HG09316 - LED reflektor Livarno Lux - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HG09316 Livarno Lux v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš LED reflektor v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HG09316 - Livarno Lux in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HG09316 znamke Livarno Lux.
NAVODILA ZA UPORABO HG09316 Livarno Lux
Zaščitni vodnik (rumeno-zelen)
Vrtljivi regulator LUX (svetlobna občutljivost)
Montažna višina: pribl. 2,5 m146 SI Teža: pribl. 305 g Certifikat GS Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda učinkovitosti »F«. Obseg dobave 1 LED zunanji reflektor s senzorjem gibanja 2 vložek (Ø 6 mm) 2 vijaka 1 navodila za montažo in uporabo Splošni varnostni napotki Pred prvo uporabo izdelka preberite vsa navodila za uporabo in var- nostne napotke! Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izro- čite tudi vse dokumente!
SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ
ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne puš čajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. Izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanj- šanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi izdelka in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z izdel- kom. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.147 SI Smrtna nevarnost zaradi udara električnega toka Pred vsako priključitvijo na omrežje preverite, ali izdelek kaže znake morebitnih poškodb. Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite kakršne koli poškodbe. Pred montažo se prepričajte, ali se prisotna omrežna napetost ujema s potrebno obratovalno napetostjo izdelka (230 V∼ 50 Hz). Če ni tako, izdelka ne montirajte. Lestenčna spojka ni del obsega dobave. Namestitev lahko izvede le usposobljeni strokovnjak. PREVIDNO! NEVARNOST OPEKLIN! Prepričajte se, ali je iz- delek izklopljen in vsaj 15 minut ohlajen, preden se ga dotaknete. Izdelek se lahko močno segreje. 0,5 m NEVARNOST POŽARA! Izdelek namestite na mesto, ki je od osvetljevanih materialov oddaljeno najmanj 0,5 m. Čezmerno segrevanje lahko povzroči požar.
PREVIDNO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! Poškodovano steklo pred nadaljnjo uporabo izdelka zamenjajte. Predvidena je samo za namestitev zunaj dosega rok. Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih uporabnik lahko vzdrževal. Lučk LED in vgrajene predvklopne naprave LED ni mogoče zamenjati. Če lučke LED ob koncu svoje življenjske dobe prenehajo delovati, je treba zavreči celoten izdelek. LED reflektor uporabljajte samo z vgrajeno napravo za vklop LED lučk. Dokler je izdelek priključen na električno omrežje, porablja nekaj malega električnega toka – tudi, če je svetilka izključena. Če želite izdelek izključiti v celoti, morate izključiti omrežno stikalo. Če je zunanji kabel ali kabel te svetilke poškodovan, ga sme za- menjati izključno proizvajalec, njegova služba za stranke ali po- dobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnost.148 SI Pred montažo Pomembno: Električni priključek lahko opravi le kvalificiran električar ali oseba, usposobljena za elektroinštalacije. Ta mora poznati lastnosti izdelka in določbe glede električnih priključkov. Pred namestitvijo se prepričajte, ali v napeljavi, na katero boste prik- ljučili izdelek, ni električne napetosti. Odstranite varovalko ali izklo- pite varovalno stikalo v električni omarici z varovalkami (položaj 0). S pomočjo indikatorja napetosti preverite, ali napeljava ni pod na- petostjo. Priložen montažni material je primeren za običajne trdne zidove. Pozanimajte se tudi, kateri montažni material je primeren za vašo izbrano montažno podlago. Po potrebi se o tem pozanimajte pri strokovnjaku. Pred začetkom obratovanja Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni material. Montaža Kadar vrtate v steno, poskrbite, da ne boste zadeli v električno, plinsko ali vodovodno napeljavo. Upoštevajte navodila za uporabo vrtal- nega stroja ter vse varnostne napotke. V nasprotnem primeru grozi smrt ali nevarnost telesnih poškodb zaradi udara električnega toka. Pri izbiri kraja montaže pazite na naslednje: Zagotovite, da reflektor
osvetli želeno področje. Reflektor
lahko premikate navpično.149 SI Zagotovite, da javljalnik gibanja
zaznava želeno področje. Javljalnik gibanja
ima območje zaznavanja maks. 5 m pri kotu zaznavanja pribl. 120° (odvisno od višine montaže – idealna je višina 2,50 m) (sl. D). Pazite, da javljalnika gibanja
ponoči ne osvetljuje cestna razsvetljava. To lahko vpliva na način njegovega delovanja. Pri montaži postopajte, kot je opisano v nadaljevanju: Popustite aretirni vijak
s pomočjo križnega izvijača, da odstranite montažno konzolo
vodoravno (po potrebi preverite z libelo) proti steni in označite luknje za pritrditev. Zdaj izvrtajte luknje za pritrditev (Ø 6 mm) in vstavite zidne vložke
s pomočjo pritrdilnih vijakov
mora biti daljši kot pri drugih vodnikih, tako da se v primeru zloma izdelka iztrga kot zadnji. Uporabljeni priključek mora ustrezati najmanj naslednjim podatkom: Vrsta priključka: z vijaki Število kontaktov: 3 Obratovalna napetost: > 230 V
ni del obsega dobave.150 SI Uporabite križni izvijač za pritrditev reflektorja
s predhodno odstranjenimi aretirnimi vijaki
lahko zavrtite vodoravno in navpično. Varovalko ponovno vstavite ali pa ponovno vklopite varovalno stikalo. Izdelek je zdaj pripravljen za obratovanje. Začetek uporabe Nastavitev javljalnika gibanja Glede na prednastavitve javljalnika gibanja
za določen čas, takoj ko javljalnik gibanja
zazna gibanje. Te pred- nastavitve se izvedejo z dvema regulatorjema na spodnji strani javljal- nika gibanja
v nasprotni smeri urnega kazalca, da podaljšate trajanje svetenja. Trajanje svetenja lahko nastavite v časovnem območju od pribl. 10 sekund do 7 minut. Nastavljanje dnevne svetlobe Obrnite vrtljivi regulator LUX
v osrednjo smer želenega območja zaznavanja. Premikajte se po območju zaznavanja, dokler z odzivanjem javljal- nika gibanja
lahko določite med jutranjo zarjo ali večernim mračenjem, ko naj bi reflektor
odzove na gibanje znotraj območja zajemanja. Čiščenje in nega Pred čiščenjem odstranite varovalko v omarici z varovalkami ali izklo- pite varovalno stikalo. Izdelka nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino. V nasprotnem primeru lahko izdelek poškodujete.152 SI Izdelek čistite z rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken, in blagim čistilom. Po čiščenju in pred ponovnim zagonom znova vstavite varovalko ali pa ponovno vklopite zaščitno stikalo. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje od- padkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z nasled- njim pomenom: 1–7: umetne mase/20–22: papir in karton/ 80–98: vezni materiali. Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman ve- lja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.153 SI Garancija in servis Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 403055_2110) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na na- vedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Servis Servis Slovenija Tel.: 00386 (0) 80 70 60 E-Mail: owim@lidl.si IP54154 SI Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list
1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG,
Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez- hibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji iz- delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga.
Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se
informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list
in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma proda- jalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancij-
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Notice-Facile