SILVERCREST STVM 30 B2 - Non catégorisé

STVM 30 B2 - Non catégorisé SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STVM 30 B2 SILVERCREST au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST STVM 30 B2 - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : STVM 30 B2

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - STVM 30 B2 SILVERCREST

Comment allumer le SILVERCREST STVM 30 B2 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le SILVERCREST STVM 30 B2 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la température souhaitée. Les indicateurs lumineux vous montreront la température actuelle.
L'appareil fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement de l'appareil. Toutefois, si le bruit est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstructions et que tous les composants sont correctement installés.
Comment nettoyer le SILVERCREST STVM 30 B2 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-ce que l'appareil est garanti ?
Oui, le SILVERCREST STVM 30 B2 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Comment contacter le service client pour des problèmes techniques ?
Vous pouvez contacter le service client via le numéro de téléphone indiqué sur le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
La puissance du SILVERCREST STVM 30 B2 est de 800 W.
Peut-on utiliser l'appareil pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de suivre les instructions de cuisson fournies dans le manuel.
Comment savoir si les aliments sont cuits correctement ?
Utilisez un thermomètre alimentaire pour vérifier la température interne des aliments. Consultez le manuel pour les températures recommandées.
Y a-t-il des accessoires fournis avec l'appareil ?
Oui, le SILVERCREST STVM 30 B2 est livré avec des accessoires tels qu'un plateau et un support. Consultez l'emballage pour la liste complète.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STVM 30 B2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STVM 30 B2 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI STVM 30 B2 SILVERCREST

Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Utilisation conforme aux prescriptions Ce produit est prévu pour produire une circulation d'air refroidissant. Les utilisations non décrites dans ce mode d'emploi peuvent endommager le produit ou provoquer des blessures graves. Ce produit n'est prévu que pour une utilisation domestique; il n'est pas approprié à des fins commerciales. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inappropriée.25 FR/BE Contenu de l'emballage Déballez le produit. Éliminez les blocages installés pour le transport. Accessoires nécessaires: Paire de ciseaux (ill. B) Après avoir déballé le produit, vérifiez s'il est en bon état et contrôlez son exhaustivité. Avant l'utilisation, enlevez tous les matériaux d'emballage, y compris les films de protection. 1x Bloc moteur (avec capuchon de blocage et vis de blocage (x 4)) et tube (avec vis à tête moletée) 1x Socle 1x Grille avant (avec vis de blocage et contre- écrou) 1x Grille arrière 1x Pale REMARQUE: Divers composants amovibles sont livrés pré-assemblés (voir «Description des pièces»). Description des pièces Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit. Ill. A [1] *Capuchon de blocage [2] Pale [3] Rainure [4] Grille arrière [5] Poignée [6] Arbre du moteur [7] Bouton de réglage de la vitesse (0, I, II, III) [8] Bouton de l'oscillation [9] Bloc moteur

Cordon d'alimentation avec fiche de secteur

*Bouton (réglage de l'inclinaison)

*Vis de blocage (M5 x 8 mm) (4pièces) (grille arrière)

Vis de blocage (M2,5 x 10 mm) et contre- écrou (grille)

Système d’accrochage

  • prémontés Données techniques Tension d'entrée: 220–240 V∼, 50–60 Hz Consommation d'énergie: 45 W Désignation Symbole Valeur Unité Débit volumétrique maximal F 62,92 m

/min Puissance absorbée P 38,8 W Valeur de service SV 1,62 (m

/min)/W Consommation d'électricité en mode veille

0,0 W Niveau de puissance acoustique

60,5 dB(A) Vitesse maximale de l'air C 3,32 m/s Norme de mesure de la valeur de service IEC60879:1986(corr. 1992) Adresse de contact pour plus d'informations OWIM GmbH & Co.KG Stiftsbergstraße 1 74167Neckarsulm ALLEMAGNE www.owim.com26 FR/BE Consignes de sécurité AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC

UN TIERS! Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumée en cas de dommages matériels ou de blessures résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité! Enfants et personnes atteintes d'un handicap mDANGER! Risque d'étouffement! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage. Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.27 FR/BE Sécurité électrique mAVERTISSEMENT! Risque de blessures! Éteignez le produit et débranchez-le du réseau électrique, lorsqu'il ne fonctionne pas et avant d'effectuer des travaux de nettoyage. mAVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Veillez à ce que la tension nominale indiquée sur l'étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité. mAVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Si le câble électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d'œuvre qualifiée afin d'éviter tout danger. Fonctionnement Utilisez le produit seulement à l’intérieur de locaux secs. Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche de secteur de la poussière, de la lumière directe du soleil, des projections et des égouttements d'eau. mPRUDENCE! Risque de blessures! Avant d'enlever la grille de protection, débranchez le produit de l'alimentation électrique. mPRUDENCE! Risque de blessures! N'utilisez jamais le produit sans ou avec une grille de protection endommagée. mPRUDENCE! Risque de blessures! Durant le fonctionnement, maintenez les mains, cheveux, vêtements et d'autres objets hors de la portée de la grille de sécurité afin d'éviter des blessures et des dégâts sur le produit.28 FR/BE Avant l'utilisation Déballage Retirez les matériaux d'emballage. Vérifiez le produit pour y détecter des dommages. Montage Accessoires nécessaires: Tournevis cruciforme Nombre nécessaire de personnes durant l'assemblage: 1 adulte Ill. Étape

1. Enlevez la vis à tête moletée [] du tube

sur le bloc moteur [9].

2. Placez le tube sur le socle [].

3. Utilisez la vis à tête moletée [] pour fixer.

Desserrez les 4 vis de blocage [] du bloc moteur[9].

1. Orientez la poignée arrière sur la grille

[5] vers le haut et le dos. Attachez la grille arrière[4] sur le bloc moteur [9].

2. Utilisez les 4 vis de blocage [] pour fixer.

1. Placez la pale [2] sur l'arbre du

moteur [6]. Ajustez les broches sur l'arbre du moteur dans la rainure [3] au dos de la pale.

2. Serrez le capuchon de blocage [1] sur

l'arbre du moteur [6] (sens de la rotation:

1. Enlevez les vis de blocage et contre-

écrou[] de la grille avant[].

2. Desserrez le clip de la grille [] de la

3. Positionnez le système d’accrochage []

de la grille avant [] au centre sur la grille arrière [4]. REMARQUE: Les 4 clips de la grille [] doivent passer sur le cadre des grille arrière [4] et grille avant [].

Placez les vis de blocage et contre-écrou[] et serrez-les. Fermez les 4 clips de la grille [] au-dessus du cadre des grille arrière [4] et grille avant []. REMARQUE: Les vis de blocage et contre-écrou[] sont très petits. Ne les perdez pas et ne les laissez pas tomber. Réglage de l'inclinaison Desserrez un peu le bouton []. Ajustez manuellement l'angle d'inclinaison. Resserrez le bouton []. Ne réglez pas l'inclinaison lorsque le produit est en fonctionnement.29 FR/BE Fonctionnement Placez le produit à un endroit qui est plat et stable. Branchez la fiche de secteur[] sur une prise de courant compatible. Vitesse du ventilateur Tournez le bouton de réglage de la vitesse [7] pour allumer ou éteindre le produit et pour régler la vitesse du ventilateur: Position Fonction

Vitesse du ventilateur basse

Vitesse du ventilateur moyenne III Vitesse du ventilateur maximale Oscillation Réglez le bouton de l'oscillation [8]: Position du bouton de réglage Oscillation* Tiré Arrêt Enfoncé Marche

  • durant le fonctionnement Nettoyage et entretien Avant le nettoyage: Positionnez le bouton de réglage de la vitesse [7] sur la position0. Débranchez la fiche de secteur[] de la prise de courant. Nettoyez le produit à l'aide d'un torchon légèrement humide. Ne laissez jamais pénétrer de l'eau ou d'autres liquides dans le bloc moteur[9].

AVERTISSEMENT! Ne plongez jamais les pièces électriques du produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante. Les grille arrière[4] et grille avant[] ne doivent en aucun cas être enlevées. Nettoyez les grille arrière[4] et grille avant[] uniquement avec un aspirateur et un torchon légèrement humide. Rangement Rangez le produit dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas. Conservez le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants.30 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.31 FR/BE Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;

2. Draai de borgkap [1] op de motoras [6]