AGM1087 - Broyeur Ferm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGM1087 Ferm au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Broyeur à végétaux, puissance 2400 W, capacité de coupe jusqu'à 40 mm de diamètre |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches, feuilles et déchets de jardin |
| Maintenance et réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, nettoyage après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Poids 15 kg, dimensions 60 x 40 x 100 cm, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGM1087 Ferm
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGM1087 - Ferm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGM1087 de la marque Ferm.
MODE D'EMPLOI AGM1087 Ferm
AGM1086 / AGM1087 Merci pour votre achat de ce produit Ferm. Vous disposez maintenant d’un excellent produit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurité. Complété par notre garantie très complète, l’excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Consultez les avertissements de sécurité, les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions fournis ici. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut occasionner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence future. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit : Lisez le manuel d’utilisation. Risque de blessures. Risque d’électrocution. Débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur si le câble secteur est endommagé ainsi que durant le nettoyage et la maintenance. Risque de projection d’objets. Maintenez les passants à l’écart de la zone de travail.18
Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez des gants de sécurité. N’appuyez pas sur le bouton de blocage d’axe lorsque le moteur fonctionne. Risque d’incendie. Double isolation. Ne jetez pas le produit dans des conte- neurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. Avertissements de sécurité additionnels pour meuleuses d’angle
- La machine a été conçue pour meuler ou tronçonner. La machine n’est pas adaptée au ponçage, au brossage, au polissage, etc. Risque de blessures.
- Utilisez uniquement les accessoires spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant. Risque de blessures.
- Inspectez la machine et les accessoires avant chaque usage. N’utilisez pas d’accessoires courbés, fissurés ou autrement endommagés. En cas de chute de la machine ou d’un accessoire, vérifiez l’absence de dégâts. Si nécessaire, remplacez l’accessoire.
- Une fois les accessoires en place, laissez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée. En cas de fortes vibrations de la machine, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise secteur et essayez de résoudre le problème.
- Assurez-vous que la vitesse maximum de la meule est supérieure ou égale à celle de la machine. Reportez-vous à la plaque d’identification de la machine.
- Utilisez uniquement des meules présentant l’épaisseur et le diamètre extérieur corrects. Reportez-vous à la plaque d’identification de la machine.
- Assurez-vous que le diamètre d’axe des meules, pièces d’écartement, écrous de tension, etc. correspond à celui de l’axe de la machine.
Veillez à ce que la meule soit correctement montée. N’utilisez pas d’adaptateur ou d’autres dispositifs pour monter des meules d’un diamètre d’axe différent.
- Utilisez uniquement les meules recommandées par le fabricant. Utilisez uniquement un carter de protection spécifiquement conçu pour la meule.
- Utilisez uniquement les meules adaptées à l’application. Par exemple : ne meulez pas avec le côté d’un disque de coupe.
- N’utilisez pas la machine sans le carter de protection. Pour maximiser la sécurité, montez correctement le carter de protection. Assurez- vous que l’utilisateur est protégé autant que possible de la meule.
- Assurez-vous que la pièce à ouvrer est correctement soutenue ou fixée.
- Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque anti- poussière. Si nécessaire, utilisez d’autres équipements de protection : gants de sécurité, chaussures de sécurité, etc. Risque de blessures.
- Maintenez les passants à l’écart de la zone de travail. Assurez-vous que quiconque pénètre dans la zone de travail porte un équipement de protection. Risque de blessures.
- Maintenez le cordon secteur à l’écart de la meule en rotation. Si le cordon secteur touche la meule en rotation, vos mains ou vos bras peuvent entrer en contact avec la meule. Risque de blessures.
- Tenez la machine par les surfaces de poignée isolées lorsque la meule peut toucher des câblages cachés ou le cordon secteur. Si la meule touche un fil sous tension, les pièces métalliques exposées de la machine peuvent également être sous tension. Risque d’électrocution.
- N’utilisez pas la machine en la tenant à vos côtés. Risque de blessures.
- N’utilisez pas la machine sur des pièces à ouvrer nécessitant une profondeur de meulage maximum dépassant celle de la meule.
- N’utilisez aucun accessoire nécessitant un liquide de refroidissement. Risque d’électrocution.
- N’utilisez pas la machine à proximité de matériaux inflammables. Risque d’incendie.19
- Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l’amiante. L’amiante est considéré comme carcinogène.
- Ne travaillez pas sur un métal présentant un contenu en magnésium supérieur à 80%.
- Attention : après avoir mis la machine hors tension, la meule continue de tourner pendant une période brève. N’essayez jamais d’immobiliser vous-même la meule.
- Ne posez jamais la machine sur une table ou un établi sans l’avoir mise hors tension.
- Nettoyez régulièrement les orifices d’aération. Risque d’électrocution. Le recul est une réaction soudaine d’une meule restée accrochée, coincée ou mal orientée. La machine saute et sort de la pièce à ouvrer pour être projetée vers l’utilisateur. Si la meule reste accrochée ou coincée fermement dans la coupe, elle se bloque et la machine recule rapidement vers l’utilisateur. Si la meule est tordue ou mal orientée dans la coupe, son bord arrière risque de s’enfoncer dans la surface supérieure de la pièce à ouvrer. De ce fait, la meule saute brusquement de la fente et est projetée en arrière sur l’utilisateur. Le recul est le résultat d’une utilisation incorrecte de la machine voire de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes. Il peut être évité en appliquant les précautions adéquates :
- Maintenez fermement la machine à deux mains. Positionnez vos bras de sorte à pouvoir résister au recul. Positionnez toujours votre corps d’un côté ou de l’autre de la meule. Ne vous placez jamais dans l’alignement de la meule. Le recul peut projeter la meule en arrière. L’utilisateur peut toutefois contrôler les forces de recul en respectant les précautions adéquates.
- Faites spécialement attention en utilisant la machine dans les coins, les arêtes, etc. Assurez-vous que la meule ne peut pas se coincer. Risque de recul.
- Si la meule se coince ou si vous interrompez le meulage pour une raison quelconque, lâchez l’interrupteur de marche/arrêt et maintenez la machine immobile dans la pièce jusqu’à l’arrêt total de la meule. N’essayez jamais de sortir la machine de la pièce à ouvrer ou de la tirer
arrière tant que la meule n’est pas immobile. Risque de recul.
- N’utilisez pas de meule émoussée ou endommagée. Une meule émoussée ou mal montée produit une coupe trop étroite générant une friction excessive et un recul potentiel, augmentant le risque de voir la meule se coincer.
- N’utilisez pas de lames de scie à dents. N’utilisez pas de lames à sculpter le bois pour tronçonneuse. Risque de blessures. Sécurité électrique Vérifiez si la tension d’alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.
- N’utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé.
- Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm2. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complètement le câble. Données techniques AGM1086 AGM1087 Tension secteur 230 V~ Fréquence secteur 50 Hz Puissance 500 W 850 W Vitesse à vide 11,000/min Meule Diamètre 115 mm 125 mm Trou d’axe 22.2 mm Filetage d’axe M14 Poids 1.69 kg 1.94 kg Bruit et vibration Pression acoustique (Lpa) (K=3dB) 70 dB(A) 89.9 dB(A) Puissance acoustique (Lwa) (K=3dB) 80 dB(A) 100.9 dB(A) Vibration (K=1.5 m/s
Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non- utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition20
Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail Portez une protection auditive. DESCRIPTION (FIG. A) Votre meuleuse d’angle a été conçue pour la coupe et le meulage de la maçonnerie et de l’acier.
1. Interrupteur de marche/arrêt
2. Bouton de blocage d’axe
5. Poignée principale
6. Poignée auxiliaire
MONTAGE Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Montage et retrait du carter de protection & de la meule (fig. B) N’utilisez pas la machine sans le carter de protection. Montage
- Placez la machine sur une table, l’axe (3) tourné vers le haut.
- Maintenez le bouton de blocage d’axe (2) enfoncé et retirez la bride (7) avec la clé à bride (8).
- Si nécessaire, retirez la meule (9).
- Retirez la bride (10).
- Montez le carter de protection (4). Fixez le carter de protection (4) en serrant la vis (11) et l’écrou (12).
- Montez la bride (10)
- Si nécessaire, montez la meule (9).
- Maintenez le bouton de blocage d’axe (2) enfoncé et montez la bride (7) avec la clé à bride (8). Retrait
- Placez la machine sur une table, l’axe (3) tourné vers le haut.
- Maintenez le bouton de blocage d’axe (2) enfoncé et retirez la bride (7) avec la clé à bride (8).
- Si nécessaire, retirez la meule (9).
- Retirez la bride (10).
- Retirez le carter de protection (4) en desserrant la vis (11) et l’écrou (12).
- Montez la bride (10)
- Si nécessaire, montez la meule (9).
- Maintenez le bouton de blocage d’axe (2) enfoncé et montez la bride (7) avec la clé à bride (8). Montage et retrait de la poignée auxiliaire (fig. C) Montage
- Serrez la poignée auxiliaire (6) dans l’un des orifices de montage (13). Retrait
- Desserrez la poignée auxiliaire (6) de l’orifice de montage (13). UTILISATION Mise en marche et arrêt (fig. A)
- Pour mettre la machine en marche en mode continu, glissez l’interrupteur de marche/arrêt (1) en direction de la meule.
- Pour arrêter la machine, appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur de marche/arrêt (1). Conseils pour une utilisation optimale
- Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un appareil de serrage pour les petites pièces.
- Tracez une ligne définissant la direction de guidage de la meule.
- Maintenez la machine à deux mains.
- Mettez la machine en marche.
- Attendez que la machine atteigne son régime maximum.
- Placez la meule sur la pièce à ouvrer.
- Déplacez lentement la machine le long de la ligne tracée en appuyant la meule fermement contre la pièce à ouvrer.
- N’exercez pas de pression excessive sur la machine. Laissez la machine faire le travail.21
- Éteignez la machine et attendez son immobilisation totale avant de la reposer.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.
- Débarrassez les fentes de ventilation de toute salissure et poussière. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux et humide pour retirer la salissure et la poussière des fentes de ventilation. Utilisez uniquement des meules tranchantes et en bon état. Balais à bloc de charbon S’ils sont usés, les balais à bloc de charbon doivent être remplacés par le service clientèle du fabricant ou par une personne présentant des qualifications similaires. GARANTIE Consultez les termes de la garantie fournis. ENVIRONNEMENT Mise au rebut Le produit, les accessoires et l’emballage doivent être triés pour assurer un recyclage écologique. Uniquement pour les pays CE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2012/19/EU ” Déchets d’équipements électriques et électroniques ” et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
Notice Facile