GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - Žar CHAR BROIL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR BROIL v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - CHAR BROIL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 znamke CHAR BROIL.
NAVODILA ZA UPORABO GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 CHAR BROIL
Ta priročnik shranite za poznejšo uporabo.
Vprašanja
Ce imate med montazo ali uporabo te naprave vprašanja, se obrnite na lokalnega prodajalca.

NEVARNOST

Ce zavohate plin:
- Zaprite plin iz naprave.
- Pogasiti morebitni odprti ogenj.
- OdpritekPokrov.
- Ce se vonj nadaljupe, se locite od naprave in takojPokličite dobavitelja plina ali gasilce.

OPOZORILO

- Ne shranjujte in ne uporabljajte bencina ali drugih vnetljivih tekocin v blizini te ali katere koli druge napra
- Plinske jeklenke, ki ni prikljucena za uporabo, ne smete hraniti v blizini te ali katere koli druge naprave.

POZOR

- Before Preden začnete sestavljati in kuhati, preberite in upoštevajte vse varnostne izjave, navodila za montažo ter navodila za uporabo in ngo.
- Nekateri deli imajo lahko ostre roabove. Priporočljivo je nositi zašcitne rokavice.
Mastite požare
- Požar masti z zapiranjemPokrova ni mogoc. Žar je zaradi varmostnih razlogov dobro prezračen.
- Ne uporabljajte vode za kurjenje mascob, saj lahko pride do telesnih poskodb. Ce se pojavi nenehen pozar mascobe, izklopite gumbe in plinsko jeklenko.
- Ce naprave niste redno Čistili, lahko pride do požara masčobé, ki lahko poskoduje izdelek. Med predgrevanjem ali izgorevanjem ostankov hrane bodite pozorni, da zagotovite, da se ogenj ne razvjie. Upostevajte navodila za splošno Čišćenje naprave in Čišćenje sklopa gorilnika, da preprećite požar masčobé. Najboljsi način za preprećevanje požarov masčob je redno Čišćenje aparata.
- Bar Ne pušćajte Žara brez nadzora med predgrevanjem ali izgorevanjem ostankov hrane na Hl. Če Žara niso redno Čistili, lahko pride do požara, ki lahko poškoduje izdelek.

OPOZORILO

Za varno uporabo naprave in za preprecitev resnih poškodb:
-
UPORABLJAJTE SAMO ZUNAJ. Nikoli ne uporabljajte NOTRANJIH. Pred uporabo naprave preberite navodila. Vedno upoštevajte ta navodila.
-
Naprave med uporabo ne premikajte.
- Dostopni deli so lahko zelo vroci. Hranite majhne otroke stran. Otrokom ne dovolite, da delujejo ali se igrajo v blizini naprave
After Po uporabi izklopite dovod plina v jeklenki. - During Naprave med uporabo ne držite v blizini vnetljivih materialov.
- Ne prekrivajte lukenj na straneh ali na hrbtni strani naprave.
- Regularly Redno preverjaje plamen gorilnika.
- Ne prekrivajte odprtin venturijeve cevi na gorilniku.
- Apli Napravo uporabljaje samo v dobro prezračevanem prostoru. NIKOLI ne uporabljaje v zaprtih prostorih, kot so nadstreški za avtomobile, garaže, verande,Pokrita terasa ali pod kakrsno koli nadzemno konstrukcijo.
- Gra Rešetk NEPokrivajte z aluminijasto folijo ali katerim koli drugim materialom. To bo preprečilo prezračevanje gorilnika in ustvarilo potencialno nevarno stanje, ki lahko povzroči materialno škodo in / ali telesne poškodbe.
- Apli Napravo uporabljaje vsaj 1 m od katere koli stene ali povrsine.
- Ohranite razdaljo 3 m od predmetov, ki se lahko vnamejo, ali virov vžiga, kot so luči na grelnikih vode, elektricne naprave itd.

NIKOLI ne poskusajte prižgati gorilnika z zaptimPokrovom. Nabiranje nevnetljivega plina v zaprti napravijee nevarno.
- Before Preden premaknete jeklenko iz dolocenega delovnega položaja, vedno izklopite plin na jeklenki in odklopite regulator.
- Apli Naprave nikoli ne uporabljajte s plinsko jeklenko iz dolocenega pravilnega polożaja.
- The Naprave ne spreminjalte. Kakrsne koli spremembe so strogo prepovedane. Uporabnik ne sme manipulirati z zapecatenimi deli. Ne razstavljalte injektorjev.
Varnostni nasveti
- Pred odprtjem ventila plinske jeklenke preverite tesnost regulatorja.
- Ko naprava ni v uporabi, izklopite vse krmilne gumbe in plin.
- Uporabite pripomocke za zar z dolgimi rocaji in palcnike, da se izognete opeklinam in brizganju. Pri ravnanju z vroci mesti sestavnimi deli uporabljajte zašcitne rokavice.
- Najvecja obremenitev grelene plošće in bočne police je 4,5 kg. Kuhalna posoda najmanj 200 mm in Najvecja premer 260 mm.
- Cup Posodo za mascobo (ce je na voljo) je treba vstaviti v aparat in jo po vsaki uporabi izprazniti. Kozarca za mascobo ne odstranjujte, dokler se naprava popolnama ne ohladi.
- When Pri odpiranjuPokrova bodite zelo previdni,saj lahko vroca para uhaja.
- Very Bodite zelo previdni, ko so v blizini otroci, starejši ali hišni lijubljenčki.
- Če opazite, da iz naprave na ventil, cev ali regulator kaplaja masčoba ali drug vroč material, takoj izklopite dovod plina. Ugotovite vzrok, ga odpravite, nato pred nadaljevanjem ocistite in preglejte ventil, cev in regulator. Izvedite test pušćanja.
V ohišju vozička z aparatom ne shranujte predmetov ali materialov, ki bi preprečili pretok zraka za zgorevanje na spodnjo stran nadzorne plošće ali posode kuršča. NE - odklaplajte in ne menjaje posode za plin znotraj 3 m od odprtega ognja ali drugega vira vžiga.
Namestitev valja
Na tla pod stransko polico ali v notranjost naprave lahko namestite valj s tezo 6 kg ali manj. Večje jeglenke namestite samo pod stransko polico ali zaŽar. Cilindri, nameščeni v napravi, morajo imeti največji premer 345 mm in majvećjo visino 430 mm. Jeklenk, nameščenih na tleh, se ne smejo postavljiati pod grelno plošć.
Zahtve regulatorja
Pri tej napravi je treba uporabiti regulator. Uporabljajte samo regulator plina, prilozen zaru. Ce regulatorja niste dobili, uporabite samo regulator, certificiran v skladu z EN16129 (pretok najvec 1,5 kg / h) in odobren za va so drzavo ter plin, naveden v tehnicih podatkih. Uporabiti morate rezervaar za plin, ki je združljiv z vašim regulatorjem.
Zahtve za cevi
Uporabljajte samo odobreno cev, ki je certificirana po ustreznem standardu EN in ne presega 1,5 m dolzine. Za Finsko je dolzina cevi ne sme presegati 1,2 m.
Pred vsako uporabo preverite, ali so cevi razrezane ali obrabljene. Znamka
cev se ne dotika toplih povrsin. Pred uporabo naprave zamenjaje poskodovane cevi. Zamenjaje cev, kot zahtevajo nacionalne zahteve.
Pred uporabo je treba zar namestiti na varno raven podstavek.
6.Če Želite vžgati preostale gorilnike, najprej zavrtite gumb v položaj HIGH, začensi z gorilniki, ki so najblžje gorilniku za vžig.

Izklopite krmilnike in plinsko jeklenko, ko jih ne uporabljate.

Če se vžig NE pojav i 5 sekundah, izklopite krmilnike gorilnika, počakajte 5 minut in ponovite postopek osvetlitve. Če se gorilnik ne vžge z odprtim ventilom, bo plin še napraj tekel iz gorilnika in bi se lahko nesrečno vžgal s tveganjem za poskodbe.
Osvetlitev z vžigalico
- Med nagibanjem se ne nagibajte nad zar.
- Vklopite (izklopite) regulacjske ventile plinskega gorilnika.
- Med osvetljevanjem ali ponovnim prižiganjem odpritePokrov.
- VKLOPITE plin na jeklenki LP.
- Vstavite vžigalico v nosilec vžigalic (visi na stranski plošči Žara). Lahka tekma; nato gorilnik, takao dstavite vžigalico skozi luknjno za vžigalico na strani Žara. Tako potisnite in zavrtite gumb gorilnika v VISOK polojaj. Prepričajte se, da lučke gorilnika in ostanejo prižgane.
- Sosednje gorilnikie prizgite zaporedoma s potiskanjem gumbov in obracanjem v VISOK položaj.

OPOMBA: Žar morda NE bo opremljen s kuhalno plošćo! Vžigalna svetilka
-Med nagibanjem se ne nagibajte nad zar.
- Vklopite (izklopite) regulacjske ventile plinskega gorilnika.
- Med osvetljevanjem ali ponovnim prižiganjem odpritePokrov.
- VKLOPITE plin na jeklenki LP.
- Obrnite gumb za grelno plošco v VISOK položaj, pritisnite in držite gumb ELEKTRONSKI VŽIGALNIK.
- Če se grelna plošča NE zasveti v 5 sekundah, gumb obrnite v položaj (izklop), počakajte 5 minut, nato ponovite postopek osvetlitve.
Osvetlitev grelne plošće s šibico
-
Med nagibanjem se ne nagibajte nad zar.
-
- Vklopite (izklopite) regulacjske ventile plinskega gorilnika.
2.2. Med osvetljevanjem ali ponovnim prižiganjem odpritePokrov.
3.3.VKLOPITE plin na jeklenki LP.
- Vklopite (izklopite) regulacjske ventile plinskega gorilnika.
-
- Prižgano vžigalico postavite blizu gorilnika. Takoj obrnite gumb za vroco plošco v VISOK položaj. Prepričajte se, da lučke gorilnika in ostanejo prižgane.

Ventili za testiranje puščanja, cev in regulatorLeak preizkusite pred prvo uporabo, vsaj enkat na leto in vsakič, ko jeklenko zamenjate ali odklopite.
- Obrnite vse gumbe za upravljanje naprave.
- Prepričajte se, da je regulator tesno povezan s plinskovi jeklenko.
- Vklopite plin. Če zaslšite hitenje, takoj izklopite plin. Na povezavi je veliko pušanje. Pred nadaljevanjem popravite.
- Milno raztopino (mešanico polovice mila in polovice vode) nanesite na priključke cevi.
- Če se pojavijo rastovi mehurčki, pride do pušćanja. Takoj izklopite plin iz jeklenke in preverite tesnost povezav. Če pušćanja ni mogoće ustavit, ga ne poskušajte popraviti.
- Prepričajte se, da je na jeklenki vklopljen plin.
- Prepričajte se, da je v jaklenki plin.
Ali vžigalnik povzroča iskren hrup?
Y Prepričajte se, da je na jeklenki vklopljen plin.
Ali vžigalnik povzroča iskren hrup?.
- Če sožice v redu, preverite razpokano ali zlomljeno elektrodo, Če je potrebno, jo zamenjaje.
- Ce soŽice ali elektrode prekrite z ostanki kuhanja, po potrebì očistite konico elektrode z alkoholnim robčkom.
- Po potrebi zamenjajteŽice.
- Če ni zvoka, preverite baterijo.
- Prepričajte se, da je baterija pravilno namesčena.
- Preverite, Če je na modulu in stikalu zrahljana povezava.
- Ce vžigalnik še naprej ne deluje, uporabite match.

POZOR

PAJKA OPOZORILO!
PAJEK IN SPLETI
ZNOTRAJ

Če sežar težko prižge ali je plamen šibek, preverite in očistite venturije in gorilnike.
Znano je, da pajki ali majhneŽuželke ustvarjago težave z "povratnim povratkom" z gradnjo gnezd in polaganjem jajcec v venturijeve cevi ali gorilnik, ki ovira pretok plina. Rezervni plin se lahko vname za nadzorno plošco. Ta povratni udarec lahko poškodujeŽar in povzroči poškodbe. Da bi preprečili bliskavice in zagotovili dobro delovanje, je treba gorilnik in cev venturijeve cevi odstraniti in očistiti, kadar jeŽar dlje Časa v prostem teku..
Navodila za osvetljevanje z ogljem
- S hladnim Žarom odstranite rešetke za kuhanje in ogrevajte šotore.
- Pladenj za oglje postavite na zar.
- V pladenj položite eno plast oglja, največ 0,9 kg (2 lbs) za vsak pladenj.
- Zamenjaite rešetke za kuhanje.
- Z odprtim Pokrovom vžgite gorilnike po navodilih za osvetlitev plina.
- Plinske gorilnike 15 minut obratujte na VISOKO z zaprtimPokrovom.
- Obrnite gumbe za upravljanje na (izkliquenco).
- OdprityPokrov in počakajte 5 minut oziroma dokler oglje nepostane belo, preden dodate hrano.
- Ne kuhajte, preden ima gorivo prevleko iz pepela.
OPOMBA: Žar je treba ogreti, gorivo pa nj bo vroče vsaj 30 minut pred prvim kuhanjem.

OPOZORILO

- When Pri uporabi oglja ne uporabljajte plinskih gorilnikov več kot 15 minut.
- OPOZORILO! Za razsvetljavo ali ponovno osvetlitev ne uporabljajeŽganja ali bencina! Uporabljaje samo gasilce, kiustrezajo EN1860-3!
- To Nikoli ne uporabljajte lažje tekočine, kerozina, bencina ali alkohola za prižiganje oglja.
- In Nažaru nikoli ne uporabljajte lesenih kosov ali takojšnje svetlobe.
- Char Oglje zaženite SAMO s pladinjem za oglje, ki je pravilno nameščen v kurišću. Glej sliko.
- Tra Odstranite pladenj za oglje iz kurišča in shranite, kadar uporabljate zarramento za plin.
Gas Plinskega gorilnika ne uporabljaje s pladnjem za oglje, nameščenim v kurišću, brez oglja.

OPOZORILO

Nevarnost oglikovega monoksida: Žganje oglja v notranjosti vas lahko ubije. Oddaja ogljkov monoksid, ki nima vonja. NIKOLI ne kurite oglja v domovih, vozilih ali šotorih.

OPOZORILO

Ko ugasne požar oglja, lahko nepožarjena zerjavica zadrži toploto do 24 ur in Če svež zrak lahko nepričakovano plameni. Vsaka taka zerjavica zunaj kuriščaŽara predstavlja nevarnost požara in izpostavljena lahko vžge gorljive povrsine, kot so leseni krovi.
Priporocila za ciscenje
- Po vsaki uporabi oglja očistite Žar.
- Before Pred cischcenjem se prepričajte, da je premog popolnama ugasnil in da se je naprava ustrezno ohladila.
- Odstranili pladenj za oglje in ochistili ves pepel.
Opomba: Po uporabi se lahko pladenj za oglje razbarva. Med uporabo je to normalno.

Odstranite rešetke za kuhanje in toplotne šotore

Pravilna namestitev pladnja za oglje
jYbYg_cdu[Cf]b]U
I dcyjUyHbujcx]UnU] y YbY]b#U]nlaYbUj cXYcj g_cdu[cf]b]UU] Y]a UyHyyJynj y][ca yuU
1. Izklopite plin na krilmih gumbih in jeklenki LP.
2. Odstranite rešetke za kuhanje in ogrevajte sotore.
3. Odstranite prenosne cevi in gorilnike za pritrditev strojne opreme.
4. Odklopite elektrodo iz gorilnika.
OPOMBA: Način odstranjevanja / odstranitve je odvisen od konfiguracije gorilnika. Oglejte si različne konfiguracije na spodnjih slikah.
- Vsak gorilnik previdno dvignite navzgor in stran od odprtin ventilov. Predlagamo tri načine Čišćenja cevi gorilnika. Uporabite eno njalaje za vas.
A, Trdo Žico (lahek oběsalmík za plašće dobro deluje) upognite v majhen kavelj. Kavelj večkrat potegnite skozi vsako cev gorilnika.
![CHAR BROIL GAS2COAL - 468301421 - 468301421UK - 468302421 - jYbYg_cdu[Cf]b]U - 1](/content/2025/01/332508/images/c026bbbb534b22fd782cc02109a58c9bdff1b0f6f18201b0bad091bf12fd7f79.jpg)
B. Uporabite ozko krtaco za steklenice s preragodljivim rocajem (ne uporabljaje medeninaste ziene krtace). Krtaco večkrat potegnite skozi vsako cev gorilnika.
C. Nosite zašcito za oci: Z zračno cevjo potisnite zrak v cev gorilnika in ven skozi odprtine gorilnika. Preverite vsako odprtino in se prepričajte, da zrak izhaja iz vsake luknj.
6. Zicno krtacite celotno zunanjo povrsino gorilnika, da odstranite ostanke hrane in umazanijo.
7. Zamašena vrata očistite s trdoŽico, kot je odprta sponka za papir.
8. Preverite gorilnik za poskodbe zaradi obicajne obrabe in korozije, nekatere luknje se lahko povecajo. Ce najdete vecje razpoke ali luknje, zamenjaje gorilnik.
ZELO POMEMBNO: Cevi gorilnika morajo znova pritrditi odprtine ventilov. Glejte ilustracione na desp
- Ko je plinska jeklenka priključena na aparat, jo hranite na prostem v dobro prezračevanem prostoru in izven dosega otrok.
- NapravoPokrijte,cejo hranite na prostem.
- Napravo shranujte v zaprtih prostorih SAMO, ce je plinska jeklenka izkljucena in odklopljena, odstranjena iz naprave in shranjena na prostem.
Pri odstranjevanju naprave iz skladišca preverite, ali gorilnik ne ovira.
Splošno Čišćenje naprav
- Napravo pogosto Čistite, po možnosti po vsaki kuhi. Če s Čopicem šcetin Čistite katero koli povrsino za kuhanje naprave, pred kuhanjem poskrbite, da na kuhalnih povrsinah ne ostanejo ohlapne šcetine. Čišcenja kuhalne povrsine ni priporočljivo, ko je aparat vroc. Napravo je treba Čistiti vsaj enkrat letno.
Rjavega ali crnega kopičenja masčobe in dima ne zamenjajte z barvo. Notranjost plinskih Žarov ni tovarnísko barvana (in je nikoli ne bi smela barvati). Na notranjo stranPokrova in dna nanesite močno raztopino detergenta in vode ali uporabite Čistilo za napravě s Čistilno krtaco. Izperite in pustite, da se popolnoma posuši na zraku. Na pobarvane povrsine ne nanašajte kavstčnegа Čistila za aparate / pečice. - Plastici deli: Operite s toplo milnico in obrišite do suhega.
- Na plastichnih delih ne uporabljaje citrisola, abrazivnih Čistil, razmaščevalcev ali koncentriranega Čistila za aparate. Lahko pride do poskodb in okvar delov.
- Porcelanske povrsine: Zaradi stekla podobne sestave lahko vecino ostankov obrišemo z raztopino sode bikarbone / vode ali posebej oblikovano Å istilo. Za trdovratne madeÅ%e uporabite neabrazivni Å istilni praÅjek.
Pobarvane povrsine: Operite z blagim detergentom ali neabrazivnim Høski Čistejso in toplo milnico. Suho obrišite z mehko neabrazivno krpo.
Povrsine iz nerjavecega jegla: Za ohranitev visokokakovostega videza aparata po vsaki uporabi operite z blagim detergentom in topo milnico ter obrisite z mehko krpo. Zapecene mascobe lahko zahtevajo uporabo abrazivne plasticne cistilne blazinice. Uporablajte samo v smeri bruşenega konca, da se izognete poskodbam. Na povrsinah z grafiko ne uporablajte abrazivnih blazinic.
Kuhalne povrsine: Ce s šćetko šćetin Čistite katero koli kuhalno povrsino naprave, pred kuhanjem poskrbite, da na kuhalinih povrsinah ne ostanejo ohlapne šćetine. Čsčenja kuhalinih povrsin ni priporočljivo, ko je aparat vroč.
| TEHNIČNI PODATKI CHAR-BROIL, GmbH | ||||
| Ime naprave | Plinski Žar / plinski Žar | |||
| Skupni nominalni vchod toplote | 18,74 kW (1,364 g/h) | |||
| Kategorija plina | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | |
| Model št. | 468301421, 468301421UK | 468302421 | ||
| Vrsta plina | Butan | Propan | Butane, Propan ali njihove mešanje | Butan, Propan ali njihove mešanje |
| Tlak plina | 28-30 mbar | 37 mbar | 28-30 mbar | 50 mbar |
| Velikost injektorja (premer mm) | Žar: 0,99 x 4 pcs | Žar: 0,99 x 4 pcs | Žar: 0,85 x 4 pcs | |
| Kuhalna plošča::0,92 x 1 pcs | Kuhalna plošča::0,92 x 1 pcs | Kuhalna plošča:0,81 x 1 pcs | ||
| Ciljne države | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, SI | DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, TR | AT, DE, CH, LU, SK | |
| Električna oskrba | 1.5VDC Baterija | |||
OPOZORILO!
Večina povrsin na tej enoti je med uporabo vroča. Bodite previdni. Pazite, da drugi ne bodo v blžini enote. Vedno nosite zašcitna oblačila, da preprečite poškodbe ali opekline.
Te naprave med delovanjem ne premikajte.
Nikoli ne nadomešćajte bencina, kerozina ali alkohola za zaganjalnik oglja. V tem primeru lahko starterske kocke na osnovi parafina nadomestimo s starterjem iz oglja. Nikoli ne uporabljaje tekocrine za zaganje oglja z elektrichim zaganjalnikom.
Te enote ne uporabljaje na gorljivih povrsinh al konstrukcijah, kot so lesene plošče, suho listje ali trava, vinil ali lesene obloge itd., V blizini njih ali v njihovi blizini. na svež zrak, lahko nepričakovano plameni. Vsaka taka Žerjavica zunaj kuriščaŽara predstavlja nevarmost požara in lahko vname gorljive povrsine, kot so leseni krovi.
Neupostevanje vseh navodil proizvajalca lahk o pvzroci resne telesne po skodbe in / ali materialno skodo.
Nevarnost ogljikovega monoksida
Goreče oglje v vas lahko ubije. Oddaja ogljikov monoksid, ki nima vonja. NIKOLI ne kurite oglja v domovih, vozilih ali šotorih.
Ne uporabljajte v zaprtih prostorih.
OPOZORILO! NE uporabljaje zganja ali bencina za razsvetljavo ali ponovno osvetlitev! Uporabljaje samo gasilce, ki ustrezajo EN 1860-3!
OPOZORILO! Otroke in hisne Ijublencke ne hranite stran.
NEPRAVILO BERJENJA IN SPOŠTEVANJA NAVODIL ZA OSVEŽEVANJE OGLJA LAHKO POVZROČI HUDO OSEBNO ŠKODO IN ALI LASTNO ŠKODO.
VEDNO UPORABITE PREVIDNOST PRI RAVNANJU VROČEGA PREMOGA ZA PREPREČEVANJE ŠKODE.
VEDNO OŽARITE Z ODPRTIM POKROVOM ZA ŽAR.
HARDWARE LIST
Cé ne namestite sponke in skodelice za masćobo, bo vroča mast kapljala z dna Žara, ne da bi prišlo do požara ali materialne škode.
CAUTION
| Gas2Coal | |
| Gorilniki | 5 letih |
| Kuhanje rešetak / oddajnikov | 2 letih |
| Oglje Pan | 2 letih |
| Vsi drugi deli | 2 letih |
Char-Broil ali prodajalec izdelka lahko zahteva razumno dokazilo o vašem datumu nakupa. Zato bi morali obdržati potrdilo o prodaji ali račun.
[Samo v Franciji: za vse izdelke, ki jih prodaja prodajalec, veljao pravna jamstva iz chenov 1641 in sledenja civilnemu zakoniku (garancija proti skritim napakam) ter chleni L. 217-1 do L. 217-14 in L. 411-1 do L. 411-2 Potrošniškega zakonika (garancija skladnosti.)
Ta garancija vključuje pravico do popravila ali zamenjave izdelka ali delov izdelka, ki se pri običajni uporabi in servisu izkažejo za okvarjene. Preden vrnete katere koli dele, se takoj obrnite na Char-Broil z uporabo kontaktnih podatkov na naši splletni strani. V primeru okvare se bo Char-Broil odločil, da bo izdelek ali take dele zamenjal ali popravil brezplačno.. CharBroil bo izdelek ali dele izdelka vrnil kupcu, plačal tovor ali poštninger. Če se Char-Broil odloči za popravilo izdelka ali takšnih okvarjenih delov izdelka in to popravilo ne uspe, ste v skladu s svojimi zakonskimi pravicami upraviceni do znižanja kupnine ali odstopa od pogodbe in prejema vračila kupnine.
Ta garancija ne zajema okvar ali operativnih težav zaradi nesreč, zlorab, zlorabe, spreminanja, napacne uporabe, vandalisma, nepravlne namestitve ali neustreznegva vzdřevanja ali servisiranja ali neizvajanja obicajnega in rednega vzdřevanja, vkljucno, vendar ne omejeno na škodo, ki jo povzroćijo Žuzelke kot je doloceno v teh navodilih za uporabo. Morda veljajo izjeme, zato se obrnite na Char-Broil ali prodajalca, Če imate kakršna koli vprašanja o tem, ali ta garancija velja za vaš poseben primer ali ne.
Poslabšanje ali škoda zaradi Hudih vremenskih razmer, kot so toča, orkani, potresi ali tornadi, razbarvanje zaradi neposredne ali atmosferske izpostavljenosti kemikalijam, ni zajeto v tej garanciji in obicajno niso zajete v zakonsikh pravicah.
Char-Broil ne odgovarja za kakrsno koli nepredvidljivo izgubo (tj. Izgubo ali skodo, ki je niste niti vi niti Char-Broil niti prodajalec previdevali ob nakupu), niti kakrsno koli skodo, ki ste jo vi povzroci, razen odgovornosti Char-Broila za prevaro ali smrt ali telesna poškodba zaradi malomarnosti ni omejena.
Char-Broil nobeni osebi ali podjetju ne dovoljuje, da zanjo prevzame kakršne koli druge obveznosti ali odgovornosti v zvezi s prodajo, namestitvijo, uporabo, odstranitvijo, vrnitvijo ali zamenjavo opreme; in nobena takšna predstavitev za Char-Broil ni zavezujoča.
Ta garancija velja samo za izdelke, ki se prodajajo na drobno fizičnim osebam (v nasprotju s podjetji) znotraj Evropske unije.
Ta garancija ne vpliva na nobeno zakonsko določeno zakonsko pravico po veljavni potrošniški zakonodaji države rezidentke.
Za garancijsko storitev se obrnite na Char-Broil na info-eu@charbroil.com.
| GB | NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ specification may differ depending on region or specific dealer specification. | All specifications are subject to change without notice. |
| CH, FR | NOTE: Ces renseignements sont disponibles à titre indicatif. Il est possible que les articles inclus dans les specifications de votre barbecue différént selon la région ou les caractéristiques stipulée par le concessionnaire. | Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées |
| LU, AT, CH, DE | ANMERKUNG: Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Einzeielle der Grillspezifikation sind unter Umständen verschieden entsprechend der Vertriebsregion oder bestimmten Händleranforderungen. | Änderungen ohne vorherige Bekenntgabe vorbehalten. |
| CH, IT | AVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida solettanto. Gli articioli compresi nelle carteristiche technique del barbecue potrebbero variate a seconda della regione o del concessionario. | Tuti I dati tecnici possono camiare sensa preavviso. |
| LU, BE, NL | ATTENTIE: Deze informatie is alleen bedoeld als gids. Onerdelen in uw BBQ specificare en pakket kunnen per regio of per dealer verschellen. | Alle specificaties kunnen zonder Voorafaande kennisgeving worden gewijzigd. |
| SE | ANM: Denna information ar endast avsedd som handleding. Specifikationna for grillen kan variera regionalait aller beroende pà de krav som olka afterforsäjare har. | Kaikki oikeudet teknisten tietojen mutuktosin pidaätetään. |
| FI | HUOMATKAA: Nämä fiedot ovat pelkästän suuntaa antavia. ostamanne grilin yksityskohdat voivat ola erilaiset paikkakunnan tai erityisten myyäkohtaisten yksityskohtten mukaan. | Kaikki ykstysikohdat voivat muutua ilman eta niistä erikseen ilmotetaan. |
| ES | NOTA:Esta informaciān es una guãÁnicamente. Es posible que las indications includas en las espécificaciones de su Asador seandifuentes segÂn la regiañon o las espécificaciones espacá-icas del representante. | Todas las espécificaciones STL anestas susjetas a curios sin previo aviso. |
| PT | NOTA:Esta informação é simplementmente um guía. Os itens incluidos napecified do seu BBQ poderrão diferir dependendo da espécificação da região ou do vendedor espicico. | Todas as espécíficações estao sujetas a alteração sem aviso. |
| DK | NB: Denne information er kun vejedende. Specifikationer kan variere after Å, niske fra forhandier, ellr I henhold til nationale regier. | Alle specifikationer kan aendres forunden versel. |
| NO | NB: Denne informasjon er kun vejedende. Specifikasjoner kan variere som stipulert av forhandier, ellr I henhold til nasionale krav. | Specifikasjoner kan endres utenvarsel. |
| SK | POZNAMKA: Tieto informácia slúza len akó pomôcka. Üdaje uvedené v technickych ñadajoch văšho grilu saMZU lišit podla regiónu alebo spefických technickych ñadov stanovenych predajcom. | Vsetky spefickácié saMZU zmenit bez upozornenia. |
| IS | ATHUGIA: Àžessar upplävssingar eru áA'eins leiA'beinandi. Hlutar sem i'mma mAj, Á-lvssingu A'grilli A'xA-nu geta veria" mismunandi A' milli svA'aj'A" aE"A'a S'Ajua"A"ila. | Allar l'singar eru hadar breytingum an viðvörunar. |
| CZ | POZNAMKA: Tyto informace slouži pouze jako instruktiž. Soucasti vašeho BBQ. Specifikace se mohou lišt podle regionu/zemé nebo spefických ñaduj prodeje. | Vsechny informace mohou bytzmèněny bez predchocziho upozorneni. |
| IL | Vâncurovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovângovâng | nuynin wáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáčnáční. |
| RO | NOTA: Aceastà informaţie este doar un ghid. Elementele incluse in specificitàe dvs. pentru gratar pot diferir in functie de regiune socu de specificitàdealerului. | Toate specificitàe pot f modificare färä notificare. |
| GR | ΣHMEIΩEH: Autéç os πλπροφίες cîvai monóν ενας σθημός. Ta Στούχεις tou περλμαβνονται ΠCS tröpbαγαρές BBQ vδεξεται va διαφρουν αυλογa με Πγν περχή ἡ Σσυκεριενες tröpbαγαρές tou αυπρούμιου. | Oλεç os προδαγραές utókενται σαλαγές χμίς προδομιοŋ. |
| HU | MEGJEGYZÉS: Ez az informação csak tâjekoztatò jellegu. A BBQ spektikációjaban szerepić tetelek a régólóv vagy a speclifius kereskedöl specifikációl fuggöen elterök lehetnek. | Minden muzsaki vátzotatás jogat fentartjuk. |
| BG | 3AEBEJIKKA: Társininfoploraunca écame pbkovodctBO. ElementNTITE, BIXIOHEN B ctecnφkauaŋra 3a barbêkno, moke da ce pâztnańbat B zABCMOSCT OT pétrohona iii konkpertnite ctecnφkauaŋn ha dinlbrpa. | Bşvnckn cneuφkauaŋn podnexat ha romma hiz predemnha be3 predemnbaeeve. |
| SI | OPOMBA: Te informação se le vodnik. Predmet, vikičeni v vašo spekifikatio BBQ, se lahko razikujejo glede na regio al specifikatio prodajalca. | Vse spekifikazione se lahko sperimento brez predhodnega obvestila. |
LahkaNavodila