B26 PS - Grasmaaier MCCULLOCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis B26 PS MCCULLOCH in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - B26 PS MCCULLOCH
Gebruikersvragen over B26 PS MCCULLOCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding B26 PS - MCCULLOCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. B26 PS van het merk MCCULLOCH.
GEBRUIKSAANWIJZING B26 PS MCCULLOCH
WAARSCHUWING! Een motorzeis, bosmaaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zich, dat ernstig letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken. Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud van de gebruikshandleid begrijpt.

Neem de gebruiksaanwijzing grondig dooren gebruik de machine Niet voor u allesduidelijk heeft begrepen.

Draag altijd:
- Een veiligheidshelm bij kans op vallende voorwerpen
- Goedgekeurde gehoorbeschemers
- Een goedgekeurde oogbescherming
Maximum toerental van uitgaande as, tpm

Dit product voldoet aan de geldende CE-richtlijnen.

Waarschuwing voor wegsglingerde en afgeketste voorwerpen.


Gebruikers van de machine要去en erop toezien dat er tijdens het werk geen mensen of dieren zichter dan 15 meter bij de machine komen.


Machines die zich uitgerust met zaagbladen of grasmessen können met enorme kracht opzij geworpen worden, wanner het mes in contact komt met een vast voorwerp. Dit worden terugslag genoemd. Het mes kan een arm of been amputeren. Hou mensen en dieren altijd ten minste 15 meter bij
Pijltekens die de grenzen voor hetplaatsen van de handvatbevestiging aangeven.
Gebruik alkijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.
Gebruik stevige antisliplaarzen.



Zorg ervoor dat uwaar Niet lager dan uw scholders hangt.

Choke: Zet de choke-hendel in de choke-positie.

Zet de chokehendel in de RUN-positie.

Brandstofpomp

Brandstof bijvullen.

Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes.

Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzen maar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
De motor worden uitgezet door de stopschakelaar maar stopstand te schuiven. OPGELET! De stopschakelaar.gaat automatisch terug maar startstand. Om een ongewenste start te voorkomen, moet de bougiekap

altijd van de bougie worden gehaald bij montage, contrôle en/ of onderhoud.
Gebruik altijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.

Moet regelmatig schoongemaaakt worden.

Controleer met het blote oog.

Gebruik van goedgekeurde oogbescherming verplicht.

INHOUD
Inhoud Voor het starten moet u rekening
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen 158
INHOU
Inhoud 159
Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: 159
INLEIDING
Besteklant! 160
WAT IS WAT?
Wat is wat op de trimmer en de bosmaaier? 161
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Belangrijk 162
Persoonlijkeveiligheidsuitrusting 162
Veiligheidsuitrusting van de machine 163
Snijuitrusting 166
MONTEREN
Eindstuk monteren 168
Deelbare steel monteren en demonteren 168
Montage van blad en trimmerkop 169
Monteren van de transportbeschemkap 170
Op maat maken van draagstel 170
BRANDSTOFHANTERING
Brandstofveiligheid 171
Brandstof 171
Tanken 172
STARTEN EN STOPPEN
Controle voor het starten 173
Starten en stoppen 173
ARBEIDSTECHNIEK
Algemene werkinstructures 176
ONDERHOUD
Carburateur 179
Geluiddempers 179
Koelsystem 180
Bougie 180
Deelbare steel 180
Luchtfilter 180
Controleren anfstellen van de gaskabel 181
Onderhoudsschema 182
TECHNISCHE GEGEVENS
EG-verklaring van overeenstemming 184
hould met de volgende punten:
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig.

WAARSCHUWING! Langdurige bloatstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik waarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men要去 algid originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of Niet-originele onderden kannen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Een motorzeis, bosmaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zich, dat ernstig letsel of het overlieden van de gebruiker of anderen kan verroorzaken. Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud van de gebruikshandleiding doorleest en begrijpt.

INLEIDING
Beste klant!
Hartelijk dank dat u voor een McCulloch-product hebt gekozen. U maakt hierdoor deeluit van een verhaal dat lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation tijdens de Tweede Wereldoorlog startte met de productie van motoren. In 1949 introdueerde McCulloch zicheerste lichte eenmanskettingzaag, waarna houtbewerking nooit更是 hetzelfde zou zich.
De reeks innovatie hettingzagen zou zich in de loop van decennia voortzetten, en het bedrijf breidde uit: eerst met vliegtuig- en kartmotoren in de jaren 50 van de vorige eeuw enervoigens met minikettingzagen in de jaren 60. Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en bladblazers aan het assortiment toegevoegd.
Tegenwoordigzet McCulloch,als onderdeel van de Husqvarna-groep,de traditie voort van krachtige motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die al更是 dan een halve eeuw ons visitekaartje zich. Verlaging van het brandstofverbruik, emissies en geluidsniveauaus hebben bij ons de hoogste prioriteit, net als het verbeteren van de veiligheid en de gebruikersvriendelijkheid.
Wij hopen van harte dat u tevreden zult zijn met uw McCulloch-machine, omdat deze is ontworpen om u gedurende langearend te vergezellens. U kunt de levensduur van de machine verlengen door de adviezen in deze bedieningshandleiding over gebruik, service en onderhoud op te volgen. Mocht u ooit professionele hulp nodig hebben in verband met reparatie of service, kaak dan gebruik van de Service Locator op www.mcculloch.com.
McCullochwerkt voortdurend aan het verder ontwikkelen vanhaar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
Deze handleiding is ook te downloads via www.mcculloch.com.
WAT IS WAT?

Wat is wat op de trimmer en de bosmaier?
1 Trimmerkop
2 Bijvulopening smeermiddel, hoekoverbrenging
3 Hoekoverbrenging
4 Beschermkap voor snijuitrusting
5 Steel
6 Steelkoppeling
7 Loophandvat
8 Gashendel
9 Stopschakelaar
10 Gashendelvergrendeling
11 Bougiekap en bougie
12 Starthendel
13 Brandstoftank
14 Luchtfilterdeksel
15 Brandstofpomp
16 Chokehendel
17 Meenemer
18 Gebruiksaanwijzing
19 Sleutel
20 Blad
21 Eindstuk
22 Steunflens
23 Afdichtingsring
24 Borgmoer
25 Draagstel
26 Ophanghaak
27 Borgpen
28 Transportbescherming
29 Heggenschaaraccessoire (enkel voor sommige modellen)
Belangrijk
BELANGRIJKI
De machine is uitsluitend bedoeld voor het trimmen van gras, het maaien van gras en/of het vellen vankleine bomen.
De enige accessoires waarvoor u de motoreenheid als aandrijfeenheid mag gebruiken zich de snijuitrustingen die aanbevolen worden in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen die uw gezichtsvermögen, beordelingsvermögen of coordinatievermögen negatief beinvloeden.
Draag algtd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veiligheidsuitrusting".
Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat zeniet langer overeenkommt met de originele UITvoering.
Gebruik nooit een machine die defect is. Voer de in deze handleiding beschreiben veiligheidscontroles en de onderhouds- en service-instructiesuit. Bepaalde onderhouds- en servicemaastrupen要去en door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd. Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Alle deksels, beschemmingen en hendels要去en aangebracht zich voor u start. Verzeker u ervan dat de bougieedop en ontstekingskabel onbeschadigd zich om het risico van een elektrische schok te voorkomen.
Gebruikers van de machine要去en erop toezien dat ergen mensen of dierenijdens het werk dichter dan 15 meter bij de machine komen. Indien meerdere gebruikers opdezelfde werkplek werken, moet de veiligheidsafstand in ieder geval de dubbele boomlente bedragen, maar altijd minimaal 15 meter.
Mogelijk zijn landelijkke of lokale wettelijkke voorschriften van toepassing op het gebruik. Volg de eventuele voorschriften op.
Voer voor gebruik een algemene inspectie van de machine uit; zie onderhoudsschema.

WAARSCHUWING! Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werkking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedieren.

WAARSCHUWING! Een motor lately lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken verroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Sta nooit toe dat kinderen de machine gebruiken of in de buurt van de machine zijn. Omdat de machine is uitgerust met een terugverende stopschakelaar en kan worden gestart op lage snelheid en met weinig kracht op de starthandgreep, kunnen zichs kleine kinderen onder bepaalde omstandigheden de kracht hebben, die nodig is om de machine te starten. Dat kan een risico van ernstig persoonlijk letsel inhouden. Verwijderaarom de bougiekap wanner de machine Niet onder toezicht staat.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting
BELANGRIJKI
Een grastrimmer kan bij onjuist of onachtzaam gebruik een gevaarlijk gereedschap zich dat ernstig of zelfs dodelijk letsel aan de gebruiker of anderen kan toebrengen. Het is van essentieel belang dat u de inhoud van de gebruikershandleiding doorleest en begrijpt.
Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico's Niet, maar verminder het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wonneer u uw utrusting koopt.

WAARSCHUWING! Wees altijd bedacht op waarschuwingssignalen of geroep wanner u gehoorbescherming gebruikt. Doe de gehoorbescherming altijd af zodra de motor is gestopt.
HELM
Een veiligheidshelm bij kans op vallende voorwerpen

GEHOORBESCHERMING
U moet gehoorbescherming met voldoende dampvermogen dragen.

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OOGBESCHERMING
Gebruik algijd goedgekeurde oogbescherming. Wanner u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken. Met een goedgekeurde veiligheidsbril worden een bril bedoeld die voldoet aan norm ANSI Z87.1 voor de VS en EN 166 voor de EU-landen.


HANDSCHOENEN
Draag handschoenen indien nodig, b.v. wanner u desnijuitrusting monteert.

LAARZEN
Gebruik laarzen met stalen neus en anti-slip zool.

KLEDEDING
Draag kleding van stevige stof en draag geen loszittende kleding die gemakkelijk vast kan haken in takken en struikgewas. Draag algijd een stevige lange broek. Draag geen sieraden, korte broek of sandalen en loop Niet op blote voeten. Zorg ervoor dat uwhaar Niet lager dan uw scholders hangt.
EHBO-KIT
U要去altijdeenEHBO-kitbijdehandhebben.

Veiligheidsuitrusting van demachine
In dit hoofdstuk worden verklaard wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie ze haben en hoe de controle en het onderhoud要去en uitgevoerd worden om hun goede werkig veilig te stellen. Bekijk het hoofdstuk Wat is wat? om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanner het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier worden uitgevoerd en wanner service en/of reparaties nicht vakkundig worden gedaan. Indien umeer informatie
nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtst bijzijnde servicewerkplaats.
BELANGRIJKI
Om service en reparations aan de machine uit te voeren, moet u een speciale opleding hebben. Dit geldt toenal voor de veiligheidsuiitrusting van de machine. Als de machine een van de volgende controles Niet goed doorstaat, moet u ermee waar uw serviceworkplaats gaan. Als u een van once producten koopt, garandeert dit dat de reparations en service door eenvakman hunnen worden uitgevoerd. Als u uw machine heeft gekocht bij een van once dealers die geen serviceworkplaats heeft, vraag hem dan waar de dichtstbijzijnde erkende werkplaats is.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneser de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolled en onderhonden worden zoals beschreiben in dit hofdstuk. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u ermee maar uw serviceworkplaats voor reparatie.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstruereeord om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanner de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wanner men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanner men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectievelijke beginpositions. Dit gebeurt via twee van elkaar onafhankelijkere terugspringveersystemen. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien.

Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wonneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Druk de gashendelvergrendeling in en controllerer of ze teruggaat maar de oorspronkelijke positie wanner uhaar loslaat.

Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hunt terugspringveersystemen werken.

Zie instructies in het hoofdstuk Start. Start de machine en geef vol gas. Laat de gashendel los en controllerer of de snijuitrusting stopt en stil blijft staan. Als de snijuitrusting roeteert wanner de gashendel in de stationaire stand staat, moet de stationairstand van de carburateur gecontroleerd worden. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Stopschakelaar
De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen.

Start de motor en contrôleer of de motor wordenuitgeschakeld wanneer de stopschakelaar in destopstand worden gezet.
Beschemkap voor snijuitrusting

Deze beschermkap voorkomt dat losse voorwerpen in derichting van de gebruiker worden geslingerd. De beschermkap voorkomt tevens dat de gebruiker in aanraking komt met de snijuitrusting.

Controleer of de beschemkap Niet beschadigd is en geen barsten vertoont. Vervang de beschemkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft.
Gebruik.altijd de aanbevolen beschemkap voor die specifieke snijuitrusting.Zie het hoofdstuk Technische gegevens.

WAARSCHUWING! Onder geen bedding mag snijuitrusting worden gebrukt zonder dat een goedgekeurde beschemkap is gemonteerd. Zie het hoofdstuk Technische gegevens. Indien een verkeerde of defeche beschemkap worden gemonteerd, kan dit ernstige verwondingenveroorzaken.
Geluiddemper

De geluiddempfer wird ontworpen om het geluidsniveau zo laag möglich te houden, en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker. Geluiddempersuitgerust met katalysator zijn ook ontworpen om schadelijke stoffen in de uitlaatgassen te reduceren.

In landen met een warm en droog klimaat is het risico op brand erg groot. Wij hebbenaarom de geluiddempersuitgerust met een zogenaamd vondenopvangnet.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Controer of de geluiddempper van uw machine uitgerust is met zo'n net.

Voor geluiddempers is het erg belangrijk dat de controle, onderhouds- en service-instructies gevolgd worden.
Gebruik de machine nooit wanner de geluidemper defect is.
Controleer regelmatig of de geluiddempo vastzit in demachine.
Als de geluidddemper van uw machine uitgerust is met een vondenopvangnet,要去 dit regelmatig schoongemaaKT worden. Een verstoet net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.

WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluidemper met katalysator erg warm. Dit geldt ook bij stationair draaien. Aanraking kan brandwonden aan de huid veroorzaken. Denk om het brandgevaar!

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluidemper bevat chemicalien die kankerverwekkend können zijn. Vermijd contact met deze elementen wanner de carburateur is beschadigd.

De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand kuren veroorzaken. Start de machine waarom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontylambaar materiaal!
Borgmoer

Voor een bepaald type snijuitrusting worden borgmoeren gebruikt bij het vastzetten.

Bij montage draait u de moer gegen de rotatierichting van de snijuitrusting in. Bij verwijderen draait u de moer los in de rotatierichting van de snijuitrusting. (N.B.! De moer heeft links schroefdraad.) Haal de moer aan met de moersleutel.

ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk wordenbehandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Een maximum zaagprestatie krijgt.
- De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
BELANGRIJK!
Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkap! Zie het hoofdstuk Technische gegevens.
Zie instructies voor snijuitrusting voor het correct invoeren van de draad en de keuze van de juiste draaddiameter.
Houd de snijtanden van het blad goed en juist geslepen! Volg waarvoor onsze aanbevelingen op. Zie ook de instructie op de verpakking van het blad.

WAARSCHUWING! Schakel aktijd de motoruit voor u aan de snijuitrusting begint tewerken. De snijuitrusting blijft roteren nadat u de gashendel heeft losgelaten. Controller of de snijuitrusting volledig stilstaat en demonteer de kabel van de bougie voor u aan de snijuitrusting begint te werken.

WAARSCHUWING! Een defecte snijuitrusting of een verkeerd gezijld blad verhogen het risico op terugslag.
Snijuitrusting
Grasmaiblad en grames zichen bedoeld om te worden gebruikt voor het maaien van dikker gras.



Een trimmerkop is bedoeld voor het trimmen van gras.

Basisregels

Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkap! Zie het hoofdstuk Technische gegevens.

Hou de tanden van het blad in goede staat en zorg dat ze scherp+zijn! Volg once instructies en gebruik de aanbevolen vijlmal. Een verkeerd geslepen of beschadigd blad verhoogt het risico op ongelukken.

Controleer de snijuitrusting op beschadigingen en barsten. Een beschadigde snijuitrusting要去 altijd verwangen worden.

Vijlen van grasmes en grasmaaiblad

- Zie de verpakking van de snijuitrusting voor vrijen op de juiste wijze. Het blad en mes要去en met een platte vrij met enkele kapping verwijd worden.
Vijl alle sneden evenveel bij om de balans te bewaren.


WAARSCHUWING! Gooi een verbogen, scheef, gebarsten, gebroken of op andere wijze beschadigd blad altijd weg. Probeer een scheef blad nooit te stellen om dit opniewu te gebruiken. Gebruikuitsluitend originele bladen van het voorgeschreven type.
Trimmerkop
BELANGRIJKI
Denk er.altijd om dat de trimmerdraad stevig en gelijkmatig rond de trommel wordt gewikkeld, anders ontstaan er schadelijke trillingen in de machine.
- Gebruikuitsluitend de door ons aanbevolen trimmerkoppen en trimmerdraden. Ze zijn door de producent getest om bij een bepaalde motorgrootte te passen. Dit is vooral erg belangrijk wanneer men een volautomatische trimmerkop gebruikt. Gebruikuitsluitend aanbevolen snijuitrusting. Zie hoofdstuk Technische gegevens.

In het algemeen heeft eenkleinere machine kleine trimmerkoppen nodig en omgekeerd. Dit ontdat bij maaien met een draad, de motor de draad radiaal van de trimmerkop moet toevoeren en bovendien bestand要去en tegen de watstand van het gras dat gemaaid worden.
- De lenghte van de draad is eveneens belangrijk. Een langere draad vereist een groter motorvermogen dan een korte, ook al is de diameter van de draad even groot.
Zorg ervoor dat het mes dat op de trimmerbeschemkap zit, nicht beschadigd is. Het worden gebruikt om de draad op de juiste lenghte af te snijden.
- Om de levensduur van de draad te verlengen,(Intucht u hem een paaragation in water leggen. De draad wordt dan taaier en gaat langer mee.
MONTEREN
Eindstuk monteren

Klem de lusgreep met het eindhoven op de steel. Let op dat de lusgreep:tussen de pijlsymbolen op de steel moet worden gemonteerd.

- Monteer bout, klemplaatje en vleugelmoer volgens de tekening. Draai de vleugelmoer vast.
Deelbare steel monteren endemonteren

Monteren:
Maak de koppeling los door de knop los te draaien.

- Lijn het uitsteeksel op het hulpstuk (A)uit met het gat in de koppeling (B).

- Druk het hulpstuk in de koppeleling tot het hulpstuk op zichnplaats klikt.

- Voordat u de eenheid gaat gebruiken, moet u de knop zorgvuldig vastzetten.

Demonteren:
- Maak de koppeling los door de knop los te draaien (ten minste drie keer).

- Druk de knop (C) in en houd deze ingedrukt. Hou het machine-uiteinde goed vast en trek het hulpstukrechtuit de koppeling.

MONTEREN
Montage van blad en trimmerkop

WAARSCHUWING!
Bij het monteren van de snijuitrusting is het zeer belangrijk dat de geleidepen van de meenemer/steunflens op de juiste manier in de centrumopening van de snijuitrusting terecht komt. Verkeerd gemonteerde snijuitrusting kan ernstige en/of dodelijkke verwondingenveroorzaken.



WAARSCHUWING! Onder geen bedding mag snijuitrusting worden gebrukt zonder dat een goedgekeurde beschemkap is gemonteerd. Zie het hoofdstuk Technische gegevens. Indien een verkeerde of defecte beschemkap worden gemonteerd, kan dit ernstige verwondingen verroorzaken.
BELANGRIJK! Om een zaag- of amaiblad te mogen gebruiken, moet de machine zich uitgerust met het juiste stuur, bladbeschemkap en draagstel.
Monteren van bladbeschemkap, maaiblad en maaimes


- De bladbeschemkap/comibeschemkap (A) worden vastgehaakt in de bevestiging op de steel en met een schroef vastbezet (L). Gebruik de aanbevolen bladbeschemkap. Zie hoofdstuk Technische geevens. N.B.! Let op dat de bescherming gedemonteerd is.

- Monteer de meenemer (B) op deuitgaande as.
-
Draai de bladas rond tot eén van de openingsen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis.
-
Duw de borgpin (C) in de opening zodat de as vergrendeld worden.
- Plaats blad (D), steunflens (E) en steunkop (F) op deuitgaande as.
- Monteer de moer (G). De moer要去en moment van 35-50 Nm (3,5-5 kpm) vast gadraaid worden. Gebruik de dopsleutel uit het gereedschapsset. Hou de steel van de dopsleutel zo zich mogelijk bij de bladbeschemkap vast. De moer wordt vast gadraaid wanner de sleutel gegen de rotatierichting in wordt gadraaid (NB! links schroefdraad).

Monteren van trimmerbeschemkap en trimmerkop

- Monteer trimmerbeschemkap (A) voor het werknen met een trimmerkop.

- De trimmerbeschemkap/comibeschemkap worden vastgehaakt aan de bevestiging op de steel en vastgezet met een schroef (L).
- Monteer de meenemer (B) op de uitgaande as.

MONTEREN
- Draai de bladas rond tot eén van de openingsen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis.
- Duw de borgpin (C) in de opening zodat de as vergrendeld worden.
- Schroef de trimmerkop/kunststof bladen (H) gegen de klok in vast.

Ga voor het demonteren in omgekeerde volgorde tewerk.
Monteren van de transportbeschemkap

Bevestig de transporteafdekking op het blad, zoals aangegeven.

Op maat makev van draagstel
Een draagstel en machine die goed zich afgesteld, vergemakkelijk het werk aanzienlijk. Stel het draagstel af voor de Beste werkhouding.

Start de machine nooit:
1 Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle gemorste brandstof af en LAST de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zeep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.
Transport en opbergen
- Bewaar en vervoer de machine en brandstof zo, dat eventuele lekke en dampen nicht in contact kuren komen met vonden of open vuur, bijvoorbeeld van elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
Bij opslag en vervoer van brandstof moeten algtd speciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde tanks worden gebruikt. - Als de machine gedurende langearendietniet gebruiktzal worden, moet de brandstoftank leeggemaakt worden. Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan.
- Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een langeperiode van stalling.
- De transportbescherming van de snijuitrusting moet tijdens vervoer of opslag van de machine alttijd aangebracht�.
Zet de machineijdens vervoer vast om brandstofverlies, schade en letsel te voorkomen. - Om een ongewenste start van de motor te voorkomen,要去 de bougiekap algijd worden verwijderd wanner de machine voor langeijd worden opgeborgen, wanner de machine Niet onder toezicht staat en bij alle voorkomende servicemaatregelen.

WAARSCHUWING! Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof. Denk aan de brand-, explosie- en inademingsrisico's.
Brandstof
N.B.! De machine is uitgerust met een tweetaktmotor; gebruik waarom algijd een meldsel van benzine en tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie algijd nauwkeurig afmeet. Bij het Mengen vankleine brandstofhoeveelheden zullen zichs kleine afwijkingen van invloed�n op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en{kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid. Wees darom voorzichtig wanner u met brandstof werkt en zorg voor goede luchtventilatie bij de brandstofhantering.
Benzine

N.B.! Gebruik alkijd met olie gemengde kwaliteitsbenzine van minimaal 90 octaan (RON). Indien uw machine is uitergerust met een katalysator (zie hoofdstuk Technische gegevens)要去 alkijd een loodvrije met olie gemengde kwaliteitsbenzine worden gebruikt. Gelode benzine beschadigt de katalysator.
Waar milieuvriendelijkne benzine, de zag. alkylaatbenzine, verkrijgbaar is, moet deze gebruikt worden.

Met ethanol gemengde brandstof, E10, kan worden gebruikt (max. 10% ethanol). Het gebruik van brandstoffen met een hoger percentage ethanol dan in E10 za leiden tot slechte motorprestaties en kan schade aan de motor veroorzaken.
- Het aanbevolen laagste octaangehalte is 90 (RON). Indien u de motor LASTLOPEN op benzine met een lager octaangehalte dan 90, kan het zogenaamde kloppen optreden. Hierdoor stigt de motortemperatuur wat tot zware motorbeschadigingen kan leiden.
- Als men voortdurend met een hoog toerental werkt, is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Tweetaktolie
- Voor de Beste resultaten en prestaties,要去 Universal,Universal powered by McCULLOCH tweetaktolie gebruiken, die special wordt gemaakt voor onsze luchtgekoelde tweetaktmotoren.
- Gebruik nooit tweetaktolie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil (aangeduid met TCW).
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
- Een lage oliekwaliteit of een te rijk olie/ brandstofmengsel kan de functie van de katalysator op het spel zieten en de levensduur verminderen.
Mengverholding
| Benzine | Tweetaktolie, liter | 40:1 |
| 1 U.S. Gal. 3.2 oz. | 95 ml (cc) | |
| 5 liter 4.3 oz. 125 ml (cc) | ||
| 1 Imp. Gal. 4.3 oz. | 125 ml (cc) | |
| mengproceduree | 40 eenheden benzine en 1 eenheid tweetaktolie. | |
| 1 ml = 1 cc | ||
Mengen
Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine.
- Begin alsid met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.



- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langereijd nicht gebruikt, moet u de brandstoffank leeg make en hem schoonmake.

WAARSCHUWING! De katalysatorgeluidemper wordt erg heet, zowelijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook voor stationair draaien. Verlies het brandgevaar Niet uit het oog vooral wanner u in de buurt bent van brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.
Tanken


WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen,要去 de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Brandstof moet u buitenshuis(AP)
en bijvullen,uit de buurt van vonken of
vlammen.
Rook nicht of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof.
Tank nooit verwijl de motor draait.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele minuten afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig wanner u wilt tanken zodate eventuele overdruk langzaam verdwijnt.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Haal de machine altijd weg van de tankplaats en-bron voordat u hem start.
- Gebruik een benzinetank met overvulbescherming.
- Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle gemorste brandstof af en LAST de benzineresten verdampen.
Maak de omgeving rond de tankdop schoon. Verontreinigingen in de tank können defectenveroorzaken.
Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan te schudden voor u de tank vult.

Controle voor het starten


- Controller het blad op barsten bij het centergat en bij de tandbodem. De barsten ontstaan meestal doordat erijdens het vijlen scherpe hoeken ontstaan zijn in de tandbodem of doordat men het blad gebruikt heeft met botte tanden. Als het blad barsten vertoont, moet het onmiddelijk verrangen worden.

- Controller de steunflens op barsten die het gevolg können zichn van materiaalmoeheid of te hard aanhalen. De steunflens moet verrangen worden als hij barsten vertoont.

- Let erop dat de borgmoer zijn borgkracht nicht verliest. De borging van de moer要去en borgmoment van ten minste 1,5 Nm hebben. Het aanhaalmoment van de borgmoer要去 35-50 Nm�n.

- Controller de bladbeschemkap op beschadigingen en barsten. Vervang de bladbeschemkap indiendezeterugslag te verduren heeft gehad of barsten vertoont.

- Controller de trimmerkop en de trimmerbeschemkap op beschadigingen en barsten. Vervang de trimmerkop of de trimmerbeschemkap indien deutsche terugslag te verduren hebben gehad of barsten vertonen.

- Gebruik de machine nooit zonder beschemkap of een defecte beschemkap.
- Alle kappen要去en juist gemonteerd zijn en zonder gebreken voor de machine worden gestart.
Starten en stoppen


WAARSCHUWING! Start de machine nooit voor het complete koppelengdeksel met steel gemonteerd zijn, anders kan de koppeling losraken en persoonlijke verwondingen veroorzaken.
Haal de machine alteid weg van de tankplaats en-bron voordat u hem start. Plaats de machine op een vaste ondergrond. Let erop dat de snijuitrusting geen voorwerp kan raken.
Zorg ervoor dat zich geen onbevoegden binnen het werkgebied bevinden, anders bestaat er risico voor ernstige verwondingen. De veiligheidsafstand bedraagt 15 meter.
Starten

Koude motor
NOTE!
Voor minimale belasting op de motor tijdens het starten en warmdraaien, beperkt u overtollig snijdraad tot 13 cm.
- Choke: Het apparaat is voorzien van een choke met 3 standen: Volledig geopend, half geopend, en
STARTEN EN STOPPEN
bedrijfsstand. Zet de choke-hendel in de chokepositione.

- Knijp de gashendel volledig in.


WAARSCHUWING! Na het starten van de motor met vol gas begint de snijuitrusting onmiddelijk te draaien.
- Brandstofpomp: Druk 10 keer op de brandstofpomp.

Wacht 10 seconden.
Maak snelle en krachtige trekbewegingen met de starthendel, max. 6 keer. Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.

N.B.! Trek het starterkoord Niet vollediguit en LAST de stathendel Niet zomaar los wanner het vollediguitgetrokken is.Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.
- Beweeg de chokehendel in half geopende stand zodra de motor klinkt alsof hij wil starten.

- Trek aan het starterkoord, met de hendel in de stand vol gas, tot de motor start.

Zodra de motor is gestart, houdt u de chokehendel gedurende 20 seconden in de half geopende stand. Beweeg de chokehendel verwolgens maar de bedrijfsstand.

Als de motor nicht start, beweegt u de chokehendel maar de volledige geopende stand en voert u de stappen opnieuw UIT.

Trek het starterkoord alkijdrecht maar buiten. Als u het starterkoord schuin maar buiten trekt, schuurt het koord gegen het oogje. Door deze wrijving zal het koord gaan rafelen en sneller slijten. Houd de starthendel alkijd vast als u aan het koord trekt. Laat het koord nooit zomaar los inuitgetrokken stand. Hierdoor kan het koord blijven haken, gaan rafelen of schade aan het startsystemaanbrengen.
Warme motor
Zet de chokehendel in de RUN-positie.
Grijp daarna het starthandvat met uwrechterland beet en trek aan het startkoord.
Stoppen

Stop de motor door de ontsteking af te zetten.

N.B.! De stopschakelaar gaat automatischteringaar startstand.Oem een ongewenste start te voorkomen, moet de bougiekap altijd van de bougie worden gehaald bij montage, controle en/of onderhoud.
Algemene werkinstructies
BELANGRIJKI
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werken met een motorzeis en trimmer door.
Wanner u in een situatie belandt waarin u Niet goed weet hoe u verder te werk要去en,要去 u een expert raadplegen. Wend u tot uw dealer of uw servicewerkplaats.
Gebruik de machine nooit voor taken waarvoor u nicht voldoende gekwalificeerd bent.
Voordat u de machine gaat gebruiken, moet u begrijpen wat het verschil is:tussen bos maaien, gras maaien en gras trimmen.
Basisveiligheidsregels


1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine Niet kunt verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat mensen, dieren en overigen nicht in contact komen met de snijuitrusting of geraakt worden door losse voorwerpen die weggeslingerd worden door de snijuitrusting.
N.B.! Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid hulp in te roepen in geval van noood.
2 Controleer het werkgebied. Verwijder alle losse voorwerpen, zoals stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touw en dergelijkke, die weggeslingerd+kunnen worden of vast+kunnen komen zitten in de zaaguitrusting.
3 Gebruik de motorkettingzaag nicht in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situations leiden, zo kan de grond glad zichn, de wind de valrichting van de boom beinvloeden enz.
4 Doe het draagstel om alvorens de machine in te schakelen.
5 Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan. Controller er eventuele hindernissen zich als u onverwacht snel要去knen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wonneer u op hellend terrein werkt.

6 Zorg voor een goede balans en een stabiele houding. Voorkom overstrekken. Zorg dat u.altijd stevig en in balans staat.
7 Gebruik alkijd beiden handen om de machine vast te honden. Hou de machine aan de rechterkant van uw lichaam.

8 Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de draaiende snijuitrusting.
9 Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenenuit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar kan vast komen te zitten in bewegende delen.
10 De zaaguitrusting要去nder taillheoogte blijven
11 Wanner u zich verplaatst要去 de motoruitgeschakeld worden. Als het om een langereverplaatsing en vervoer gaat,要去 u de transportbescherming gebruiken.
12 Wanner de motor loopt, mag u de machine alleen neerzetten als u er een wakend oogje kurz op honden.
13 Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beoordelingsvermögen of coordinatievermögen können beinvloeden.

WAARSCHUWING! Noch de gebruiker van de machine noch iemand anders mag proberen het afgezaagde materiaal weg te trekken wanner de motor of desnijuitrusting draait, odomat dit tot ernstig letsel kan leiden.
Stop de motor en de snijuitrusting voordat u materiaal verwijdert dat rond de as van het zaagblad is gewikkeld, waar anders risico van letsel bestaat. De hoekeoverbrenging kan genuine tijd na gebruik nog warm�n. Bij contact bestaat risico van brandwonden.

WAARSCHUWING! Waarschuwing voor weggeslingerde voorwerpen. Gebruik.altijd goedgegeurde oogbescherming. Buig nooit over de beschemkap van de snijuitrusting heb. Stenen, vuil e.d. kunnen omhoog geworpen worden in uwogen en blindheid of ernstig letselveroorzaken.
Houd onbevoegden op afstand. Kinderen, dieren, toeschouwers en medewerkers要去en zich buiten de veiligheidszone van 15m bevinden. Schakel de machine ommiddelijkuit indien iemand dichterbij komt. Draai de machine nooit rond zonder eerst te controlleren of er,achter u Niet iemand zich in de veiligheidszode bevindt.
Basistechniek
Laat na elke stap van het werkproces de motor stationair draaien. Als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden.

WAARSCHUWING! Soms raken takken of gras bekneld tussen de beschermkap en de snijuitrusting. Stop altijd eerst de motor voordat u deze verwijdert.

WAARSCHUWING! Machines die zijn uitgerust met grasmaaibladen können met kracht opzij worden geslingerd als het blad met een vast voorwerp in aanraking komt. Dit wordt terugslag genoemd. Terugslag kan zo heftig�in dat de machine en/of de gebruiker in een bepaalde richting worden geworpen, waardoor de gebruiker de controle over de machine kan verliezen. Terugslag kan onverwachs's optreden wonneer de machine blijf haken, aflaat of vastloopt. De kans op terugslag is groter in gebieden waar het moeilijk is om te zien wat u maait.
Probeer om Niet te zagen in het gebied tussen 12 en 3研究员 van het blad. Vanwege de rotatiesnelheid van het blad kan terugslag precies in dit gebied optreden wanner men in grovere stammen zaagt.
Gras maien met grasmaaiblad


- Grasmaaibladen en grasmessen mogen nicht gebrukt worden bij houtachtige stammen.
Voor alle soorten hoog of dik gras worden een grasmaaiblad gebruikt. Hoe meer tanden het blad heeft, hoe beter het maairesultaat zaarend. - Het gras worden neergehaald met pendelende bewegingenaar de zijkanten,haar bij de beweging van rechtsaar links het maaimoment is en de beweging van linksaar rechts de retourbeweging. Laat de linkerkant van het blad werken (tussen 8 en 12uur).

- Indien het bladijdens het gras maaien een ietsje schuin maar links worden gehonden, worden het gras in een streng gelegd, hetgeen het verzamelen makkelijker maakt bijv. bij harken.
- Probeer om ritmisch te werkken. Sta stevig met uw voeten uit elkaar. Beweeg na de retourbeweging waar voren en sta verrolgens weeer stevig stil.
- Laat de steunkoplicht op de grond rusten. Deze is special bedoeld om te voorkomen dat het blad in de grond snijdt.
- Verklein het risico dat het materiaal rond het blad wordt gewonden door de volgende regels op te volgen:
1 Werk alkijd met vol gas.
2Vermijdijdens de retourbeweging het pasgemaide materialiaal.
- Schakel de motor uit, maak het draagstel los en zet de machine op de grond voordat u het gemaaide materiaal verzamelt.
Gras trimmen met trimmerkop


Trimmen
- Hou de trimmerkop vlak boven de grond en hoe hem schuin. Het werk worden gedaan door het uiteinde van de draad. Laat de draad in zich eigen tempo werken. Duw de draad nooit in het materiaal dat u wilt maaien.

- De draad verwijdert zonder problemen gras en onkruid naast muren, omheiningen, bomen en bloemperken, maar kan ook hettere schors van bomen en struiken en de paaltjes van omheiningen beschadigen.
- Verminder het risico van beschadiging van gewassen door de draad in te korten tot 10-12 cm en het moetertoerental te verminderen.
Schoonschrapen
- Met de schraaptechniek kan men alle ongewenste begroieing verwijderen. Hou de trimmerkop vlak boven de grond en een ietsje scheef. Laat het uiteinde van de draad gegen de grond slaan naast bomen, palen, standbeelden e.d. N.B.! Deze techniekveroorzaakt grotere slijtage van de draad.

- De draad verslijt vlugger en moet vaker aangevoerd worden wonneer men gegen stenen, bakstenen, beton, metalen omheiningen enz. werkdt dan wonneer men in contact kommt met bomen en houten omheiningen.
Bij het trimmen en schoonschrapen mag u niet vol gas (80%) ),geven zodat de draad langer meegaat en de trimmerkop minder sligt.
Maaien

- De trimmer is ideaal voor het maaien van gras opplaatsen waar men met een gewone gazonmaaier moeilijk bij komt. Houijdens het maaien de draad parallel met grond. Duw de trimmerkop Niet gegen de grond omdat dit het gazon en het gereedschap kan beschaden.

- Tijdens normala maaien mag de trimmerkop nicht voortdurend in contact komen met de grond. Een dergelijk voortdurend contact kan tot beschadigingen en slijtage van de trimmerkop leiden.
Vegen
- Het ventilatoreffect van de roterende draad kan gezebruikt worden om snel en gemakkelijk schoon te makes. Hou de draad parallel met en boven de oppervlakken die schoongeveegd要去en worden en beweeg het gereedschap heen en weer.

Bij het maaien en vegen moet u vol gas geven om een goed resultaat te krijgen.
Carburateur
Afstelling van het stationair toerental
Voor met het afstellen worden begonnen,要去 het luchtfilter schoon zijn en het luchtfilterdeksel gemonteerdহen.
Het stationair toerental worden afgesteld met de stationairschroef T als opnieuw afstellenoodzakelijk is. Draai de T-schroef eerst met de klok mee tot de snijuitrusting begint te roteren.Draai daarna de schroef tegen de klok in tot de snijuitrusting stilstaat.Het stationair toerental is correct afgesteld als de motor in alle posities gelijkmatig draait. Er moet een goede marge+zijn tot het toerental waar bij de snijuitrusting begint te draaien.

Aanbevolen stationair toerental: Zie hoofdstuk Technische gegevens.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental Niet zo kan worden afgesteld dat de snijuitrusting stilstaat, dient u uw dealer/serviceeworkplaats te raadplegen. Gebruik de machine nooit voor deze correct is afgesteld of gerepareerd.
Geluidemper


N.B.! Bepaalde geluideddempers zichen voorzien van een katalysator. Zie het hoofdstuk Technische gegevens om te checken of uw machine voorzien is van een katalysator.
De geluidemper is ontworpen om het geluid van de machine te reduceren, en om de uitlaatgassen van de gebruiker weg te richten. De uitlaatgassen zijn zeer heet
en bevatten vonden die droge en ontvlambare materialen in brand kuren steken.

Bepaalde geluideddempers zichen voorzien van een speciale vonkenvanger. Als uw machine is uitgerust met deze geluideddempers, dient u de vonkenvanger elke maand te reinigen. Gebruik bij voorkeur een staalborstel. Op geluideddempers zicher katalysator moet het net een keer per week worden schoongemaakt en eventueel worden verrangen. Op geluideddempers met katalysator要去 het net een keer per maand worden gecontroleerd en eventueel schoongemaakt. Bijevt. beschadigingen aan het net moet dit verrangen worden. Indien het net vaak verstopt is, kan dit erop duiden dat de functie van de katalysator is afgenomen. Neem contact op met uw dealer voor controle. Met een verstopt net raakt de machine oververhit met beschadigingen aan cilinder en zuiger tot gezolg.

NOTE!
De behuizing aller is uitsluitend voor de duidelijkheid weggelaten uit de afbeelding. Het worden afgeraden de afdekking te verwijderen voor onderhoud aan het scherm.
N.B! Gebruik de machine nooit als de geluiddempo in slechte staat is.

WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluidemper met katalysator erg warm. Dit geldt ook bij stationair draaien. Aanraking kan brandwonden aan de huid veroorzaken. Denk om het brandgevaar!
Koelsystem

Om de werktemperatuur zo laag möglich te houden, is de machine uitergerust met een koelsystem.

Het koelsysteme bestaat UIT:
1 Luchtinlaat in de starter.
2 Koelflenzen op de cilinder.
Maak het koelsysteme een keer per staat schoon met een borstel, of vaker onder veeleisende omstandigheden. Een vuil of verstopt koelsysteme leidt tot oververhitting van de machine waardoor de cilinder en zuiger beschadigd können raken.
Bougie

De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
Een vuil luchtfilter.
Deze factorenveroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden.
Wanneer de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u altijd eerst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstopt is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,65 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of eeder indien nodig, verrangen worden.

N.B.! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Deelbare steel

Het aandrijfasuiteinde in de onderste steel moet om de 30 werkuren inwendig gesmeerd worden met vet. Als ze Niet regelmatig gesmeerd worden, bestaat het risico dat de aandrijfasuiteinden (spiebanenverbindingen) van de deelbare modellen gaan klemmen.

Luchtfilter

Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden:
- Storingen van de carburateur
- Moeilijkheden bij het starten
Vermogensverlies - Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik

Maak het filter na 25 werkuren schoon of vaker wanner u in abnormaal stoffige omstandigheden werkt.
Luchtfilter schoonmaken
Demonteer het cilinderdeksel en verwijder het filter. Maak het schoon in een warm sopje van water en zeep. Controleer of het filter droog is voor u het terugplaatst.
Na een lange gebruksperiode kan het luchtfilter Niet meer worden gereinigd. Daarom要去 het filter regelmatig verwangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 algid verwangen worden.
Wordt de machine onder stoffige omstandigheden gebruikt, moet het luchtfilter geolied worden. Zie de aanwijzingen in het hoofdstuk Luchtfilter olien.
Luchtfilter olien

Gebruik alkijd filterolie, artikelnr. 531 00 92-48. De filterolie bevat een oplosmiddel zodat het makkelijk gelijkmatig in het filter kan worden verdeld. Vermijd waarom contact met de huid.
Doe het filter in een plastic zak en giet de filterolie erbij. Kneed de plastic zak om de olie te verdelen. Knijp het filter in de plastic zak uit en giet de overgebleven olie weg voordat het filter op de machine worden gemonteerd. Gebruik nooit gewone motorolie. Deze zakt zeer snel door het filter maar beneden en blijft dan op de bodem liggen.

Hoekoverbrenging

De hoekoverbrenging is af fabriek bevuld met een geschikte hoeveelheid vet. Voor u de machine in bevruik neemt, moet u controleren of de overbrenging voor 3/4 bevuld is met vet. Gebruik HUSQVARNA speciaalvet.

Het smeermittel in het transmissiehuis moet normala gezieen alleen verrangen worden in geval van een reparatie.
Controleren en afstellen van degaskabel
Zorg ervoor dat de gaskabel voldoende strak is gespannen, zonder dat gas worden gegeven en de snijuitrusting gaat draaien. De gaskabel mag nicht zodanig los zitten dat vol gas Niet kan worden bereikt.

Verstel de gaskabel met de stelmoer. Draai verrolgens de borgmoer vast.
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamhedenuitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben. Meer ingrijpende maatregelen要去en door een erkende serviceworkplaats worden uitgevoerd.
| Onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud | Jaarliks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. X | |||
| Controller of de gashendelvergrendeling en de gashendel goed werken uit veiligheidsoogpunt. | X | ||
| Controller of de stopschakelaar werkt. X | |||
| Controller of de snijuitrusting Niet roeteert bij stationair draaien. X | |||
| Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. X | |||
| Controller of de beschemkap Niet beschadigd is en geen barsten vertoont. Vervang de beschemkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft. | X | ||
| Controller of de trimmerkop onbeschadigd is en geen barsten vertoont. Vervang de trimmerkop indien nodig. | X | ||
| Controller of de bouten en moeren en vastgedraaidijken. X | |||
| Controller of er brandstof lekt uit motor, tank of brandstofleidingen. | X | ||
| Controller of de gaskabel correct is gespannen X | |||
| Controller de starter en het starterkoord. X | |||
| Controller of de trillingsdempingselementen Niet beschadigdijken. | X | ||
| Maak de bougie uitwendig schoon. Verwijder hem en controller de afstand:tussen de elektroden. Stel de afstand in op 0,65 mm of vervang de bougie. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft. | X | ||
| Maak het vondenopvangnet van de geluiddempoeter schoon of vervang het (geldt alleen bij geluiddempers zonder katalysator). | X | ||
| Maak de buitenkant van de carburateur en de directe omgeving van de carburateur schoon. | X | ||
| Controller of de haakse overbrenging voor 3/4 bevuld is met smeermiddel. Vul indien nodig bij met speciaal vet. | X | ||
| Maak het koelsysteme van de machine schoon. X | |||
| Controller of het brandstofffilter Niet is verontreinigd en of de brandstoffleiding geen barsten of andere defecten vertoont. Vervang indien ditoodzakelijk is. | X | ||
| Controller alle kabels en aansluitingen. X | |||
| Controller de koppeling, de koppelingsveren en koppelingsstrommel op slijtage. Laat indien nodig bij een erkende serviceworkplaats verrangen. | X | ||
| Vervang de bougie. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft. | X |
TECHNISCHE GEGEVENS
| Technische gegevens (AT26CSMC) | |
| B26PS | |
| Motor | |
| Cylinderinhoud, cm3 | 26,2 |
| Cylinderdiameter, mm 35,8 | |
| Slaglengte, mm 26 | |
| Stationair toerentalbereik, omw/min 2700-3300 | |
| Aanbevolen max. overtoeren, t/min 11800 | |
| Toerental van uitgaan as, tsp 8700 | |
| Max. motorvermögen volgens ISO 8893, kW/ omw./min. 0,75/8500 | |
| Geluidemper met katalysator Ja | |
| Een toerentalgeregeld ontstekingssysteme Ja | |
| Ontstekingssystem | |
| Bougie TORCH CMR7H | |
| Elektrodenafstand, mm 0,65 | |
| Brandstof-/smeersystem | |
| Inhoud brandstoffank, cm3/liter 550/0,55 | |
| Gewicht | |
| Gewicht, zonder brandstof, snijuitrusting en beschemkap, kg 5,4 | |
| Lawaai-emissie | |
| (zie opm. 1) | |
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) 109 | |
| Geluidsvermögen, gegarandeerd LWA dB(A) | 112 |
| Geluidsniveaua | |
| (zie opm. 2) | |
| Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens EN ISO 11806 en ISO 22868, dB(A): | |
| Uitgerust met trimmerkop (origineel) | 96 |
| Uitgerust met grasmaaiblad (origineel) | 99 |
| Trillingsniveaua | |
| (zie opm. 3) | |
| Equivalente trillingsniveaua (ahv,eq) bij handvat, gemeten overeenkomstig EN ISO 11806 en ISO 22867, m/s2 | |
| Uitgerust met trimmerkop (origineel), links/rechts | 6,89/6,80 |
| Uitgerust met grasmaaiblad (origineel), links/rechts | 6,05/7,30 |
| Opm.1: Emissie van geluidaarne de omgeving gemeten als geluidsvermögen (LWA) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG. Het gerapporteerde geluidsvermögensniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft. Het verschilussen het gegarandeerde en het gemeten geluidsvermögen is dat het gegarandeerde geluidsvermögen ook de dispersie in het meetresultaat meeneemt alsmede variabies tussen verschillende machines van hetzelfde model, conform Richtlijn 2000/14/EG. | |
| Opm.2: De gerapporteerde gevevens voor het equivalente geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 2,5 dB (A). | |
| Opm.3: De gerapporteerde gevevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1,5 m/s2. | |
| Goedgekeurde accessoires Type | Beschermkap voor de snijuitrusting, Artikelnr. |
| As met schroefdraad M10LH | |
| Grasmaaiblad/grasmes Gras 200-4 1" (Ø 200-4 tanden) 580 30 50-01 | |
| Trimmerkop P25 (Ø 2,4 mm draad) 580 30 50-01 | |
De volgende optionele universele accessoires zijn beschikkaar voor gebruik met de genoemde modellen.
| Hulpstuk Artikelnr Gebruik met | ||
| Opzetstuk cultivator 577 61 62-02 B26PS | ||
| Opzetstuk blazer 577 61 62-03 B26PS | ||
| Opzetstuk kantensnijder 577 61 62-04 B26PS | ||
| Opzetstuk stoksnoeizaag 577 61 62-05 B26PS | ||
| Heggenschaaraccessoire | 967 17 64-01 B26PS | |
| Opzetstuk bosmaaier | 577 61 62-06 B26PS |
EG-verklaring van overeenstemming
Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel. +46 36 146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product:
| Beschrijving Grastrimmer / bosm | aaier met benzinemotor |
| Merk | McCulloch |
| Platform/Model | AT26CSMC / B26PS |
| Partij | Serienummer vanaf 2017 en verder |
volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving:
| Richtlij/Verordening | Beschrijving |
| 2006/42/EG | "betreffende machines" |
| 2014/30/EU | "inzake elektromagnetische compatibiliteit" |
| 2000/14/EC | betreffende geluidsemissies in het milieu" |
Toegepaste geharmoniseerde normen en/of technische specificaties zich als volgt:
EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009
Conform Bijlage V zijn de opgegeven geluidswaarden als volgt:
Gemeten geluidsvermögensniveau: 109 dB(A)
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau: 112 dB(A)
TUV Rheinland N.A. een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van Husqvarna AB, onder vermeling van AM 50270951 - Certificaat van conformiteit met EG-richtlijn 2006/42/EG voor machines. Dit certificaat is van toepassing op alle fabriekslocaties en landen van herkomst, zoals vermeld op het product. De geleverde gratrimmer en/of bosmaaier met benzinemotor is conform het geteste exemplaar.
Getekend namens: Husqvarna AB, Huskvarna, Zweden, 30-11-2017.

John Thompson, product- en marketingmanager EUAP. (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie.)
SIMBOLOGIA
Simboli
1 Uzmaniet apkärtni: