PIONEER S8EXW - Højttaler

S8EXW - Højttaler PIONEER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis S8EXW PIONEER i PDF-format.

📄 134 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PIONEER S8EXW - page 84

Brugerspørgsmål om S8EXW PIONEER

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning S8EXW - PIONEER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. S8EXW af mærket PIONEER.

BRUGSANVISNING S8EXW PIONEER

  • Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den. Indhold Inden du begynder Kassen indeholder Om EX-serien Teknologien bag S-8EX p. 3
  • CST p. 3
  • Membraner af keramisk grafit p. 3
  • Membran af magnesium-legering p. 4
  • Basdriver p. 4
  • Baskabinetkonstruktion p. 4
  • Delefiltre p. 4
  • Samarbejde med Air Studios p. 4
  • Installation og placering Installationsanvisninger p. 5
  • Hvis højttaleren installeres direkte på gulvet p. 5
  • Anvendelse af den medfølgende højttalerfod p. 5
  • Anvendelse af Pioneer højttalerstativ CP-7EX p. 6
  • Valg af installationssted for højttalersystemet p. 6
  • Connections Tilslutning til en forstærker p. 7
  • Tilslutning af kablerne p. 7
  • Etkabels tilslutning p. 8
  • Tokabels-tilslutning p. 8
  • Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping) p. 9
  • Anden information Anvendelse af skumplastpropperne p. 10
  • Anvendelse af kun skumplastprop A p. 10
  • Anvendelse af både skumplastprop A og B p. 10
  • Påsætning/aftagning af gitterdæksel p. 10
  • Rengøring af højttalerkabinettet p. 10
  • Tekniske specifikationer Inden du begynder p. 11
  • Dette højttalersystems nominelle impedans er 6 Ω. Slut højttalersystemet til en forstærker med en belastningsimpedans fra 6 Ω til 16 Ω (en model med “6 Ω – 16 Ω” vist på højttalerudgangsterminalerne). Iagttag venligst de følgende sikkerhedsforskrifter, således at skade på højttalersystemet på grund af indgangsoverbelastning undgås:
  • Strømforsyningen til højttalersystemet må ikke overstige den højeste tilladte indgang.
  • Anvend ikke en for kraftig forstærkerlydstyrke, når du anvender en grafisk equalizer til at fremhæve kraftig lyd i det højfrekvente område.
  • Tving ikke en forstærker med svag strømforsyning til at producere en kraftig lyd (forstærkerens harmoniske forvrængning vil blive øget, hvorved højttaleren kan lide skade). Forsigtig: installation
  • Når du installerer denne enhed, skal du sørge for, at den er ordentligt fastgjort, og du bør undgå steder, hvor den kan falde ned og være årsag til tilskadekomst i tilfælde af en naturkatastrofe (som for eksempel et jordskælv).
  • Monter ikke disse højttalere på væggen eller loftet. De kan falde ned og være årsag til tilskadekomst.
  • Monter ikke højttalerne i højden i loftet eller på væggen. Hvis de monteres forkert, kan højttalergitteret falde ned og være årsag til materiel skade og personskade.
  • Sluk for og tag dit AV-udstyr ud af forbindelse og gå frem efter anvisningerne, når du tilslutter apparaterne. Sørg for at anvende de rigtige tilslutningskabler. Forsigtig: ibrug
  • Anbring ikke højttaleren på en ustabil flade. Den kan i så fald udgøre en fare, hvis den vælter, og desuden øve skade på udstyret.
  • Anvend ikke højttaleren til at frembringe forvrænget lyd i et længere tidsrum. Dette kan resultere i fare for brand.
  • Lad være med at sidde eller stå på højttaleren og lad ikke børn lege på højttaleren.
  • Anbring ikke store og tunge genstande oven på højttaleren.
  • Anbring ikke magnetiske genstande, som for eksempel en skruetrækker eller jerndele i nærheden af diskant- eller mellemtonehøjttaleren. Eftersom højttalerne betjener sig af kraftige magneter, kan genstandene blive tiltrukket, med personskade eller skade på membranen som resultat. EU’s K058_Da S-8EX_DA.book 2 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分3

Dansk Kassen indeholder Pigge x 3Korkplader x 3Store skridsikre puder x 2Små skridsikre puder x 4Skumplastpropper (A,B) x 2Højttalerfod x 1Skiver x 2Fjederskive x 1Skrue (M5 x L40) x 1Skrue (M6 x L35) x 6Gitter x 1Brugsanvisning Om EX-serien EX-serien, som indeholder masser af teknologisk know-how bag TAD højttalerserien, Pioneers flagskib, er udviklet med det mål at skabe en så ultimativ højttaler, som det er muligt i dens prisklasse.Design og produktion af EX-serien er et internationalt projekt, som repræsenterer det bedste i Pioneers højttalerteknologi. Teknologien bag S-8EX CST Kernedriveren i dette system er Coherent Source Transducer (CTS), som trækker på den teknologi, der anvendes i TAD. Diskanthøjttalerens membran er monteret koncentrisk inden for spidsen af mellemtonekeglen og giver et spidspunkt for lyden fra 400 Hz til 100 kHz. CST sikrer en perfekt, spektral balance mellem den direkte og den reflekterede lyd, som når den lyttende persons øre, hvorved der frembringes en mere konsistent lyd i hele lytterummet samt forbedret lydbilledkapacitet. Membraner af keramisk grafit CST’s diskanthøjttaler er udstyret med en membran af keramisk grafit, som yder topniveau-styrke og dæmpningskarakteristik, som er praktisk taget uden konkurrence fra nogen andre materialer, som for tiden anvendes i højkvalitets audio-højttalersystemer. Den keramiske grafits lethed og usædvanlige styrke går sammen om at skabe højttalere, hvis membranresonans kan række langt ud over deres hørbare område.

Membran af magnesium-legering CST’s mellemtone-egenskaber består af en membran af magnesium-legering, hvis karakteristiske lethed og høje indre tab skaber fortrinlig transiens og minimal farvning af mellemtonelyden. Basdriver Basdriveren på nedenstående billede tjener som fundamentet for S-8EX-højttalersystemet. Driverens styrke er et resultat af Aramid/ Carbon kompositmateriale, som oprindeligt skabtes under udviklingen af S-1EX, som anvendes i dens membran. Pioneers eksklusive LDMC magnetiske kredsteknologi er anvendt for at bevare lineariteten fra lave til høje udgangsniveauer og for at gøre forvrængning mindst mulig. Baskabinetkonstruktion S-8EX’s unikke form er baseret på logisk nødvendighed. For at synkronisere ankomsttiden for lyden fra CTS og de to basdrivere, er hver driver monteret på en resonansskærm, hvis formål er at skabe en yderst følsom kurve, som er kendt som “præcisionskurven” (se nedenstående illustration). Resonansskærmen er fremstillet af en op til 65 mm tyk MDF (Medium Density Fiberboard), som ydermere har styrken til at tilbageholde drivernes drivkraft. Derudover er basporten skåret ud af en ekstremt tyk blok af MDF, hvorved vindstøj reduceres, og en klar, dyb bas opnås. Delefiltre Delefiltrene betjener sig udelukkende af de fineste dele. Luftkerne- spoler, ikke-ledende resistorer, og filmkondensatorer i signalvejen er alle omhyggeligt udvalgt og optimeret, så CST-driveren kan give den størst mulige transparens til signalet. Basdriverne betjener sig af silicium-stålplade-kerneledere, som minimerer forvrængning og tab under energioverførsel. Alle komponenter er sluttet direkte til deres respektive tilslutningsmaterialer, i stedet for en printplade, hvilket giver minimalt tab og maksimal ydelse. Samarbejde med Air Studios Siden dets grundlæggelse af George Martin i 1969 i London, har Englands Air Studios opnået enestående respekt fra masser af kunstnere, som anerkender det som verdens førende pladestudie. Air Studios-seglet, som tildeltes S-8EX, angiver at disse højttalere er i stand til at frembringe den højkvalitetslyd, som kræves af verdens bedste lydskabere. Præcisionskurve S-8EX_DA.book 4 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分5

Dansk Installation og placering Installationsanvisninger Vælg en ønsket installationsopsætning fra det følgende. Hvis højttaleren installeres direkte på gulvet Anvend de medfølgende pigge, hvis du installerer højttaleren direkte på gulvet. Montering 1 Drej piggene ind i de gevindskårne metalindsatser (M6), som er indlejret i højttalerens underside, og stram godt til.2 Sæt korkpladerne i de stillinger, hvor piggenes spidser vil ramme, når højttaleren sættes ned.3 Anbring højttaleren oven på korkpladerne.• Da denne højttaler vejer omkring 28 kg, er det meget farligt at forsøge at indstille pigmøtrikken, mens højttaleren hælder. Sørg for at anbringe højttaleren på et blødt underlag (som for eksempel et tæppe), således at den ikke øver skade på gulvet, og sørg derefter for, at installationen udføres af mindst to personer. Anvendelse af den medfølgende højttalerfod Hvis du anvender den medfølgende højttalerfod. er det ikke nødvendigt at anvende de medfølgende pigge. Montering 1 Fastgør de medfølgende skridsikre plader (små) på de fire steder på undersiden af foden.2 Fastgør de medfølgende skridsikre plader (store) på de to steder på oversiden af højttalerfoden.3 Anbring højttaleren oven på foden.Anvendelse af den medfølgende højttalerfod muliggør finjustering af højttalervinklen.• Når den medfølgende højttalerfod anvendes, må højttalerne ikke fastgøres med skruer. Højttaleren kan falde ned og forårsage personskade. Hvis du ikke anvender korkpladerne, når højttalerne anbringes, kan piggene øve skade på gulvet. Hvis du agter at anvende piggene, anbefaler vi stærkt anvendelse af korkpladerne. Højttalers underside Pig Vigtigt Små skridsikre puder Store skridsikre puder HøjttalerfodVigtigt S-8EX_DA.book 5 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分6

Anvendelse af Pioneer højttalerstativ CP-7EX For at anvende CP-7EX stativet, skal den medfølgende højttalerfod først sættes på stativstængerne på CP-7EX. Saml stativerne som vist herunder. Montering 1 Fjern emballagen fra de undersænkskruehullerne i højttalerfoden. 2 Monter højttalerfoden på stativstængerne på CP-7EX. Anvend kun de medfølgende skruer (M6 x L35). 3 Fastgør de skridsikre puder (store). 4 Anvendelse af de medfølgende skruer (M5 x L40), fjederskiven og skiven til at fastgøre højttaleren til stativet. For at bidrage til at højttaleren ikke falder ned, må du kun benytte de medfølgende skruer til at fastgøre højttalersystemet til højttalerstativet. Se de instruktioner, som følger med CP-7EX højttalerstativet, angående detaljer. Valg af installationssted for højttalersystemet Placering i lytterummet vil have en stor virkning på den totale ydelse af S-8EX-højttalersystemet i henseende til basydelse, tonal nøjagtighed og lydbilleddannelse. Alle rum er forskellige, så dette afsnit er kun tænkt som en rettesnor. Hvis du eksperimenterer med dette i dit rum, vil du opnå optimale resultater. Anvend illustrationen herunder som en rettesnor til at finde frem til den optimale højttalerplacering.

  • Anbring ikke højttaleren på et sted, hvor den vil blive udsat for direkte sol, og undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater og klima-anlæg. Dette kan føre til skævhed i og misfarvning af højttalerkabinettet og øve skade på højttaleren.
  • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og lignende. Skruer (M6 x L35) Højttalerfod Stativstænger Stativsokkel CP-7EX skrue (M5 x L40) Store skridsikre puder Skiver Fjederskive 30 cm til 60 cm Fronthøjttaler Centerhøjttaler Fronthøjttaler Lytteposition Vigtigt S-8EX_DA.book 6 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分7

Dansk Connections Tilslutning til en forstærker Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til tilslutning af en forstærker. Tag de følgende faktorer i betragtning, når du vælger højttalerkabler, således at du kan få det mest mulige ud af dit højttalersystem:• Anvend om muligt kraftige højttalerkabler og begræns kablerne til den mindst mulige længde. • Kabler har forskellige egenskaber. Hav dette in mente, når du anvender kabler.• Vælg kabler med en så lille modstand som muligt, og bekræft, at kablerne til højttalerterminalerne og forstærkeren er sat helt og ordentligt ind. Tilslutning af kablerne 1 Sluk for forstærkeren.2 Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne (nederst) på bagsiden af højttaleren. Med hensyn til indgangsterminalernes polaritet er rød positiv (+) og sort negativ (–).3 Sæt den anden ende af kablerne i udgangsterminalerne på forstærkeren (vi henviser til brugsanvisningen for din forstærker angående yderligere detaljer).• Tag fat i hætteknapperne på de nederste indgangsterminaler og drej dem til venstre (retningen mod uret), sæt højttalerkabeltrådene ind i hullerne på terminalklemmerne, og stram derefter knapperne for at fastgøre kortslutningsstiften såvel som trådene.• Du kan også anvende bananstik til denne tilslutning. Hvis du ønsker at gøre dette, skal du først tage hætterne af indgangsterminalerne.• Træk let i kablerne, når du har sat stikkene i, for at sikre dig, at kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne. Mangelfuld tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden.• Hvis kabeltrådene skulle falde ud af terminalerne, således at der er risiko for at de kan komme i kontakt med hinanden, vil forstærkeren blive udsat for en ekstra stor belastning. Dette kan bevirke, at forstærkeren holder op med at fungere og kan endog medføre skade på forstærkeren. ADVARSEL Disse højtalerterminaler leder FARLIG STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen for elektrisk stød, når højtalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele. D3-4-2-2-3_A_DaStik til kortslutningsstiftRød terminal (+)Sort terminal

Etkabels tilslutning Ved tilslutninger med et enkelt kabel, skal du slutte mellem-til-høj- og lavfrekvensdelene i delefilteret til kortslutningsstiften, som følger med denne enhed, og derefter slutte (+) kabeltråden fra din forstærker til en af de røde tilslutningsklemmer og (–) kabeltråden fra din forstærker til en af de sorte tilslutningsklemmer, som vist på illustrationen herunder. Tokabels-tilslutning I en tokabels tilslutning tilslutter du uafhængigt de højttalersystemer, som kører fra forstærkeren til deres respektive høj- og lavfrekvente stik. Dette resulterer i, at CST-driveren og basdriverne sluttes uafhængigt og direkte til forstærkeren, hvorved du opnår frihed til at optimere kabeltypen for hver af driverne. Slut et sæt kabeltråde til det nederste sæt tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk). Slut derefter et andet sæt ledninger til de øverste tilslutningsklemmer (CTS- specifikt netværk). Slut dernæst begge sæt kabeltråde til de rigtige terminaler på din forstærker. Vær påpasselig med at slutte begge (+) kabeltråde til (+) forstærkerterminalerne og begge (–) kabeltråde til (–) forstærkerterminalerne som vist på illustrationen herunder. SPEAKERS OUTPUT Tilslutning af kortslutningsstift Højttaler (bag): Indgangspanel Forstærker (bag) (Kun en kanal vises) Højttaler

SPEAKERS OUTPUT Højttaler (bag): Indgangspanel Forstærker (bag) (Kun en kanal vises) Højttaler

Dansk Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping) Systemet med tilslutning af en højttaler til to forstærkere (biamping) muliggør den bedste ydelse, når der anvendes dedikerede forstærkere for lav- og mellem-til-højfrekvenssektioner. Der er to mulige konfigurationer, som normalt kaldes horisontal og vertikal biamping. Fjern kortslutningsleddene, inden du slutter højttalerkablerne til bi-forstærkningstilslutningerne. Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkerne. Vertikal biamping Med denne konfiguration anvendes der identiske stereoforstærkere for hvert højttalersystem. En kanal i hver forstærker driver den lavfrekvente del, og den anden kanal driver den højfrekvente del, som vist herunder. Slut et sæt kabeltråde og forstærkerkanal til det nederste sæt tilslutningsklemmer (basdriver-specifikt netværk). Slut derefter et andet sæt kabeltråde og den anden forstærkerkanal til de øverste tilslutningsklemmer (CTS-specifikt netværk). Vær påpasselig med slutte begge (+) kabeltråde til (+) forstærkerterminalerne og begge (–) kabeltråde til (–) forstærkerterminalerne. Horisontal biamping Med denne konfiguration kan du anvende forskellige stereoforstærkere til lav- og mellem-til-høj-frekvens delene i højttalersystemet (f.eks. rørforstærkere og høje frekvenser og solid tilstand for lave frekvenser). Hver kanal i den ene forstærker driver den lavfrekvente del af hvert højttalersystem, og hver kanal i den anden forstærker driver mellem-til-høj-frekvensdelen som vist herunder. Denne metode kræver, at de to forstærkere har samme forstærkning, da der ellers vil opstå en ubalance mellem lav- og mellem-til-høj-frekvensgengivelsen fra højttalersystemet. Hvis du er i tvivl om noget, bedes du rette henvendelse til din lokale forhandler. Forsigtig Højttaler SPEAKERS OUTPUTINPUTOUTPUTINPUTCh.1 Ch.2OUTPUT Højttaler (bag): Indgangspanel (Kun en kanal vises)Effektforstærker (bag) Y-adapter (fås i handelen) Forforstærker (bag)

Effektforstærker (bag) (lav frekvens)Effektforstærker (bag) (høj frekvens) S-8EX_DA.book 9 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分10

Anden information Anvendelse af skumplastpropperne Denne enhed er forsynet med skumplastpropper, som er nyttige til at regulere styrken af baslyden. Skumplastpropperne anvendes ved at man forsigtigt anbringer dem i basrefleksportene på hver side af højttaleren. Sæt enten kun skumplastprop A ind eller både skumplastprop A og B ind for at opnå den ønskede lyd. Anvendelse af kun skumplastprop A Anvendelse af både skumplastprop A og B Påsætning/aftagning af gitterdæksel Dette højttalersystem er udstyret med gitterdæksler. Disse kan sættes på og tages af på følgende måde: 1 For at sætte gitterdækslet på, skal du sætte hullerne på højttaleren ud for fordybningerne på gitteret og trykke fast ind. 2 Gitterdækslet tages af ved at man tager fat i den øverste og nederste kant på gitterdækslet i venstre side og forsigtigt trækker det mod dig for at adskille den venstre del af gitterdækslet fra højttaleren. 3 Anbring derefter hænderne ved midten af gitterdækslet og træk igen forsigtigt den øverste og nederste kant mod dig for at adskille den mellemste del. 4 Tag til sidst fat i den øverste og nederste kant på gitterdækslet i højre side og træk den forsigtigt mod dig for at adskille den tilbageværende del af gitterdækslet fra højttaleren. Rengøring af højttalerkabinettet Ved normal brug bør aftørring med en tør klud være tilstrækkeligt til at holde kabinettet rent. Om nødvendigt rengøres med en klud, som er dyppet i et neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem eller seks gange med vand og derefter vredet godt op. Anvend ikke møbelpolitur eller rensemidler. Anvend aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da disse midler vil ødelægge overfladerne. BasreflexporteBasreflexporte S-8EX_DA.book 10 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分11

Dansk Tekniske specifikationer Kabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . Basrefleks, type til anbringelse på gulvet(magnetisk afskærmet)Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-vejsBashøjttaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 cm keglemembran x 2Mellemtone-diskanthøjttaler . . . . . .14 cm keglemembran/3 cm dome Impedans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frekvensgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hz til 100 kHzFølsomhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88,5 dB (2,83 V)Maks. indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 WUdvendige mål . . . . . . . . . . . .723 (B) mm x 263 (H) mm x 387 (D) mmVægt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 kg Medfølgende tilbehør Pigge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Korkplader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Store skridsikre puder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Små skridsikre puder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Skumplastpropper (A,B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Højttalerfod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Fjederskive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skrue (M5 x L40) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Skruer (M6 x L35) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Brugsanvisning Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer. Magnetisk afskærmning Dette højttalersystem er magnetisk afskærmet. Afhængigt af installationsstedet, kan der imidlertid opstå farveforvrængning, hvis højttalersystemet stilles meget tæt på skærmen på et fjernsyn. Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet, og derefter tænde for det igen efter 15 minutters til 30 minutters forløb. Hvis problemet vedvarer, skal du flytte højttalersystemet længere væk fra fjernsynet. er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol- teknologi. Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle faseoverensstemmelse. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Bemærk S-8EX_DA.book 11 ページ 2008年7月16日 水曜日 午後2時28分2

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PIONEER

Model : S8EXW

Kategori : Højttaler