AD 4123 - Соковник ADLER - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj AD 4123 ADLER u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Соковник u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AD 4123 - ADLER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AD 4123 marke ADLER.
KORISNIČKI PRIRUČNIK AD 4123 ADLER
1. Pre upotrebe proizvoda molimo pažljivo pročitajte i uvek odgovarajte sledećim uputstvima.
4. Molimo vas da budete oprezni kada koristite decu. Ne dozvolite djeci da se igraju s
316. Kada završite sa korišćenjem proizvoda, uvek zapamtite da nežno izvučete utikač iz
utičnice za struju držeći utičnicu rukom. Nikada ne povlačite kabl za napajanje !!!
16. Nemojte dozvoliti da se uređaj ili ispravljač mokra. Ako uređaj pada u vodu, odmah
izva dite utičnicu ili adapter za napajanje iz utičnice. Ako se uređaj napaja, ne stavljajte ruke u vodu. Proverite da li je uređaj proverio kvalifikovani električar pre nego što ga ponovo upotrebite.
17. Nemojte dodirivati uređaj ili adapter za napajanje mokrim rukama.
20. Da bi se obezbedila dodatna zaštita, preporučuje se ugradnja uređaja za ostatke (RCD)
32nemojte koristiti uređaj.
24. Koristite uređaj samo kada je sigurnosna brava zatvorena.
25. Nemojte dodirivati noževe filtera male mreže i nerđajućeg čelika.
26. Koristite samo dodatnu opremu koju dobije proizvođač.
27. Ne uklanjajte posudu u celulozu tokom rada.
31. Uvek isključite aparat i iskopčajte kabl za napajanje iz uređaja kada ga ne koristite ili
želite da ga počnete čišćenje.
32. Nemojte rastavljati sokovnika ako je priključen u utičnicu za struju.
35. Nemojte potapati deo motora u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
37. Tokom ekstrudiranja sokova sokova sokova ne uključuje se više od 1 minuta.
6. Uvek čistite korpu filtera (9) pažljivo jer se lako može oštetiti.
7. Бескорисно 8. Покријте 9. Грутка и филтер кошница
odgovoran za bilo kakvu štetu zbog bilo kakve zlouporabe.
uređaja na jednu utičnicu.
koji drži utičnicu rukom. Nikada ne povlačite kabel za napajanje!
17. Nemojte dirati uređaj ili mrežni adapter mokrim rukama.
24. Uređaj koristite samo kad je sigurnosna bravica zatvorena.
35. Nemojte uranjati dio motora u vodu ili neku drugu tekućinu.
ОПШТИ СИГУРНИ УСЛОВИ ЗНАЧАЈНА УПУТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ УПОРАБЕ ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И ЗАШТИТАЈУ БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦИЈУ Услови гаранције су различити, ако се уређај користи у комерцијалне сврхе.
1. Пре употребе производа, пажљиво прочитајте и увек одговарајте следећим
упутствима. Произвођач не одговара за било какву штету због било какве злоупотребе. 2.Производ се користи само у затвореном простору. Немојте користити производ у било коју сврху која није компатибилна са његовом апликацијом.
3. Важећи напон је 230В, ~ 50Хз. Због сигурносних разлога није прикладно повезивање
више уређаја са једним утичницом.
4. Молимо вас да будете опрезни када користите децу. Не дозволите дјеци да се играју
с производом. Немојте дозволити деци или људима који не знају уређај да га користе 72без надзора.
5. УПОЗОРЕЊЕ: Овај уређај може користити дјеца старијих од 8 година и особе са
смањеним физичким, сензорним или менталним способностима или особама без искуства или знања о уређају, само под надзором особе одговорне за њихову сигурност или ако су упознати са безбедном употребом уређаја и да су свесни опасности повезаних са његовим деловањем. Деца не би требало да се играју са уређајем. Чишћење и одржавање уређаја не смеју да раде деца, осим ако нису старији од 8 година и ове активности се одвијају под надзором.
6. Када завршите са коришћењем производа, увек запамтите да нежно уклоните утикач
из утичнице за струју држећи утичницу руком. Никада не повлачите кабл за напајање !!!
7. Никада не стављајте напојни кабл, утикач или читав уређај у воду. Никада не
излажите производ атмосферским условима као што су директно сунчево светло или киша итд. Никада не користите производ у влажним условима.
8. Периодично проверите стање напојног кабла. Ако је кабл за напајање оштећен,
производ треба окренути на локацију професионалне услуге која треба заменити како би се избегле опасне ситуације.
9. Никада не користите производ са оштећеним каблом за напајање или ако је пао или
оштећен на било који други начин или ако не ради исправно. Не покушавајте сами поправити производ, јер може довести до струјног удара. Увек окрените оштећен уређај на професионалну локацију за поправку. Све поправке могу обављати само овлашћени стручњаци. Поправка која је направљена неправилно може изазвати опасне ситуације за корисника.
10. Никада не постављајте производ на или на врућу или топлу површину или на
кухињске уређаје као што су електрична пећница или плински горионик.
11. Никада немојте користити производ близу запаљивих материја.
12. Не дозволите да кабал виси преко ивице бројача.
13. Пре чишћења или након употребе, извадите утикач из утичнице држећи утичницу
руком. НЕ вуците кабл за напајање.
14. Не користите овај уређај близу воде, нпр .: под тушем, у кади или изнад судопера
15. Ако користите уређај у купатилу након употребе, уклоните утичницу из утичнице, јер
близина воде представља ризик, чак и ако је уређај искључен.
16. Немојте дозволити да уређај или адаптер за напајање мокар. Ако уређај пада у
воду, одмах извадите утичницу или адаптер за напајање из утичнице. Ако се уређај напаја, не стављајте руке у воду. Проверите да ли је уређај проверио квалификовани електричар пре него што га поново употребите.
17. Немојте додиривати уређај или адаптер за струју мокрим рукама.
18. Уређај мора бити искључен након сваке употребе.
19. Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора.
Чак и када је употреба прекинута кратко време, искључите га из мреже, искључите
7320. Да би се обезбедила додатна заштита, препоручује се уградња уређаја за остатке струје (РЦД) у струјном кругу, при чему резидуална струја није већа од 30 мА. Обратите се стручном стручњаку о овом питању.
21. Ако уређај користи адаптер за напајање, немојте га покривати, јер то може довести
до опасног пораста температуре и може оштетити уређај. Увек прикључите кабл за напајање на уређај, а затим прикључите адаптер за напајање у утичницу.
22. Пре него што укључите уређај, проверите да ли су сви делови исправно
инсталирани. Прикључите га само са поклопцем (8), добро успостављеном сигурносном руком (11), исправно уграђеним хранилцем (2).
23. Пре сваке употребе, погледајте филтер за соковјеце. Ако видите пукотине или
оштећења, немојте користити уређај.
24. Користите уређај само када је сигурносна брава затворена.
25. Не додирујте сечива малих мрежних филтера и нерђајућег челика.
26. Користите само додатну опрему коју добије произвођач.
27. Немојте уклањати посуду у целулозу током операције.
28. Током рада, немојте стављати руке или предмете у доводник (2). Да гурате воће,
користите само гајкач (1).
29. Воће треба ставити у хранилицу током рада, не можете напунити храну са воћем
или поврћем у мировању.30. Будите опрезни да не преоптерете соковника, немојте користити превише силе да бисте потиснули производе кроз лежиште (2).
31. Увек извуците апарат и ископчајте кабл за напајање из уређаја када га не користите
или желите да га почнете чишћење.
32. Немојте растављати соковник ако је прикључен у утичницу за струју.
33. Отворите сигурносну браву након искључивања апарата и филтера зауставља.
34. Немојте користити абразивна средства за чишћење или брусне плочице за
35. Немојте потапати део мотора у воду или било коју другу течност.
36. Уређај не може радити дуже од 3 минута без прекида. После три минута, сачекајте
37. Током екструдирања сокова сокова сокова не укључује се више од 1 минута.
4. Напојни кабл 5.3-положајни прекидач 6. База са моторима
7. Бочица 8. Поклопац 9. Решетка и филтер корпа
10. Сок и пулпа која одвајају посуду 11. Сигурносна ручица за закључавање
1. Оперите делове уређаја који ће бити у контакту са храном.
2. Покушајте да саставите и раставите уређај неколико пута пре него што почнете да радите са јединицама.
ДИСМАНТЛИНГ АНД АССЕМБЛЕ
1. Окрените прекидач за позицију 3 (5), искључите сигурносну браву (11).
2. Скините поклопац (8).
3. Уклоните посуду од сокова и целулозе (10), а затим повуците грудњак од нерђајућег челика и корпа филтера (9) према горе. Да бисте склопили уређај: 744. Поставите сок и посуђујућу посуду (10) на подножје са тешким моторима од 1000 В (6), гурните са обе руке на сок и посуђујућу посуду (10).
5. Убаците поклопац (8) и ручицу од нерђајућег челика и филтер (9).
6. Отворите поклопац (8) и причврстите сигурносну браву (11). Лаин
7. Добро ставите велики контејнер за целулозу (3), а затим поставите посуду за сокове.
1. Исперите свој избор воћа и поврћа спремних за сок. Већина воћа и поврћа, као што су јабуке, шаргарепа и краставци, неће бити потребно сјечити на величину, јер се оне уклапају у целину. 2. Уверите се да је соковник исправно монтиран. Пре сваког коришћења, уверите се да је филтер од нерђајућег челика темељито
3. Прикључите кабл за напајање у исправну утичницу и окрените напајање '1'. Притиснути два брзинска прекидача у положају '1' - за малу брзину или '2' - за велике брзине, зависно од врсте сокова или поврћа. Користите таблу селектора брзина као водич за сок од разних воћа и поврћа. 4. Када се мотор покреће, ставите храну у доводни прикључак. Користећи потисник за храну, нежно усмеравајте храну над храном. Да бисте извадили максималну количину сокова, полако померајте потисник хране. 5. Сок ће ући у сок од сокова и одвојена целулоза ће се накупљати у посуди за целулозу. Контејнер целулозе може се испразнити током сокрања искључивањем соковника и пажљивим уклањањем посуде за целулозу. (Замените празан контејнер целулозе пре него што наставите сок). Немојте дозволити да се контејнер целулозе преоптереже - што може оштетити уређај. ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ 1. За једноставно чишћење - одмах након сваке употребе исперите делове испод текуће воде (да бисте уклонили мокро целулозу). Дозволите дијеловима да се осуше.
2. Након растављања уређаја сви делови који се могу скидати могу се опрати у врућој води за сапуну.
3. Поклопац соковника, сурроунд округлог филтера, контејнер целулозе, корпа филтера од нерђајућег челика и посуда за сокове су сигурни за прање посуђа (само на горњој полици).
4. Обришите подлогу мотора са влажном крпом.
5. Не избацујте корпу филтера од нерђајућег челика (9) у избељивач.
6. Увек чистите корпу филтера (9) пажљиво јер се лако може оштетити.
7. Може доћи до промене боје пластике уз јако обојено воће и поврће. Да бисте спречили ово, оперите одмах након употребе.
8. Уколико дође до промене боје, пластични делови могу бити намочени у 10% лимуновог сокова и воде или се могу очистити
небрубличним чистачем. Да бисте помогли у чишћењу, у корпу са врућим сапуном ухватите корпу филтера од нерђајућег челика (9) одмах након завршетка сокова. Ако је целулоза остављена да се осуши на филтеру, она може затакнути фину поре филтера, чиме се смањује ефикасност соковника. За вашу удобност, четкица за чишћење најлон је укључена у ваш соковник. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напон: 220-240 В ~ 50 Хз Снага: 1000 В / 150В Два брзина: Хи - пребаците у положај '2', Низак - пребацити у положај '1'. Сигурносни прекидач Краткорочни рад: 3мин - 30 минута За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке. DANSKI
Notice-Facile