Ferm AGM1087 - Triturador

AGM1087 - Triturador Ferm - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AGM1087 Ferm em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Ferm AGM1087 - page 26
Características técnicas Triturador de vegetais, potência 2400 W, capacidade de corte até 40 mm de diâmetro
Utilização Ideal para triturar ramos, folhas e resíduos de jardim
Manutenção e reparação Recomenda-se afiar regularmente as lâminas, limpar após cada utilização
Segurança Equipado com sistema de proteção contra sobrecarga, interruptor de segurança
Informações gerais Peso 15 kg, dimensões 60 x 40 x 100 cm, garantia de 2 anos

Perguntas frequentes - AGM1087 Ferm

Como iniciar o triturador Ferm AGM1087?
Para iniciar o triturador, ligue-o a uma tomada elétrica. Pressione o botão de ligar localizado no painel de controlo.
O que fazer se o triturador não ligar?
Verifique se o aparelho está corretamente ligado e se a tomada funciona. Certifique-se também de que a tampa de segurança está bem colocada.
Que tipo de resíduos podem ser triturados com o Ferm AGM1087?
O Ferm AGM1087 foi concebido para triturar resíduos de jardim, como ramos, folhas e restos de poda.
Como limpar o triturador após a utilização?
Desligue o aparelho e utilize uma escova ou pano húmido para remover os detritos. Nunca mergulhe o triturador em água.
O que fazer se o triturador ficar bloqueado?
Se o triturador ficar bloqueado, desligue-o imediatamente e desligue da corrente. Remova os resíduos que bloqueiam as lâminas e verifique se algo está a obstruir o mecanismo.
O ruído do triturador é normal?
Um certo nível de ruído é normal durante o funcionamento. No entanto, se o ruído for excessivo ou acompanhado de vibrações, verifique se há objetos estranhos no triturador.
Qual é a capacidade do recipiente de recolha do Ferm AGM1087?
O recipiente de recolha tem uma capacidade de 50 litros, permitindo triturar uma quantidade considerável de resíduos antes de precisar de esvaziar.
Posso usar o triturador no interior?
Recomenda-se usar o triturador no exterior, pois pode produzir detritos e poeira que não são adequados para uso interior.
Como armazenar o Ferm AGM1087?
Armazene o triturador num local seco e fresco, protegido das intempéries. Certifique-se de que está desligado e limpo antes de o guardar.
Onde encontrar peças sobressalentes para o Ferm AGM1087?
As peças sobressalentes podem ser encomendadas junto dos revendedores autorizados ou diretamente no site oficial da Ferm.

Perguntas dos utilizadores sobre AGM1087 Ferm

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AGM1087 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AGM1087 da marca Ferm.

MANUAL DE UTILIZADOR AGM1087 Ferm

Obrigado por adquirir este produto Ferm.
Trata-se de um produit excénte, fabricado por um dos fornecados ládres na Europa.
Todo os produits fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenso e segança. Como parte da minha filosofia, Oferecemos uma excellente assistência ao cliente, apoiada pela minha garantía abrangente.
Esperamos que desfrute este produto por muitos anos.

AVISOS DE SEGURANÇA

Ferm AGM1087 - AVISOS DE SEGURANÇA - 1

AVISO

Leia os avisos de segurarca inclusos, os avisos de segurarca adiconais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.Garde todos os avisos de segurarca e as instruções para futura referencia.

Neste manual do utiliser ou no produit'utilizam-se os seguiques simbolos:

Ferm AGM1087 - AVISO - 1

Leia o manual do'utilizar.

Ferm AGM1087 - AVISO - 2

Risco de lesões pessoas.

Ferm AGM1087 - AVISO - 3

Risco deCHOQUE EIcTrico.

Ferm AGM1087 - AVISO - 4

Desligue imeditamente a ficha de alimentacao da tomada, caso o cabo de alimentacao fique danificado, assim como antes de proceder a travaños de limpeza e de manutencao.

Ferm AGM1087 - AVISO - 5

Risco de projecção de objects.
Mantenha transeunte afastados da area de trabalho.

Ferm AGM1087 - AVISO - 6

Utilize oculos de protecao. Utilize protecacoes auriculas.

Ferm AGM1087 - AVISO - 7

Utilize luvas de seguranca.

Não pressione o botão de bloqueio do veio com o motor em funciona.

Ferm AGM1087 - AVISO - 8

Risco de incendio.

Ferm AGM1087 - AVISO - 9

Isolamento duplo.

Ferm AGM1087 - AVISO - 10

Nao descarte o produit em recipientes inadequados.

Ferm AGM1087 - AVISO - 11

O produits est em conformidade com as normas de seguranca aplicaveis nas directivas europeias.

Avisos adiconcais de seguranca para rebarbadoras

  • A boa, foi concebida para ser realizada como uma rebarbadora ou boa de corte. Não é adequada para operações tais comolixamento, limpeza com escova metalica,polimento, etc.. Risco de lesões pessoasis.
  • Não utilizecessórios que não sejam especificamenteconcebidos e recomendadoselo fabricante. Risco de lesões pessoas.
  • Inspecciona a maquina e os acessórios antes de cada'utilisation. Não utilize acessórios dobrados, com fendas ou danificados de alguma forma. SeDEXAR CAIR A MAQUINA OU um dos acessórios,verifique se possuem danos. Se necessario, substitua o acessório.
  • Depois de montar os acessórios,deer a这其中aquina funcionar sem cargo numa area segura. Se a这其中aquina vibrar intensamente, deslque-a imeditamente,deslque a ficha de alimentacao na tomada e tenteSolutionar o problema.
  • Certifique-se de que a velocidade Tmaxa do disco de rebarbar é superior ou igual à velocidade Tmaxa daquina. Consulte a placá de espécificações daquina.
  • Utilize開放es discos de rebarbar con a espessura e diametro exterior correctos. Consulte a placar de especificações da boaquina.
  • Certifique-se de que o diametro do veio dos discos de rebarbar, espacadores, porcas de

regulação da tensão, etc. correspondem ao diametro do veio na boaquina.

  • Assegure-se de que o disco de rebarbar está devidamente montado. Não utilize adaptadores nem outros acessórios para montar discos de rebarbar com um diamétro de veio diferente.
  • Utilize開放os discos de rebarbar recomendados pelo fabricante. Utilize開放as proteçõesspecificamenteconcebidas para o disco de rebarbar.
  • Utilize apenas discos de rebarbar adequados para a aplicação. Por exemplo: não utilize a boaquina para rebarbar com a parte lateral de um disco de corte.
  • Não utilize a boaina sem proteção. Monte devidamente a proteção para maxima segança. Certifique-se de que o uso está protegado ao máximo do disco de rebarbar.
  • Certifique-se de que a peça de trabalho está devidamente apoiada ou fixa.
  • Utilize oculos de protecao. Utilize protecacoes auriculas. Utilize uma mascara de protecao anti-poeira. Se necessario, utilize outros meios de protecao, tais como luvas de seguranca, calculado de seguranca, etc. Risco de lesoes pessoais.
  • Mantenha transeunte afastados da area de trabalho. Certifique-se de que todas as pessoas na area de trabalho utilizez equipamento de protecao. Risco de lesoes pessoas.
  • Mantenha o cabo de alimentação afastado do disco de rebarbar em rotação. Se o cabo de alimentação tocar no disco de rebarbar em rotação, as suas muitos ou os seu brasços poderãoentrar emcontacto com o disco de rebarbar. Risco de lesões pessoasis.
  • Secure a boa pelas superficies de pegaisoladas nos casos em que o disco de rebarbarpossoentrarmontacto comcabagemoculta ou o cabode alimentacao. Se o disco derebarbarentrarmontacto com um cabo comtensao,as peças metalicas expostas tambemficam com tensao.Risco dechoque eletrico.
  • Não utilize a boaquina quando a transporte a seu lado. Risco de lesões pessoas.
  • Não utilize a boaina para rebarbar peças de trabalho que requireiram uma profundidade Tmaxa que exceeda a profundidade Tmaxa do disco de rebarbar.
  • Não utilize acessórios que requireiram liquidos de refrigeração. Risco deCHOque eletrico.

  • Não utilize a boaquina proxima de materiais inflamáveis. Risco de incência.

  • Não travaíme mais que contenhaammando. O amIENTE considerado carcinogénico.
  • Não utilize a boaquina em peças de metal com um conteudo de magnésio superior à 80%.
  • Tenha em atençao que antes de desligar a maquina, o disco de rebarbar continua a rodar durante osuns segundos. Nunca tente parar por si mesmo o disco de rebarbar.
  • Nunca coloque a máquina para baixo sobre uma mesa ou bancada antes de desligá-la.
  • Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao. Risco deCHOque eletrico.

Um contra-golpe é uma reacção repentina devo a um disco de rebarbar enganchado, empressado ou incorrectly alinhado, o que faz com que a boaina se eleve e saía discontrolada da peça que está a ser realizada, sentido projectada no sentido da pessoa que está a utilizesar a boaina. Se o disco de rebarbar enganchar ou emperrar no corte, este é bloqueado, e a boaina é impulsionada paraTRS na direção da pessoa que a está a utilizez. Se o disco de rebarbar做不到 no corte, é possivel que a extremidade posterior do disco de rebarbar entange na superficie da peça de trabalho, dando origem a que o disco de rebarbar se movimento para fora do corte e sera projectado na direção da pessoa que está a utilizez a boaina.

Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da boa e/ou de procedimentos ou condições de Utilização Incorrectos. O contra-golpe pode ser evitado com medidas de precaçao apropriadas:

  • Secure sempre a boaquina com as两大ões. Mantenha os braços numa posicao que lhe permita suportar as forças de um contra-golpe. Posicao-se sempre em posicao lateral relativamente ao disco de rebarbar e nunca em fronte ao mesmo. No caso de um contragolpe, o disco de rebarbar pode ser projectado paraTRS. As forças de contra-golpe podem ser controladas pelo Utilizador, se forem tomadas as devidas precauções.

  • Seja especialmente cuidadoso ao utilizear a boaquina em cantos, extremidades afiadas, etc. Certifique-se de que o disco de rebarbar não encrava. Risco de contra-golpe.

  • Se o disco de rebarbar encravar ou se tiver de interromper o corte por qualquer motivo,deer saotar o interruptor de ligar/desligare segurar firmamente a maior na peça de trabalho, até o disco de rebarbar parar completeness. Nunca tente removea maior da peça de trabalho ou puxa-la paraTRS, enquanto o disco de rebarbar estiver emmovimento. Risco de contra-golpe.
  • Não utilize discos de rebarbar embotados não danificados. Discos de rebarbar obtusos ou incorrectly montados produzem cortes estreitos, o que causa fricção excessiva, contra-golpe e aumento o risco de o disco de rebarbar encravar.
  • Não utilize lâminas de serra dentadas. Não utilize lâminas de madeira para correntes de serra. Risco de lesões pessoas.

Segurarca electrica

Ferm AGM1087 - Segurarca electrica - 1

Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao corresponde a tension indica na placac de especificações.

  • Não utilize a boaquina se o cabo ou fiche de alimentação estiverem danificados.
  • Utilize apenas cabos de extensão adequados à classificação nominal da boaquina com uma espessura minima de 1,5 mm2. No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo.

Dados&Tecnicos

AGM1086 AGM1087

Tensão 230 V~
Frequência da rede 50 Hz
Potência de entrada 500 W 850 W
Velocidade sem)carga 11.000/mín
Disco de rebarbar
Diámetro 115 mm 125 mm
Diámetro interno 22.2 mm
Rosca do veio M14
Peso 1.69 kg 1.94 kg
Ruido e vibração
Pressão acústica (Lpa) (K=3dB) 70 dB(A) 89.9 dB(A)
Potência acústica (Lwa) (K=3dB) 80 dB(A) 100.9 dB(A)
Vibração (K=1.5 m/s2) 2.5 m/s2 5.587 m/s2

Nível de vibração

O[nivel de emissão de vibrações indicado na parte posteriormente manual de instruções foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60745; pode ser utilizes para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

  • utilizes a ferramenta para diferentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos defi cientsamente, podeLER significativamente o nivel de exposicao
  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significi cativamente o;nível de exposicao

Protejase contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as MQs quentes e organizando os padões de trabalho

Ferm AGM1087 - Nível de vibração - 1

Utilize protecçoes auriculares.

DESCRlACo (FIG.A)

A sua rebarbadora foi concebida para rebarbar e cortar alvenaria e aço.

  1. Interruptor de ligar/desligar
  2. Botão de bloqueio do veio

3.Veio
4. Proteção
5.Punhoprincipal
6.Punhoauxiliar

MONTAGEM

Ferm AGM1087 - MONTAGEM - 1

Antes de montar, desliege sempre aquina no interruptor e retire a ficha da tomada.

Montagem e remoção da proteção & do disco de rebarbar (fig. B)

Ferm AGM1087 - MONTAGEM - 2

Não utilize a boa sem proteção.

Montagem

  • Coloque amaids sobre una bancada con oveio (3) virado para cima.
  • Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e retire a flange (7) com a chave de flange (8).
  • Se necessário, retire o disco de rebarbar (9).
  • Retire a flange (10).
    Monte a protecção (4). Fixe a protecção (4) apertando o parafuso (11) e a porca (12).
    Monte a flange (10).
  • Se necessário, monte o disco de rebarbar (9).
  • Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e monte a flange (7)utilizando a chave de flange (8).

Remoçao

  • Coloque amaids sobre uma bancada com o veio (3) virado para cima.
  • Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e retire a flange (7) com a chave de flange (8).
  • Se necessário, retire o disco de rebarbar (9).
  • Retire a flange (10).
  • Retire a proteção (4) desapertando o parafuso (11) e a porca (12).
    Monte a flange (10).
  • Se necessário, monte o disco de rebarbar (9).
  • Mantenha o botão debloqueio do veio (2) pressionado e monte a flange (7)utilizando a chave de flange (8).

Montagem e remoção do punho auxiliar (fig. C) Montagem

  • Aperte o punho auxiliar (6) num dos orificios de montagem (13).

Remoçao

Desaperte o punho auxiliar (6) dos orificios de montagem (13).

UTILIZACAO

Ligacao e desligacao (fig. A)

  • Para ligar a boaquina no modo continuo, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) na direcção do disco de rebarbar.
  • Para desligar a máquina, pressione a parte inferior do interruptor de ligar/desligar (1).

Suggestoes para uma melhor'utilisation

Fixe a peça de trabalho. Utilize um disposicao de fixacao para��enas peças de trabalho.
- Trace uma LINHA para definir a direcção de orientação do disco de rebarbar.
- Segure a boaquina com as两大os.
Ligue aquina.
- Aguarde até que a boaina atinja a velocidade maxima.
- Coloque o disco de rebarbar sobre a coisa de trabajo.
- Desloque lentamente a boaina ao longo da LINHA previamente tratada, pressionando o disco de rebarbar contra a peça de trabalho.
- Não aplicou demasiada pressão sobre a boa. Permita que a boa execute o trabalho.
Desligue aquina e espere que pare completeness ante de a pousar.

AMBIENTE

Eliminação

Ferm AGM1087 - Eliminação - 1

O produit, acessosios e a embalagem devem ser分开ados para reciclagem ecologicamente segura.

Apenas para os País da CE

Não coloque as ferramentas electrolycas no lixo dométrico. Em conformidade com a directriz europeia 2012/19/EU relativa a resíduos de equipamentos electrolycos e electrónicos e respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electrolycas não realizaveis devem ser recolhidaseparadamenteeeliminadasde um mode ecologicamente seguro.

LIMPEZA E MANUTENÇA

Ferm AGM1087 - LIMPEZA E MANUTENÇA - 1

Antes de proceder a problemas de limpeza e manutenção, deslque sempre a boa no interruptor e retire a ficha da tomada.

  • Limpe regularmente a estrutura'utilizando um pano macio.
  • Mantenha as ranhuras de ventilacao isentes de poeiras e sujidade. Se necessario, utilize um pano suave e humido para remove poeiras e sujidade das ranhuras de ventilacao.

Ferm AGM1087 - LIMPEZA E MANUTENÇA - 2

Utilize apenas discos de rebarbar afiados e que não estejam danificados.

Escovas de carbono

Se as escovas de carbono estiverem gastas, devem ser substituidas pelo departamento de assistencia ao cliente do fabricante ou另外一个 persona com qualificacoes发展目标.

GARANTIA

Consulte os termos da garantia inclusos.

SMERIGLIATRICE ANGOLARE AGM1086/AGM1087

leio jalil 1 Jiaio kui Juaio xu aaiu yai

aaiiie 1

IPEdYIpEpyBAHbA 3A B63BEdHOCT

Ferm AGM1087 - IPEdYIpEpyBAHbA 3A B63BEdHOCT - 1

PNEyNPEyBAHbE

Ipoumajme zu npuOxehume, dononHumeHume 6e36edHocHu npedynpdeyeaHa u ynamcmea.

NoapeuHOMO cnebe Ha 6e36edHocHume npeynpedyba u ynamcmeama moke da doede do cmpyen ydap, noxap u/Unu meuku nopedu. Yyeajme zu 6e36edHocHume npeynpedyba u ynamcmeama 3a da moxeme nobpomno da zu npoqumame.

CneHnTe CmboJInc Ce KopnCTaT Bo yNaTcTBata nnHa npOn3BOIoT:

Ferm AGM1087 - PNEyNPEyBAHbE - 1

Ppoumaj 20 ynamcmbomo.

Ferm AGM1087 - PNEyNPEyBAHbE - 2

Pu3uk oo noepedu.

Ferm AGM1087 - PNEyNPEyBAHbE - 3

Vetem per vendet e KE-se

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferm

Modelo : AGM1087

Categoria : Triturador