CRUISE - 468921224 - 468922224 - Žar CHAR BROIL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CRUISE - 468921224 - 468922224 - CHAR BROIL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CRUISE - 468921224 - 468922224 znamke CHAR BROIL.
NAVODILA ZA UPORABO CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL
Pre vašu bezpečnost'
Opozorilne besede NEVARNOST, OPOZORILO in PREVIDNO se uporabljajo v tem uporabniškem priročniku za poudarjanje kritičnih in pomembnih informacij. Preberite in upoševajte ta navodila ter s tem izboljsajte varnost in preprećujte nastanek stvarne škode.
Izjava so razložene v nadaljevanju.

POZOR
POZOR: Opozarja na potencialno nevarno situacioni ali nevarno prakso, ki lahko, ce je ne preprecite, povzroci lazjo ali srednje težko poškodbo.

OPOZORILO
OPOZORILO: Opozarja na potencialno nevarno situaciono, ki lahko, ce je ne preprecite, povzroci tezjo poškodbo ali celo smrt.

NEVARNOST
NEVARNOST: Opozarja na nevarno situacio, ki bo, ce je ne preprecite, povzrociia tejo poškodbo ali celo smrt.
MONTER/SESTAVLJAVEC:
Ta priročnik izročite uporabniku.
UPORABNIK:
Ta priročnik shranite za morebitne potrebe v prihodnje.
Sestavljavec oz. lastnik je odgovoren za sestavo, namestitev in vzdrlzevanjeŽara.
Vpraśanja:
Če boste imeli kakršna koli vprašanja med sestavljanem ali uporabo naprave, se obrnite na vašega lokalnega prodajalca.
SAMO ZA UPORABO NA PROSTEM
- Samo za uporabo na prostem.
- Ne uporabljaje v zaprtih prostorih ali v komercialne namene.
- Napravo uporablajte le na dobro prezračenem mesti.

OPOZORILO
- Navodilo za uporabo vsebuje pomembne informacije za pravlno sestavo in varno uporabo naprave.
- Pred sestavljanjem in uporabo aparata preberite in upoštevajte vsa opozorila in navodila.
Pri uporabi aparata upoštevajte vsa opozorila in navodila. - Ta priročnik shranite za morebitne potrebe v prihodnje.

NEVARNOST
- Naprave med delovanjem nikoli ne pusćajte brez nadzora.
- Naprave nikoli ne uporabljajte manj kot 3m stran od objektov, vnetljivih snovi ali plinskih jeklenk.
- Naprave nikoli ne uporabljaje manj kot 7,5 m stran od vnetljivih tekocin.
- Če pride do požara, so umaknite od naprave in nemudomaPokličite gasilce. Ne poskusajte pogasiti ognja zaradi gorenja olja ali masti z vodo. Neuostoševanje tega napotka lahko privede do požara, eksplozije ali opeklin in posledićno do nastanka gmotne škode, telesnih poskodb in celo smrti.

OPOZORILO
- V blizini te ali drugih naprav ne hranite bencina ali drugih vnetljivih tekocin.
- V blizini te ali drugih naprav ne hranite plinske jeklenke, ki ni priključena na napravo.

NEVARNOST
Ce zaznate vonj po plinu:
- Zaprite dovod plina do naprave.
- Ugasite morebitne oprte plamene.
- Odpritepokrov.
- Če še vedno zaznavate vonj po plinu, so umaknite od naprave in nemudomaPoklicite vašega dobavitelja plina ali gasilce.

OPOZORILO
- V blizini te ali drugih naprav ne hranite bencina ali drugih vnetljivih tekocin.
- V blizini te ali drugih naprav ne hranite plinske jaklenke, ki ni priključena na napravo.

OPOZORILO
Za varno uporabo vaše naprave in za preprečevanje resnih poskodb:
NAPRAVO UPORABLJAJTE SAMO NA PROSTEM. NAPRAVE NIKOLI NE UPORABLJAJTE V ZAPRTIH PROSTORIH.
Pred uporabo naprave preberite navodila.
Vedno upoštevajte ta navodila.
- Med uporabo naprave ne premikajte.
- Dostopni deli so lahko zelo vroci. Otroci naj se ne zadržujejo ob napravi. Otroci naj naprave ne upravlajo in maj se ne igrajo v njeni blizini.
- Po uporabi zaprite dovod plina na jeklenki.
- Med uporabo ob napravi ne sme biti vnetljivih snovi.
- Ne zastiraje odprtin na bočnih stranicah in na hrbtni strani naprave.
Redno preverjajte plamen gorilnika. - Ne zastirajte venturijevih šob gorilnika.
- Napravo uporabljaje le na dobro prezračenem mestu. Naprave NIKOLI ne uporabljaje v zaprtih prostorih, kot soPokrita parkirišca, garaze, verande,Pokrita dvorišca ali pod kakrsno koli strešno konstrukcijo.
V plinski napravi ne uporabljajte oglja ali keramičnih briketov.
NEGA IN UPORABA
- NEPokrivajte rešetk z aluminijasto folijo ali drugimi materiali. To lahko ovira kroženje zraka pri gorilniku in privede do potencialno nevarnih situacij, ki povzročijo nastanek stvarne škode in/ali telesne poškodbe.
- Ta zar se samodejno znova prižge, ko jePokrov zaprt. Pred prvim vžigom odpritePokrov.
- Napravo uporabljaje najmanj 1 m stran od zidov in drugih povrsin. Naprava nj bo oddaljena najmanj 3 m od vnetljivih predmetov, kot so pilotni plameni na plinskih grelnikh vode, elektriche naprave pod napetostjo itd. Nasicenje neizgoretega plina znotraj zapte naprave je nevarno.
- Preden odstranite jeklenko iz predvidenega položaja za uporabo, vedno zaprite dovod plina na jeklenki in demontirajte regulacijski ventil.
- Nikoli ne uporabljaje naprave, Če plinska jeklenka ni na svojem predvidenem mestu.
- Ne spreminjaje naprave. Vsako spreminjanje naprave je strogoprepovedano.
Zatesnjenih delov uporabnik ne sme manipulirati. Ne razstavlajte injektorjev.

OPOZORILO

- Preden odstranite jeklenko iz predvidenega polożaja za uporabo, vedno zaprite dovod plina na jeklenki in demontirajte regulacijski ventil.
- Nikoli ne uporabljaje naprave, Če plinska jeklenka ni na svojem predvidenem mestu.
- Ne spreminjaje naprave. Vsako spreminjanje naprave je strogo prepovedano. Zatesnjenih delov uporabnik ne sme manipulirati. Nerazstavljaje injektorjev.
- Med peko naj boPokrov Žara vedno zaprt.
Če ne upostevate navodil proizvajalca, lahko pride do težkih telesnih poskodb in/ali nastanka stvarne škode.
Okvarjenih delov (cevi, ventilov, regulatorjev) ne poskusajte popravljati. Vsakrsna spremba tega aparata privede do prenehanja garancije in lahko povzroci nevarnost uhajanja plina in pozara. Uporablajte samo nadomestne dele, ki jih je odobril ali dobavil proizvajalec.
Rešetk ne prekrivajte z aluminijasto folijo ali drugimi materiali. To lahko ovira krozenje zraka pri gorilniku in privede do potencialno nevarnih situacij, ki povzroćijo nastanek stvarne škode in/ali telesne poškodbe.
Preberite in upoštevajte vse varnostne napotre, navodila za sestavljanje, uporabo in nego, pred pričnete s sestavljanjem naprave in njeno uporabo.
Nekateri sestavni deli imajo ostre roabove. Priporočamo, da nosite zašcitne rokavice.
Gorenje maschob
- Gorenja maschob ni mogoce pogasiti z zapiranjemPokrova. Zar ima dobro prezračevanje iz varnostnih razlogov.
- Ce zagorijo mascobe, jih ne poskušajte pogasiti z vodo, Če se razvjte trajen ogenj zaradi mascob, zaprite gumbe ventilov in ventil plinske jeklenke.
- Ce naprave ne Čistite redno, se lahko razvije ogenj zaradi gorenja maščob, ki lahko poskoduje napravo. Pri predgretju in pri sežiganju ostankov hrane pazite, da se ne razvije ogenj od zgorevanja maščob. Da preprećite nastanek ognja zaradi gorenja maščob, upostevajte navodila za splošno Čišcenje naprave in ČišcenjeSYSTEMa gorilnikov. Najboljsi način za preprečevanje gorenja maščob je redno Čišcenje naprave.
- Med predgrevanjem in seziganjem ostankov hrane na stopnji MAX zara ne puscajte brez nadzora. Če zara ne Čistite redno, se lahko razvije ogenj zaradi gorenja maschob, ki lahko poskoduje napravo.
NEGA IN UPORABA
Varnostni nasveti
- Preden odprete ventil plinske jeklenke, preverite, ali regulacijski ventil dobro tesni.
- Ko naprave ne uporabljate, izključite krmilnik in zaprite dovod plina.
- Uporablajte pribor za zar z dolgimi ročaji, da preprečite opekline zaradi vročine in brizganja vročih kapljic. Pri rokovanju z vročimi deli uporablajte zašcitne rokavice.
- Najvisja obremenitev stranske police je 4,5 kg.
- Posodo za odcejanje masti (Če je prisotna) vstavite v napravo in jo po uporabi izpraznite. Ne odstranite posode za mast, dokler se naprava ni v celoti ohladila.
- Pri odpiranjuPokrova bodite zelo previdni,saj lahko uide vroca para.
- Ko so v blizini otroci, starejse osebe ali domače Živali, bodite še posebej previdni.
- Ce opazite, da na ventil, plinsko cev ali regulacijski ventil kapija mast ali kaka druga vroca snov, nemudoma zaprite dovod plina. Poiscite vzrok napake, odpravite napako, nato pred nadaljevanjem peke očistite in preglejte ventil, plinsko cev in regulacijski ventil. Preverite tesjenijeSYSTEMA.
V ohišju naprave ne shranjujte predmetov ali materialov, ki bi lahko ovirali pretok zgorevalnega zraka do spodnje strani upravljalne plošće ali spodnje strani gorilne komore. - NE odklaplajte ali menjute plinske jeklenke manj kot 3 m stran od odprtega plamena ali drugih virov vžiga.
- Napravo lahko uporabljajo osebe z zmanjsanimi fizičnimi, senzoričnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, če so pod stalnim nadzoram ali so dobili navodila o varni uporabi naprave ter razumejo možne nevarnosti.
- Otroci se s tem aparatom ne smejo igrati.
- Otroci aparata ne smejo Čistiti in vzdřevecati brez nadzora.
- Ce je napajalni kabel poskodovan, ga mora zaradi preprečevanja tveganja zamenjati proizvajalec, njegov pooblašćeni servis ali za to usposobljena oseba.
Postavitev jeklenke
V ohišje naprave lahko vstavite jeklenko premera majveč 340 mm in visine majveč 400 mm s priključenim regulacijskim ventilom. Večje jeklenke lahko postavite samo pod stransko polico ali prosto ob Žaru. Če postavite jeklenko na tla, nj ne stoji pod vročo plošć.
Zahteve za regulacijski ventil
Ta naprava se mora uporabljati z regulacijskim ventilom. Uporablajte le napravi priloženi regulacijski ventil. Če napravi ni priloženi regulacijski ventil, uporabite regulacijski ventil, ki je certificiran po standardu EN16129 (najvecji pretok 1,5 kg/h) in odobren za uporabo v vaši državi, ter plin, ki je predpisan v poglavju Tehnični podatki.
Zahteve za plinskocev
Uporablajte le odobrene cevi, certificirane po ustreznem standardu EN, najvećje dolžine 1,5 m. Za Finsko velja omejitev dolžine cevi na 1,2 m. Pred vsako uporabo preverite, ali je cev morda obrabljena ali zarezana. Cev ne sme biti prepognjena. Pred uporabo naprave po potrebi zamenjajte plinskovi cev. Plinskovi cev zamenjujte v skladu za nacionalnimi predpisi.
Prižiganje gorilnikaŽara
-
Med prižiganjem gorilnika se ne nagibajte Čez Čzar.
-
Vtaknite vtic napajalnega kabla v vticnico.
- Med prižiganjem ali ponovnim prižiganjem odpritePokrov.
- Odprit dovod plina na plinski jeklenki.
- Za vklop krmilnika pritisnite gumb za vklop.
- Zavrtite gumb na zeeleno temperaturo.
- Da prizgete gorilnik Žara, pritisnite gumb in ga spustite. (Za upravljanje samo ene strani Žara glejte navodila v razdelku Uporaba Žara.)
- Če prižiganje ni bilo uspešno, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop in izkljucite Žar. Počakajte 5 minut in poskusite znova.

OPOZORILO
- Ko naprave ne uporabljate, zavrtite upravljalne gumbe v izključeni položaj in zaprite ventil jeklenke za plin.
- Pri polaganju cevi pazite, da se ne bo dotikala vročih povrsin.

POZOR
Če prižiganje ni bilo uspešno, pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop in izkljucite Žar. Počakajte 5 minut in poskusite znova. Če pri odprtem ventilu plin ne gori, bo plin prosto iztekal iz gorilnika in se lahko nepričakovano vžge, kar lahko povzroči poškodbe.
Preverjanje tesnosti ventilov, cevi in regulacijskega ventila
Pred prvo uporabo, majmanj enkrat na leto in vsakič, ko odklopite ali zamenjate plinsko jeklenko, preverite tesjenje naprave.
- Izkljucite napravo.
- Preverite, ali je regulacijski ventil trdno privit na jeklenko.
- Odpritve ventil na jeklenki. Cezaslišite zvok uhajanja plina, takoj zaprite ventil jeklenke. Ta zvok pomeni veliko uhajanje plina na povezavi. Pred nadaljevanjem odpravite netesnosti.
- Na cevne povezave s Čopičem nanesite milnico (v razmerju pol Čistila in pol vode).
- Če se pričnejo tvoriti mehurčki, to pomeni, da plin pušča. Takoj zaprite ventil plinske jeklenke in preverite tesnjenje povezav. Če uhajanja ne morete odpraviti, prekinite popravilo. Naročite nadomestne dele.
- Po izvedbi preskusa tesnjenja vedno zaprite ventil plinske jeklenke.
CE GORILNIKOV NAPRAVE NI MOGOČE PRIZGATI
- Preverite, ali je ventil plinske jeklenke odprt.
-
Preverite, ali je v jeklenki dovolj plina.
Ali slišite iskrenje vžigalnika? Med preverjanjem uhajanja plina ne kadite. -
Če slišite, preverite, ali iskra pravilno preskoči.
-
Če ne slíšite zvoka, preverite, ali soŽice pravilno povezane in neposkodovane.
-
Če je ožičenje v redu, preverite, ali je elektroda poškodovana, po potrebji zo zamenjaje.
- Če soŽice ali elektrode onesnažene z ostanki hrane, očistiteŽice in konico elektrode z alkoholnimi krpicami.
- Po potrebi zamenjaje ziice.
- Preverite kabelske povezave na krmilniku.

POZOR
PAJKI!
PAJKI IN PAJČEVINA V GORILNIKH V NOTRANJOSTI GORILNIKA
- Če je vaš Žar težko prižgati ali pa je plamen šibek, preverite in očistite venturijeve šobe in gorilnike.
- Pajki in majhne Žuželke lahko s vojimi gnezdi in jajčeci v venturijevih šobah in ceveh gorilnikov povzroćaje težave z izgorevanjem, są je pretok plina oviran. Zaostali plin se lahko vžge za upravljalno plošćo. Ta povratni vžig lahko poskoduje vaš Žar in povzroči telesne poskodbe. Da preprećite povratno zgorevanje in zagotovite dobro delovanje, demontirajte gorilnike in venturijeve šobe ter jih očistite, Če Žara dalj časa niste uporabljali.
Cischenje sestava gorilnikov
Za cišćenje in/ali menjavó delov ali Če imate kakršne koli težave z vžiganjem Žara upoštevajte naslednja navodila.
- Izkjučite dovod plina z ventilom na plinski jeklenki.
- Odstranite rešetke za peko.
- Odstranite prenosne cevi in pritrdilne elemente gorilnikov.
- Demontirajte elektrodo z gorilnika.
- Previdno privzdignite vsak gorilnik in ga povlecite stran od odprtin ventilov.
Za cischenje cevi gorilnikov vam predlagamo tri načine. Uporabite način, ki se vam zdi najžji.
(A) Upognite togo Žico (primerna je Žica kovinskih oběsalnikov) in na koncu naredite kljukico. Nekajkrat povlecite kljukico skozi vsako cev gorilnika.
(B) Uporabite ozko šćetko za steklenice z upogljivim ročajem (ne uporabljaje medeninasté krtace). Nekajkrat povlecite šćetko skozi vsako cev gorilnika.
(C) Nosite zašcitna očala: Za cisćenje lahko uporabite stisnjen zrak, ki ga vpihujete v cev gorilnika, tak do izstopa skozi luknjice gorilnika. Preverite vse luknjice in se preprićajte, da so odmašene.
- S šćetko očistite zunanje povrsine gorilnika in odstranite vse ostanke hrane in umazanje.
-
Očistite vse zamašene luknjice s trdoŽico, kot je na primer sponka za papir.
-
Preverite, ali so gorilniki poškodovani zaradi običajne obrabe ali korozije. Nekatere luknjice so se morda povečale. Če opazite razpoke ali luknjé, gorilnik zamenjajte.
- Na gorilnik pritrdite elektrodo in senzor plamena.
- Previdno vstavite gorilnike.
- Pritrdite gorilnike na nosilce na gorilni komori.
- Znova namestite prenosne cevi in jih pritrdite na gorilnike. Znova vstavite resetke za peko.
- Pred ponovno uporabo Žara izvedite »preizkus tesnjenja« in «preverjanje plamena gorilnikov«.
Splošno o cisčenju napravc
Ta Žar redno Čistite, saj lahko v nasprotnem zagori maščoba ali ostanki hrane na dnu gorline komore Žara. Po vsaki uporabi odstranite ostanke hrane z rešetke za peko in notranjosti Žara s šćetko Cool-Clean proizvajalca Char-Broil. Nato na rešetke napršite dobro mero Čistila v spreju Char-Broil Grate Cleaner, počakajte 10 minut, da Čistilo zmehča zapečeno hrano, nato pa z mokro krpo ali šćetko odstranite umazanijo. Žar Čistite šele, ko se v celoti ohladi.
- Ne zamenjalte rjave aliOCRne umazanije zaradi maschob ali dima z barvo. Notranjost plinskih zerav nikoli ni tovarnisko obarvana (in je ni dovoljeno barvati). Za ciscenje notranjosti zerara inPokrova uporabite mochnozraptino cistila in vode ali uporabite cistilo za kuhinjske aparate s strgalno gobico. Po ciscenju vse povrsine sperite in počakajte, da se naprava posusi. Na barvanih povrsinah ne uporabljalte bazicnih cistil za kuhinjske naprave in pečice.
- Plasticni deli: Plasticne dele operite v topli vodi z dodanim detergentom in jih obrisite do suhega. Za ciscenje plasticih delov ne uporabljate abrazivnih cistil, odstranjevalcev maščob ali koncentriranih cistil za kuhinjske aparate. Lahko pride do poskodb in okvar delov.
- Keramicne povrsine: Zaradi steklaste strukturje mogoce vece nostankov odstraniti z brisanjem z raztopino kuhinjske sode in vode, s cistili za steklo ali s cistilom Char-Broil Grate Cleaner. Za trdovratne madeze uporabite neabrazivni pralni prasek.
- Barvane povrsine: Očistite z neznim detergentom ali Čistilom in topo milnico ali s Čistilom Char-Broil Grate Cleaner. Obrišite do suhega z mehko, neabrazivno krpo.
- Kuhalne povrsine: Pred uporabo zara se prepricajte, da po ciischenju na povrsinah ni ostankov sctetin. Ko je zar se vroč, je priporoceno cistiti kuhalne povrsine samo z nadomestno glavo Char-Broil Hot-Clean (na šcetki Char-Broil Cool-Clean Premium Brush).
- Za cisćenje upravljalne plošće krmilnika uporabljajte mehko, suho krpo.
Nastavitev za ciscenje (CLEAN)
Vas zer je opremljen z inovativno nastavitvjo za ciscenje (CLEAN), ki omogoca ciscenje zarabreznapora. V zaru se ustvari visoka temperatura, gorilniki delujejo s polno mojo in vsi ostanki hrane zgorijo v pepel. Sledite spodnjim korakom:
- Ko koncate s peko in je temperatura še nestavljena, pritisnite in zadržite ikono CLEAN, dokler se na krmilniku ne prikaže napis CLN.
- Ko se zar ohladi, uporabite ščetko Char-Broil Cool-Clean in odstranite vse ostanke ter zavržite pepel.
- Za njolji rezultat ciscenja lahko kot zadnji korak uporabite cistilo CharBroil Grate Cleaner. Na reşetke naprsite dobro mero cistila v spreju, počakajte 10 minut, nato pa z mokro krpo ali šćetko odstranite umazanijo.
NEGA IN UPORABA
Za vašo varnost
- Posodo za odcejanje masti vstavite v napravo in jo po vsaki uporabi izpraznite.
- Ce imate kakrsne koli tezave z napravo, si preberite razdelek «Odpravljanje napak«.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Pri uporabi elektricnih naprav vedno upostevestajte osnovne varnostne ukrepe, vklučno z naslednjimi:
PREBERITE CELOTNA NAVODILA
- Ne dotikajte se vročih povrsin z nezašcitenimi dlanmi. Za upravljanje uporabljajte ročice in gumbe.
- Da se zašcitite pred elektrčnim udarom, ne potapljaje kabla, vtiča ali krmlnika v vodo ali kakrsno koli drugo tekočino.
- Naprave ne pušćajte brez nadzora.
- Bodite posebej previdni, Če napravo uporabljajo otroci oziroma jo uporabljate v njihovi blizini. Otroci in domačeživali se nikoli ne smejo zadrževati ob napravi.
- Ta naprava ni igrača.
- Naprave nikoli ne pušćajte brez nadzora, ko je vkljucena.
- Ko naprave ne uporabljaje in pred premikanjem ali cischenjem naprave izvlecite vtic iz vticnice.
- Pred sestavljanem ali razstavljanem počakajte, da se naprav ohladi. Če je kabel ali vtikač poškodovan ali Če aparat ne deluje pravilno ali je poškodovan, aparata ne uporabljajte.
- Uporaba pribora, ki ga ne priporoča proizvajalec naprave, lahko povzroči telesne poskodbe ali poskodbe na naprvi. Uporabljaje samo pribor, ki ga priporoča proizvajalec.
- Elektricega kabla ne polagajte cz ostre robove mize ali kuhinjsih elementov. Elektrici nikel ne sme biti v stiku z vroci povrsinami.
- Napravo vedno uporabljajte le v predviden names. Ta naprava ni namenjena za ogrevanje in se v ta names ne sme uporabljati.
- Da preprečite škropljenje po napravi ali padec naprave v vodo, naprave ne uporabljajte manj kot 3 m stran od bazena, jezera ali drugega vodotoka.
- Naprave in elektricega krmilnika ne pušćajte na dežju in ju hranite na suhem.
- Elektrčni vtikač naj ne leži na tleh, ampak ga hranite na suhem.
-
Pred cischenjem naprave z vodo in drugimi tekočinami njprej odklopite elektrčni krmilnik.
-
Ko uporabljate napravo, ne uporabljajte ali shranjujte vnetljivih tekocin, kot sta bencin ali kerozin, blizje kot 7 metrov od naprave. Okolico naprave ohranjajte v cistem stanju in brez vnetljivih snovi.
Med uporabo naprave ne premikajte. - Med uporabo mora naprava stati na ravni, trdni povrsini v okolju brez prisotnosti vnetljivih snovi.
- Uživanje alkohola in zdravil na recept ali brez recepta lahko negativno vpliva na sposobnosti uporabnika za pravalno sestavljanje in varno uporabo naprave.
- Naprave za cisćenje ne potapljajte v vodo
Za vašo varnost - Če morate uporabiti kabelski podaljšek:
- Uporabljajte samo kable, primerne za uporabo na prostem, za nazivnim tokom 13 A ali višjim.
- Uporabite Čim krajši kabelski podaljšek. Ne priključujte dveh kabelskih podaljškov enega za drugim.
- Povezave morajo biti suhe in ne smejo lezati na tleh.
- Kabel ne sme viseti z mize ali drugih predmetov, kjer bi jih lahkodosegli otroci in jih potegnili.
Tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi opadki. Ta izdelek je treba zavreci pri pristojnem centru za zbiranje opadne elektricne in elektronske opreme. Z zbiranjem in recikliranjem opadkov pomagate pri varcevanju z naravnimi viri in zagotovite, da bo izdelek odstranjen na okolju prijazen način.

Ocistite resetke za peko.
- Hranite na suhem mestu.
- Ko je na napravo prikljucena plinska jeklenka, jo hranite zunaj na dobro prezračenem mestu in izven dosega otrok.
- Če napravo hranite zunaj, jo prekrijte.
- Napravo lahko hranite v zaprtih prostorih LE, ce je ventil plinske jeklenke zaprt in je jeklenka odklopljena od naprave in shranjena na prostem. Ko napravo v Zamete iz shrambe, preverite, ali so v gorilnikih tujki.
Za preprosto nastavitev obišcite naše splletno mesto in se pomaknite na stran izdelka za Evolve Gas. V vašem maternem jeziku boste našli vodnik za hitri začetak, ki vam bo v pomoč pri upravljanju krmilnika.
TEHNICNI PODATKI
| TEHNICNI PODATKI CHAR-BROIL, LLC | ||||
| Naziv naprave | Plinski Žar | |||
| Skupna nazivna toplo- tna moč | 8,44 KW (614 g/h) | 7,62 kW (554 g/h) | ||
| Kategorija plina | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | |
| Št. modela | 468921224 | 468922224 | ||
| Vrsta plina | Butan | Propan | Butan, propan in njune zmesi | Butan, propan in njune zme- si |
| Tlak plina | 28-30 mbar | 37 mbar | 30 mbar | 50 mbar |
| Premer injektorja (v mm) | Žar: 0,72 x 4 kosi | Žar: 0,72 x 4 kosi | Žar: 0,58 x 4 kosi | |
| Premer injektorja stran- skega gorilnika (v mm) | Žar: N/P | Žar: N/P | Žar: N/P | |
| Elektricno napajanje | 220-240V, 50 Hz, 5W | |||
| Namembne države | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, TR, SI | DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, BE, GB, FR | AT, CH, DE, LU, SK | |
| ODPRAVLJANJE TEžAV | ||
| Težava | Možen vzrok | Odprava napake/rešitev |
| Žar se ne segreje dovolj | Spremenjena nastavitev temperature | • Preverite, ali je bila nastavljena temperatura spremenjena. |
| Pokrov je bil ves Čas odprt ali pa je bil odprt pogosto | • Če pustitePokrov Žara odprt, bo Čas segrevanja daljiši, tipala pa morda ne bodozaznavala pravilne temperature. Med peko naj boPokrov Žara vedno zaprt. | |
| Okvara temperaturega tipala | • Če ni zaznati porasta temperature, preverite ožičanje:• Žar izklopite in ga izklijucite iz elektrichienegromrežja.• Odstranite upravljano plošćo in preverite, ali so kabli pravilno prikjučeni. Znova sestavite upravljano plošćo in na enak način preverite temperatumro tipalo.• Če porasta temperature še vedno ni zaznati, bo morda treba zamenjati temperatumro tipalo.• Za pomoč lahkoPokličete oddelek za podporo strankam. | |
| Tipalo temperature mesa ni prikazano ali kaže nesmiselno vrednost | Tipalo ni pravilno priklučeno/vtaknjeno | • Pritisnite vtč tipala do konca v vtčnico. |
| Tipalo temperature za meso je poškodovano | • Priklujcite tipalo v drugo vtčnico in odčitaje vrednost. Če tipalo ni prikazano ali Če je prikazana vrednost nesmiselna, zamenjate temperatumro tipalo za mesa. Če je prikaz temperature zdaj aktiven in kaze smiselino vrednost, znova uporabite prejšnjo vtčnico. Če prikaz še vedno ni pravilen, je morda treba zamenjati vtč ali vtčnico tipala.• Za pomoč lahkoPokličete oddelek za podporo strankam. | |
| V tvičnico tipala je vdrla umazanija | • Z ročno svetiliko preverite vtč in vtčnico temperatumura tipala za meso glede prisotnosti nečistoc. Če odkrijete nečistocе, izklučite Žar in skrbno ocistie. Nato preverite, ali sta vtč in vtčnica temperatumura tipala za meso Čista in suha. Da preverite, ali tipalo pravljino deluje, ga vtaknite v sosednjvo vtčnico.• Če se temperatura ne prikăze s priklopom tipala v nobeno vtčnico, je tipalo za temperatura mesa poškodovano. | |
| Temperatumro tipalo za meso ni pravilno vstavljeno v meso | • Konica tipala mora biti vtaknjena v Najdebelejši del kosa mesa. Temperatumro tipalo ne smi biti v stiku s kosťo, saj takо odčitek ne bo pravilen. Temperatumro tipalo za mesa ne smi biti v stiku z rešetkami Žara. | |
| Izdelek se ne poveže preko povezave Bluetooth | Razdalja med izdelkom in Telefonom je prevelika | • Izvedite postopek seznjanja z napravo na razdalji približno 1,5 m (5 ft). |
| Telefon ima izklučeno funkcijo Bluetooth ali pa je v načinu za letalo | • V nestavitah vaše prenosne naprave preverite, ali je fungcija Bluetooth vljučena in ali je način za letalo onemogocen.1. Pri napravah Android preverite, ali so lokacjske storitve vljučene in ali napravasmuporabljati lokacjske storitve. S tem omogocite uporabo povezaveBluetooth v applaciji.2. Pri napravah iPhone preverite, ali je v nestavitah operacjskega systemafunkcija Bluetooth omogocëna za aplicacioni. | |
| Izdelek je Že seznjanjen z drugim Telefonom | • Uporabite izvirno prenosno napravo, seznjanjo z izdelkom, ali ponastavitepoveză ră. Če ponastavite poveză Žera, najprej odstranite izdelek iznastavitev fungcije Bluetooth mobline naprave. Alternativno lahko med postopkom novega seznjanja izklučite funkcijo Bluetooth na poprej seznjanjeni naprvi.• Za ponastavitev povezav Žera pritsinisnte krimali gumb in ga zadžrìte za 10 sekund.Ko je ponastavitev konçana, se zašlīs zvočni signal. Zdaj na napravi izveditepostopek seznjanja Bluetooth. | |
| Izdelek je Že seznjanjen s tem Telefonom | • Izklopite izdelek in zaprite applicacioni. ZNova vljučite izdelek in odprite applicacioni. Če povezava Bluetooth z izdelkom še vedno ni vzpostavljena, v nestavitahoperacjskega system odstranite izdelek iz seznjanjenih povezav navpotBluetooth.Pritisnite in zadržîte upravjalni gumb na Žaru, dokler ne zapiska, da ponastavite nastavitve Bluetooth in znova zaženeté postopek seznjanja. | |
| Izdelek se ne poveže preko povezave WiFi | Nepravilno geslo usmerjevalnika | • Preverite geslo in znova poskusite vzpostaviti povezavo. |
| Ni povezave z internetom | • Z drugo napravo preverite, ali je dostop do interneta zagotovljen. Če se lahko z drugimi napravami povežete z internetom, za 30 sekund izkljucite Žar in ga znova vljučite. Preverite povezavo. - Za 30 sekund izkljucite usmerjevalnik in ga znova vljučite. Preverite povezavo. V aplicaciji znova izvedite nastavitev povezave WiFi. Če omrežje WiFi med iskanjem ni prikazano, je izdelek morda predaleč stran od usmerjevalnika. | |
| Razdalja med Žarom in usmerjevalnikom je prevelika | • V applaciji znova izvedite nastavitev povezave WiFi. Če omrežje WiFi med iskanjem ni prikazano, je izdelek morda predaleč stran od usmerjevalnika. Na mestu postavitve Žara z mobilno napravo preverite, ali imate dostop do interneta. | |
| Ovire med usmerjevalnikom in Žarom | • Žar postavitve tako, da bo ovir (zidov in drugih predmetov) med Žarom in usmerjevalnikom Čim manj. | |
| Ni omrežja WiFi 2,4 GHz | • Žar podpira samo omrežja WiFi s frekvenco 2,4 GHz. Potreten bo drugačen usmerjevalnik. | |
| Odpoved krmilnka • Ni elektricnegа napajanja upravljalne plošće. • Zar se vljuči, krilni zaslon paugasne, Žar preneha delovati. | Naprava ni prikliujčena na elektricno napajanje. | • Preverite, ali je vtič pravilno vtakjen v vtičnico. Vtaknite vtič v vtičnico in preverite delovanje. |
| Sprožila se je varovalka napajalnega tokokroga. | • Preverite, ali se je sprožilo varnostno stikalo GFCI (RCBO/RCD) in ga znova vljučite. | |
| Napaka ali motnja elektricnega klabla. • Okvara krilnika (PCB) | • Odklopite elektricno napajanje Žara. Odstranite krilnfo plošć in preverite, ali so kabli nepoškodovani in trdno prikliujčeni, zlasti napajalni kabel. Če soŽice poškodovane, zamenjaje ustrezne komponente in preverite delovanje. ČeŽice niso poškodovane in so prikliujči v dobrem stanju, se za nadaljinpo pomoć obrnite na oddelek za podporo strankam. | |
| Motné zašcitne vtičnice GFCI (RCBO/RCD) • Ni elektricnega napajanja upravljalne plošće. • Zar se vljuči, krilni zaslon paugasne, Žar preneha delovati. • Na vtičnici je tipka GFCI izskočila. | • Okvara vtičnice GFCI. • Vlaga v notranjosti vtičnice. • Vtičnica ni na ločemem elektricnem tokokrogu. • Mtnje omrežnega odklopnika.« | • Iz vtičnic odklopite vse naprave. • Pritisnite rečo tipko na vtičnice in preverite, ali se vrné v občajni polojžaj. • Vtaknite vtič v vtičnico in vljučite Žar z prblžno 10 minut in glejte, ali se omrežni odklopnik spreži. • Če se omrežni odklopnik spreži v 10 minutah, preverite porabo toka na omrežnem odklopniku (priporočamo uporabo 13-amperskega omrežnega odklopnika). • Če je uporabljena 13-amperska vtičnica in še vedno prihaja do izpadanja, se posvetujte z elektricarjem. • Če zašcitna vtičnica ne izpade v 10 minutah in Če je vanjo hkrati prikliujčena še druga naprava, prikliujcitne in vljučite drugo napravo. • Če zašcitna vtičnica izpade pri prikliujčeni in delujovi drugi napravi, je morda težava v drugi naprvi. • Prikliujcitne trejo napravo v isto vtičnico in jo vljučite. • Če tud s trejo napravo pride do izpada, se posvetujte z elektricarjem. Iz vtičnic odklopite vse naprave. |
HARDWARE LIST
| Žari | |
| Gorilnik | 10 leta |
| Kuhalne rešetke/oddajniki | 3 leta |
| Vsi drugi deli (najmanj EUR) | 2 leta |
Char-Broil ali prodajalec laho zahteva primerno dokazilo o nakupu. ZATO SHRANITE SVOJ RACUN ALI DOBAVNICO.
[Samo za Francijo: Za vse izdelke, ki jih prodaja prodajalec, velja zakonsko določena garancija, opisana v 1641. in sledečih čelenih Civilnega zakonika (garancija za skrite napake) in v Čelenih L. 1-217 do L. 14-217 in L. 1-411 do L. 2-411 Potrošniškega zakonika (garancija o skladnosti).]
Ta garancija vključuje pravico do popravila ali zamenjave izdelka ali delov izdelka, ki se izkažejo za okvarjene med normalno uporabo in obratovanjem. Pred vračanjem delov se nemudoma povežite z družbo Char-Broil prek informacij za stik, ki jih najdete na naši splétrni strani. V primeru okvare se družba Char-Broil lahko odloči, da brezplačno zamenja ali popravvi izdelek ali del izdelka.
Družba Char-Broil bo vrnila izdelek ali dele izdelka kupcu s predhodno plačano dostavo ali poštnio. Če se družba Char-Broil odloči popraviti izdelek ali okvarjene dele izdelka in to popravilo ne uspe, ima kupec pravico, v skladu z zakonitimi pravicami, da zahteva zmanjsanje nakupne cene ali prekinitev pogodbe z zahtevo po vračilu kupnine.
Ta garancija ne zajema napak ali težav pri uporabi zaradi nezgod, zlorab, napacne uporabe, spreminanja naprave, uporabe v neskladju s predvidenim namenom, vandalismi, nepravilne nameitve ali nepravlnega vzdhrzevanja in servisiranja ali neizvajanja obicajnega in rutinskega vzdhrzevanja, vklučno a ne omejeno na škodo, povzročeno zaradiŽuželk v ceveh gorilnikov, kot je to opisano v tem uporabnišekem priročniku. Lahko veljago tudi izjeme, zato se v primeru kakrsnih koli vprašanj obrnite na družbo CharBroil ali vašega prodajalca, ali v vašem specifikem primeru garancija velja ali ne.
Pomanjklivosti ali poškodbe zaradi vremensikh neprilik, kot so toča, orkanski veter, potresi ali tornadi, razbarvanje zaradi izpostavljenosti kemičnim snovem neposredno ali snovem v atmosferi, zakonske pravice obicajno ne zajemajo.
Družba Char-Broil ni odgovorna za nepredvidene izgube (t.j. izgube, ki jih niti kupec niti družba Char-Broil ali proizvajalec ni mogel predvideti ob Času nakupa) ali kakršno koli škodo, ki jo povzroči kupec sam, niti družba Char-Broil ne odgovarja za primer preval, smrti ali telesne poškodbe, nastalih zaradi malomarnosti.
Družba Char-Broil ne pooblašča nobene fizične ali pravne osebe za prevzem kakršne koli obveznosti ali odgovornosti v zvezi s prodajo, namestitvijo, uporabo, odstranjevanjem, vracilom ali zamenjavo svoje opreme, oben takšno predstavljanje za Char-Broil ni zavezujoče.
Garancija velja samo za izdelke, prodane maloprodajno individualnim kupcem (in ne poslovnim kupcem) znotraj Evropske Unije. Garancija ne vpliva na nobeno od vaših zakonsikh pravic v skladu z veljavno potrošniško zakonodajo v vaši državi. Za vse garancijski ze hahtevke se obrmita na družbo Char-Broil na naslov consumersupport@charbroil.eu
CharBroil
| GB | NOTE: This information is a guide only. Items included in your BBQ specification may differ depending on region or specific dealer specification. | All specifications are subject to change without notice. |
| CH, FR | NOTE: Ces renseignements sont disponibles à titre indicatif. Il est possible que les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue différent selon la région ou les caractéristiques stipulée par le concessionnaire. | Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées |
| LU, AT, CH, DE | ANMERKUNG: Diese Anleitung dient nur zu Informationszwecken. Einzelteile der Grillspezi-fikation sind unter UmstÄänden verschiedene entsprechend der Vertiebregion oder bestimmten HÄndleranforderungen. | Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vorbe-halten. |
| CH, IT | AVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida soltanto. Gli articoli compresi nelle cartteristiche techiche del barbecue potrebbero variate a seconda della regione o del concession-ario. | Tutti I dati tecnici possono camiare sono preavviso. |
| SE | ANM.: Denna information ar endast avsedd som handledning. Specifikationerna für grillen kan variera regionalalt aller beroende på de krav som olica Återförsäljare har. | Kaikki oikeudet teknen tietojen mutuksin pidaätetään. |
| ES | NOTA:Esta informaciųn es una guA Åⁿnicamente. Es posible que las indicaciones incluidas en las specificaciones de su Asador seandiferentes segÅⁿ la regiųn o las specificacoespecÁicas delrepresentante. | Todas las specifications estan susjetas a cambios sin previo aviso. |
| DK | NB.: Denne information er kun vejledende. Specifikationer kan variere after Å,nske fra forhandler, ellr I henhold til nationale regler. | Alle spekifikationer kan øendres foruden varsel. |
| NO | NB.: Denne informasjon er kun vejledende. Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler, elle I henhold til nasjonale krav. | Spesifikasjoner kan endres utenvarsel. |
| SK | POZNÁMKKA: Tieto informácie slúžia len ako pomôcka. Údaje uvedené v technickích udajoch vašho grilu saMZU lišit' podla regiónu alebo špecifikcích technickích udajov stanovenych predajcom. | Vsetky špecifikácie saMZU zmenit' bez upozornenia. |
| CZ | POZNÁMKKA: Tyto informace slouži pouze jako instruktáž. Současti vašeho BBQ. Specifikace smohou lišit podle regionu/země nebo specifikcích udajú prodejce. | Vsetchny informace mohou býtzměnéby bez przechozho upozorněni. |
| HU | MEGJEGYZÉS: Ez az informácioCsak tajékoztató jellegú. A BBQspecifikációjában szereplö tetelek a régióól vagy a specifikus kereskedöi specifikációtól fuggoen eltérőek lehetnek. | Minden muzsaki vǎltoztatas jogát fenntartjuk. |
| SI | OPOMBA: Te informacièse so levodnik. Predmeti, vlkjučeni v vašo specifikacijo BBQ, se lahko razlikujejo gledo na regijo ali specifikacioni prodajalca. | Vse specifikacije se lahko spremenijo brez predhod-nega obvestila. |
LahkaNavodila