SILVERCREST SSVM 40 B2 - Ventilator

SSVM 40 B2 - Ventilator SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SSVM 40 B2 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 104 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST SSVM 40 B2 - page 96
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o SSVM 40 B2 SILVERCREST

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Ventilator v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SSVM 40 B2 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SSVM 40 B2 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SSVM 40 B2 SILVERCREST

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

SILVERCREST SSVM 40 B2 - 1

⚠POZOR! Nebezpečenstvo

Tehnični podatki. Stran 96

Varnostna navodila .... Stran 97

Priprava izdelka za uporabo .... Stran 99

Razpakiranje .... Stran 99

Sestavljanje .... Stran 99

Nastavitev višine .... Stran 99

Nastavitev naklona .... Stran 99

Uporaba Stran 100

Hitrost ventilatorja Stran 100

Nihanje Stran 100

Čiščenje in nega.... Stran 100

Shranjevanje Stran 100

Odstranjevanje Stran 100

Uporabljena opozorila in simboliV teh navodilih za uporabo in na pakiranju se uporabljajo naslednja opozorila:
[PHYK]NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt.SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 1OPOMBA: Ta simbol s signalno besedo »Opomba« nudi nadaljnje koristne informacije.
SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 2Nevarnost - tveganje električnega udara!
SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 3OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo« označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt.SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 4Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih.
SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 5Prstov ne potiskajte skozi mrežo.
SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 6PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo.SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje Stran 100 - 7Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek.

STOJEČI VENTILATOR

Uvod

Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente.

Predvidena uporaba

Ta izdelek je predviden za ustvarjanju kroženja zraka za hlajenje. Uporaba v namene, ki niso omenjeni v navodilih za uporabo, lahko poškoduje izdelek ali povzroči hude poškodbe.

Ta izdelek je predviden samo za gospodinjsko uporabo; ni primeren za komercialno uporabo.

Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe.

Obseg dobave

Razpakirajte izdelek. Odstranite prevozna varovala.

Potreben pribor: Škarje (sl. B)

Po razpakiranju izdelka preverite, ali je izdelek popoln in brezhiben. Pred uporabo odstranite ves embalažni material, vključno z zaščitnimi folijami.

1 Motorna enota (z zgornjo cevjo in 4 pritrdilnimi vijaki)
1 Podstavek
1 Utež podstavka
1 Podaljševalna in spodnja cev (s podložko in L-vijakom)
1 Sprednja mreža (s pritrdilno matico in vijaki)
1 Zadnja mreža
1 Vetrnica (s pritrdilnim vijakom)

① OPOMBA: Različni snemljivi deli so dobavljeni že sestavljeni (glejte »Opis delov«).

• Opis delov

Pred branjem odprite zloženo stran z risbami. Seznanite se z vsemi funkcijami izdelka.

Sl. A

1Vetrnica
2Zadnja mreža
3Ročaj mreže
4Gred motorja
5Nastavitev hitrosti (0, I, II, III)
6Nastavitev nihanja
7Priključni kabel z električnim vtičem
8*Vijak in matica
9*Gumb (nastavitev naklona)
10Motorna enota (z zgornjo cevjo)
11*Pritrdilni vijak (držalo motorja)
12*Nastavitev po višini
13Podaljševalna cev
14Podstavek
15Utež podstavka

16 *Podložka
17 *L-vijak
18 *Pritrdilni vijak (M5 x 8 mm) (x 4) (zadnja mreža)
19 *Pritrdilni vijak (M4 x 8 mm) (vetrnica)
20 Sponke za mrežo (x 5)
21 *Pritrdilna matica in vijaki (M2,5 x 10 mm) (mreža)
22 Sprednja mreža
23 Obešalo za mrežo

* predsestavljeno

Tehnični podatki

Vhodna napetost: 220-240 V\~, 50-60 Hz Priključna moč: 45 W

Opis Simbol Vrednost Enota

Najvišja stopnja pretoka ventilatorjaF 70,52 m ^3 /min
Priključna moč ventilatorjaP44,1W
Servisna vrednostSV1,60(m ^3 /min)/W
Poraba energije v stanju pripravljenosti P_SB 0,0W
Raven zvočne moči ventilatorja L_WA 65,13dB(A)
Najvišja hitrost zrakaC2,94m/s
Standard merjenja servisne vrednostiIEC 60879:1986 (kor. 1992)
Podatki za stik za pridobitev dodatnih informacijOWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA www.owim.com

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Tehnični podatki - 1

Varnostna navodila

PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI NAVODILI IN NAVODILI ZA UPORABO! ČE IZDELEK POSREDUJETE DRUGIM OSEBAM, PRILOŽITE TUDI VSE DOKUMENTE!

Pri škodi zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo garancija preneha veljati! Ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo! Ne prevzemamo odgovornosti za gmotno škodo ali telesne poškodbe, ki so nastale zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil!

Otroci in osebe s posebnimi potrebami

⚠️ NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom.

Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo s tem povezane nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini embalažnega materiala.

■ Otroci od 8. leta starosti in osek z omejenimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja smejo ta izdelek uporabljati le, će jih pri tem kdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi izdelka in so razumeli nevarnosti, ki iz tega izhajajo.

Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati.

Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.

Električna varnost

⚠️OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Izdelek izklopite in ga ločite od električnega omrežja, preden izvajate čiščenje in ko izdelka ne uporabljate.

⚠️OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Pazite, da nazivna napetost na tipski ploščici ustreza napetosti vašega električnega omrežja.

⚠️OPOZORILO! Nevarnost električnega udara! Če se električni priključni kabel tega izdelka poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da preprečite nevarnosti.

Uporaba

  • Izdelek uporabljajte le v zaprtih notranjih prostorih.
  • Izdelek, priključni kabel in električni vtič zaščitite pred prahom, neposredno sončno svetlobo, kapljanjem in brizganjem vode.

⚠PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Pred odstranjevanjem zaščitne mreže izdelek odklopite iz električnega napajanja.

⚠PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Nikoli ne uporabljajte izdelka brez ali s poškodovano zaščitno mrežo.

⚠PREVIDNO! Nevarnost telesnih poškodb! Med uporabo imejte roke, lase, oblačila in druge predmete zunaj dosega zaščitne mreže, da se izognete telesnim poškodbam ali poškodbam izdelka.

● Priprava izdelka za uporabo

Razpakiranje

- Odstranite embalažo. Preverite, ali je izdelek poškodovan.

Sestavljanje

■ Potreben pribor: Križni izvijač
Število ljudi, ki so potrebni za sestavljanje:

1 odrasla oseba

Slika Korak

C1. Obrnite podaljševalno cev 13, da je L-vijak 17 usmerjen navzgor.2. Odstranite L-vijak 17 in podložko 16 s podaljševalne cevi 13.3. Podstavek 14 in utež podstavka 15 postavite na podaljševalno cev 13.4. Pritrdite podložko 16 in L-vijak 17.
D1. V prejšnjem koraku vgrajene dele obrnite. Podstavek 14 postavite na tla.2. Pritrdilni vijak 11 odvijte s podaljševalne cevi 13.3. Zgornji drog motorne enote 10 postavite na podaljševalno cev 13. Luknjo poravnajte z zadnjo stranjo. Dobro zategnite pritrdilni vijak (držalo motorja) 11.
EZ motorne enote 10 odvijte pritrdilne vijake (M5 x 8 mm) (x 4) (zadnja mreža) 18.
F1. Ročaj mreže 3 poravnajte navzgor in na zadnjo stran. Zadnjo mrežo 2 pritrdite na motorno enoto (z zgornjo cevjo) 10.2. Za pritrditev uporabite 4 pritrdilne vijake 18.
GUtor na gredi motorja 4 usmerite navzgor.

Slika Korak

H1. Pritrdilni vijak 19 odvijte z vetrnice 1 (pritrdilni vijak je vnaprej vgrajen na navoju vetrnice).Vetrnico namestite na gred motorja 4 (hrbtna stran vetrnice s pritrdilnim vijakom kaže v smeri motorne enote (z zgornjo cevjo) 10).2. Zategnite pritrdilni vijak (M4 x 8 mm) (vetrnica) 19.
I1. Odprite sponke za mrežo (x 5) 20 na sprednji mreži 22.2. S sprednje mreže 22 odvijte pritrdilno matico in pritrdilni vijak (M2,5 x 10 mm) (mreža) 21.3. Obešalo za mrežo 23 na sprednji mreži 22 obesite na zadnjo mrežo 2.1 OPOMBA: Sponke za mrežo (x 5) 20 se morajo prilegati na okvir zadnje mreže 2.
JVstavite pritrdilni vijak 21. Zategnite pritrdilno matico 21. Zaprite sponke za mrežo (x 5) 20 na okvirju mreže.

Nastavitev višine

Nastavitev po višini 12 (na podaljševalni cevi 13) odprite z vrtenjem v levo.
Nastavite dolžino podaljševalne cevi 13.
Nastavitev po višini 12 privijte z vrtenjem v desno.

Nastavitev naklona

■ Popustite gumb (nastavitev naklona) 9.
Ročno nastavite kot naklona.
■ Znova zategnite gumb (nastavitev naklona) 9.
Naklona ne nastavljajte, ko izdelek deluje.

i OPOMBA: Vijak in matica 8 sta namenjena za nastavitev naklona. Pri nastavitvi naklona ne odstranite vijaka ali matice.

Uporaba

Izdelek položite na plosko, stabilno podlago.

■ Električni vtič 7 priključite v vtičnico.

- Hitrost ventilatorja

Nastavitev hitrosti 5 zavrtite, da vklopite/izklopite izdelek in nastavite hitrost ventilatorja:

Položaj Funkcija

0Izklop
INizka hitrost ventilatorja
IISrednja hitrost ventilatorja
IIINajvečja hitrostventilatorja

Nihanje

Nastavite nastavitev nihanja 6:

Pred čiščenjem: Nastavitev hitrosti 5 zavrtite v položaj 0. Električni vtič 7 izvlecite iz vtičnice.

Izdelek čistite samo z rahlo vlažno krpo.
Ne dopustite, da bi voda ali druge tekočine vdrle v motorno enoto 10.

⚠️ OPOZORILO! Električnih delov izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Izdelka ne držite pod tekočo vodo.

Sprednje in zadnje mreže 2 22 ne smete nikakor odstraniti.
Mrežo 2 22 očistite samo s sesalnikom in navlaženo krpo.

Shranjevanje

  • Ko izdelka ne uporabljate, ga hranite v originalni embalaži.
    Izdelek hranite na suhem in zunaj dosega otrok.

Odstranjevanje

Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje - 1

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1-7: umetne mas / 20-22: papir in karton / 80-98: vezni materiali.

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje - 2

Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo.

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje - 3

O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Odstranjevanje - 4

Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.

Servisna telefonska številka: 080082034

Garancijski list

  1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

  2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

  3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.

  4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

  5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

  6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

  7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

  8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

  9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

  10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

  11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1,

SI-1218 Komenda

● Postopek pri uveljavljanju garancije

Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:

Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 384798_2107) kot dokazilo o nakupu.

Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.

Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte.

Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.

Servis

S1 Servis Slovenija

Tel.:080082034

E-Mail:owim@lidl.si

SILVERCREST SSVM 40 B2 - Servis - 1

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

74167 Neckarsulm

GERMANY

Model No.: HG07471A / HG07471B / HG07471C

Version: 02/2022

IAN 384798_2107

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SSVM 40 B2

Kategorija : Ventilator