SSVM 40 B2 - Ventilator SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSVM 40 B2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSVM 40 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSVM 40 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSVM 40 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSVM 40 B2 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
PEDESTAL FAN
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lieferumfang. Seite 6
Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten.... Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 8
Vor der Verwendung...... Seite 10
Auspacken.... Seite 10
Montage Seite 10
Höhe einstellen.... Seite 10
Neigung einstellen.... Seite 10
Bedienung Seite 11
Lüftergeschwindigkeit.... Seite 11
Oszillation Seite 11
Reinigung und Pflege Seite 11
Lagerung Seite 11
Entsorgung Seite 11
Garantie Seite 12
Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service Seite 12
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | ![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! | ||
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | ![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. |
![]() | Stecken Sie Ihre Finger nicht durch das Gitter. | ||
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
STANDVENTILATOR
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist zur Erzeugung einer kühlenden Luftzirkulation vorgesehen. Verwendungen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben werden, können zu Schäden am Produkt oder zu schweren Verletzungen führen.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt aus. Entfernen Sie die Transportsicherungen.
Benötigtes Zubehör: Schere (Abb. B)
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob das Produkt komplett und in ordnungsgemäßem Zustand ist. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien (einschließlich Schutzfolien).
1 Motoreinheit (mit oberem Rohr und 4 Feststellschrauben)
1 Basis
1 Basisgewicht
1 Verlängerungsrohr und unteres Rohr (mit Unterlegscheibe und L-förmiger Schraube)
1 Vorderes Gitter (mit Feststellmutter und Feststellschraube)
1 Hinteres Gitter
1 Flügel (mit Feststellschraube)
HINWEIS: Verschiedene abnehmbare Komponenten werden vormontiert geliefert (siehe „Teilebeschreibung“).
Teilebeschreibung
Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
Abb. A
| 1 | Flügel |
| 2 | Hinteres Gitter |
| 3 | Gittergriff |
| 4 | Motorwelle |
| 5 | Geschwindigkeitsregler (0, I, II, III) |
| 6 | Oszillationsregler |
| 7 | Anschlussleitung mit Netzstecker |
| 8 | *Schraube und Mutter |
| 9 | *Knopf (Neigungseinstellung) |
| 10 | Motoreinheit (mit oberem Rohr) |
| 11 | *Feststellschraube (Motorhalterung) |
| 12 | *Höheneinstellungsregler |
| 13 | Verlängerungsrohr |
| 14 | Basis |
| 15 | Basisgewicht |
16 *Unterlegscheibe
17 *L-förmige Schraube
18 *Feststellschraube (M5 x 8 mm) (x 4) (hinteres Gitter)
19 *Feststellschraube (M4 x 8 mm) (Flügel)
20 Gitterklemmen (x 5)
21 *Feststellmutter und Feststellschraube (M2,5 x 10 mm) (Gitter)
22 Vorderes Gitter
23 Gitteraufhängung
* vormontiert
Technische Daten
Eingangsspannung: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 45 W
Bezeichnung Symbol Wert Einheit
| Maximaler Volumenstrom | F 70,52 m | 3/min | |
| Ventilator-Leistungsaufnahme | P 44,1 | W | |
| Serviceverhältnis | SV | 1,60 | (m3/min)/W |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | PSB | 0,0 | W |
| Ventilator-Schall-leistungspegel | LWA | 65,13 | dB(A) |
| Maximale Luft-geschwindigkeit | C | 2,94 | m/s |
| Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses | IEC 60879:1986 (Korr. 1992) | ||
| Kontaktadresse für weitere Informationen | OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY www.owim.com | ||

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen
⚠️GEFAHR! Erstickungsrisiko!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt.
Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialienfern.
■ Dieses Produkt kann von Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Elektrische Sicherheit
⚠️WARNUNG! Verletzungs-
risiko! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen und wenn das Produkt nicht in Verwendung ist.
⚠️WARNUNG! Stromschlag- risiko! Achten Sie darauf, dass die Nennspannung am Typenschild mit der Netzspannung Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
⚠️WARNUNG! Stromschlag-risiko! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
⚠VORSICHT! Verletzungs- risiko! Verwenden Sie das Produkt niemals ohne oder mit einem beschädigten Schutzgitter.
⚠VORSICHT! Verletzungs- risiko! Halten Sie während des Gebrauchs Hände, Haare, Kleidung und andere Gegen- stände vom Sicherheits gitter fern, um Verletzungen und Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.
Bedienung
■ Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.
Schützen Sie Produkt, Anschluss leitung und Netzstecker vor Staub, direkter Sonnen einstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
⚠VORSICHT! Verletzungs- risiko! Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie das Schutzgitter entfernen.
● Vor der Verwendung
- Auspacken
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie, ob das Produkt beschädigt ist.
Montage
Benötigtes Zubehör: Kreuzschlitzschraubendreher
Anzahl der zur Montage benötigten Personen:
1 Erwachsener
Abb. Schritt
- Drehen Sie das Verlängerungsrohr 13 um, sodass die L-förmige Schraube 17 nach oben ausgerichtet ist.
- Entfernen Sie die L-förmige Schraube 17 und die Unterlegscheibe 16 vom
C Verlängerungsrohr 13. - Stellen Sie die Basis 14 und das Basisgewicht 15 auf das Verlängerungsrohr 13.
-
Befestigen Sie die Unterlegscheibe 16 und die L-förmige Schraube 17.
-
Drehen Sie die im vorigen Schritt montierten Teile um. Stellen Sie die Basis 14 auf den Boden.
- Lösen Sie die Feststellschraube 11 vom Verlängerungsrohr 13.
D 3. Setzen Sie die obere Stange der Motoreinheit 10 am Verlängerungsrohr 13 ein. Richten Sie das Loch zur Rückseite aus. Ziehen Sie die Feststellschraube (Motorhalterung) 11 fest.
Lösen Sie die Feststellschrauben (M5 x 8 mm) E (x 4) (hinteres Gitter) 18 von der Motoreinheit 10.
- Richten Sie den Gittergriff 3 nach oben und zur Rückseite aus. Befestigen Sie das hintere Gitter 2 an der Motoreinheit (mit oberem Rohr) 10.
- Verwenden Sie die 4 Feststell- schrauben 18 zur Befestigung.
G Richten Sie die Nut an der Motorwelle 4 nach oben aus.
Abb. Schritt
- Lösen Sie die Feststellschraube 19 vom Flügel 1 (die Feststellschraube ist am Gewinde des Flügels vormontiert). Setzen Sie den Flügel auf die
H Motorwelle 4 (die Rückseite des Flügels mit der Feststellschraube zeigt in Richtung der Motoreinheit (mit oberem Rohr) 10). -
Ziehen Sie die Feststellschraube (M4 x 8 mm) (Flügel) 19 an.
-
Öffnen Sie die Gitterklemmen (x 5) 20 des vorderen Gitters 22.
- Lösen Sie die Feststellmutter und Feststellschraube (M2,5 x 10 mm) (Gitter) 21 vom vorderen Gitter 22.
- Hängen Sie die Gitteraufhängung 23 des vorderen Gitters 22 in das hintere Gitter 2 ein.
① HINWEIS: Die Gitterklemmen (x 5) 20 müssen über den Rahmen des hinteren Gitters 2 passen.
Führen Sie die Feststellschraube 21 ein. Ziehen Sie die Feststellmutter 21 an. Schließen Sie die Gitterklemmen (x 5) 20 am Rahmen der Gitter.
Höhe einstellen
■ Lockern Sie den Höheneinstellungsregler 12 (am Verlängerungsrohr 13) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
■ Stellen Sie die Länge des Verlängerungsrohrs 13 ein.
Drehen Sie den Höheneinstellungsregler 12 im Uhrzeigersinn fest.
Neigung einstellen
■ Lockern Sie den Knopf (Neigungseinstellung) 9.
■ Stellen Sie den Neigungswinkel manuell ein.
Ziehen Sie den Knopf (Neigungseinstellung) 9 wieder fest.
Nehmen Sie keine Neigungseinstellung vor, wenn das Produkt in Betrieb ist.
i HINWEIS: Die Schraube und die Mutter 8 sind für die Neigungseinstellung vorgesehen. Entfernen Sie beim Verstellen des Neigungswinkels weder die Schraube noch die Mutter.
Bedienung
■ Stellen Sie das Produkt auf einen flachen, stabilen Untergrund.
■ Verbinden Sie den Netzstecker 7 mit einer geeigneten Steckdose.
Lüftergeschwindigkeit
Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 5, um das Produkt ein- oder auszuschalten und um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen:
Position Funktion
| 0 | Aus |
| I | NiedrigeLüftergeschwindigkeit |
| II | MittlereLüftergeschwindigkeit |
| III | MaximaleLüftergeschwindigkeit |
Oszillation
■ Stellen Sie den Oszillationsregler 6 ein:
Reglerposition
Oszillation während des Betriebs
Herausgezogen Aus
Hineingedrückt Ein
● Reinigung und Pflege
■ Vor der Reinigung: Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 5 auf Position 0. Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose.
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lassen Sie kein Wasser und keine anderen Flüssigkeiten in die Motoreinheit 10 eindringen.
⚠️ WARNING! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
Sowohl das vordere als auch das hintere Gitter 2 22 darf unter keinen Umständen entfernt werden.
■ Reinigen Sie die Gitter 2 22 nur mit einem Staubsauger und einem angefeuchteten Tuch.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt in der Original-verpackung, wenn es nicht in Verwendung ist.
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 384798_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail:owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch

■ Stel de zwenkregelaar 6 in:







