CT 4050 - Portabla toaletter DOMETIC - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis CT 4050 DOMETIC i PDF-format.

📄 254 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice DOMETIC CT 4050 - page 131
SKIP

Vanliga frågor - CT 4050 DOMETIC

Användarfrågor om CT 4050 DOMETIC

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Portabla toaletter i PDF-format gratis! Hitta din manual CT 4050 - DOMETIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CT 4050 av märket DOMETIC.

BRUKSANVISNING CT 4050 DOMETIC

Skriv in dessa uppgifter har:

Modellnummer

Produktnummer

Serienummer

DOMETIC CT 4050 - 1

C E e 1

N1-1

MBA 11/2012

SV

DOMETIC CT 4050 - 2

CT 4050

CT 4110

DOMETIC CT 4050 - 3

DOMETIC CT 4050 - 4

CTLP 4050

CTLP 4110

DOMETIC CT 4050 - 5

DOMETIC CT 4050 - 6

CTS 4050

CTS 4110

DOMETIC CT 4050 - 7

DOMETIC CT 4050 - 8

CTW 4050

CTW 4110

DOMETIC CT 4050 - 9

Dometic

Dometic GmbH

Innehållsförteckning

1.0 Allmant 4

1.1 Forord 4
1.2 Anvisiningar tillenna bruksanvisning 4
1.3 Upphovsskydd 4
1.4 Forklaring till anvanda symboler 4
1.5 Ansvarsbegransing 5
1.6 Garanti 5
1.7 Kundservice 5
1.8 Reservdilar 5
1.9 Konformitetsförklaring 5
1.10 Dometics sanitetsmedel 6
1.11 Miljöinformation 6

2.0 Sakerhetsanvisningar 7

2.1 Foreskriftsenlig anvandning 7
2.2 Anvandarens ansva 7
2.3 Anvandning av sanitetsmedel 7
2.4 Arbete pao och kontroll av toalet 7

3.0 Modellbeskrivning 8

3.1 Modellbeteckning 8
3.2 Toalettens typskylt 8
3.3 Tekniska data 8
3.4 Forklaring till toaett 9

4.1 Rengoring 10
4.2 Forbereda kassettank 11
4.3 Fylla farskvattentank 11
4.4 Kontroll- och manöverpanel 11
4.5 Anvandning av toalett 12
4.6 Tömning av kassettank 12
4.7 Byte av sakring i manoverenhet 14
4.8 Vinterdrift 14
4.9 Udrifttagning 14

4.11 Ta av toalettsitsen 15
4.12 Underhäll 16
4.12.1 Demontering av kassettätning 16
4.12.2 Isattning av kassettätningen 16
4.13 Atgardenvd driftstörningar 18

1.0 Allmänt

1.1 Förord

Du har gjort ett utmärkt val som har valtenna kassettoalett fran Domatic. Vi ar övertygade om att du på alla sattkommen att bli fullt tillfreds medenna toaett. Denna toaett uppfyller hoga kvalitetskrav och garantar ereffektiv resurs- och energianvändning under hela sin livstid, vid tillverkning, under drift och nar den ske kasseras.

1.2 Anvisningar tillenna bruksanvisning

Innan du börjar använda toaletten skudu lasa denna bruksanvisning noggrant.

Denna bruksanvising ger dig all nödvändig information om hur man använder/toiletten korrekt. Uppmärksamma särskilt sakerhet-sanvisingarna. Det ar viktigt att folja anvis-ningarna och handlingsanvisingarna for att varken du själv eller anlaggningen ske komma till skada vid användning av toiletten. Du måste ha Förstätt vad du laser innan du vidtar nàgon Åtgård.

Forvara denna bruksanvisning i narheten av toaletten sa att den när som helst kan anvandas. Se till att den intekommen bort.

1.3 Upphovsskydd

Uppgifterna, texterna och bilderna i denna monteringsanvisning ar upphovsrattsligt skyddade och faller under immaterialrattena. Ingen del av denna bruksanvisning fär reproduceras, kopieras eller på annat satt vidareanvandas utan skriftligt tillstand frän Domatic GmbH, Siegen.

1.4 Förklaring till användasymboler

Varningsinformation

Varningsinformation betecknas av symboler. En kompletterande text forklarar farans allvarlighetsgrad.

Uppmärksammaenna varningsinformation on mycket noggrant. På sā satt skyddar du dig själv, andra personer och apparaten mot skador.

DOMETIC CT 4050 - Förklaring till användasymboler - 1

SE UPP!

SE UPP kännetecknar en möjlig fara som kan leda till lättare eller medelsvåra skador om inte de angivna anvisningarna följs.

SE UPP!

SE UPPutan sakerhetssymbol kannetecknare en mojlig fara som kan leda till skador pa apparaten om inte de angivna anvisiningarna foljs.

Miljöinformation

DOMETIC CT 4050 - Miljöinformation - 1

MILJÖINFORMATION ger dig användbar information om hantering och kassering av apparaten.

Information

DOMETIC CT 4050 - Information - 1

INFORMATION ger dig kompletterande och anecdbar information om hur du ska anecdin toalett.

1.5 Ansvarsbegränsing

Alla uppgifter och all information ienna bruksanvisning har framställs under iaktagande av gallande normer och foreskrifter somi enliget med den senaste teknska utvecklingsnivan. Dometic forbehaller sig ratten att nar som helst utfora andringar paprodukten som motiveras genom produits forbättring och sakerhet.

Domatic fransager sig allt ansvar vid skador som uppstar när:

bruksanvisingen inte foljs
apparaten inte används foreskriftsenligt
icke originalreservdelar anvands
oprofessionella forandringar och ingrepp i apparaten genomfors

1.6 Garanti

Garantiātaganden sköts enligt EU-riktlinje 44/1999/CE och enligt normala villkor für aktuellt land. Vid garanti-ller servicefrågor, kontakta.Var kundservice. Eventuell skada orsakad av felaktig användning tacks inte av garantin. Garantin tacker inte modifieringar av apparaten aller om man inte använder originalreservdeler fran Domatic. Garantin gäller inte heller om monterings- och braksanvisningen inte fols, och inget ansvar kan d'utkravas

1.7 Kundservice

Domatic erbjuder att kundtjanstnat som sträcker sig over hela Europa. Du kan hitta auktoriserade kundtjanstallen i din narhet på Internet på www.domatic.com. Vid kontakt med kundservice skan uppgemodellnummer,produkt- och serienummer tillsammans med MLC-koden,om sadan finns! Denna information star på toalettens typskylt. Vi rekommenderar att du for in dessa uppgifter i det avsedda faltet på titelsidan av dessa anvisningar.

1.8 Reservdilar

Delar kan bestellas over hela Europa fran var kundservice.

1.9 Konformitetförklaring

DOMETIC CT 4050 - Konformitetförklaring - 1

DOMETIC CT 4050 - Konformitetförklaring - 2

Aktuell "Forsakran om overensstammelse" kan även erhällas direkt av Dometic GmbH, Siegen.

1.10 Dometics sanitetsmedel

Med "Domatic CARE" - serien erbjuder Domatic kvalitetsmedel for din toalett. Dessaprodukter kan kopa i tillbehörsbutiker och ar till for att gora din toalettanvändning bekvam och hygienisk.

DOMETIC CT 4050 - Dometics sanitetsmedel - 1
Fig 1

Dometic Power CARE 1

Domatic Special CARE arett miljovänigt sanitetsmedel somforhindraratt oangenama lukter uppSTARupp till fyra dagar samt att avlag-ringar bildasikassettanken.

  • Tillgangligt i flaskor och tabs.

Dometic Special CARE 2

Domatic Special CARE arett miljovänligt sanitetsmedel somforhindraratt oangenama lukter uppSTARiupp till fyra dagar samt att avlag-ringar bildasikassettanken.

Dometic Extra CARE 3

Domatic Extra CARE ar ett spolvattensmedel som kan anvandas till alla plastytor. Domatic Extra CARE forbättrar toalettens spelning, ren-goringen av toalettskälenamt skyddar gummitätningarna. Dessutom bildas en angenam doft after spelningen.

under kanten och borsta bort det after en kort inverkningstid.

Dometic Tank CARE 5

TankCare ar rengöringsmedlet für sanering av fekalietanken. Högeffektiv, motverkar avlagrin-gar i tank och anslutningar.

Dometic Comfort CARE 6

Specielt toaettpapper for mobila toaletter for att afterlikna hemkomfort :

  • lättlosligt papper som Förhindrar stopp
  • 2-lagers
  • extra mjukt
  • underlättar tömning av septiktankar

1.11 Miljöinformation

DOMETIC CT 4050 - Miljöinformation - 1

Användning av sanitetsmedel

Uppmärksamma bruksanvisningarna på forpackningen innan sanitetsmedel används.

Avfallshantering

For att garantera Återvinning av anecdbart emballage, skä detta lämnas till det normala lokala insamlingssystemet. Apparaten skä overlämnas till ett lampligt avfallsforetag som garanterar Återanvändning av anecdbara komponenter och korrekt hantering av resterande delar.

2.0 Sakerhetsanvisningar

2.1 Foreskriftsenlig användning

Denna toalett ar avsedd for inmontering och anvandning i fritidsfordon, som t.ex. husvagnar och husbilar.

2.2 Användarens ansvar

Personer som manövrar kassettoiletten maste kännà till anvisingarna ienna bruksanvisning och hur man använden den pa ett sākert satt. Barn fär endast manövrera sanitetsanlaggningen utan uppsikt after det att man har forklarat for dem hur man hanterar den pa ett sākert satt och vilken fara det innebár om den manövreras pa ett felaktigt satt.

2.3 Anwendung av sanitetsmedel

Uppmärksamma bra克斯anvisingarna på forpackningen innan sanitetsmedel används vid användning och rengöring av toaletten.

DOMETIC CT 4050 - Anwendung av sanitetsmedel - 1

SE UPP!

Förvara dessa sanitetsmedel sö att barn inte kan komma at dem.

2.4 Arbete på och kontroll av toalett

Låt kvalificerad personal utföra underhällsoch servicearben.

Undantag

Punkt. 4.12.1. Demontering av kassettätning

3.0 Modellbeskrivning

3.1 Modellbeteckning

Exempel:

DOMETIC CT 4050 - Modellbeteckning - 1
Kassettoalett (Cassette Toilet)

Kassettoalett CTx 4xxx bestär av en toaett som ar fast installerad i fordonet och en uttagbar, körbar kassett som septiktank. Kassetten ar tillganglig via en utvändig dorr. Beroende på modell fär toaletten spolvattnet fran en i holjet integrerad tank eller frän fordonets färskvattentank.

Det finns fyra modeller tillgangliiga:

CT 4xxx, fristäende,utan vattentank,utan konsolen
CTS 4xxx, fristende,utan vattentank, med konsolen
CTW 4xxx, fristende, med vattentank i konsolen
CTLP 4xxx, fristående, med vattentank i konsolen

3.2 Toalettens typskylt

På typskylten stå alla viktiga uppgifter. Där står modellbeteckningen,produknumret och serienumret. Dessa uppgifter behöver du alltid nar du kontaktar kundtjänst eller vid beställ-ning av reservdilar.

DOMETIC CT 4050 - Toalettens typskylt - 1
Exempel
Fig. 2

1 Modellnummer
2 Produktnummer
3 Serienummer

3.3 Tekniska data

Matningssspanning:12VDC

Strömforbrukning : max. 2 A med intern pump, max. 5 A med extern pump.

Matt: se information i monteringsanvisning

Nödvändig pumppeffekt : minst 71 / min

3.4 Förklaring till componenter

DOMETIC CT 4050 - Förklaring till componenter - 1
Fig. 3

Farskvattentank (kapacitet beroende pa modell)
2 Vagganslutningskonsol
3 Avtagbart toalettring
4 Toalettskal av keramik
Farskvattentank (kapacitet beroende pa modell)
6 Toaletthylsa
Farskvattentank (valfritt)
8 Tömmingsör
9 Avluftningsknapp for tömning
10 Utdragbart handtag (kassettanken ar körbar)
Servicedorrar

4.0 Användning av toalett

4.1 Rengöring

Vi rekommenderar att man rengor toaletten invändigt och utvändigt innan den används for Första gangen. Använd en mjuk trasa och ljummet vatten med ett milt rengöringsmedel. Torka direfter av ytorna med rent vatten.

SE UPP!

Rengöringsmedel für toileten fär varken
innehälla klor aller alkohol!!

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 1

För den regelbundna rengöringen erbjuder Domatic "Domatic Quality CARE"-rengöringsmedel i "Domatic CARE"-serien (se även anvisningar i avsnitt 1.10) som är att effektiv rengöringsmedel for toalettens ytor.

4.2 Förbereda kassettank

Innan toaletten anvands for forsta gangen:

Öppna servicedörrarna.
Lossa kassettanken genom att trycka sakringen uppat.

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 1
Fig. 4

Dra ut kassettanken till stoppet och avlags-naden helt och hallet.

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 2
Fig. 5

Stall ned kassettanken uppratt och vrid upp tömningsröret ca 90^ . Dra ut handtaget till stoppet. Avlagsna locket.

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 3
Fig. 6

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 4

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 5
Fig. 7

Fyll pa en liters mängd Domatic Power CARE aller Domatic Special CARE i kasset-tanken via roret enlgit braksanvisingen (se anvisning, avsnitt 1.10).

DOMETIC CT 4050 - Förbereda kassettank - 6
Fig. 8

Satt i kassettankenigen och skjut in den till stoppet.
Se till att tanken kan skjutas in med latthet. Tryck inte in den med vald!
Tankens las stangs automatiskt nar den skjuts in. Kontrollera anda att den sitter fast ordentligt.
Stang och las servicedorren.

4.3 Fylla farskvattentank

Fyll pa farskvattentanken via pafyllningsroret pa utsidan av fordonet. Mangden beror pa vilken tank som anvands (integrerad tank pa modellerna CTW 4xxx, tillval pa modellerna CTS 4xxx och CTLP 4xxx).

DOMETIC CT 4050 - Fylla farskvattentank - 1
Fig. 9

4.4 Kontroll- och manöverpanel

DOMETIC CT 4050 - Kontroll- och manöverpanel - 1
Fig. 10

1 Knapp "Spolning"
2 Display "Kassettank uttagen"
3 Display "Fylla farskvattentank"
4 Display "Kassettank 3/4 full"
5 Display "Kassettank full"

  • inte alltid ansluten vid användning av tank i fordonet.

4.5 Anwendung av toalett

När toalettsitsen fälls upp hakar det i after ca 2/3. Använd mer kraft om du vill öppna sitsen ytterligare.

DOMETIC CT 4050 - Anwendung av toalett - 1

Skjut frem spjället (2).
Låt spjället vara öppet under användning.

DOMETIC CT 4050 - Anwendung av toalett - 2
Fig. 12

Spola ned lite vatten i skålen fore använd- ning. Gör det med hjälp av spelningsknappen (1).

DOMETIC CT 4050 - Anwendung av toalett - 3
Fig. 13

Tryck pa nytt pa spelningsknappen (1) after anvandning for att spola av skalen.
Skjutfram spjallet (2).

Kassettanken har en kapacitet på 19 I. När display (4), Fig. 10, tandrs ar tanken fylld till ca 75% . Det betyder att man endast kan anvanda toalten nagra ganger till.

Avlagsna kassettanken sā som beskrivs i avsnitt "4.2".
Ta tanken till närmaste riktiga avfallsstation.

Kassettanken har integrerade rullar och ett utdragbart handtag. Tryck pa knappen (1) mitt pa handtaget for att lasa upp det. Dra ut handtaget till stoppet.

DOMETIC CT 4050 - Anwendung av toalett - 4
Fig. 14

Tryck pa Iasknappen pa handtaget och skjut in det i kassetten for att satta handtaget i dess ursprungliga lage.

Stall ned kassettanken uppratt och vrid upp tomningsroret. Avlagsna locket.

SE UPP!

Vrid inter roret mer an 90^ . Då kan det lossna.

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 1
Fig. 15

SE UPP!

Rengör inte insidan av kassettanken med en hogtryckstvatt.

Häll i kassettanken i handtaget (2) med en hand medan du haller tanken i spjället (3) med den andra handen pa sa satt att du kan trycka pa avluftningsknappen (1) under tömningen.

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 1
Fig. 17

Tryck på avluftningsknappen Först nar tommningsröret ar riktat nedät!!

Tanken toms med jämn strom och atan att skvatta.

Spola ur kassettanken ordentlich med vatten after tömning. Gör tanken driftsklar igen på sä sätt som beskrivs i avsnitt "4.2" innan du sätter in den i toaletten.

Koppla av spanningsforsorjningen innan du pabörjar monteringen!

Lyft upp manöverdelen med att lampligt verktyg och dra sedan ut den ur väggen aller konsolen. Säkringen (Fig. 24, bilsäkring: 7,5 A) sitter på undersidan

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 2
Fig. 18

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 3
Fig. 19

4.8 Vinterdrift

Du kan använda toalten även på vintern om toaletten och kassettanken befinner sig inom att frostfritt område.

Om sa ej ar fallet sa maste farskvattentanken, kassettanken och vattenledningarna till farskvattenstillforseln tomas. Psa satt undviker man frostdskador (se aven "4.9 Urdrifttagning").

SE UPP!

Använd inga frostdyddsmedel. Dessa medel kan skada kassettoalletten.

4.9 Urdrifttagning

Töm färskvattentanken och vattenledningsystemet helt och hallet nar toaletten tas ur drift for en langre tid.

■ Rengör toaletten med Domatic Quality CARE.
Tryck pa spelningsknappen tills det inte finns nagot vatten mer i ledningarna.
Töm)darefterkassettankenoch spola ur den ordentlich.Lat utloppsröret vara oppet saatt kassettanken kan torka.

Fig. 27
DOMETIC CT 4050 - Urdrifttagning - 1
1=Verktyg/tilbehör

DOMETIC CT 4050 - Urdrifttagning - 2

DOMETIC CT 4050 - Urdrifttagning - 3
Fig. 28

DOMETIC CT 4050 - Urdrifttagning - 4
Fig. 29

DOMETIC CT 4050 - Urdrifttagning - 5
Fig. 30
Fig. 31

4.12 Underhäll

Rengör alla tätningar på toaletten och på kassettanken regelbundet. Rengör dessa en gang i帽子en vid frekvent användande.

Fetta tätningen (1) (Fig. 30) en till två gänger om Året med fett eller spray på silikonbas. Spjället forblir rörlicht.

Vi rekommenderar :

■Fett:OKS 1110
Spray: OKS 1111

4.12.1 Demontering av kassettätning

Avlagsna kassettanken och ställ ned den pa att stabilt underlag. Demontera hela spjället pa sa satt som foljande Bilder visar. Tätningen kan nu avlagsnas, rengöras eller bytas ut.

DOMETIC CT 4050 - Demontering av kassettätning - 1
Fig. 27

DOMETIC CT 4050 - Demontering av kassettätning - 2
Fig. 28

DOMETIC CT 4050 - Demontering av kassettätning - 3
Fig. 29

DOMETIC CT 4050 - Demontering av kassettätning - 4
Fig. 30

4.12.2 Isattning av kassettatningen

Om kassettätningen mäste bytas ut mäste man\ när tätningen sats i kontrollera att tätningen sitter ordentlich. Tätningen mäste ligga an jämnt.

DOMETIC CT 4050 - Isattning av kassettatningen - 1
Fig. 31

DOMETIC CT 4050 - Isattning av kassettatningen - 2
Fig. 32

SE UPP!

Tätningen måste ligga an jämnt i öppin-gen eftersom spjället annars kan bl otatt och trogt..

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 1
Fig. 33

Kjutfram spjallet.
Avsleta med att satta i stodringen.

DOMETIC CT 4050 - SE UPP! - 2
Fig. 34

4.13 Åtgärder vid driftstörningar

Störning Möjlig orsak Åtgård
Spolningen fungerar inte länger Säkring defekt Byt ut säkringen (kap. 4.8)Om störningen förekomer upprepade gänger måste elektriska anslutningar och forbindelser kontrolleras!
Kassett otät Tätning utnött Byt ut tätningen på spjället(kap. 4.2.1)
Nivân på nivåmätaren visas inte Flottören i kassetten har fastnat eller sitter fast pga. toalettpapperRengör flottören i kassetten (använd inte högtryckstvätt)

Bruksanvisning

4.12.1 Demontering av kassettpakningen 16
4.12.2 Montering av kassettpakningen 16

1.5 Ansvardsbegrensning

Pkt. 4.12.1. Demontering av kassettpakningen

1 Modellnummer
2 Produktnummer
3 Serienummer

3.3 Tekniske data

Stromforsyning: 1 2 V D C

För du brukertoalettet for Förste gang:

Apne servicelukene.

Ta ut tankkassetten som beskrevet i avsnitt 4.2".

4.12.1 Demontering av kassettpakningen

4.12.2 Montering av kassettpakningen

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DOMETIC

Modell : CT 4050

Kategori : Portabla toaletter