PIONEER S8EXW - Högtalare

S8EXW - Högtalare PIONEER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis S8EXW PIONEER i PDF-format.

📄 134 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice PIONEER S8EXW - page 74

Användarfrågor om S8EXW PIONEER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual S8EXW - PIONEER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. S8EXW av märket PIONEER.

BRUKSANVISNING S8EXW PIONEER

  • Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk. Innehåll Innan du startar Detta finns i kartongen Om EX-serien Teknologi bakom S-8EX p. 3
  • CST p. 3
  • Keramiskt grafitmembran p. 3
  • Membran av magnesiumlegering p. 4
  • Basdrivenheter p. 4
  • Bashöljets konstruktion p. 4
  • Brytfrekvensnät p. 4
  • Samarbete med Air Studios p. 4
  • Installation och placering Installation p. 5
  • Vid placering direkt på golvet p. 5
  • Användning av det medföljande högtalarstödet p. 5
  • Användning av Pioneers högtalarstativ CP-7EX p. 6
  • Val av högtalarsystemets placering p. 6
  • Anslutningar Anslutning till en förstärkare p. 7
  • Anslutning av kablarna p. 7
  • Anslutning med enkelkablar p. 8
  • Anslutning med dubbla kablar p. 8
  • Anslutning av två förstärkare till varje högtalare (bi-amping) p. 9
  • Övrig information Användning av skumgummipropparna p. 10
  • Användning av endast skummgummipropp A p. 10
  • Användning av både skumgummipropp A och B p. 10
  • Fastsättning/borttagning av grillskydden p. 10
  • Rengöring av högtalarhöljet p. 10
  • Specifikationer Innan du startar p. 11
  • Denna högtalares nominella impedans är 6 Ω. Anslut högtalaren till en förstärkare med en belastningsimpedans i omfånget från 6 Ω till 16 Ω (en modell där “6 Ω – 16 Ω” visas intill högtalarutgången). För att förhindra att högtalarsystemet skadas på grund av överbelastad inmatning, skall du följa följande säkerhetsföreskrifter:
  • Mata inte uteffekt till högtalaren som överskrider den maximalt tillåtna ingången.
  • När du använder en grafisk equalizer för att betona kraftiga diskantljud, skall du inte använda för hög ljudnivå för förstärkaren.
  • Försök inte att tvinga en lågeffektsförstärkare att mata ut kraftiga ljudnivåer (förstärkarens harmoniska distorsion ökas och du kan skada högtalaren). Observera: Installation
  • Vid placeringen av denna enhet skall du se till att den står stadigt och undvika platser där den kan tippa över och orsaka personskador vid någon typ av naturkatastrof (till exempel en jordbävning eller en tornado).
  • Sätt inte fast dessa högtalare på väggen eller i taket. De kan falla ned och orsaka personskador.
  • Montera inte högtalarna högt i taket eller på väggen. Om de sätts fast på fel sätt, kan högtalargrillen falla ned och orsaka materiella skador eller personskador.
  • Stäng av och lossa din AV-utrustning från elnätet samt se i bruksanvisningarna vid anslutning av apparater. Kontrollera att du använder korrekta anslutningskablar. Observera vid användning
  • Ställ inte högtalaren på en ostadig yta. Den kan utgöra en fara om den tippar över och detta kan också skada utrustningen.
  • Använd inte högtalaren för utmatning av förvrängt ljud under långa tidsperioder. Detta kan leda till fara för brand.
  • Du får inte sitta eller stå på högtalaren och inte låta barn leka på den.
  • Placera inte stora eller tunga föremål ovanpå högtalaren.
  • Lägg inte magnetiska föremål som till exempel skruvmejslar eller delar av stål nära diskantelementet eller mellanregistret. På grund av att högtalarna använder kraftiga magneter, kan de dra till sig sådana föremål, vilket kan orsaka personskador eller kan skada membranet. K058_A_Sw Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag samlas in separat för särskild hantering och återvinning. I EU:s medlemsländer samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).I övriga länder skall lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering. Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa. S-8EX_SW.book 2 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時27分3

Svenska Detta finns i kartongen Spetsar x 3Korkdynor x 3Stora glidskyddsdynor x 2Små glidskyddsdynor x 4Skumgummiproppar (A, B) x 2Högtalarstöd x 1Brickor x 2Fjäderbricka x 1Skruv (M5 x L40) x 1Skruvar (M6 x L35) x 6Grill x 1Bruksanvisning Om EX-serien EX-serien, som utnyttjar den rika teknologiska know-how som finns bakom Pioneers flaggskepp TAD-seriens högtalare, utvecklades med syftet att skapa den bästa tänkbara högtalaren i sin prisklass.Konstruktionen och tillverkningen av EX-serien är resultatet av en internationell strävan som representerar det allra bästa av Pioneers högtalarteknologi. Teknologi bakom S-8EX CST Systemets bärande drivenhet är Coherent Source Transducer (CST), som utnyttjar den teknologi som används i TAD. Diskantelementets membran har monterats koncentriskt inom spetsen av mellanregistrets kon och ger en betonad ljudkälla från 400 Hz till 100 kHz. CST tillförsäkrar en perfekt spektral balans mellan de direkta och reflekterade ljud som når fram till lyssnarens öra, vilket skapar ett mera oföränderligt ljud i hela lyssningsrummet och en förbättrad ljudbildsuppfattning. Keramiskt grafitmembran CST:s diskantelement har ett keramiskt grafitmembran som ger styrka av toppnivå och dämpningsegenskaper som är praktiskt taget oöverträffade jämfört med andra tillgängliga materiel som idag används i högklassiga högtalarsystem. Den keramiska grafitens lätthet och exceptionella styrka kombineras för att skapa högtalare vars membranresonans kan pressas långt bortom deras ljudomfång.

Membran av magnesiumlegering CST:s mellanregisterelement har ett membran av en magnesiumlegering, vars karaktäristiska lätthet och höga inner loss-frekvenskarakteristika bjuder på en utsökt utjämning och en minimal färgning av mellanregistrets ljud. Basdrivenheter Den basdrivenhet som visas här nedan är grundstommen för högtalarsystemet S-8EX. Drivenhetens styrka är resultatet av materialkombinationen aramid/carbon, ursprungligen skapad under utvecklingen av S-1EX, som används i dess membran. Pioneers exklusiva LDMC magnetkretsteknologi har använts för att bibehålla lineariteten från låga till höga utgångsnivåer samt för att minimera distorsionen. Bashöljets konstruktion Den unika utformningen av S-8EX är baserad på logisk nödvändighet. För att synkronisera ankomsttiden för ljud från CST och de två basdrivenheterna, har varje drivenhet monterats på en baffel som är till för att skapa en synnerligen delikat kurva som kallas för “precisionskurvan” (se illustrationen här nedan). Denna baffel, som är tillverkad av upp till 65 mm tjock MDF (Medium Density Fiberboard), är dessutom tillräckligt kraftig för att innesluta drivenheternas drivkraft. Dessutom har basporten karvats ut ur ett mycket tjockt block av MDF, vilket resulterar i en dämpning av vindbrus för att ge en klar och djup bas. Brytfrekvensnät Brytfrekvensnäten använder endast finast tänkbara komponenter. Luftspolar, icke-induktiva resistorer och plastkondensatorer i signalbanan har alla utvalts noggrant och optimerats för CST- drivenheten, detta för att erbjuda bästa tänkbara signaltransparens. Basdrivenheterna använder induktansspolar med kärna av kiselstål som minimerar distorsion och förluster under energiöverföringen. Alla komponenter har anslutits direkt till sina respektive installationsmateriel, i stället för ett tryckt kretskort, vilket möjliggör minimala förluster och maximala prestanda. Samarbete med Air Studios Från dess etablering av George Martin år 1969 i London, har Englands Air Studios gjort sig förtjänt av otvetydig respekt från mängder av artister som värdesatt studion som världens främsta inspelningsstudio. Sigillet från Air Studios som har tilldelats S-8EX visar att dessa högtalare klarar av att producera det ljud med toppkvalitet som krävs av världens yppersta ljudskapare. Precisionskurva S-8EX_SW.book 4 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時27分5

Svenska Installation och placering Installation Välj en av de följande installationstyperna. Vid placering direkt på golvet Använd de medföljande spetsarna när högtalaren placeras direkt på ett golv. Montering 1 Vrid in spetsarna i de tre nedsänkta gängade metallinsatserna (M6) på högtalarens undersida så att de är ordentligt fastsatta. 2 Placera korkdynorna på de platser där de tre spetsarnas ända kommer att hamna när högtalaren ställs ned.3 Placera högtalaren ovanpå korkdynorna. • På grund av att den här enheten väger ca. 28 kg, är det mycket farligt att försöka justera spetsmuttern medan du lutar högtalaren. Var noga med att lägga enheten på något mjukt (till exempel en filt) så att den inte skadar golvet och utför installationen med minst två personer. Användning av det medföljande högtalarstödet Om du använder det medföljande högtalarstödet, behöver du inte använda de medföljande spetsarna. Montering 1 Sätt fast de medföljande glidskyddsdynorna (små) på de fyra angivna platserna på stödets undersida.2 Sätt fast de medföljande glidskyddsdynorna (stora) på de två angivna platserna på stödets översida.3 Placera högtalaren ovanpå stödet.Om du använder det medföljande högtalarstödet, kan du finjustera högtalarens vinkel.• Om du använder det medföljande högtalarstödet, skruva inte fast högtalaren. Då kan högtalaren falla ned och orsaka personskador. Om du inte använder korkdynorna vid uppställningen av högtalarna, kan spetsarna skada underlaget. Om du tänker använda spetsarna, rekommenderar vi att du också använder korkdynorna. Högtalarens undersidaSpets Viktigt Små glidskyddsdynorStora glidskyddsdynorHögtalarstödViktigt S-8EX_SW.book 5 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時27分6

Användning av Pioneers högtalarstativ CP-7EX För att kunna använda stativet CP-7EX, måste det medföljande högtalarstödet sättas fast på pelarna för CP-7EX. Sätt ihop stativet såsom visas här nedan. Montering 1 Tag bort förpackningsmaterialet från de försänkta skruvhålen i högtalarstödet. 2 Sätt fast högtalarstödet på pelarna för CP-7EX. Använd endast de medföljande skruvarna (M6 x L35). 3 Sätt fast glidskyddsdynorna (stora). 4 Använd de medföljande skruvarna (M5 x L40), fjäderbrickan och brickan för att skruva fast högtalaren i stativet. För att hjälpa till att förhindra att högtalaren faller ned, skall du endast använda de medföljande skruvarna för att skruva fast högtalaren i högtalarstativet. Se anvisningarna som medföljer högtalarstativet CP-7EX för ytterligare upplysningar. Val av högtalarsystemets placering Placeringen i lyssningsrummet har mycket stor betydelse för den totala prestationen för högtalarsystemet S-8EX när det gäller basprestanda, ljudets exakthet och ljudbilden. Alla rum är olika och detta avsnitt är därför endast tänkt som en vägledning. Experimentera i rummet tills du får optimalt resultat. Använd bilden här nedan som vägledning för att fastställa den bästa placeringen för högtalarna.

  • Placera inte högtalaren, där den kan utsättas för direkt solljus och undvik att placera den nära värmeelement och luftkonditionerare. Detta kan leda till att högtalarens hölje blir skevt och missfärgat samt att högtalarelementen skadas.
  • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, otillräcklig förstärkning, felaktig användning av stativet, naturkatastrofer, etc. Skruvar (M6 x L35) Högtalarstöd Stativets pelare Stativets bottenplatta CP-7EX Brickor Fjäderbricka Skruv (M5 x L40) Stora glidskyddsdynor Lyssningsposition 30 cm till 60 cm Främre högtalare Mitthögtalare Främre högtalare Viktigt S-8EX_SW.book 6 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時27分7

Svenska Anslutningar Anslutning till en förstärkare Till denna högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning till en förstärkare. Tag följande faktorer med i beräkningen när du väljer högtalarkablar, så att du får ut mesta möjliga av ditt högtalarsystem:• Använd tjocka högtalarkablar om det är möjligt och håll kablarna så korta som möjligt.• Kablar har olika egenskaper. Kom ihåg detta när du använder någon kabel.• Välj kablar med så litet motstånd som möjligt och kontrollera att kablarna till högtalarens och förstärkarens terminaler sitter fast ordentligt. Anslutning av kablarna 1 Stäng av strömmen till förstärkaren.2 Anslut högtalarkablarna till ingången (nedre) på baksidan av högtalaren. Den röda ingångens polaritet är positiv (+) och den svarta är negativ (–).3 Anslut de andra ändarna av kablarna till förstärkarens högtalarutgångar (för ytterligare upplysningar hänvisas till förstärkarens bruksanvisning).• Fatta i knopparna på de nedre ingångarna och vrid dem åt vänster (moturs), sätt in kablarnas kärntrådar i hålen i terminalerna och drag därefter fast knopparna för att låsa fast både kortslutningsstiftet och kärntrådarna.• Du kan också ansluta till högtalarterminalerna med en banankontakt. Vid användning av en banankontakt skall du komma ihåg att ta bort kåpan vid spetsen av ingången.• Efter anslutningarna skall du dra lätt i kablarna för att kontrollera att kabeländarna sitter fast ordentligt i terminalerna. Slarviga anslutningar kan leda till störningar och ljudavbrott.• Om kablarnas kärntrådar lossnar från terminalerna, så att kärntrådarna kommer i beröring med varandra, skapar det en för hög belastning på förstärkaren. Detta kan göra att förstärkaren slutar att fungera och förstärkaren kan till och med skadas. VIKTIGT Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs. D3-4-2-2-3_A_SwKortslutningsstiftRöd terminal (+)Svart terminal

Anslutning med enkelkablar Vid anslutning med enkelkablar skall du ansluta delarna av brytfrekvensnätet för mellanregister-till-diskant samt lågfrekvens med den kortslutningslänk som medföljer denna enhet, och därefter ansluta plusledningen (+) från din förstärkare till en av de rödmärkta terminalerna och minusledningen (–) från din förstärkare till en av de svartmärkta terminalerna på det sätt som visas här nedan. Anslutning med dubbla kablar Vid anslutning med dubbla kablar ansluter du separat mellan förstärkaren och respektive hög- och lågfrekvensuttag på högtalarsystemet. Detta resulterar i att CST-drivenheten och basdrivenheterna ansluts separat direkt till förstärkaren, vilket ger dig möjlighet att välja bästa tänkbara kabeltyp för var och en av drivenheterna. Anslut en kabelsats till den nedre gruppen av terminaler (specifikt nät för basdrivenhet). Anslut därefter en andra kabelsats till den övre gruppen av terminaler (CST-specifikt nät). Därefter skall de båda kabelsatserna anslutas till korrekta terminaler på din förstärkare. Var noga med att ansluta båda pluskablarna (+) till förstärkarens plusterminaler (+) och båda minuskablarna (–) till förstärkarens minusterminaler (–), såsom visas här nedan. SPEAKERS OUTPUT Kortslutningslänkens anslutning Högtalare (baksida): Ingångspanel Förstärkare (baksida) (Endast en kanal visas) Högtalare

SPEAKERS OUTPUT Högtalare (baksida): Ingångspanel Förstärkare (baksida) (Endast en kanal visas) Högtalare

Svenska Anslutning av två förstärkare till varje högtalare (bi-amping) Dubbla förstärkare ger bästa tänkbara prestanda genom användning av speciella förstärkare för delarna för lågfrekvens och mellanregister- till-högfrekvens. Det finns två tänkbara konfigurationer, vanligtvis kallade horisontal och vertikal bi-amping. Tag bort kortslutningslänkarna innan du ansluter högtalarkablar till två förstärkare för varje högtalare (bi-amping). Om du inte gör det kan dina förstärkare skadas. Vertikal bi-amping Med denna konfiguration använder du identiskt lika stereoförstärkare för varje högtalare. En kanal för varje förstärkare driver lågfrekvensdelen och den andra kanalen driver högfrekvensdelen, såsom visas här nedan. Anslut en kabelsats och en förstärkarkanal till den nedre gruppen av terminaler (specifikt nät för basdrivenhet). Anslut därefter en andra kabelsats och den andra förstärkarkanalen till den övre gruppen av terminaler (CST- specifikt nät). Var noga med att ansluta båda pluskablarna (+) till förstärkarens plusterminaler (+) och båda minuskablarna (–) till förstärkarens minusterminaler (–). Horisontal bi-amping Med denna konfiguration kan du använda olika stereoförstärkare för högtalarens delar för lågfrekvens och mellanregister-till- högfrekvens (till exempel rörförstärkare för höga frekvenser och halvledarförstärkare för låga frekvenser). Varje kanal för ena förstärkaren driver lågfrekvensdelen för varje högtalare och varje kanal för den andra förstärkaren driver delen för mellanregister- till-högfrekvens, såsom visas här nedan. Denna metod kräver att båda förstärkarna har samma förstärkning; annars hörs en obalans mellan återgivningen av lågfrekvens och mellan-till-högfrekvens från högtalarna. Kontakta din lokala återförsäljare, om du är tveksam. Observera Högtalare SPEAKERS OUTPUTINPUTOUTPUTINPUTCh.1 Ch.2OUTPUT Högtalare (baksida): Ingångspanel (Endast en kanal visas)Effektförstärkare(baksida) Y-adapter (köpes i fackhandeln) Förförstärkare (baksida)

SPEAKERS OUTPUTINPUTSPEAKERS OUTPUTINPUTOUTPUTOUTPUTEffektförstärkare (baksida) (lågfrekvens)Effektförstärkare (baksida) (högfrekvens)(Endast en kanal visas)(Endast en kanal visas)(Endast en kanal visas)Y-adapter (köpes i fackhandeln) Högtalare (baksida): Ingångspanel Högtalare Förförstärkare (baksida)

Övrig information Användning av skumgummipropparna Skumgummiproppar medföljer denna enhet för justering av basljudet. Placera en skummgummipropp i basreflexportarna på högtalarens vardera sida. Sätt in skumgummipropp A eller både A och B propparna för att åstadkomma önskat ljud. Användning av endast skummgummipropp A Användning av både skumgummipropp A och B Fastsättning/borttagning av grillskydden Dessa högtalare levereras med grillskydd som kan sättas fast och tas bort på följande sätt: 1 Vid fastsättning av grillskyddet skall du passa in hålen på högtalaren mot klackarna på grillen och trycka in ordentligt. 2 Vid borttagning av grillskyddet skall du fatta i den övre och nedre kanten på grillskyddets vänstra sida med båda händerna och dra varsamt mot dig för att separera den vänstra sidan av grillskyddet från högtalaren. 3 Flytta därefter händerna till grillkåpans mitt och dra grillens övre och nedre kanter varsamt igen mot dig för att separera mittenpartiet. 4 Fatta slutligen i den övre och nedre kanten på grillskyddets högra sida och dra varsamt mot dig för att separera den återstående delen av grillskyddet från högtalaren. Rengöring av högtalarhöljet Vid normal användning bör det räcka med att torka av med en torr duk för att hålla höljet rent. Om så erfordras, kan du rengöra med en duk som har doppats i ett neutralt rengöringsmedel som har spätts ut fem eller sex gånger med vatten och vridits ur ordentligt. Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel. Använd aldrig thinner, bensen, insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära högtalaren, därför att sådana kommer att korrodera ytorna. BasreflexportarBasreflexportar S-8EX_SW.book 10 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時27分11

Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PIONEER

Modell : S8EXW

Kategori : Högtalare