AGM1087 - Thërrmues Ferm - Manual falas për përdoruesin
Gjeni manualet e pajisjes falas AGM1087 Ferm në format PDF.
| Karakteristikat teknike | Thërrmues bimësh, fuqi 2400 W, kapacitet prerjeje deri në 40 mm diametër |
|---|---|
| Përdorimi | Ideal për thërrmimin e degëve, gjetheve dhe mbeturinave të kopshtit |
| Mirëmbajtja dhe riparimi | Rekomandohet mprehtimi i rregullt i thikave, pastrimi pas çdo përdorimi |
| Siguria | Është i pajisur me sistem mbrojtjeje nga mbingarkesa, çelës sigurie |
| Informacione të përgjithshme | Pesha 15 kg, dimensionet 60 x 40 x 100 cm, garanci 2 vjet |
Pyetjet më të shpeshta - AGM1087 Ferm
Pyetjet e përdoruesve rreth AGM1087 Ferm
0 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.
Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje
Shkarko udhëzimet për tuajin Thërrmues në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj AGM1087 - Ferm dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. AGM1087 e markës Ferm.
MANUAL I PËRDORUESIT AGM1087 Ferm
Rrezik i objekteve qé fluturojne. Mbani kureshtaret larg nga zona e punës.

Vendosni syze mbrojtse.
Perdorni mbrojtje per degjin.

Vishni doreza sigurie

Mos e shtypni butonin e bllokimit te boshtit kur motori eshte duke punuar.

Rrezik zjarri.

Izolim i dyfishte.

Mosehidhniproduktinnekazanembetjeshetpapershtatshem.

Produkt e shte nè perputhje me standardet e zbatueshme pér sigurine nè direktivat evropiane.
Paralajmerime shtesè per sigurine per guret rektifikues me kendl
Kjo pajisje ehte projektuar per t'u perdorur si pajisje rektifikimi ose makinene prerje me gur abraziv. Pajisja nuk ehte e pershtatshme per pune te tilla, si p.sh. amerilimi, pastrimi me furcê teli, lustrimi etj. Rrezik lendimi personal.
- Mos përdorni aksesore që nuk janë projektuar dhe nuk rekomandohen ne menyre specifikende nga prodhuesi. Rrezik lendimi personal.
- Kontrolloni pajisjen dhe aksesoret perpara cdo pederimi. Mos perdorni aksesore qe jané perkulur, plasaritu apo jané demtuar nè një menyret tjeter. Nese pajisja ose një nga aksesoret rrezohet ne toke, kontrolloni pajisjen ose aksesorin per demtim. Nese nevojitet, nderroni aksesorin.
- Pas montimit te aksesoreve vereni pajisjen ne pune pa ngarkesene nje zone te sigurt. Nese pajisja dridhet shume, fiken ate menjehere, shkeputni spinen elektrike nga rrjeti elektrik dhe provoni te zgjidhni problemin.
- Sigurohuni qè shpejtësia maksimale e diskut rektifikues ᵓshte mè e madhe ose e barabartë me shpejtësinë maksimale të pajisjes. Shihni etiketen e parametrave nè pajisje.
- Pördorni vetem disqe rektifikues qe kanē trashésine e duhr dhe diametrin e jashtem te duhr. Shihni etiketen e parametrave ne pajisje.
- Sigurohuni që diametri i boshtit i diskut rektifikues, i rondelave, i dadove të shtrëngimit etj. perputhet me diametrin e boshtit të pajisjes.
- Sigurohuni qè disku rektifikues ᵓshte montuar né ményrén e duhur. Mos pērdorni pērshtatës ose mjete tè tjera ndihmëse per tè montuar disqe rektifikuese qè kanë diameter tjeter boshti. SQ
- Pördorni vetem disqe abrazive qerekomandohen nga prodhuesi. Pördorni vetem mbrojtese qe janeprojektuar posacerisht per disk rektifikues.
- Pördorni vetém disqe rektifikues që janë të përshtatshëm per përdorimin e synuar. Për shembull: mos smeriloni me faqen anësore të një disku prerës.
- Mos e perdorni pajisjen pa mbrojtëse. Montoni mbrojtësen ne menyre tësigurt per siguri maksimale. Sigurohuni që perdoruesi ßhtë i mbrojtur nga disku rektifikues sa me shumë të jegë e mundur.
- Sigurohuni që materiali i punës ᵓshte mbështetur ose fiksuar siç duhet.
Vendosni syze mbrojtse. Perdorni mbrojtje per degjimin. Vendosni maskekunder pluhurit. Nese nevojitet, perdornimjete tjera mbrojtse, si p.sh.doreza sigurie, kepuce sigurie etj. Rrezik lendimi personal. - Mbani kureshtaret larg nga zona e punës. Sigurohuni që i gjithë personeli ne zonen e punës të ketë pajisje mbrojtëse. Rrezik lendimi personal.
- Mbajeni kordonin elektrik larg nga disku rektifikues q' rrotullohet. Nese kordoni elektrik prek diskun q' rrotullohet, duart ose krahet tuaj mund te bien nekontakt me diskun rektifikues. Rrezik lendlimi personal.
- Mbajeni pajisjen nga siperfaqet e izoluara te dorezës, aty ku disku rektifikues mund te bjere nekontakt me tela ose kablo elektrike te padukshme. Nese disku rektifikues bie nekontakt me tela "nen tension", pjeset metalike te ekspozuara te pajisjes mund te marrin gjithashtu "nen tension". Rrezik goditjele elektrike.
- Mos e pērdorni pajisjen kur jeni duke e mbajtur anash trupit tuaj. Rrezik lendimi personal.
- Mos e pērdorni pajisjen né detale qè kěrkojné thellési rektifikimi me tè madhe sesa thellésia maksimale rektifikuese e diskut.
- Mos pērdorni aksesore qè kěrkojnè pērdorimin e lèngjeve fthöëse. Rrezik goditjee elektrike.
-
Mos e pērdorni pajisjen né aféri sī tē materiaileve tē ndezhme. Rrezik zjarri.
-
Mos punoni né materiale që permbajné asbest. Asbesti konsiderohet si material që shkakton kancer.
- Mos punoni né metale me permbajtje magnezi me tě lartě se 80%.
- Béni kujdes sepse disku rektifikues vazhdon térrotullohet per pak kohe pas fikjes sè pajisjes. Mos tentoni ta ndaloni vetä diskun rektifikues.
- Asnjehere mos e ulni pajisjen mbi një tavoline apo bankë pune perpara se ta keni fikur atë.
- Pastroni rregullisht kanalet e ajrimit.
Rrezik goditjeelektrike. Kundergoditja eshtenjereagimipapritur ndaj njedisku rektifikues teblokuar, tngecur osetpepdredhur,e cila benq pajas te ngrihet lart dhe t dalenga materialiqe punohet, n degretim te perdoruesit. Nese disku rektifikues bllokohet osngec ngushtene prerje, disku rektifikues bllokohet dhe pajas shtyhemetbrapsht me shpejtesi n drejtim t peerdoruesit. Nese disku rektifikues perdridhet ne prerje, buza e pasme ediskut mund te gerryeje n siperfaqene siperme t detalit, duke berq q disku rektifikues te ngrihet lart nga kanali i prerjes dhe te kcrcejembrapsht drejt perdoruesit.
Kundergoditja eshte rezultat i perdorimit te gabuar te pajisjes dhe/ose i kushteve apo i procedurave te gabuara te punes. Kundergoditja mund te shmangent duke marre masate duhura te kujdesit:
- Mbajeni fort pajisjen me te dyja duart. Mbajini krahēt né njē pozión qē t'i rezistojné kundergoditjes. Pozicononi trupin né njérén ané te diskut rektifikues, por jo né te njëjtén vijē me diskun. Kundergoditja mund te bejē qē disku rektifikues te kércejē mbrapsht drejt pērdoruesit. Nëse merren masat e duhura, pērdoruesi mund t'i mbajē nen kontroll forcat e kundergoditjes.
Beni kujdes te veçante kur perdorni pajisjen ne cepa, buzë temprehta etj. Sigurohuni që disku rektifikues te mos ngecë. Rrezik kundergoditjeje. - Nese disku rektifikues ngec ose nese junderpritni prerjen per cfaredo lloj arsyeje, leshoni cellesin ndezjes/fikjes dhe mbajeni pajisjen te palevizur ne material derisa diskutendaloj plotesisht. Asnjehere mos tentoni ta hiqni pajisjen nga materiali apo ta tertihiqni pajisjen mbrapsht kur disku rektifikues eshte ne levizje. Rrezik kundergoditjeje.
- Mos pērdorni disqe rektifikues jo tē mprehtē ose disqe tē děmtuara. Disqet rektifikues tē
pamprehur apo tē montuar gabim krijojnè
prerje tē ngushta, tē cilat shkaktojnè férkim
shumë tē lartë dhe kundergoditje dhe rrisin
rrezikun gé disku rektifikues të bllokohet.
- Mos perdorni disk sharre tedhembezuar. Mos perdorni disqe per gdhendjen e drurit per zinxhir preres. Rrezik lendimi personal.
Siguria elektrike

Kontrolloni gijthmone nese tensioni i ushqimit elektrik perputhet me tensionin ne etiketen e parametrave.
- Kontrolloni gjithmone nese tensioni i ushqimit elektrik perputhet me tensionin ne etiketen e parametrave.
- Pördorni vetem ato kablo zgjatuese që janë tepërshtatshme per klasifikimin e fuqise sé pajisjes, me sekion minimal teli prej 1,5 mm2. Nëse pördorni kablo zbatuesme rokele, hapni githmonë plotësisht te gjithë kabllon.
Té dhēnat teknike
AGM1086 AGM1087
| Tensioni 230 V~ | ||
| Frekuenca 50 Hz | ||
| Fuqia nè hyrje 500 W 850 W | ||
| Shpejtësia pa ngarkesë 11,000/min | ||
| Disku rektifikues | ||
| Diametri 115 mm 125 mm | ||
| Vrima e boshtit | 22.2 mm | |
| Fileto e boshtit | M14 | |
| Pesha | 1.69 kg | 1.94 kg |
| Zhurma dhe vibrimi | ||
| Presioni i tingullit (Lpa) (K=3dB) | 70 dB(A) | 89.9 dB(A) |
| Fuqia akustike (Lwa) (K=3dB) | 80 dB(A) | 100.9 dB(A) |
| Vibrimi (K=1.5 m/s2) | 2.5 m/s2 | 5.587 m/s2 |
Niveli vibrimit
Niveli i leshimit te vibriti i dekluarar ne ketemanual perdorimi eshte matur ne perputhje me nje prove te standardizuar qe jepet ne standardin EN 60745; ai mund te perdoret per te krahasuar nje vegel pune me njtejeter, dhe si njve leresim paraprak i ekspozimit ndaj vibriti kur vegla e punes perdoret per perdorimet e permendura;
- Pērdorimi i veglës sè punës per aplikime të tjera ose me aksesore jo të mirembajtur siç duhet mund të rrisé ndjeshem nivelin e ekspozimit;
Kohet kur vegla e punës fiket ose kur öshte né Funktionim por jo duke kryer punë realisht mund të reduktojne ndeshem nivelin e ekspozimit.
Mbroni veten ndaj efekteve te vibrit duke mirembajtur veglat e punes dhe aksesoret etyre,duke imbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar menyren tuaj te punes

Perdorni mbrojtje per degjimin..
PERSHKRIMI (FIG.A)
Ky gur rektifikimi me kendl ehte projektuar per rektifikimin dhe prerjen e muratures dhe te hekurit.
- Celesi ndezjes/fikjes
- Butoni i bllokimit te boshtit
- Boshti
- Mbrojtësja
- Doreza kryesore
- Doreza ndihmese
KOMPLETIMI

Perpara kompletimit, fikni gjithmonepajisjen dhe shkeputni spinen elektrikenga rrjetielektrik.
Montimi dhe heqja e mbrojtëses dhe diskut rektifikues (fig. B)

Mos e perdorni pajisjen pa mbrojtse.
Montimi
- Vendoseni pajisjen mbi një tavoline me boshtin (3) te drejtuar lart.
- Mbani shtypur butonin e bllokimit te boshtit (2) dhe hiqni flanxhen (7) duke perdorur celesin e flanxhes (8).
- Nese nevojitet, hiqni diskun rektifikues (9).
Hiqni flanxhen (10).
Montoni mbrojttesen (4). Mbertheni mbrojttesen (4) duke shtrenguar viden (11) dhe dadon (12).
Montoni flanxhen (10). - Nese nevojitet, montoni diskun rektifikues (9).
- Mbani shtypur butonin e bllokimit tē boshtit (2) dhe montoni flanxhen (7) duke pērdoru Çelesin e flanxhës (8).
Heqja
- Vendoseni pajisjen mbi një tavoline me boshtin (3) të drejtuar lart.
- Mbani shtypur butonin e bllokimit te boshtit (2) dhe hiqni flanxhen (7) duke perdorur celesin e flanxhes (8).
- Nese nevojitet, hiqni diskun rektifikues (9).
Hiqni flanxhen (10). - Hiqni mbrojtësen (4) duke liruar vidën (11) dhe dadon (12).
- Montoni flanxhen (10).
- Nese nevojitet, montoni diskun rektifikues (9).
- Mbani shtypur butonin e bllokimit tē boshtit (2) dhe montoni flanxhen (7) duke pērdoru Çelésin e flanxhës (8).
Montimi dhe heqja e dorzës ndihmëse (fig. C)
Montimi
Mbertheni dorezén ndihmese (6) nje nga vrimat e montimit (13).
Heqja
- Lironi dorezén ndihmese (6) nga vrima e montimit (13).
PERDORIMI
Ndezja dhe fikja (fig. A)
- Per ta mbajtur ndezur pajisjen ne menyre te panderprere rreshqitni celesin e ndezjes/fikjes (1) ne drejtim te diskut rektifikues.
- Per ta fikur pajisjen, shtypni pjesen e poshtme te celesit t ndezjes/fikjes (1).
Keshilla per perdorimin optimal
- Mbertheni materialin qè do tè punoni. Pērdorni njè pajisje shtrënguese per copa tè vogla materiali.
Vizatoni njè vijè pér tè pécaktuar drejtimin nè tè cilin do tè drejtoni diskun rektifikues. -
Kapeni pajisjen meté dyja duart.
-
Ndiznipajisjen.
-
Pritni derisa pajisja të kete arritur shpejtësinë maksimale.
Vendosni diskun rektifikues mbi material. - Lévizni ngadale pajisjen pergjatë vijës SSE vizatuar me pare, duke e engjeshur fort diskun kundrejt materialit të punës.
-
Mos ushtroni force shume tê madhe mbi pajisje. Lini pajisjen tê kryejë punen.
-
Fikni pajisjen dhe pritni derisa ajo tendalojë plotësisht perpara se vendosni pajisjen poshte.
PASTRIMIDHE MIREMBAJTJA

Perpara pastrimit dhe mirmbajtjes, fikni githmone pajisjen dhe shkeputni spinen elektrike nga rrjeti elektrik.
- Pastroni rregullisht trupin e pajisjes me një leckë të butë.
- Mbani të pastra pa pluhur dhe pa papasterti kanalet e ajrimit. Nëse nevojitet, përdorni një leckë të butë të lagësht per të larguar pluhurin dhe papastertite nga kanalet e ajrimit.

Perdorni vetem disqe rektifikues temprehte dhe jo te demtuar.
Karbonçinat
Nese karbonçinat konsumohen, ato duhen nderruar nga departamenti i prodhuesit per sherbimin ndaj klienit ose nga një person me kualifikim tø ngjashem.
GARANCIA
Shihni kushtet e garancise bashkelidhur.
MJEDISI
Eliminimi

Produkti, aksesoret dhe paketimi i tij duhet te ndahen me vete per njere riciklim miqesor per mjedisin.
Mos i hidhni veglat elektrike tē punës nè mbetjet familjare. Sipas direktivës evropiane 2012/19/BE per mbetjet nga pajisjet elektrike dhe elektronike dhe zbatimit të saj nè legislacionin kombëtar, veglat elektrike tē punës që nuk janë më të pērdorshme duhet të mblidhen të ndara dhe të eliminohen nè një menyre miqësore pér mjedisin. Duke veprüar nè këtë menyre, tani ju keni nè dorë një produkt të shkëlqyer që ofrohet nga një nga kompanite lider nè Evroë. Të gjitha produkt e ofruara nga Ferm prodhohen sipas standardev me të larta të performances dhe të sigurë. Si pjese të filozofise sonë, ne ofrojmë gjithashtu një sherbim të shkëlqyer pér/clientin, të mbështetur edhe nga garancia jone gjithëperfshirëse.
Shpresojmse do te mbetenit kenaqur nga perdorimi i ketij produkti ne punen tuaj ne vitet qe vijnne.
CE
DECLARATION OF CONFORMITY AGM1086/AGM1087 - ANGLE GRINDER
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenerverantwortlich, dass这点 Produkt der Directive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verkaren onder onsze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatus uer en overeenstem ming is met de volgende standardieren en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo esta exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de configuraciono: se enquirya conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parliamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restriccion del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electronicos.
(PT) Declaramos por esta total responsabilié-de que este produit está em conformidade e cumpre as nomas e regulamentações que se seguem: está em conformidade com a Directa 2011/65/EU do Parliamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeira a restruição de享用ação de determinadas substancias perigosas existenles em equipamento eletrico e electrónico.
(II) Dichiariamo,除去la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti segunti: è conforme alla Diretta 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanse pericolose nelle appearechicuite eletriche ed ellettroniche.
(SV) Vi garanterar pègeget ansvar attennaProdukt uppyfller och foljer fojande standarder och bestammlser: uppyfler direktiv 2011/65/EU fran Europeiska parliamentent et cHg-radet fran den 8 Juni 2011 om begransningen av anvandning av farla substanser i elektrisk och elektronik ulutrustning.
(FI) Vakutamme yksinomaan omalla vastaullamme, etta tama tuote tayttaa seuraaval standardit ja sädokset: tayttaa Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kasakuuta 2011 paivatyn direktivin 2011/65/EU vaatumuksel koskien vaarallisten aineiden kayton rajaftusta sahko- ja elektronisiessla latleissa.
(NO) Vi erkräner und vart eget ansvar at dette produktet er i samsvar med folgende standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-parliamentet og Europa-rådet, pr. 8 Juni 2011, om begrensning ibruken av visse farlige stoffer i elektriskog elektroniskn olstyr.
(DA) Vi erklær under eget ansvar, at dette produit er i overensstemmelse med folgende standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parliamentet og Rådet af 8. Juni 2011 om begraensing af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(HU) Felelossegung teljes tudataban kijelentjuk, hogy ez a termek teljes mertekben megfelel az alabbi szabvanyoknak es eloraksoknak: je v souladu se smernici 2011/65/EU Evropskeho parlementa a Rady EU ze dne 8. cervna 2011, ktera se tykå amezeni pouziti urciti chnebepecnch latek v elektrickhach a elektronickch zaizenich.
(CS) Na nasi vlastni zodpovednost prohlasujeme, Ze je tento vyrobek v souladu s nasludujici m standardy a normami: Je v sullade s normou 2011/65/EU Europskeho parlementu A rady z 8. juna 2011 tykajucej sa obmedzemia pouzivania uril'tych nebepezcnych latok v elektrikkom a elektronikom vyaveni.
(SK) Vyhlasujeme na nasu vyhradnú zodpovednost,Že tento vyrobokje v zhode a sūlade snasledujucimi nomami a predisimi; Je v sūlade s nomou 2011/65/EU Europskeho parlementu A rady z 8. juna 2011 ykajucej sa obmedzenia použivania urcitychnebezpečných latok v elektrikkom a elektronikom vybaveni.
(SL) S polno odgovornstjo izjavlamo, da je tizdelek v skladu in da odgovarja naslednjin standardom terpredispom: je v skladu z direktvo 2011/65/EU Evropskega parlementa in Sveta z dne 8. jun 2011 o omejevanju uporabe dolocenih nevarhih snovi v elektrichi in elektronski opremi.
(PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnosc, ze ten produkt spelnia wymogi zawarte w nastepujacych nomach i prerpesisach: jest zgodny z Dyrektwyg 2011/65/UE Parla mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agricanzenia stosowania niedtorych niebepezecnych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym.
(LT) Prisilmdami visa atsakomybe deklaruojame, kad sis gaminys attinka zemiau paminétus standartus arba nuostatus: attinka 2011 m. birzeilo 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/EB del tam tikru pavojingu medziag naudojoim elektros ir elektroninéje irangoi apriboimo.
(LV) Ir abtilistosa Europas Parliamenta un Padomes 2011, gada 8. jūnja Direktivai 2011/65/ ES par dazu bistamu viel izmantošanas ierobezošanu elektriskās un elektroniskās iekartās.
(ET) Agpalvojam ar visu atibildbu, ka fis produits ir saskaan un atbilst sekoisiem stand.
artiem un nolikumemi: ir atbilsto6a Eriopas Parliamenta un Padomes 2011. gada 8, junija Direktivai 2011/65/ES par dazu blastmu vii izmantoisan ierobezoanu elektriskas un elektroniskas iekartas.
(RO) Declarám prin aceasta cu raspunderea deplina cà produsul acesta este in conformitate cu urmatoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Directa 2011/65/UE a Parliamentului Europeani si a Consiliului din 8 unie 2011 cu privire la interizcerea utilizari anumitor substante periculoase la echipamentele electrice si electronec.
(HR) Izjavljemo pod vlasitom odgovroLsu da je strojem ukladan sa slijedesim standardima ili standardizariman dokumentima i u skladu sa odredbama: usklaDENO s Direktivom 2011/65/EU europskog parliamenta i vije za idanom 8. lipnja 2011. oograničenju korišenja odreedenih opasnih tvari u elektrčnoj i elektronickoj opromi.
(SRL) Pod punom odgovoroscu izjavljemu daje usaglasen sa sledecim standardima iI nomama: usaglasen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 8.juna.2011: godine za restricciju upotrebe odredenih opasnih materija u elektricnoj i elektronskoj opremi.
(RU) PocBcOIO OTBCTBEHHOCTb 3aBnBnEM,TO DAHHOE HnDEHnE COOTBeTcTByET CnDyIOUM CTaNAPrAM N HOPMAM. COOTBeTcTByET Tpe6OBAHmN DnPEKTMNBb 2011/65/EU EBponeckoro NapnAmeHTa n CoBETA oT B NOHJ 2011 r. no ORpaHmNcHNOIe3OBAHm ONpeDeNEHbIX OAnChbIX BeueCt B 3AKeKTPueckOM mNIEKTPoHHOM O6OpdyOBAHm
(UK) Ha cbo10 gnachy BIDnoiabdaIbHcIbTb 3aBnRMa,IO dahe o6bnadHnHn BINOBiAc HACTYHM CTAHdaptam I HOPMATBaAM: 3aDOBnBHe BIMOnI DpeKTHm 2011/65/ CC EbponeCkoI PnapameHTy Ta PaDin B 8 UepBn 2011 pOky Ha o6MeKeHHN BHKOpCTaHn DEeHX N He63neHnx peoBHn B eEeKTPnHOMy Ta eEeKTPHOHMy O6NaHnHI.
(EL) Anluue ue tueuva on to pioov auto uupwei kai npie tucapakaw Kavouaouc kai npitua: ouupopaevatae ney Ondya 2011/85/EE tou Eupwraikou Koovouloukai TouuSigmaouliou n 8n louivoi 2011 vov Tepiopiao ng xipans opiaevouli etikivouv ouiwv ae Nekpikko kai naKpoviko eoTAmq.
EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
2006/42/EC, 2011/65/EU, 2012/19/EU, 2014/30/EU
Zwolle, 01-09-2019
H.G.FRosberg CEO FERM
FERM - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands

Spare parts list
AGM1086
| No. Description Position | ||
| 103111 Outer flange 1 | ||
| 103112 inner flange 3 | ||
| 103113 safety guard 115mm open 4 | ||
| 103114 spindle bearing 6201 13 | ||
| 103115 big gear 15 | ||
| 103116 Needle bearing HK0810 17 | ||
| 103117 spindle lock complete 20..22 | ||
| 103118 pinion gear + nut 23, 24 | ||
| 103119 Front rotor bearing 6900RS 25 | ||
| 103120 Rotor 500W 28 | ||
| 103121 Rear Rotor bearing 607RS + sleeve 29, 30 | ||
| 103122 side handle 31 | ||
| 103123 Stator 500W 34 | ||
| 103124 On/Off button + bar 36, 37 | ||
| 103125 switch 39 | ||
| 103126 Carbon brush set (2pcs) 40 | ||
| 103127 Carbon brush holder set (2pcs) 41..43 | ||
| 103128 Flange key |

Spare parts list
AGM1087
| No. Description Position | |
| 103111 Outer flange 1 | |
| 103112 inner flange 3 | |
| 103131 safety guard 125mm open 4 | |
| 103114 spindle bearing 6201 13 | |
| 103115 big gear 15 | |
| 103116 Needle bearing HK0810 17 | |
| 103117 spindle lock complete 20..22 | |
| 103118 pinion gear + nut 24, 25 | |
| 103119 Front rotor bearing 6900RS 26 | |
| 103129 Rotor 850W 29 | |
| 103121 Rear Rotor bearing 607RS + sleeve 30, 31 | |
| 103122 Side handle 32 | |
| 103130 Stator 850W 35 | |
| 103124 On/Off button + bar 37, 38 | |
| 103125 switch 40 | |
| 103126 Carbon brush set (2pcs) 41 | |
| 103127 Carbon brush holder set (2pcs) 42..44 | |
| 103128 Flange key |
ManualiLehtë