STVM 30 B2 - Nekategorizirano SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo STVM 30 B2 SILVERCREST v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Nekategorizirano v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila STVM 30 B2 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. STVM 30 B2 znamke SILVERCREST.
NAVODILA ZA UPORABO STVM 30 B2 SILVERCREST
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. OPOMBA: Ta simbol s signalno besedo »Opomba« nudi nadaljnje koristne informacije. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo« označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt. Nevarnost– tveganje električnega udara! PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo. Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih. Prstov ne potiskajte skozi mrežo. Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek. NAMIZNI VENTILATOR Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente. Predvidena uporaba Ta izdelek je predviden za ustvarjanju kroženja zraka za hlajenje. Uporaba v namene, ki niso omenjeni v navodilih za uporabo, lahko poškoduje izdelek ali povzroči hude poškodbe. Ta izdelek je predviden samo za gospodinjsko uporabo; ni primeren za komercialno uporabo. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe.107
Obseg dobave Razpakirajte izdelek. Odstranite prevozna varovala. Potreben pribor: Škarje (sl.B) Po razpakiranju izdelka preverite, ali je izdelek popoln in brezhiben. Pred uporabo odstranite ves embalažni material, vključno z zaščitnimi folijami. 1x Motorna enota (s pritrdilnim pokrovom in pritrdilnimi vijaki (x 4)) in cev (z narebričenim vijakom) 1x Osnova 1x Sprednja mreža (s pritrdilnim vijakom in pritrdilno matico) 1x Zadnja mreža 1x Krilo OPOMBA: Različni snemljivi deli so dobavljeni že sestavljeni (glejte »Opis delov«). Opis delov Pred branjem odprite zloženo stran z risbami. Seznanite se z vsemi funkcijami izdelka. Sl.A [1] *Pritrdilni pokrov [2] Krilo [3] Utor [4] Zadnja mreža [5] Ročaj [6] Gred motorja [7] Regulator hitrosti (0,I, II, III) [8] Nastavitev nihanja [9] Motorna enota
Priključni kabel z električnim vtičem
Odprtina za obešanje
- že sestavljeno Tehnični podatki Vhodna napetost: 220–240 V∼, 50–60 Hz Priključna moč: 45 W Opis Simbol Vrednost Enota Najvišja stopnja pretoka ventilatorja F 62,92 m
/min Priključna moč ventilatorja P 38,8 W Servisna vrednost SV 1,62 (m
/min)/W Poraba energije v stanju pripravljenosti
0,0 W Raven zvočne moči ventilatorja
DOKUMENTE! Pri škodi zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo garancija preneha veljati! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! Ne prevzemamo odgovornosti za gmotno škodo ali telesne poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih napotkov! Otroci in osebe s posebnimi potrebami mNEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom. Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo s tem povezane nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini embalažnega materiala. Otroci od 8.leta starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja smejo ta izdelek uporabljati le, če jih pri tem kdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi izdelka in so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo. Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.109
Električna varnost mOPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Izdelek izklopite in ga ločite od električnega omrežja, preden izvajate čiščenje in ko izdelka ne uporabljate. mOPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pazite, da nazivna napetost na tipski ploščici ustreza napetosti vašega električnega omrežja. mOPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Če se električni priključni kabel tega izdelka poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti. Uporaba Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih. Izdelek, priključni kabel in električni vtič zaščitite pred prahom, neposredno sončno svetlobo, kapljanjem in brizganjem vode. mPREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Pred odstranjevanjem zaščitne mreže izdelek odklopite iz električnega napajanja. mPREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nikoli ne uporabljajte izdelka brez ali s poškodovano zaščitno mrežo. mPREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Med uporabo imejte roke, lase, oblačila in druge predmete zunaj dosega zaščitne mreže, da se izognete telesnim poškodbam ali poškodbam izdelka.110
Priprava izdelka za uporabo Razpakiranje Odstranite embalažo. Preverite, ali je izdelek poškodovan. Sestavljanje Potreben pribor: Križni izvijač Število ljudi, ki so potrebni za sestavljanje: 1odrasla oseba Sl. Korak
3. Za pritrditev uporabite narebričen
1. Zadnji ročaj mreže[5] poravnajte navzgor
in na zadnjo stran. Zadnjo mrežo[4] pritrdite na motorno enoto[9].
2. Za pritrditev uporabite 4 pritrdilne
1. Odstranite pritrdilni vijak in pritrdilno
3. Odprtino za obešanje [] sprednje mreže
Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali. Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.113
jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu ter dnevu izročitve blaga.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list,
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN384782_2107) kot dokazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani. Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e‑pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Servis Servis Slovenija Tel.: 080082034 E‑Mail: owim@lidl.siIAN 384782_2107 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07467A / HG07467B / HG07467C Version: 02/2022
Notice-Facile