B26 PS - Grästrimmer MCCULLOCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis B26 PS MCCULLOCH i PDF-format.
Vanliga frågor - B26 PS MCCULLOCH
Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual B26 PS - MCCULLOCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. B26 PS av märket MCCULLOCH.
BRUKSANVISNING B26 PS MCCULLOCH
- Använd skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål
- Godkända hörselskydd
- Godkända ögonskydd Max. varvtal på utgående axel, rpm Denna produkt överensstämmer med gällande EG-direktiv. Varning för utslungade föremål och rikoschetter. Användare av maskinen ska under arbetets gång se till att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter. Maskiner utrustade med såg- eller gräsklinga kan rycka våldsamt i sidled när klingan kommer i kontakt med fasta föremål. Detta kallas kast. Klingan kan åstadkomma amputering av armar och ben. Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen. Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästets placering. Använd alltid godkända skyddshandskar. Använd halkfria och stadiga stövlar. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna. Choke: Ställ chokereglaget i chokeläge. Ställ chokereglaget i läge RUN. Bränslepump Bränslepåfyllning. Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv. Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal. Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till stoppläge. OBSERVERA! Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge. För att undvika ofrivillig start, måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering, kontroll och/eller underhåll. Använd alltid godkända skyddshandskar. Regelbunden rengöring krävs. Okulär kontroll. Godkända ögonskydd måste användas. 10000INNEHÅLL Svenska – 29 Innehåll Innan start måste följande observeras: Läs igenom bruksanvisningen noggrant. SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............................................................. 28 INNEHÅLL Innehåll ................................................................. 29 Innan start måste följande observeras: ................ 29 INLEDNING Bäste kund! .......................................................... 30 VAD ÄR VAD? Vad är vad på trimmern och buskröjaren? ........... 31
VARNING! Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörselskador. Använd därför alltid godkända hörselskydd.
VARNING! Under inga förhållanden får maskinens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Använd alltid originaltillbehör. Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra.
VARNING! En buskröjare eller en trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning.30 – Svenska INLEDNING Bäste kund! Tack för att du använder en McCulloch-produkt! Du är därmed en del av en historia som tog sin början för länge sedan, när McCulloch Corporation startade sin tillverkning av motorer under andra världskriget. Från och med 1949, när McCulloch lanserade den första lätta enmansmotorsågen, skulle skogsarbetet aldrig bli sig likt igen. Utvecklingen av innovativa motorsågar skulle fortsätta genom årtiondena, och verksamheten utökades, först med motorer för flygplan och gokarts på 1950-talet, och sedan med minimotorsågar på 1960-talet. På 1970- och 80-talet utökades sortimentet med trimmers och lövblåsare. Idag bygger McCulloch som en del av Husqvarna-koncernen vidare på den tradition av kraftfulla motorer, tekniska innovationer och utmärkande design som varit vårt kännetecken i mer än ett halvsekel. Minskad bränsleförbrukning, minskade utsläpp och lägre ljudnivåer är av högsta prioritet för oss, på samma sätt som att förbättra säkerheten och användarvänligheten. Vi hoppas att du kommer att vara nöjd med din McCulloch-produkt, som är utformad för att vara din följeslagare under en lång tid framöver. Genom att följa råden i bruksanvisningen gällande användning, service och underhåll kan produktens livslängd utökas. Om du behöver professionell hjälp med reparation eller service, kan du använda dig av vår Service Locator på www.mcculloch.com. McCulloch arbetar ständigt med att vidareutveckla sina produkter och förbehåller sig därför rätten till ändringar beträffande bl.a. form och utseende utan föregående meddelande. Den här bruksanvisningen kan också laddas ned från www.mcculloch.com.Svenska – 31 VAD ÄR VAD? Vad är vad på trimmern och buskröjaren?
1 Trimmerhuvud 2 Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel 3 Vinkelväxel 4 Skydd för skärutrustning 5 Riggrör 6 Riggrörskoppling 7 Loophandtag 8 Gasreglage 9 Stoppkontakt 10 Gasreglagespärr 11 Tändhatt och tändstift 12 Starthandtag 13 Bränsletank 14 Luftfilterkåpa 15 Bränslepump 16 Chokereglage 17 Medbringare 18 Bruksanvisning 19 Fast nyckel 20 Klinga 21 P-barriär 22 Stödfläns 23 Bricka 24 Låsmutter 25 Sele 26 Upphängningsögla 27 Låspinne 28 Transportskydd 29 Häcksaxtillsats (endast vissa modeller)ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 32 – Svenska Viktigt Personlig skyddsutrustning HJÄLM Använd skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål HÖRSELSKYDD Hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt ska användas. ÖGONSKYDD Godkända ögonskydd skall alltid användas. Används visir måste även godkända skyddsglasögon användas. Med godkända skyddsglasögon menas de som uppfyller standard ANSI Z87.1 för USA eller EN 166 för EU-länder. VIKTIGT! Maskinen är endast konstruerad för grästrimning, gräsröjning och/eller skogsröjning. De enda tillbehör du får använda motorenheten som drivkälla till är de skärutrustningar vi rekommenderar i kapitel Tekniska data. Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll. Använd personlig skyddsutrustning. Se anvisningar under rubrik ”Personlig skyddsutrustning”. Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet. Använd aldrig en maskin som är felaktig. Följ underhålls-, säkerhetskontroll- och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning. Vissa underhålls- och serviceåtgärder skall utföras av tränade och kvalificerade specialister. Se anvisningar under rubrik Underhåll. Samtliga kåpor, skydd och handtag måste vara monterade före start. Se till att tändhatt och tändkabel är oskadade för att undvika risk för elektrisk stöt. Användare av maskinen ska se till att inga människor eller djur under arbetet kommer närmare än 15 meter. Då flera användare arbetar med samma arbetsställe ska säkerhetsavståndet vara minst dubbla trädlängden, dock minst 15 meter. Nationella eller lokala bestämmelser kan reglera användningen. Följ givna regler. Inspektera hela maskinen innan användning. Följ underhållsschemat under kapitel Underhåll.
VARNING! Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält. Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat. För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin används.
VARNING! Att köra en motor i ett instängt eller dåligt ventilerat utrymme kan orsaka dödsfall genom kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
VARNING! Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av maskinen. Eftersom maskinen är utrustad med återfjädrande stoppkontakt och kan startas med låg hastighet och kraft på starthandtaget, kan även små barn under vissa omständigheter åstadkomma den kraft som behövs för att starta maskinen. Detta kan innebära risk för allvarlig personskada. Avlägsna därför tändhatten när maskinen inte är under uppsikt. VIKTIGT! En grästrimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning. Vid all användning av maskinen skall godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning.
VARNING! Var alltid uppmärksam på varningssignaler eller tillrop när hörselskydd används. Tag alltid av hörselskydden så snart motorn stoppats.ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Svenska – 33HANDSKARHandskar ska användas när det behövs, t ex vid montering av skärutrustning.STÖVLARAnvänd stövlar med stålhätta och halkfri sula.KLÄDSELAnvänd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna.FÖRSTA FÖRBANDFörsta förband ska alltid finnas till hands. Maskinens säkerhetsutrustning I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion. Se kapitel Vad är vad?, för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin.Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor kan öka om underhåll av maskinen inte utförs på rätt sätt och om service och/eller reparationer inte utförs fackmannamässigt. Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad. Gasreglagespärr Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget. När spärren (A) trycks ner i handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas gasreglaget (B). När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglagespärren till sina respektive ursprungslägen. Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång.Kontrollera att gasreglaget är låst i tomgångsläge när gasreglagespärren är i sitt ursprungsläge.Tryck in gasreglagespärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps.Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar.Se anvisningar under rubrik Start. Starta maskinen och ge full gas. Släpp gasreglaget och kontrollera att VIKTIGT!All service och reparation av maskinen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt maskinens säkerhetsutrustning. Om maskinen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad. Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.
VARNING! Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning. Maskinens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i detta avsnitt. Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation.
34 – Svenska skärutrustningen stannar och att den förblir stillastående. Om skärutrustningen roterar med gasreglaget i tomgångsläge ska förgasarens tomgångsjustering kontrolleras. Se anvisningar under rubrik Underhåll. Stoppkontakt Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn. Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget. Skydd för skärutrustning Detta skydd är avsett att förhindra att lösa föremål slungas iväg mot användaren. Skyddet förhindrar också användaren från att komma i kontakt med skärutrustningen. Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor. Använd alltid rekommenderat skydd för den specifika skärutrustningen. Se kapitel Tekniska data. Ljuddämpare Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren. Ljuddämpare utrustad med katalysator är även konstruerad för att reducera skadliga ämnen i avgaserna. I länder med varmt och torrt klimat är risken för bränder påtaglig. Vi har därför utrustat vissa ljuddämpare med ett sk. gnistfångarnät. Kontrollera om din maskins ljuddämpare har ett sådant nät. För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs. Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare. Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn. Är din maskins ljuddämpare utrustad med ett gnistfångarnät, skall detta rengöras regelbundet. Ett igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd.
VARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.
VARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!
VARNING! Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder.
VARNING! Tänk på att: Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand. Starta därför aldrig maskinen inomhus eller nära eldfängt material!ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Svenska – 35 Låsmutter För viss typ av skärutrustning används låsmutter för fastsättning.Vid montering, drag åt muttern mot skärutrustningens rotationsriktning. Vid demontering, lossa muttern i skärutrustningens rotationsriktning. (OBS! Muttern är vänstergängad.) Drag åt muttern med klingmutternyckeln. Skärutrustning Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning:• Reducerar maskinens kastbenägenhet.• Erhåller maximal skärprestanda.• Ökar skärutrustningens livslängd. Skärutrustning Gräsklinga och gräskniv är avsedda att användas för röjning av grövre gräs.Trimmerhuvud är avsett för grästrimning.GrundreglerAnvänd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall. En felskärpt eller skadad klinga ökar risken för olyckor.Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning. En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut.VIKTIGT!Använd endast skärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar! Se kapitel Tekniska data.Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av lina och val av rätt lindiameter.Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta! Följ våra rekommendationer. Se även instruktion på klingförpackningen. VARNING! Stanna alltid motorn innan du arbetar med något på skärutrustningen. Denna fortsätter att rotera även sedan gasreglaget släppts. Kontrollera att skärutrustningen har stannat helt och tag bort kabeln från tändstiftet innan du börjar med något arbete på den. VARNING! En felaktig skärutrustning eller en felaktigt filad klinga ökar risken för kast.ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 36 – Svenska Filning av gräskniv och gräsklinga
- Se skärutrustningens förpackning för korrekt filning. Klingan och kniven filas med en enkelgradig flatfil.
- Fila alla eggar lika mycket för att bevara balansen. Trimmerhuvud
- Använd endast de trimmerhuvuden och trimmerlinor som rekommenderas. De har utprovats av tillverkaren för att passa en viss motorstorlek. Speciellt viktigt är detta när ett helautomatiskt trimmerhuvud används. Använd endast rekommenderad skärutrustning. Se kapitel Tekniska data.
- Generellt fordrar en mindre maskin små trimmerhuvuden och vice versa. Detta på grund av att vid avverkning med lina måste motorn slunga ut linan radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas.
- Linans längd är också viktig. En längre lina fordrar större motorstyrka än en kort, vid samma diameter på linan.
- Se till att den kniv som sitter på trimmerskyddet är intakt. Den används för att skära av linan till rätt längd.
- För att öka livslängden på linan kan den läggas i vatten ett par dygn innan användning. Linan blir då segare och håller längre.
VARNING! Kassera alltid en klinga som är böjd, skev, spräckt, brusten eller skadad på något annat sätt. Försök aldrig att rikta en skev klinga för ny användning. Använd endast originalklingor av föreskriven typ. VIKTIGT! Se alltid till att trimmerlinan lindas hårt och jämnt runt trumman, annars uppstår hälsofarliga vibrationer i maskinen.MONTERING Svenska – 37 Montering av P-barriär Snäpp loophandtaget tillsammans med P-barriären över riggröret. Observera att loophandtaget måste monteras mellan pilmarkeringarnapå riggröret.
- Montera bult, klämplåt och vingmutter enligt bild. Drag åt vingmuttern. Montering och demontering av delbart riggrör Montering:
- Lossa kopplingen genom att vrida på vredet.
- Linjera styrtappen på tillbehöret (A) med hålet i kopplingen (B).
- Tryck in tillbehöret i kopplingen tills det snäpper fast på plats.
- Dra åt vredet ordentligt innan du använder maskinen. Demontering:
- Lösgör kopplingen genom att vrida vredet (minst 3 varv).
- Tryck in och håll in knappen (C). Håll motordelen stadigt och dra tillbehöret rakt ut ur kopplingen.
CMONTERING 38 – Svenska Montering av klinga och trimmerhuvud Montering av klingskydd, gräsklinga och gräskniv
- Klingskyddet/kombiskyddet (A) krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv (L). Använd rekommenderat klingskydd. Se kapitel Tekniska data. OBS! Se till att skyddskappan är demonterad.• Montera medbringare (B) på utgående axel.• Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.• För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.• Placera klingan (D), stödfläns (E) och stödkopp (F) på utgående axel.• Montera muttern (G). Muttern skall dras åt med ett moment av 35-50 Nm (3,5-5 kpm). Använd hylsnyckeln i verktygssatsen. Håll i nyckelns skaft så nära klingskyddet som möjligt. Muttern dras åt när nyckeln förs mot rotationsriktningen (OBS! vänstergängad). Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud
- Montera trimmerskydd (A) för arbete med trimmerhuvud.• Trimmerskyddet/kombiskyddet krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med en skruv (L).• Montera medbringare (B) på utgående axel. VARNING!Vid montering av skärutrustning är det ytterst viktigt att medbringarens/ stödflänsens styrning hamnar rätt i skärutrustningens centrumhål. Felaktigt monterad skärutrustning kan orsaka allvarlig och/eller livshotande personskada. VARNING! Under inga omständigheter får någon skärutrustning användas utan att godkänt skydd monterats. Se kapitel Tekniska data. Om fel eller defekt skydd monteras, kan detta orsaka allvarlig personskada.VIKTIGT! För att få använda såg- eller gräsklinga måste maskinen vara utrustad med rätt styre, klingskydd och sele.
- Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarens hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset.
- För in låspinnen (C) i hålet så att axeln låses.
- Gänga på trimmerhuvudet/plastknivarna (H) mot urs.
- Demontering sker i omvänd ordningsföljd. Montering av transportskydd Fäst transportskyddet på klingan som bilden visar. Inpassning av sele En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt. Justera selen för bästa arbetsställning.BRÄNSLEHANTERING 40 – Svenska Bränslesäkerhet Starta aldrig maskinen: 1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta. 2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med bränsle. Använd tvål och vatten. 3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar. Transport och förvaring
- Förvara och transportera maskinen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga, exempelvis från elmaskiner, elmotorer, elkontakter/ strömbrytare eller värmepannor.
- Vid förvaring och transport av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas.
- Vid längre tids förvaring av maskin ska bränsletanken tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskott.
- Se till att maskinen är väl rengjord och att fullständig service är utförd innan långtidsförvaring.
- Skärutrustningens transportskydd ska alltid vara monterat under transport eller förvaring av maskinen.
- Säkra maskinen under transport för att undvika bränsleläckage eller skador.
- För att undvika ofrivillig start av motorn, ska alltid tändhatten avlägsnas vid långtidsförvaring, om maskinen ej är under uppsikt och vid alla förekommande serviceåtgärder. Drivmedel OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet. Bensin OBS! Använd alltid oljeblandad kvalitetsbensin med minst 90 oktan (RON). Om din maskin är utrustad med katalysator (se kapitel Tekniska data) skall alltid blyfri oljeblandad kvalitetsbensin användas. En blyad bensin förstör katalysatorn. Där miljöanpassad bensin, s.k. alkylatbensin finns tillgänglig ska sådan användas. Etanolblandat bränsle, E10, får användas (max 10 % etanolblandning) Om etanolblandningar högre än E10 används blir körförhållandet för magert, vilket kan leda till skador på motorn.
- Rekommenderat lägsta oktantal är 90 (RON). Om man kör motorn på bensin med ett lägre oktantal än 90 kan så kallad spikning uppträda. Detta leder till ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra motorhaverier.
- Vid arbete med kontinuerligt höga varvtal rekommenderas högre oktantal. Tvåtaktsolja
- För bästa resultat och funktion använd Universal, Universal powered by McCULLOCH tvåtaktsolja, som är speciellt tillverkad för våra luftkylda tvåtaktsmotorer.
- Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombordsmotorer, s.k. outboardoil (benämnd TCW).
- Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.
- En låg oljekvalitet eller för fet olje/bränsle blandning kan äventyra katalysatorns funktion och minska dess livstid.
- Blandningsförhållande
VARNING! Var försiktig vid hantering av bränsle. Tänk på brand-, explosions- och inandningsrisker.
VARNING! Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador vid inandning och hudexponering. Var därför försiktig vid hantering av bränsle och sörj för god luftventilation vid bränslehantering. Bensin Tvåtaktsolja, liter 40:1 1 U.S. Gal. 3.2 oz. 95 ml (cc) 5 Liter 4.3 oz. 125 ml (cc) 1 lmp. Gal. 4.3 oz. 125 ml (cc) Blandningsförf arande 40 delar bensin och 1 del tvåtaktsolja. 1 ml = 1 ccBRÄNSLEHANTERING Svenska – 41 Blandning
- Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin.• Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin.• Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.• Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov.• Om maskinen inte används under en längre tid skall bränsletanken tömmas och rengöras. Tankning
- Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd.• Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta.• Torka rent runt tanklocket. Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar. • Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls. VARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Var uppmärksam på brandfaran, speciellt vid hantering nära brandfarliga ämnen och/eller gaser.
VARNING! Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken:Blanda bensinen utomhus och inte i närheten av värmekällor.Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle.Tanka aldrig med motorn i drift.Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning.Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.Drag åt tanklocket noga efter tankning.Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen och bensindunken före start.START OCH STOPP 42 – Svenska Kontroll före start
- Kontrollera klingan så att sprickor inte har uppstått i tandbottnar eller vid centrumhålet. Vanligaste orsaken till att sprickor bildas är att skarpa hörn i tandbottnarna har uppstått vid filning eller att klingan använts med slöa tänder. Kassera klingan om sprickor kan upptäckas.
- Kontrollera stödflänsen så att inga sprickor har uppstått på grund av utmattning eller för hård åtdragning. Kassera stödflänsen om sprickor kan upptäckas.
- Se till att låsmuttern inte förlorar sin låskraft. Mutterlåsningen ska ha ett låsmoment på minst 1,5 Nm. Låsmutterns åtdragningsmoment ska vara på 35- 50 Nm.
- Kontrollera klingskyddet så att det är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt klingskydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
- Kontrollera trimmerhuvudet och trimmerskyddet så att de är oskadade och fria från sprickbildning. Byt trimmerhuvud eller trimmerskydd om de utsatts för slag eller har sprickor.
- Använd aldrig maskinen utan skydd eller med defekt skydd.
- Samtliga kåpor skall vara korrekt monterade och felfria före start av maskinen. Start och stopp Start Kall motor NOTE! För att minimera belastningen på motorn under start och uppvärmning, klipp av trimmerlinans överskott till 13 cm.
- Choke: Din maskin är utformad med en 3-läges choke: chokeläge, halvt chokeläge och kör läge. Ställ chokereglaget i chokeläge.
VARNING! Komplett kopplingskåpa med riggrör måste vara monterad innan maskinen startas, annars kan kopplingen lossna och orsaka personskador. Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen och bensindunken före start. Placera maskinen på ett fast underlag. Se till att skärutrustningen ej kan ta i något föremål. Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet, annars finns risk för allvarliga personskador. Säkerhetsavståndet är 15 meter.START OCH STOPP Svenska – 43
- Tryck in gashandtaget och ge fullgas.
- Bränslepump: Tryck in bränslepumpen 10 gånger.
- Gör max. 6 kraftfulla och snabba ryck i starthandtaget. Vira aldrig startlinan runt handen. OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starthandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på maskinen.
- Flytta choken till halvt Chokeläget så snart motorn låter som om den försöker att starta.
- Dra i starthandtaget samtidigt som gashandtaget är i fullgas position tills motorn startar.
- När motorn startas låt choken stå i halvt chokeläge i 20 sekunder. Flytta sedan choken till körläge. Om motorn inte startar ställ choken till Fult Chokeläge igen och göra om samma steg igen. Dra alltid startsnöret rakt ut. Att dra startsnöret i vinkel kommer att orsaka att repet gnider mot öglan. Friktionen kommer att leda till att snöret slits snabbare. Håll alltid i starthandtaget när startsnöret går tillbaka. Låt aldrig snöret snäppa tillbaka i utdraget läge. Detta kan orsaka att snöret fastnar och även skada startmotorn. Varm motor
- Ställ chokereglaget i läge RUN.
- Fatta sedan starthandtaget med högerhanden och dra i startsnöret.
VARNING! När motorn startas i fullgas läge börjar skärutrustningen omedelbart att rotera. x10
VARNING! När motorn startas i fullgas läge börjar skärutrustningen omedelbart att rotera.START OCH STOPP 44 – Svenska Stopp Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån. OBS! Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge. För att undvika ofrivillig start, måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering, kontroll och/eller underhåll.ARBETSTEKNIK Svenska – 45 Allmänna arbetsinstruktioner Grundläggande säkerhetsregler 1 Iaktta omgivningen:• För att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över maskinen.• För att säkerställa att inte människor, djur eller annat riskerar att komma i kontakt med skärutrustningen eller lösa föremål som slungas iväg av skärutrustningen.• OBS! Använd aldrig maskinen utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.2 Inspektera arbetsområdet. Avlägsna alla lösa föremål, så som stenar, krossat glas, spikar, ståltråd, snören med mera, som kan slungas iväg eller trassla in sig i skärutrustningen.3 Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden. Exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter, exempelvis halt underlag, påverkande på trädets fallriktning, m.m.4 Navänd selen innan användning.5 Se till att du kan gå och stå säkert. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning (rötter, stenar, grenar, gropar, diken, osv.). Iaktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng.6 Håll god balans och säkert fotfäste. Sträck dig inte efter ytor som du vanligtvis inte når. Ha alltid ett stadigt fotfäste och god balans.7 Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen. Håll maskinen på höger sida av kroppen.8 Se till att hålla klippaggregatet så långt som möjligt från kroppen.9 Klä dig rätt. Använd inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar.10 Ha skärutrustningen under midjehöjd.11 Vid förflyttning ska motorn stängas av. Vid längre förflyttningar samt transporter ska transportskyddet användas.12 Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den.13 Använd aldrig maskinen om du är trött, om du har druckit alkohol eller om du tar mediciner, som kan påverka din syn, ditt omdöme eller din kroppskontroll.VIKTIGT!Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med röjsåg och trimmer.När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert. Vänd dig till din återförsäljare eller din serviceverkstad. Undvik all användning du anser dig otillräckligt kvalificerad för.Före användning måste du förstå skillnaden mellan skogsröjning, gräsröjning och grästrimning. VARNING! Varken användaren av maskinen eller någon annan får försöka att dra undan det skurna materialet när motorn eller skärutrustningen roterar, eftersom detta kan medföra allvarliga skador.Stanna motorn och skärutrustningen innan du tar bort material som lindats runt klingaxeln, eftersom det annars finns risk för skador. Under samt en stund efter användning kan vinkelväxeln vara varm. Det finns risk för brännskada vid kontakt. VARNING! Varning för utslungade föremål. Använd alltid godkända ögonskydd. Luta dig aldrig över skärutrustningens skydd. Stenar, skräp m.m. kan kastas upp i ögonen och vålla blindhet eller allvarliga skador.Håll obehöriga på avstånd. Barn, djur, åskådare och medhjälpare ska befinna sig utanför säkerhetszonen på 15 m. Stanna maskinen omedelbart om någon närmar sig. Sväng aldrig runt med maskinen utan att först kontrollera bakåt att ingen befinner sig inom säkerhetszonen.ARBETSTEKNIK 46 – Svenska Grundläggande arbetsteknik Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment. Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada. Gräsröjning med gräsklinga
- Gräsklingor och gräsknivar får ej användas till vedartade stammar.
- Gräsklinga används för alla typer av högt eller kraftigt gräs. Ju fler tänder klingan har desto finare blir klippresultatet.
- Gräs klipps eller slås ned med pendlande rörelse i sidled, där rörelse från höger till vänster är röjningsmomentet och rörelse från vänster till höger är returrörelse. Låt klingan arbeta med vänstra sidan (mellan klockan 8 och 12).
- Om klingan lutas något åt vänster vid gräsröjning, samlas gräset i en sträng som underlättar uppsamling vid t ex krattning.
- Sträva efter att arbeta rytmiskt. Stå stadigt med fötterna isär. Flytta framåt efter returrörelsen och ställ dig stadigt igen.
- Låt stödkoppen ligga an lätt mot marken. Den är till för att skydda klingan från markansättning.
- Minska risken för att materialet ska lindas runt klingan genom att följa dessa regler: 1 Arbeta alltid med full gas. 2Undvik det just skurna materialet under returrörelsen.
- Stanna motorn, lossa selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det skurna materialet. Grästrimning med trimmerhuvud Trimning
- Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det i vinkel. Det är linans ände som utför arbetet. Låt linan arbeta i sin egen takt. Pressa aldrig in linan i materialet som ska tas bort.
- Linan avlägsnar lätt gräs och ogräs intill väggar, staket, träd och rabatter, men den kan också skada ömtålig bark på träd och buskar samt skada staketstolpar.
- Minska risken för skador på växtligheten genom att korta linan till 10-12 cm och minska motorvarvtalet. Renskrapning
- Skrapningstekniken avlägsnar all oönskad vegetation. Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det. Låt linans ände slå mot marken runt träd, stolpar, statyer och liknande. OBS! Denna teknik ökar slitaget på linan.
- Linan slits fortare och måste matas fram oftare vid arbete mot stenar, tegel, betong, metallstaket etc än vid kontakt med träd och trästaket.
- Vid trimning och skrapning ska du använda mindre än full gas (80%), för att linan ska hålla längre och trimmerhuvudet ska slitas mindre.
VARNING! Ibland fastnar grenar eller gräs mellan skydd och skärutrustning. Stanna alltid motorn vid rengöring.
VARNING! Maskiner som är försedda med gräsknivar kan rycka våldsamt i sidled när klingan eller kniven kommer i kontakt med ett fast föremål. Detta kallas kast. Ett kast kan vara så kraftigt att maskinen och/eller den som handhar den knuffas åt oberäkneligt håll, och kan medföra att kontrollen över maskinen går förlorad. Kast kan inträffa utan förvarning om maskinen hakar i något, stannar eller kör fast. Kast inträffar oftare i områden där det är svårt att se det material som kapas eller skärs. Undvik att såga i skärområdet mellan klockan 12 och 3 på klingan. Av klingans rotationshastighet kan kast inträffa just i detta ansättningsområde på klingan, då ansättning sker på grövre stammar.ARBETSTEKNIK Svenska – 47 Klippning
- Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare. Håll linan parallell med marken vid klippning. Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet.
- Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständig kontakt med marken under normal klippning. En sådan ständig kontakt kan vålla skador och slitage på trimmerhuvudet. Sopning
- Den roterande linans fläktverkan kan användas för snabb och enkel rengöring. Håll linan parallell med och över de ytor som ska sopas och för redskapet fram och tillbaka.
- Vid klippning och sopning ska du använda full gas för att få ett bra resultat.UNDERHÅLL 48 – Svenska Förgasare Inställning av tomgångsvarvtalet Innan några justeringar görs, se till att luftfiltret är rent och att luftfilterlocket sitter på. Justera tomgångsvarvtalet med tomgångsskruven T, om omjustering skulle behövas. Vrid först T-skruven medurs tills skärutrustningen börjar rotera. Vrid sedan skruven moturs tills skärutrustningen stannar. Ett korrekt justerat tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i varje läge. Det bör även vara en god marginal till det varvtal då skärutrustningen börjar rotera. Rekommenderat tomgångsvarvtal: Se kapitel Tekniska data. Ljuddämpare OBS! Vissa ljuddämpare är försedda med katalysator. Se kapitel Tekniska data för att ta reda på om din maskin är försedd med katalysator. Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att leda avgaserna bort från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material. Vissa ljuddämpare är utrustade med ett speciellt gnistfångarnät. Om Din maskin är utrustad med en sådan ljuddämpare bör nätet rengöras en gång i månaden. Detta görs bäst med en stålborste. På ljuddämpare utan katalysator bör nätet rengöras och eventuellt bytas en gång per vecka. På katalysatorljuddämpare skall nätet kontrolleras och eventuellt rengöras en gång per månad. Vid ev. skador på nätet skall detta bytas. Om nätet ofta är igensatt, kan detta vara ett tecken på att katalysatorns funktion är nedsatt. Kontakta din återförsäljare för kontroll. Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd. NOTE! Kåpan över ljuddämparen är borttagen för att tydligare visa hur gnistfångarnätet är monterat. Undvik att ta bort kåpan. OBS! Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick. Kylsystem För att erhålla en så låg driftstemperatur som möjligt är maskinen utrustad med ett kylsystem. Kylsystemet består av: 1 Luftintag i startapparat. 2 Kylflänsar på cylindern.
VARNING! Kan tomgångsvarvtalet ej justeras så att skärutrustningen står stilla, kontakta din återförsäljare/ serviceverkstad. Använd inte maskinen förrän den är korrekt inställd eller reparerad.
VARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning. Beröring kan orsaka brännskador på huden. Var uppmärksam på brandfaran!
2UNDERHÅLL Svenska – 49 Rengör kylsystemet med en borste en gång om året, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av maskinen med skador på cylinder och kolv som följd. Tändstift Tändstiftets kondition påverkas av:
- En felaktigt inställd förgasare.
- En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket eller felaktig olja).
- Ett smutsigt luftfilter. Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter. Om maskinens effekt är låg, om den är svår att starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtages. Om tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0,65 mm. Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare. OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp! Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. Delbart riggrör Drivaxeländen i det nedre riggröret ska smörjas invändigt med fett var 30:e arbetstimma. Det finns risk att drivaxeländarna (splinesförbanden) på de delbara modellerna kärvar ihop om de inte smörjs regelbundet. Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika:
- Onormalt hög bränsleförbrukning. Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga. Rengöring av luftfilter Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret. Tvätta det rent i varmt tvålvatten. Se till att filtret är torrt då det åter monteras. Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut. Används maskinen under dammiga förhållanden skall luftfiltret inoljas. Se anvisningar under rubrik Inoljning av luftfilter. Inoljning av luftfilter Använd alltid filterolja, art. nr. 531 00 92-48. Filteroljan innehåller lösningsmedel för att vara lätt att fördela jämnt i filtret. Undvik därför hudkontakt. Stoppa ned filtret i en plastpåse och häll på filteroljan. Knåda plastpåsen för att fördela oljan. Krama ur filtret i plastpåsen och häll bort överskottsoljan innan filtret monteras på maskinen. Använd aldrig vanlig motorolja. Denna sjunker ganska fort ner genom filtret och lägger sig i botten. 0,65UNDERHÅLL 50 – Svenska Vinkelväxel Vinkelväxeln är från fabriken fylld med lämplig mängd fett. Innan maskinen tas i bruk bör man dock kontrollera att växeln är fylld med fett till 3/4. Använd HUSQVARNA specialfett. Smörjmedlet i växelhuset behöver normalt inte bytas annat än vid eventuella reparationer. Kontroll och justering av gasvajer Kontrollera att gasvajern är tillräckligt spänd utan att ge maskinen gas så att skärutrustning börjar rotera. Gasvajern ska heller inte vara för löst spänd så att maskinen inte når fullgas. Justera muttern på gasvajern för att få gasvajern tillräckligt spänd. Skruva sedan åt låsmuttern.Svenska – 51 UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Underhåll Veckotillsyn Månadstillsyn Årligtillsyn Rengör maskinen utvändigt. X Kontrollera att gasreglagespärr och gasreglage fungerar säkerhetsmässigt.
Kontrollera att stoppkontakten fungerar. X Kontrollera att skärutrustningen inte roterar på tomgång. X Rengör luftfiltret. Byt om det behövs. X Kontrollera att skyddet är oskadat och fritt från sprickbildning. Byt skydd om det utsatts för slag eller har sprickor.
Kontrollera att trimmerhuvudet är oskadat och inte har några sprickor. Byt trimmerhuvudet om det behövs.
Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna. X Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor, tank eller bränsleledningar.
Kontrollera att gasvajern är korrekt spänd. X Kontrollera startapparaten med dess lina. X Kontrollera att vibrations-isolatorerna inte är skadade. X Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera det och kontrollera elektrodavståndet. Justera avståndet till 0,65 mm eller byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning.
Rengör eller byt ljuddämparens gnistfångarnät (gäller endast ljuddämpare utan katalysator).
Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt denna. X Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till 3/4 med smörjmedel. Fyll på med specialfett om det behövs.
Rengör maskinens kylsystem. X Kontrollera att bränslefiltret ej är förorenat eller att bränsleslangen har sprickor eller andra defekter. Byt om erforderligt.
Kontrollera alla kablar och anslutningar. X Kontrollera koppling, kopplingsfjädrar och kopplingstrumma med avseende på slitage. Byt om nödvändigt hos auktoriserad serviceverkstad.
Byt tändstift. Se till att tändstiftet har s.k. radioavstörning. X52 – Svenska TEKNISKA DATA Tekniska data (AT26CSMC) Anm. 1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (L
) enligt EG-direktiv 2000/14/EG. Redovisad ljudeffektnivå för maskinen är med den original skärutrustning som ger högst nivå. Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ljudeffekten även inkluderar spridning i mätresultat och variation mellan exemplar av samma modell enligt Direktiv 2000/14/EG. Anm. 2: Redovisade data för ekvivalent ljudtrycksnivå för maskinen har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse) på 2,5 dB (A). Anm. 3: Redovisade data för ekvivalent vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått (standardavvikelse) på 1,5 m/s
26,2 Cylinderdiameter, mm 35,8 Slaglängd, mm 26 Tomgångsvarvtal intervall, r/min 2700-3300 Rekommenderat max rusvarvtal, r/min 11800 Varvtal på utgående axel, r/min 8700 Max. motoreffekt enligt ISO 8893, kW/ r/min 0,75/8500 Katalysatorljuddämpare Ja Varvtalsreglerat tändsystem Ja Tändsystem Tändstift TORCH CMR7H Elektrodgap, mm 0,65 Bränsle-/smörjsystem Volym bensintank, cm3/liter 550/0,55 Vikt Vikt, utan bränsle, skärutrustning och skydd, kg 5,4 Bulleremissioner (se anm. 1) Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 109 Ljudeffektnivå, garanterad L
dB(A) 112 Ljudnivåer (se anm. 2) Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt enligt EN ISO 11806 och ISO 22868, dB(A): Utrustad med trimmerhuvud (original) 96 Utrustad med gräsklinga (original) 99 Vibrationsnivåer (se anm. 3) Ekvivalenta vibrationsnivåer (a hv,eq ) i handtag uppmätt enligt EN ISO 11806 och ISO 22867, m/s
Utrustad med trimmerhuvud (original), vänster/höger 6,89/6,80 Utrustad med gräsklinga (original), vänster/höger 6,05/7,30Svenska – 53 TEKNISKA DATA Följande tillval från universal finns tillgängliga för användning med nedan angivna modeller. EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, Tel. +46 36 146500, försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar: Följande harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer tillämpas: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009 I enlighet med bilaga V är ljudvärdena: Uppmätt ljudeffektnivå: 109 dB(A) Garanterad ljudeffektnivå: 112 dB(A) TÜF Rheinland NA har utfört en frivillig prövning för Husqvarna AB, som ger AM 50270951 - Intyg om överensstämmelse med EU-rådets direktiv 2006/42/EG om maskiner. Detta certifikat gäller för alla tillverkningsplatser och ursprungsländer, som anges på produkten. Den medföljande bensindrivna grästrimmern / buskröjaren överensstämmer med det exemplar som genomgick undersökningen. Signerat på uppdrag av: Husqvarna AB, Huskvarna, Sverige, 2017-11-30. John Thompson, Product and Marketing director EUAP. (Bemyndigad representant för Husqvarna AB samt ansvarig för tekniskt underlag.) Godkända tillbehör Typ Skydd för skärutrustning, Art. nr. Gänga klingaxel M10 Gräsklinga/gräskniv Grass 200-4 1” (Ø 200-4 tänder) 580 30 50-01 Trimmerhuvud P25 (Ø 2,4 mm lina) 580 30 50-01 Tillbehör Art. nr. Används till Kultivatortillsats 577 61 62-02 B26PS Blåsartillsats 577 61 62-03 B26PS Kantskärartillsats 577 61 62-04 B26PS Stångsågtillsats 577 61 62-05 B26PS Häcksaxtillsats 967 17 64-01 B26PS Buskröjartillsats 577 61 62-06 B26PS Beskrivning Bensindriven grästrimmer / buskröjare Varumärke McCulloch Plattform / Modell AT26CSMC / B26PS Identifiering Serienummerdatum 2017 och framåt Direktiv / Föreskrift Beskrivning 2006/42/EG ”om maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagnetisk kompabilitet” 2000/14/EG ”angående emissioner av buller till omgivningen”SYMBOLFORKLARING 54 – Danish Symboler ADVARSEL! En rydningssav, buskrydder eller trimmer kan, hvis den bruges forkert eller skødesløst, være et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre. Det er meget vigtigt, at du læser og forstår indholdet i denne brugervejledning. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen. Brug altid:
Notice-Facile