur ▶II
Lecture Carte

text_image
USB- Branchez une clé USB.
- Appuyez sur le bouton ☒ jusqu'à ce que l'USB s'affiche à l'écran. L'appareil est en mode de lecture USB. Le haut-parleur lit immédiatement les données de l'USB et commence la lecture avec le premier titre.
- Appuyez brièvement sur le bouton ◀◀◀ / ▶▶▶ pour sauter un titre vers l'avant ou vers l'arrière.
- Utilisez▶II pour pauser ou continuer la lecture.
- Le volume peut être réglé avec le bouton -/+

text_image
CARD 3.5G SAGS- Insérez une microSD dans la fente micro SD.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que SD s'affiche à l'écran. L'appareil est en mode lecture microSD. Le haut-parleur lit immédiatement la microSD et commence la lecture avec le premier titre.
- Appuyez sur le bouton I◄◄ / ►►I pour sauter un titre vers l'avant ou vers l'arrière.
- Utilisez ▶ pour pauser ou continuer la lecture.
- Le volume peut être réglé avec le bouton -/+.
Remarque:
- Prend en charge la USB directement jusqu'à 32 Go.
- Toutes les pistes à lire doivent être dans le même dossier sur la clé USB. Les musiques enregistrées dans des sous-dossiers ne peuvent pas être lues. L'ordre de lecture dépend de l'ordre des pistes dans le dossier.
- Brancher la cle USB directement sur le port USB de l'appareil. Il est deconseille d'utiliser une rallonge car cela peut causer des interferences et faire echouer le transfert de donnees. Ce produit prend en charge USB 1.1 et 2.0.
Remarque:
Prend en charge la carte microSD jusqu'à 32 Go.
MODE LECTURE (LECTURE USB ET micro SD)
-
Appuyez sur le bouton M et faites défiler le menu avec le bouton I◀◀ / ▶ jusqu'à ce que MODE LECTURE apparaisse. Validez avec le bouton ▶II
-
Sélectionnez un mode de lecture avec le bouton ◀◀/▶▶. Les choix suivants sont disponibles :
| Symbole Mode | |
| Répéter tous les titres | |
| Répéter continuellement le titre en cours | |
| Lecture aléatoire | |
| Lecture normale | |
-
Validez appuyant sur le bouton▶II .
-
Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de réglage.
Réinitialisation

Appuyez sur le bouton REINITIALISER avec un objet pointu (ex un trombone) pour redémarrer le haut-parleur en cas de défaillances.
NB : La fonction/mémoire ne seront pas réinitialisées.
Nettoyage et entretien
- Débranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
- Attention ! Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
- Nettoyez le coffret avec un chiffon légèrement humide.
- N'utilisez pas de nettoyants puissants, à récurer ou agressifs.
- N'utilisez pas de produits chimiques (tels que de l'essence ou de l'alcool) pour nettoyer le coffret.
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | Batterie videAlimentation coupée | Recharger les batteriesVérifiez l'alimentation |
| Pas de son • Volume | trop basDispositif externe en sour-dine | Régler le volumeVérifier et éteindre la sour-dine du dispositif externe. |
| Qualité audio faible avec la connexion Bluetooth® | Réception Bluetooth® faible | Rapprocher les deux dispo-sitifs plus près l'un de l'autre ou retirer tout obstacle entre eux. |
| Pas de connexion Bluetooth® | Le dispositif externe ne prend pas les profils de cet appareil en chargeFonction Bluetooth® est désactivée | Essayer d'apparier avec un autre dispositif externe.Activer la fonction Blu-tooth®. |
| Carte SD ne peut pas être lue | Carte SD défectueuse | Insérer une nouvelle carte SD |
| Clé USB ne peut être lue | Clé USB défectueuseFormat de données non pris en charge. | Insérez une nouvelle clé USBVérifiez le format de don-nées |
| Mauvaise qualité de réception radio | Mauvaise qualité de récep-tion radio | Mettez l'appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l'antenne. |
Élimination

Ne mettez pas au rebut cet appareil avec les ordures ménagères non triées. Portez-le à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer ainsi à la préservation des ressources natu-
relles et à la protection de l'environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
Caracteristiques
ADAPTATEUR D'ALIMENTATION
Modèle : K06S090060G
Fournisseur : Dongguan Guanjin Electronics Technology Co. Ltd Entrée : 100 - 240 V\~ 50/60 Hz, 0,3 A
Sortie : 9 V === / 0,6 A
RADIO
Entrée : 9 V === / 0,6 A
Réglage FM
Plage de réglage : 87,5 - 108 MHz
Grille de réglage : 0,05 MHz
Haut-parleur
Puissance de sortie : 2 x 10 W
Système de son : Stereo
ANSCHLUSS
USB : Oui (max. 32 GB)
microSD : Oui (max. 32 GB)
AUX-IN : Oui
BLUETOOTH®
Profil Bluetooth® : A2DP et AVRCP
Portée Bluetooth® : Min. 8 m
Version Bluetooth® : V3.0+EDR
Dimensions (I x H x P) : 424 x 127 x 100 mm
Poids : 1750 g
Bemenet : 100 - 240 V\~ 50/60 Hz, 0,3 A
Kimenet : 9 V = - / 0,6 A
RADIO
Bemenet : 9 V = - - - / 0,6 A
FM vevő
Ses sistemi : Stereo
BAĞLANTI
USB : Evet (max. 32 GB)
microSD : Evet (max. 32 GB)
AUX-IN : Evet
BLUETOOTH®
Bluetooth® Profili : A2DP ve AVRCP